Hội nghị Thung lũng Rivendell!
Dù được mời tham dự hội nghị này, nhưng La Tố tự biết thân biết phận, hiểu mình chỉ là một người vô hình không có tiếng nói, nên đã chuẩn bị tinh thần hóng chuyện suốt buổi.
Người tham dự hội nghị rất đông, nhưng nhân vật chủ chốt chỉ có vài người: người đề xuất hội nghị Elrond, pháp sư áo xám Gandalf, người thừa kế vương vị Gondor Aragon, Hoàng tử Tinh linh Legolas của Rừng Xanh, chiến binh Người Lùn Gimli của Vương quốc Dưới Núi, người giữ Nhẫn Frodo và con trai của Nhiếp chính vương Gondor Boromir.
Hội nghị cơ bản xoay quanh vài người đó, nhưng quá trình diễn ra không hề suôn sẻ. Loài người ngạo mạn tham lam, Tinh linh tự cho mình thanh cao, Người Lùn nóng nảy dễ giận, cộng thêm ân oán chồng chất giữa ba chủng tộc, khiến mọi người không tin tưởng lẫn nhau, chỉ nói vài câu đã cãi vã ầm ĩ.
"Cái hội nghị này đúng là một sai lầm. . ." La Tố lẩm bẩm, vui vẻ hóng drama.
Gandalf nhìn những người đang cãi vã ầm ĩ, im lặng lắc đầu. Rồi lại nhìn La Tố đang cười khoái trá, ông ta im lặng đến mức không muốn nhúc nhích.
"La Tố, ngươi không định nói gì sao?" Gandalf lên tiếng, ông ta làm vậy là vì muốn tốt cho La Tố. La Tố cười toe toét, kiểu gì cũng ăn đòn nếu bị người khác thấy.
"Thôi bỏ đi, dù sao hội nghị cũng chỉ là hình thức thôi. Chúa tể Elrond chắc chắn đã sớm nghĩ ra đối sách rồi, lát nữa chờ ông ta tổng kết là xong." La Tố vui vẻ nói.
"Ngươi nhìn thấu đáo thật. . ." Gandalf cảm khái nói.
Đúng như La Tố nói, Elrond trong lòng sớm đã có đối sách. Chiếc Nhẫn Quyền Năng liên lụy quá lớn, một mình ông ta không thể gánh vác trách nhiệm, còn sẽ liên lụy cả tộc Tinh linh Rivendell. Bởi vậy, ông ta triệu tập đại diện của các thế lực, để có họa cùng chịu.
Hơn nữa, sau khi hội nghị này kết thúc, Tinh linh Rivendell sẽ dọn nhà, trực tiếp rời khỏi Trung Địa.
"Đa tạ lời khen, tôi đây chẳng có ưu điểm gì, chỉ là lớn lên. . . thông minh ấy mà."
Gandalf: ". . ."
Bình tĩnh mà xét, chiêu này của Elrond không tính là đổ trách nhiệm. Ông ta quang minh chính đại đặt mọi chuyện lên bàn, ai muốn nhảy vào thì tự nhảy, không muốn thì không ép buộc. Giống như La Tố, đừng quá tự đề cao bản thân, cũng có thể nhìn rõ mồn một.
Còn về những người tham gia hội nghị này, không thể nói họ ngu xuẩn, chỉ có thể nói ân oán chủng tộc liên lụy quá nhiều, biết rõ là hố cũng phải nhảy vào, nhảy xong còn phải kéo người khác theo.
Cuối cùng, hội nghị ồn ào tuyên bố kết thúc. Frodo tự nguyện mang theo Chiếc Nhẫn Quyền Năng, đi đến núi Doom để tiêu hủy nó.
Elrond và Gandalf liếc nhìn nhau, rồi chọn ra những tinh anh từ ba chủng tộc lớn: Tinh linh, Loài người và Người Lùn, hộ tống Frodo tiến về núi Doom. Đoàn Hộ Nhẫn nổi danh lẫy lừng cứ thế tập kết.
La Tố cũng bị kéo vào, đó vẫn là quyết định chung của Elrond và Gandalf. Còn việc Đoàn Hộ Nhẫn từ chín người đối phó với chín Nazgûl biến thành mười người, thì đó chỉ là chuyện nhỏ.
9 đấu 9 đơn thuần là lừa bịp, trước khi đến Mordor, Đoàn Hộ Nhẫn không thể nào gặp phải Nazgûl.
Bởi vì chín Nazgûl chiếm cứ xung quanh Dãy núi Sương Mù đã bị hạ gục, bị Gandalf, Elrond và một vị đại lão Tinh linh khác liên thủ đuổi về Mordor.
Elrond với tư cách chủ nhà, là bên có binh lực mạnh nhất tại hội nghị, không hề cử một binh sĩ nào, đã thành công đưa Chiếc Nhẫn Quyền Năng ra khỏi Rivendell.
Cũng không thể nói là không cử một binh sĩ nào, con rể tương lai của ông ta, Aragon, đang ở trong Đoàn Hộ Nhẫn. Bất quá, xét đến việc ông ta không tán thành Arwen gả cho Aragon, ngẫm kỹ mà rợn người. . .
Đoàn Hộ Nhẫn cũng không lập tức xuất phát, trước khi đi còn có một chuyện quan trọng: các Tinh linh muốn đúc lại thánh kiếm Narsil, thanh kiếm đã đánh bại Sauron từ một thế kỷ trước.
Aragon với tư cách người thừa kế thánh kiếm, đã đổi tên thanh kiếm này thành Andúril, với ý nghĩa là 'Narsil'!
—— —— —— —— —— —— ——
"Chúng ta sẽ đi về phía tây Dãy núi Sương Mù bốn mươi ngày, qua cổng Rohan, rồi từ đó đi về phía đông là có thể đến Mordor." Gandalf nói với mọi người. Mọi người tại chỗ nghỉ ngơi, bổ sung lương thực và nước uống.
Đoàn Hộ Nhẫn đã rời Rivendell mười ngày, giờ phút này đang đứng giữa những dãy núi hoang tàn vắng vẻ liên miên. Nhìn về phương xa, có thể thấy một ngọn núi tuyết trắng cao vút tận mây xanh, như một con quái vật khổng lồ án ngữ trên con đường phải đi qua.
Rời khỏi Rivendell, La Tố thực sự rất vui, cuối cùng không cần phải bị dìm hàng nhan sắc nữa. Hiện tại trong Đoàn Hộ Nhẫn, nhan sắc của hắn vững vàng top 3, chỉ sau Hoàng tử Tinh linh Legolas và Aragon.
Cảm giác trở lại đỉnh phong thật là đã!
"Gandalf, chúng ta đang đi đường vòng. . ."
Chiến binh Người Lùn Gimli nhìn về phía Đại Tuyết Sơn, đề nghị: "Xuyên qua đường hầm Moria là đường thẳng, có thể tiết kiệm một nửa thời gian."
Gandalf khẽ lắc đầu, từ chối đề nghị của Gimli: "Đường hầm Moria là lựa chọn cuối cùng, trừ khi bất đắc dĩ, không thể đi qua đó."
Gimli không biết Gandalf đang e ngại điều gì, nhưng ông ấy là một pháp sư được kính trọng, cũng là người dẫn đầu Đoàn Hộ Nhẫn. Hắn không có tư cách chất vấn quyết định của Gandalf, đành thở dài chán nản: "Được rồi, nghe lời ông đi núi tuyết, nhưng. . ."
Gimli uất ức chỉ vào hai con Ác Mộng đang chở Người Hobbit: "Có thể cho tôi một con ngựa không? Mấy người cứ thế mà đi, còn tôi thì cứ thế mà chạy bộ."
Frodo và La Tố cùng cưỡi một con Ác Mộng, con còn lại chở ba Người Hobbit, thực sự không còn chỗ trống. Những người khác chỉ có thể nhìn. Nhìn thì cũng chẳng sao, nhưng Gimli không có chân dài, lòng tự trọng bị tổn thương nghiêm trọng.
Gandalf: ". . ."
Ông ta phiền muộn liếc xéo La Tố: "Tại sao lại mang theo hai con Ác Mộng? Chúng là sinh vật bóng tối, sẽ làm bại lộ vị trí của chúng ta."
Ác Mộng trèo đèo lội suối như đi trên đất bằng, vách đá dựng đứng 90 độ cũng bò lên ngon ơ, đúng là thú cưng lý tưởng cho những lữ khách tốt bụng. Nhưng Gandalf muốn nói không phải chuyện này.
Ác Mộng chỉ có hai con, Đoàn Hộ Nhẫn lại có mười người, phân phối không đều khiến ông ta, người dẫn đầu, khó xử vô cùng.
"Chúng không phải là ác mộng, là nguyên liệu nấu ăn dự trữ."
La Tố thản nhiên nói một câu, trực tiếp khiến Gandalf cứng họng không nói nên lời.
Trên đường đi, La Tố nấu đủ món ngon, thỏa mãn triệt để khẩu vị của cả đám. Rõ ràng là chuyến hành trình định đoạt vận mệnh Trung Địa, vậy mà lại lệch tông hoàn toàn, biến thành một chuyến dã ngoại vui chơi giải trí.
Mỗi khi vượt qua một ngọn núi, tất cả mọi người không kìm được ham muốn ăn uống. Dưới sự chỉ huy của La Tố, họ giơ dao mổ, tàn sát đủ loại dị thú quý hiếm, cứ thế mà tiến vào các thôn làng. Chẳng có chút không khí nghiêm túc nào, đến nỗi cái cằm nhọn hoắt của Hoàng tử Tinh linh Legolas cũng bắt đầu mũm mĩm ra.
"Hơn nữa, Ác Mộng chẳng những sẽ không bại lộ vị trí, còn có thể dùng để yểm hộ hành tung. . ."
Nói rồi, La Tố lấy ra áo bào đen khoác lên người. Lớp sương đen bao phủ, hai con mắt màu xanh lam nguyên bản của hắn biến thành màu đỏ. Xoẹt một tiếng, hắn rút thanh kiếm kỵ sĩ trên lưng ngựa ra: "Thế nào, giống Nazgûl không?"
". . ."
Đây không phải là vấn đề giống hay không!
Mọi người đều im lặng. Gandalf mặt tối sầm lại. Với tạo hình này của La Tố, hắn đi thẳng vào cổng chính Mordor cũng chẳng ai dám cản.
Frodo trên lưng ngựa toàn thân run rẩy nhẹ, trong đầu tự động hiện lên bóng tối kinh hoàng mà Nazgûl đã gieo rắc. Hắn gào lên một tiếng quái dị, rồi rơi khỏi lưng ngựa.
La Tố vội vàng xoay người, quay đầu lại túm. . . Không túm được!
Không túm được Frodo, hắn lại giật đứt sợi dây chuyền của cậu ta. Đó không phải là vấn đề, vấn đề là trên sợi dây chuyền có buộc Chiếc Nhẫn Quyền Năng.
". . ."
Trong chốc lát, bầu không khí vui vẻ ồn ào bỗng nhiên thay đổi, sát khí ngập tràn. Bốn Người Hobbit Frodo yên lặng lùi về phía sau, những người khác thì đặt tay lên vũ khí.
Gandalf hai mắt giật giật: "La Tố, mau trả Chiếc Nhẫn lại cho Frodo! Ngươi không chống cự nổi sức cám dỗ của Chiếc Nhẫn Quyền Năng đâu."
La Tố làm ngơ lời cảnh cáo của Gandalf, sững sờ nhìn Chiếc Nhẫn Quyền Năng. Sức hấp dẫn vô tận khiến hắn khó lòng tự chủ, bên tai văng vẳng tiếng thì thầm của quỷ dữ.
Hắn đeo Chiếc Nhẫn vào ngón giữa. . . .