Virtus's Reader
Cuồng Tưởng Khúc

Chương 196: CHƯƠNG 195: DU HÀNH TRÊN KHÔNG

Satou đây. Tôi từng đi máy bay trong các chuyến công tác trước đây, nhưng chưa bao giờ ngồi trên khinh khí cầu. Hồi đi học tôi có làm vài cái đèn trời, nhưng có sự khác biệt rất lớn giữa mô hình và đồ thật.

“Này, chàng không định bay cao hơn sao? Thú dữ ở trên ngọn cây sẽ không leo lên tàu bay đấy chứ?” – Arisa

“Nah, ổn mà.” – Satou

Mối lo ngại của Arisa khá đúng trọng tâm.

Thực tế, con tàu bay đã phải nâng độ cao hai lần kể từ lúc khởi hành bởi đám dã thú quá mức tò mò. Tất nhiên vì nguy hiểm, tôi đã chặn đà nhảy của chúng bằng [Magic Hand] ngay khi canh được thời điểm.

Đủ loại chim chóc cũng bay đến gần, nhưng do chẳng có con nào giống lũ quạ mỏ nhọn trông nguy hiểm cho bong bóng khí như trong phim hoạt hình phương Tây, nên tôi mặc kệ chúng.

Suy nghĩ về tai nạn tàu bay, chúng tôi đang tiến tới chỉ với độ cao hơn một chút so với đỉnh các ngọn cây.

Tôi dùng ma thuật [Air Control] để đẩy tàu tiến tới. Vì vốn dĩ nó không phải ma thuật chuyên dụng để vận hành tàu bay, nên con tàu chỉ đạt vận tốc tối đa khoảng 15 km/h. Do có xác suất cao là cái lưới giữ bong bóng khí sẽ đứt nếu tôi dùng [Air Control] kết hợp với [Sky Drive], nên tôi không dùng cách đó.

Tốc độ thực tế thì chậm, nhưng vì bay theo đường chim bay, nên con tàu rút ngắn khoảng cách tốt hơn nhiều so với xe ngựa.

Tôi đã gấp mui xe lại và đặt cỗ xe vào bên trong tàu cùng với lũ ngựa. Tôi từng nghĩ đến việc cất xe vào [Storage], nhưng vì con tàu vẫn nổi tốt dù chở thêm nó, nên tôi cứ để bên ngoài.

Tôi làm cửa sổ quan sát ở tất cả các hướng trong con tàu. Gọi là cửa sổ, nhưng thực ra chỉ là các lỗ hổng có viền bao quanh. Tôi làm tường bao cao hơn tầm lũ ngựa. Mái trần, hay đúng hơn là tường bảo vệ dùng để tách biệt khí cầu và khoang tàu, được làm từ vật liệu của Đại Khủng Ngư.

Tama đã leo lên và ngồi vắt vẻo trên tường bao, cô bé ngắm nhìn khung cảnh trôi qua đã một lúc lâu rồi. Việc đó khá nguy hiểm, nhưng tôi có thể chụp được con bé trước khi chạm đất nếu lỡ có rơi, nên tôi cứ để cô bé làm theo ý thích. Mà, Tama có lẽ sẽ không ngã đâu.

Nana có vẻ đang nhòm ra bên ngoài từ cửa sổ hậu. Dù Nana tự cho rằng khung cảnh nhìn từ phía sau đáng yêu hơn, tôi cũng không hiểu làm sao mà nó đáng yêu được. Chắc ngày mà tôi hiểu được điều đó sẽ tới sớm thôi.

Arisa, Mia, và Lulu không có gì để làm nên đang chơi Ayatori (đan dây) được một lúc rồi. Bỏ qua Arisa và Mia, tôi không ngờ là Lulu lại không sợ độ cao đấy.

Và rồi, mỗi khi Tama rướn người ra ngoài vì tò mò, con thuyền lại chòng chành.

“Tama, nguy hiểm quá nodesu! Chúng ta sẽ làm gì nếu bị rớt nodesuka!” – Pochi

“Đúng vậy! Tama, cư xử cho phải phép chút đi. Trời ạ, chúng ta đang ở trên trời đấy. Em có biết là chúng ta không thể bay nếu rơi xuống đất không?” – Liza

Pochi đang ngồi trên đùi tôi khi tôi ngồi ở ghế thuyền trưởng, còn Liza đang giữ lưng ghế của tôi theo đường chéo phía sau mà không dám di chuyển dù chỉ một inch trong khi cảnh báo, hay đúng hơn là trách mắng Tama.

“Ổn cả mà ~?” – Tama

Tama trả lời theo phong cách thường thấy của cô bé.

“K-Không ổn chút nào nodesu. Chủ nhân! Đừng có cười, đặt tay ngài ở đây nanodesu. Sẽ nguy hiểm lắm nếu ngài không giữ chắc chắn nodesu.” – Pochi

“Em nghe tôi nói đó, Tama. Tôi sẽ phạt em nếu chúng ta rơi xuống đất đấy, nghe không?” – Liza

Có vẻ như Pochi và Liza không giỏi du lịch trên không nhỉ.

Giọng họ thực sự sợ hãi nãy giờ rồi. Tôi đã đoán trước Pochi sẽ sợ, nhưng không ngờ ngay cả Liza cũng vậy.

Mỗi khi con thuyền rung lắc, Pochi lại giật nảy lên và tê cứng trên đùi tôi. Tai Pochi đã cụp xuống từ lâu. Trông như cô bé vẫn không thấy an tâm chỉ với việc ngồi trên đùi tôi, nên cô bé vòng tay tôi qua ôm lấy bụng mình.

Liza thì không chỉ giữ cái ghế, cô ấy còn lén bám lấy ống tay áo tôi. Tôi vờ như không chú ý đến điều đó.

Tất nhiên cái cơ thể nhẹ cân của Tama không đủ làm nghiêng con tàu rồi.

Thủ phạm là tôi đây.

Vì Tama đang nghiêng người như sắp sửa té, tôi dùng [Magic Hand] để đỡ và cố tình lắc con tàu, nhưng vì lý do nào đó, không chỉ Tama, mà cả Pochi lẫn Liza đều phản ứng thái quá.

Mà do phản ứng của họ hết sức dễ thương, tôi lỡ tay làm thêm vài lần nữa, nhưng chắc phải kiềm chế bản thân từ giờ thôi.

Giờ thì, dù mọi việc có vẻ diễn ra suôn sẻ, vẫn có nhiều vấn đề trong du lịch trên không hơn tôi nghĩ.

Vấn đề đầu tiên là nhà vệ sinh.

Tôi định xây nó trong buổi cắm trại tối nay, nhưng hiện tại, tôi phải mang từng thành viên xuống đất bằng [Sky Drive] định kỳ.

Tôi muốn mang nhiều người cùng lúc, nhưng rốt cuộc lại thành ra phải bế kiểu công chúa từng người một.

Vấn đề thứ hai là bữa ăn.

Do lửa bị cấm dùng trên tàu, chúng tôi sẽ dùng bữa trưa với Bento mà tôi đã làm vào buổi sáng.

“Gà ~?” – Tama

“Uwa, là gà nanodesu!” – Pochi

“Hoa.” – Mia

Cả ba dường như rất hạnh phúc khi cho tôi xem thứ bên trong hộp ăn trưa. Etou, tôi là người làm ra chúng mà.

Của Pochi và Tama là cơm nắm tạo hình gà con, Mia là cơm gà (nhưng không có thịt gà) và rau củ tỉa hình bông hoa.

“Anh thực sự chăm chỉ ha. Em không nghĩ là mình có thể thấy Kyaraben (Bento nhân vật) ở thế giới này đấy.” – Arisa

“Ara, ngay cả Arisa cũng thích cái này hơn mà nhỉ?” – Lulu

Lulu trêu chọc Arisa đang kinh ngạc.

“Nó sẽ hư nếu em ăn ~?”

“Ăn nó được không?”

“Chả sao hết, chúng chỉ là thức ăn thôi.” – Satou

“Nn.” – Mia

“Trông thiệt ngon ~.” – Tama

Cả hai đang nhìn luân phiên hộp Bento nhân vật và tôi với vẻ vui sướng lẫn đau khổ rất dễ thương. Mia hình như do dự không biết nên bắt đầu ăn từ chỗ nào.

Ngoại trừ Bento của bộ ba nhỏ tuổi, món ăn cho những người khác đều giống nhau, dù khẩu phần có khác biệt. Liza có rất nhiều thịt, trong khi bữa nhẹ hơn cho tôi và Lulu.

“Pochi, Tama! Tôi sẽ bảo vệ những Bento nhân vật đó. Nếu hai đứa ăn thứ dễ thương...” – Nana

Sai lầm của tôi là không tính đến phản ứng của Nana đối với những hộp Bento nhân vật.

“Chị không ~” – Tama

“Không được nanodesu.” – Pochi

Vì sẽ rất nguy hiểm nếu lũ ngựa bị kích động do họ làm ầm ĩ trong con tàu hẹp, tôi nâng cả ba lên bằng [Magic Hand] để ngăn chặn sự huyên náo.

“Master, đây là bắt giữ bất công. Yêu cầu phóng thích.” – Nana

“Cô làm ầm ĩ trên con tàu hẹp, nên cô có lỗi.” – Satou

“Làm ơn xem xét lại!” – Nana

“Không. Hôm nay cứ ăn trên không như thế đi nhé.” – Satou

Thiệt tình, giờ chúng tôi cuối cùng cũng tiếp tục được bữa ăn.

Tôi sẽ làm Bento nhân vật cho Nana vào ngày mai. Không, chắc tốt hơn là không làm Bento nhân vật khi chúng tôi đang bay.

“Master.”

Nana vẫn chưa đầu hàng hôm nay.

Tự hỏi cô ấy đang làm gì?

Dùng kỹ thuật thoát thân không thể tin nổi, cô ấy thoát khỏi sự kiềm giữ.

Nana xông tới Pochi và Tama với phần thân trên trần trụi, nhưng cả hai dường như đã ăn xong. Hộp ăn trưa đó chắc là quá nhỏ.

Lulu đặt một mảnh vải lên Nana, người đã ngã và đang chống hai tay xuống sàn.

Dùng kỹ thuật khiêu khích như thế, cô ấy chắc đã trưởng thành rồi.

Không, không phải thế. Không phải như thế. Tôi phải giảng giải cho cô ấy sau mới được. Yup, hãy cất khung cảnh vừa rồi vào một thư mục trong bộ não tôi. Hình ảnh không có tội.

Tất nhiên tôi không dùng ma thuật chụp hình đâu nhé.

o0o0o0o

Vấn đề thứ ba là nó thu hút sự chú ý.

Do chúng tôi ở sâu trong núi, không cần lo lắng về con người, nhưng có vẻ như quái vật và động vật tò mò đang bám theo từ đằng sau không dứt.

Chúng tôi đến chân núi vào ngày thứ hai, nhưng thật khó để dọn dẹp đám động vật đã tụ tập khi chúng tôi hạ cánh cắm trại hôm qua. Nhưng vì Pochi và mọi người hạnh phúc reo lên: “Có mồi!”, hãy coi nó như là điều tốt vậy.

Ban đầu, tôi không ngờ việc cất cánh và hạ cánh với tàu bay lại khó đến vậy. Đó là bởi vì bạn cần điều chỉnh sức nổi. Tuy nhiên, trong trường hợp của chúng tôi, vì sức nổi giảm đi nếu tôi cất bớt bong bóng vào [Storage], chúng tôi có thể dễ dàng hạ xuống. Sau khi cất đi một số lượng bong bóng, tôi có thể dùng [Air Control] cho tới khi chạm đất, và rồi thu hồi hết chúng sau đó.

Hôm nay, tàu chúng tôi hạ neo bên một cái hồ.

Vì phần chứa bong bóng rộng cỡ 20m, nên khó tìm một nơi đặt nó xuống. Hôm nay tôi hạ nó trên mặt nước và thu hồi bong bóng.

Sau khi đặt con tàu bay lên bờ, Liza và những người khác lập tức đi chặn đánh quái vật. Đối thủ là Rắn Sừng đã chạy song song với con tàu được một lúc lâu. Vì đã có Arisa và Mia yểm trợ họ, tôi chuẩn bị bữa tối cùng Lulu.

Sau khi mọi người xong việc săn bắn, chúng tôi sẽ đi dạo quanh hồ bằng ngựa để chúng tập thể dục luôn.

o0o0o0o

“Arisa! Giữ đòn tấn công của con rắn một lúc. Nana! Khi con rắn ngừng di chuyển, dựng khiên lên lại.” – Liza

Họ dường như có trận chiến khó khăn ngoài dự kiến.

Đang truy đuổi Liza và Nana là một con rắn xông ra từ khu rừng, nó quá lớn. Tôi không thể thấy nó dài bao nhiêu, nhưng ít nhất thân nó dày như hông Mia.

Cái sừng giữa mắt nó dài khoảng 50 cm. Sừng con rắn này dường như có độc tê liệt, nhưng trước đó, bạn sẽ bị thương tích nghiêm trọng nếu bị đâm bởi cái sừng rồi.

Tôi cảnh giác triển khai [Magic Hand] và [Flexible Shield] để có thể can thiệp bất cứ lúc nào.

Con rắn dựng cổ lên thành hình lưỡi liềm cao cỡ 3m, và khi Nana sắp tấn công nó, Arisa kìm hãm con rắn với ma thuật không gian [Isolation]. Ma thuật này dường như tạo ra một bức tường ngăn cách không gian, nhưng nó khá dễ vỡ. Khi chúng tôi thử nó trước đó, tôi phá nó chỉ bằng cách đập vào mà còn chưa dùng [Magic Breaker]. Arisa vì thế nào đó mà nổi khùng lên, nhưng chẳng phải không sao khi đó chỉ là thí nghiệm thôi chứ.

Theo Arisa, người ta cần phải dùng [Magic Breaker] hoặc [Remove Isolation] của cùng hệ ma thuật không gian để phá hủy [Isolation] này.

Đối với tôi, tôi cảm thấy mình có thể phá hủy ma thuật bằng cách can thiệp vào không gian khác giống như ma thuật bóng ảnh hay ma thuật triệu hồi là được rồi.

Bỏ chuyện đó qua một bên, Nana dựng [Shield], và vẻ như cũng đã hoàn thành niệm chú [Sharp Edge].

Arisa xóa lá chắn, và hiệp hai bắt đầu.

Đầu tiên, Mia bắn [Water Blade], nhưng con rắn sừng dễ dàng né nó.

Tiếp tục, Nana thi hành khiêu khích.

“Coi nào, tới đây đi! Ta tuyên bố, ta sẽ làm ngươi nhận ra rằng ngươi không tay không chân.” – Nana

Không tốt, rắn làm gì có chân hay tay.

Con rắn sừng dùng sừng của nó liên tiếp đâm Nana. Pochi và Tama đang tấn công từ bên sườn nhắm vào cơ thể nó, nhưng đòn tấn công của chúng không chạm tới được vì cái đuôi cản trở.

Liza kích hoạt [Magic Edge] và vào tư thế tấn công, ngay lúc đó...

Thứ đó xuất hiện từ bóng tối khu rừng.

Nó không định làm “ngư ông đắc lợi” chứ nhỉ?

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!