"Tôi lại có một ý tưởng táo bạo này, mấy người có muốn nghe thử không?" Tranh thủ lúc buổi đấu giá còn chưa chính thức bắt đầu, mọi người đang tán gẫu, gã Hung Lang này đúng là không thể ngồi yên được nên liền mở miệng.
Tiểu Tuệ chắc chắn là người đầu tiên nhảy ra khinh bỉ Hung Lang, lần nào cũng như vậy, khiến Tô Minh không khỏi nghi ngờ liệu hai người này có gian tình gì không.
Quả nhiên, lại nghe Tiểu Tuệ lên tiếng: "Thôi ông im đi, cái đầu rỗng tuếch của ông thì có ý tưởng hay ho gì chứ, chắc ngoài bột nhão ra thì toàn mấy cô diễn viên Nhật Bản thôi."
Hung Lang: "Này, đừng có mà khinh thường người khác thế chứ, ý tưởng lần này của tôi, tuyệt đối là ngon nghẻ."
"Thôi được rồi, hai người đừng cãi nữa, nói nhỏ thôi. Đừng thấy chúng ta nói tiếng Hoa mà chủ quan, lỡ có người nghe hiểu thì sao?"
Bạch Hoa lên tiếng chấm dứt cuộc tranh cãi của hai người, sau đó nói tiếp: "Hung Lang, nói ý tưởng của cậu ra nghe xem nào."
Gã Hung Lang này liền nói thẳng: "Gã Nott kia chắc chắn rất khó tiếp cận. Nếu dùng cách thông thường để làm quen với hắn thì gần như là không thể, người ta sẽ coi chúng ta như lũ thần kinh mất."
"Nhưng chúng ta có thể lợi dụng buổi đấu giá hôm nay. Ví dụ như thấy Nott muốn mua món gì, chúng ta có thể đấu giá lấy nó, sau đó tặng cho hắn. Biết đâu làm vậy lại kéo gần được quan hệ thì sao." Hung Lang nói.
Nghe vậy, Tô Minh cũng thấy ý này có chút thú vị. Đây đúng là một phương pháp, nhưng trong đó cũng tồn tại lỗ hổng nhất định, Tô Minh nhắc nhở một câu: "Đây đúng là một cách, nhưng chúng ta cũng phải hiểu rõ, gã Nott kia còn giàu hơn chúng ta nhiều."
"Nếu hắn đã nhắm trúng món đồ nào đó thì chắc chắn sẽ tự mình mua lấy, làm gì đến lượt chúng ta ra tay chứ." Tô Minh không rõ tổ chức Long Hồn sẽ hỗ trợ họ bao nhiêu kinh phí.
Con số đó chắc chắn không thấp, dù sao một tổ chức như Long Hồn, chắc chắn có tính chất đặc thù, toàn thực hiện những nhiệm vụ cấp cao, sẽ không bạc đãi họ.
Nhưng nếu để họ so kè tiền bạc với Nott, e là hơi lép vế. Làm sao có chuyện người ta thích một món đồ mà lại bỏ qua không mua, chờ mình tặng cho được, mấy người có tiền tiêu tiền thì không thèm chớp mắt đâu.
Bạch Hoa khá đồng tình với cách nói của Tô Minh, anh gật đầu nói: "Đúng là như vậy, đây là một biện pháp, chỉ là tính khả thi hơi thấp một chút."
Với đầu óc của Hung Lang mà nghĩ ra được một biện pháp như vậy đã là rất khá rồi, nhưng có vẻ sự tích cực của gã đã bị ảnh hưởng không nhỏ.
Sau khi được Tô Minh nhắc nhở, gã mới nhận ra lỗ hổng trong kế hoạch của mình.
Bạch Hoa thở dài một hơi, nói: "Thôi cứ đi một bước tính một bước vậy, Hoa Hạ chúng ta chẳng phải có câu nói sao, đường là do chính mình đi ra thôi, nhất định sẽ có cách. Cứ xem buổi đấu giá này thế nào đã."
Tất cả mọi người đều im lặng, rõ ràng là buổi đấu giá sắp bắt đầu. Chỉ một lát sau, người dẫn chương trình liền lên sân khấu, tay cầm một chiếc búa nhỏ, nói một tràng tiếng gì đó loằng ngoằng.
Đối với mấy người Tô Minh mà nói, đây quả thực là một loại tra tấn, bởi vì họ chẳng hiểu người đó đang nói cái gì.
Bạch Hoa cũng không thể dịch từng câu từng chữ cho họ, chỉ có thể nói đại khái những điểm chính, đối với Tô Minh và mọi người, điều này quả thật có chút khó khăn.
Từng món đồ tốt được mang lên đấu giá, về cơ bản đều là đồ cổ.
Hơn nữa Tô Minh có thể nhận ra, rất nhiều món đồ cổ trong số này thực chất là đồ của Hoa Hạ, bị cướp đi năm xưa. Có thể nói, rất nhiều cổ vật tinh túy của Hoa Hạ đều đã bị lưu lạc ra nước ngoài.
Những người có mặt tại hiện trường không ngừng giơ bảng. Trên mỗi ghế ngồi đều có một tấm bảng nhỏ, giơ lên tức là tham gia đấu giá, mỗi lần giơ là tăng thêm một mức giá tương ứng.
Buổi đấu giá nào cũng theo một kịch bản như vậy, những món đồ đầu tiên thường khá bình thường, chỉ là món khai vị mà thôi, càng về sau, đồ tốt lại càng nhiều.
Chỉ cần nhìn vào những món hàng được bán đấu giá, Tô Minh cũng có thể nhận ra công ty tổ chức buổi đấu giá này chắc chắn là một công ty lớn nổi tiếng toàn thế giới, nếu không thì làm sao có nhiều đồ tốt như vậy được.
May mà Tô Minh chẳng có hứng thú gì với mấy thứ đồ cổ này, chứ nếu để những người đam mê sưu tầm đồ cổ trong nước nhìn thấy, e rằng họ sẽ sôi máu lên mất.
Không một ai trong nhóm Tô Minh giơ bảng, bởi vì họ đến đây không phải để mua đồ thật, hơn nữa cũng chẳng có hứng thú gì với mấy thứ đồ cổ này, mua về chỉ thêm vướng víu.
Tại hiện trường cũng có rất nhiều người giống như nhóm Tô Minh, đặc biệt là những người ngồi ở mấy hàng ghế sau, gần như không có ai giơ bảng, một số người chỉ đến xem cho vui.
Chỉ có điều, điều khiến Tô Minh và mọi người hơi ngạc nhiên là, gã nhà giàu Nott kia lại chẳng hề ra tay, một lần cũng không.
Hắn chỉ ngồi đó xem, vẻ mặt trông rất hứng thú, nhưng lại chưa từng ra tay lần nào. Chắc là do trong nhà không thiếu mấy món đồ cổ nghệ thuật này, dù sao cũng là danh môn vọng tộc, đều có chút gia thế.
Cũng không biết đã qua bao lâu, Tô Minh xem đến mức có chút nhàm chán, làm lâu như vậy cũng chỉ là bình mới rượu cũ, chẳng có gì thú vị.
Đúng lúc này, Bạch Hoa lại lên tiếng: "Có trò hay để xem rồi, món hàng trấn thùng cuối cùng sắp được mang lên, nghe nói là đồ tốt đấy."
Tô Minh hơi tỉnh táo lại một chút. Về cơ bản, trong những buổi đấu giá như thế này, món hàng cuối cùng không cần nghĩ cũng biết, chắc chắn là hàng khủng.
Thế là Tô Minh liền hỏi một câu: "Lần này lại là đồ cổ gì, đồ tốt à, tám phần lại là của Hoa Hạ chúng ta rồi."
Cả trong và ngoài nước đều có những trang sử huy hoàng khác nhau, nhưng nếu nói về đồ cổ, đại đa số những món đồ tinh xảo thực chất đều là của Hoa Hạ.
"Không phải đồ cổ!" Ai ngờ Bạch Hoa lại nói một câu ngoài dự đoán.
"Hả? Vậy đó là thứ gì?" Tô Minh hơi kinh ngạc.
Bạch Hoa nói: "Vẫn chưa nói cụ thể là cái gì, nhưng đã bắt đầu giới thiệu rồi, được tâng bốc lên tận mây xanh."
"Nói là thứ này có thể dùng được, nếu người uống vào sẽ lập tức giúp cơ thể khỏe mạnh, kéo dài tuổi thọ, chỉ cần một chút thôi là có thể khiến người ta có được thể chất cường tráng." Bạch Hoa không ngừng phiên dịch.
Nghe vậy, mấy người Tô Minh đều trợn mắt há mồm, thầm nghĩ trên đời này lại có thứ đồ nghịch thiên như vậy sao? Không thể nào.
Hung Lang càng mở miệng châm chọc: "Vãi chưởng, chém gió à? Sao tôi nghe cứ như tiên đan thế nhỉ, làm quái gì có thứ tốt như vậy."
✦ Thiên Lôi Trúc . com — Dịch bằng AI (Cộng đồng Thiên Lôi Trúc) ✦