"Vậy ra, ngươi muốn học ta rèn đúc à?"
Nghe La Tố thỉnh cầu, Hephaestus kinh ngạc tột độ, thẳng thắn nói: "Đừng hiểu lầm, ta không hề chất vấn thái độ học tập của ngươi, chỉ là có chút không hiểu. Dù là quyền năng Mặt Trời hay Chiến Tranh, đều cao siêu hơn rèn đúc nhiều. Vậy nên, ngươi định học một vài kỹ xảo, coi như sở thích giết thời gian thôi, phải không nhỉ?"
Đối mặt câu hỏi của một chuyên gia, La Tố kiên quyết lắc đầu, nghiêm túc nói: "Không, rèn đúc đối với ta mà nói là một môn nghệ thuật, sở hữu sức hút vô tận. Sự vĩ đại của nó nằm ở sự sáng tạo không ngừng, là sự kéo dài của tư duy, là kỳ tích biến điều không thể thành có thể... Dù cho ngài là Thần Rèn Đúc, cũng xin đừng dùng cách nói 'tiêu khiển thời gian' để hình dung nó. Ta sẽ rất tức giận đấy."
"Xin lỗi."
Hephaestus nghe vậy cũng trở nên nghiêm túc, hắn cảm nhận được sự tôn trọng: "La Tố, ta hỏi lại lần nữa, ngươi xác định đây là ý định thật sự của ngươi không?"
"Đúng vậy, sư phụ Hephaestus, ta muốn đánh... Khụ, ta muốn thỉnh giáo ngài kỹ thuật rèn đúc cao siêu nhất, dùng đôi tay mình để sáng tạo kỳ tích."
"Ta hiểu rồi!"
Hephaestus nhìn sâu vào La Tố: "Ta nguyện ý tin tưởng quyết tâm của ngươi, không phải vì lời nói của ngươi làm ta cảm động, mà là vì ta nhìn thấy khát vọng trong mắt ngươi. Hơn nữa, ngươi không cần gọi ta 'sư phụ'. Chỉ riêng việc ngươi coi trọng môn bảo vật này, ta đã xem ngươi như một người bạn rồi."
"Ta sẽ truyền thụ toàn bộ kiến thức của mình cho ngươi, cho đến khi ngươi chán ghét những kiến thức khô khan này, và cuối cùng lựa chọn từ bỏ."
"Không, ta tin tưởng vững chắc rằng tư duy rộng mở đến đâu, thế giới sẽ rộng mở đến đó. Những kẻ cho rằng môn nghệ thuật này buồn tẻ, nhàm chán, là do tự giới hạn bản thân bởi năng lực hạn hẹp, tầm nhìn hạn hẹp không thể thấy được sức hút thực sự của nó." La Tố lắc đầu bày tỏ không thể tán đồng.
"Nói hay lắm!"
Hephaestus vỗ tay tán thưởng, bởi vì không giỏi ăn nói, hắn hít sâu mấy hơi rồi cuối cùng từ bỏ, thay vào đó nói: "Trước khi học, ta hy vọng ngươi có thể đáp ứng ta một việc."
"Mời ngài nói."
"Nếu có một ngày, có người giống như ngươi đứng trước mặt ta, thỉnh cầu truyền thừa tri thức, hy vọng ngươi đừng keo kiệt những gì mình đã học."
"Không thành vấn đề!"
La Tố trịnh trọng gật đầu: "Thật không dám giấu giếm, trong số rất nhiều thần minh, những người khiến ta kính nể cũng không nhiều. Ba vị đứng đầu, theo thứ tự là Prometheus, ngài, và Athena."
"Vì sao lại không có Zeus?"
"Các ngài là những vị thần có năng lực sáng tạo vĩ đại nhất, không phải dùng quyền năng của bản thân để tạo vật, mà là dùng trí tuệ của mình. Điểm này, những thần minh khác vĩnh viễn không thể sánh bằng các ngài."
"Có lẽ vậy..."
Sự kiêu hãnh khiến Hephaestus tán đồng lời La Tố, nhưng tình cảnh xấu hổ khiến hắn không thể mở miệng. Dù sao, một người mà cả mẹ lẫn vợ đều ghét bỏ, thật sự chẳng có chút sức thuyết phục nào.
"Hephaestus, xin tha thứ cho ta cách xếp hạng này, đặt Prometheus lên trước ngài."
"Không sao, Prometheus là một nhân vật vĩ đại mà ta cực kỳ tôn trọng."
Hephaestus cũng không ngại, thậm chí còn nhìn La Tố với ánh mắt đánh giá cao hơn. Hắn tôn trọng Prometheus, và... ngưỡng mộ Athena.
"Trong mắt ta, vẻ đẹp bề ngoài thì vô số kể, nhưng linh hồn thú vị thì ngàn dặm mới tìm được một. Linh hồn của ngài thú vị hơn rất nhiều so với các thần minh khác."
Thấy Hephaestus vẻ mặt không dám tin, La Tố lập tức lấy ví dụ nói: "Tin ta đi, ta không hề nói dối. Aphrodite tối nay hẹn ta gặp lúc canh ba trong khu rừng nhỏ, nhưng ta đã không chọn nàng, mà việc nghĩa chẳng từ nan đến gặp ngài đây."
"..." x 2
Io: Thằng cha này đúng là không biết nói chuyện phiếm!
Hephaestus: Có thể đừng nhắc chuyện này không?
"Io, câu này cũng đúng với nàng đó. Đừng nhìn Aphrodite xinh đẹp gấp trăm, gấp ngàn lần nàng, nhưng so với nàng thì Aphrodite cũng chỉ đáng để chờ đợi đến lúc che mặt thôi. Mà thật sự nếu ta phải đưa ra lựa chọn, ta khẳng định việc nghĩa chẳng từ nan, chắc chắn sẽ chọn nàng!"
La Tố trịnh trọng nhìn về phía Io, giơ ngón cái lên tỏ ý khẳng định.
"..." x 2
Io: Vậy thì ta thật sự phải đa tạ ngươi lắm!
Hephaestus: Có thể đừng nhắc đến Aphrodite nữa không?
"Khụ khụ, La Tố, quyết tâm của ngươi ta đã cảm nhận được rồi, à ừm... Ngươi cũng biết, hôn nhân của ta không mấy mỹ mãn, chuyện Aphrodite thì có thể không nhắc đến, thì cố gắng đừng nhắc đến."
"Xin lỗi, đây là lỗi của ta, suýt nữa quên mất nàng lén lút qua lại với người đàn ông khác sau lưng ngài."
La Tố xấu hổ lắc đầu: "Ta rút lại lời vừa rồi, lấy một ví dụ khác để chứng minh lòng cầu học kiên định của ta."
"Tối nay, không chỉ Aphrodite, mà cả Artemis và Athena đều gửi lời mời đến ta. Nhưng ta một cái cũng không chấp nhận, mà chạy đến gặp ngài đây."
"..." x 2
Io: Ta biết ngay mà, chuyện này hắn gặp ai cũng phải khoe khoang một phen.
Hephaestus không còn tâm trạng để nghĩ ngợi gì nữa. Sau khi chứng kiến người vợ thất thường của mình, giờ ngay cả những nữ thần mà hắn hằng mơ ước cũng ném cành ô liu cho La Tố, hắn rơi vào trạng thái tự vấn về cuộc đời thần thánh của mình.
"Ha ha, à, thì ra là vậy, lòng cầu học của ngươi quả thực vô cùng kiên định."
Sau một lúc lâu, Hephaestus lau mồ hôi trán, vội vàng nói sang chuyện khác: "Xin lỗi đã làm phiền, ta quên mất chưa hỏi, vị nữ thần bên cạnh ngươi đây là..."
"Nàng tên Io. Ta quen nàng khi bị mẹ ngài hãm hại, lưu lạc nhân gian."
La Tố đưa tay ôm eo Io, vừa rắc cẩu lương vừa nói: "Chắc hẳn ngài cũng nhìn ra, ta và nàng đã chung sống với nhau một thời gian, có nền tảng tình cảm vững chắc. Nàng cũng yêu ta đến chết đi sống lại, vậy nên ta tuyệt đối sẽ không... à không... Thôi, ngài không thích nghe thì ta không nói nữa."
Eo Io bị siết chặt, những lời đó khiến nàng toàn thân khó chịu. Nàng mỉm cười với Hephaestus, che giấu sự ngượng ngùng của bản thân.
Trò đùa này không đúng lúc, nhưng không sao cả. Hephaestus bị La Tố ghét đến mức toàn thân khó chịu, căn bản không để ý tới.
Hắn gãi mạnh đầu, làm rơi một mớ tro bụi, bình thản nói: "La Tố, đừng nói gì nữa, nói nữa là ta không dạy đâu. Bây giờ nói cho ta biết, ngươi tính khi nào thì bắt đầu học?"
"Ngay bây giờ! Học không được thì ta không đi đâu."
"..."
Mí mắt Hephaestus giật giật. Chuyện này e rằng rất khó, hắn đoán chừng trước khi La Tố học được, hắn đã bị tức chết rồi.
...
Xưởng rèn của Hephaestus nằm ở trung tâm núi lửa, cuối một đường hầm được khoét rỗng. Cây cầu đá khổng lồ được xích sắt ôm lấy, lơ lửng giữa không trung, bên dưới là biển dung nham đỏ rực cuộn trào không ngừng.
Ngọn núi lửa từng được Hephaestus cải tạo, trừ mặt có cầu đá khổng lồ này, ba mặt còn lại đều bị hàng trăm hàng ngàn sợi xích sắt xuyên qua, treo lủng lẳng từng chiếc đỉnh lớn, bên trong sôi sùng sục chiết xuất các loại vật liệu rèn đúc.
Nhiệt độ bên trong xưởng rèn cực cao, hơi nóng hầm hập khiến mồ hôi rơi như mưa, nhưng không có mùi lưu huỳnh gay mũi hay các loại khí độc khác. Ngoài cái nóng ra, mọi thứ đều rất ổn.
La Tố nhìn thấy mấy cánh cửa kim loại đóng kín trên vách tường phía sau, hắn nghĩ thầm chắc hẳn bên trong giấu không ít thiên tài địa bảo, và các loại kim loại quý hiếm như Thần Thép chắc chắn còn sót lại không ít.
Phải nghĩ cách kiếm của hắn một mớ mới được!
"Đầu tiên, ta muốn hỏi một chút, ngươi thiên về rèn đúc loại vật phẩm nào?"
Hephaestus kéo La Tố đi đến giữa cầu đá khổng lồ. Lò rèn khổng lồ cháy đỏ rực, bên cạnh là đe sắt lạnh như băng, cùng với một cây búa tạ đen nhánh.
Ngoài ra, còn có kìm sắt, búa nhỏ, búa con cùng các loại búa lớn nhỏ khác.
Cái nào là tám mươi, cái nào là bốn mươi?
La Tố nghĩ thầm không hiểu gì sất nhưng biết là rất lợi hại. Mặc dù hắn nhìn không hiểu, nhưng điều đó không hề cản trở sự chuyên nghiệp của Hephaestus, hình tượng cao thủ của hắn lập tức được dựng lên.
"Thiên về loại nào là sao? Ngài có thể giải thích cặn kẽ một chút không?"
"Ta là nói về phân loại rèn đúc. Ta là Thần Rèn Đúc, kiến thức cực kỳ rộng rãi. Từ những vật dụng kim loại nhỏ bé, ví dụ như đồ trang sức, dây chuyền, cho đến vũ khí, đồ phòng ngự, lớn hơn nữa là thần điện, dãy núi, hòn đảo, tất cả đều nằm trong phạm vi có thể rèn đúc."
Hephaestus kiên nhẫn giải thích, ít nhiều có chút nghi ngờ mèo khen mèo dài đuôi: "Ngoài ra, còn có mộc nghệ, điêu khắc, nghệ thuật gốm sứ..."
"Khoan đã!"
La Tố đưa tay cắt ngang, với vẻ mặt tò mò nói: "Hephaestus, ta nghe nói ngài từng dùng đất sét tạo ra một người phụ nữ tên Pandora, đó là kỹ xảo gì vậy?"
"À ừm, đó là tin đồn thôi. Ta chỉ là lấy các nữ thần làm khuôn mẫu, tạo ra một bức tượng bùn, còn sinh mạng của nàng là do các thần liên thủ ban tặng."
Nói đến đây, Hephaestus nhìn La Tố với ánh mắt vô cùng bất thiện, cảm thấy người cầu học này có động cơ không trong sáng.
"Thì ra là vậy, ngài đừng hiểu lầm, ta chỉ là từng nghe qua câu chuyện như thế, không có ý gì khác đâu."
La Tố thuận miệng lấp liếm, tiếp tục hỏi: "Ta còn nghe nói, cây giáo sét của Zeus, cây chĩa hai ngạnh của Hades, và Tam Xoa Kích của Poseidon đều là do ngài rèn đúc mà ra. Chuyện này thì chắc chắn là thật rồi, phải không?"
"Cũng không hẳn thế."
Hephaestus không nhận công lao về mình, chi tiết nói: "Trong mười năm chiến tranh Titan, Zeus đã giải thoát ba tên Cyclops từ vực sâu hắc ám. Bọn họ sở hữu sức mạnh kinh khủng không gì sánh bằng và cực kỳ giỏi rèn đúc vũ khí. Ta cũng là nhờ đôi tay của bọn họ, mới thành công chế tạo ra ba món thần khí đó."
La Tố gật đầu, mím môi dưới: "Nếu, ta là nói nếu nhé, nếu như cây giáo sét bị gãy, hoặc Tam Xoa Kích bị gãy ngạnh, ngài có thể sửa chữa phục hồi lại được không?"
"Không thể nào! Sao mà gãy được?"
"Nên ta mới nói 'nếu' mà!"
"Cái này..."
Hephaestus lắc đầu: "Ngươi hình dung quá mơ hồ, ta khó mà đưa ra phán đoán chính xác. Chỉ có thể nói, thần khí bị đứt gãy, dù có vá thành công, vết nứt cũng sẽ cực kỳ yếu ớt, không thích hợp dùng để chiến đấu."
"Vậy nên?"
"Vậy nên không cần phải vá, chế tạo lại một cái mới sẽ tốt hơn."
Hephaestus nói, đột nhiên vui vẻ hẳn lên: "Giống như Tam Xoa Kích vậy, Tam Xoa Kích mà không có ngạnh thì chỉ là cây gậy. Cố gắng gắn ba cái ngạnh vào để rồi đụng một cái là nát, thà mài phẳng đi, dùng làm cây gậy còn thực tế hơn."
"Thế nhưng, Tam Xoa Kích ngầu hơn cây gậy nhiều chứ!"
"Thật sao?"
"Ít nhất có ngạnh thì có thể đâm chết người, mũi nhọn sắc bén càng có lực uy hiếp. Cây gậy thì... không phải là không tốt... nhưng ít nhiều cũng kém đi một chút ý nghĩa."
"Đúng vậy, vẻ ngoài cùng tính thực dụng cũng là những học vấn quan trọng trong rèn đúc." Hephaestus liên tục gật đầu, không phủ nhận quan điểm của La Tố.
"Vậy nên, ngài có thể sửa chữa hoàn mỹ không tứt không rời được không?"
"Không được, ta không làm được, ngay cả tìm đến Cyclops cũng không được."
Hephaestus suy nghĩ một lát, rồi vẫn đưa ra câu trả lời phủ định.
"Vậy thì đáng tiếc quá..."
La Tố liên tục cảm thán, thầm nghĩ Hephaestus vận khí tốt thật. Nếu hắn dám nói có thể sửa xong, La Tố liền dám lên kế hoạch cướp đi quyền năng của hắn, đem cây Tam Xoa Kích có vẻ đẹp không trọn vẹn kia sửa chữa phục hồi, đổi mới hoàn toàn...