Virtus's Reader
Luyện Khí Mười Vạn Năm

Chương 65: CHƯƠNG 65: NHẬN ĐỒ ĐỆ

Cô bé tỏ vẻ vừa hoài nghi vừa cảnh giác. Có điều, Từ Dương vừa cứu hai chị em nên cô bé không có ác cảm với hắn như với Chu Triệt.

"Không được, mẹ cháu còn ở nhà đợi, chúng cháu phải về, nếu không mẹ sẽ lo lắng."

Cô bé nói rồi định rời đi.

"Muốn đi à? Hôm nay không ai trong các ngươi đi được đâu." Ngay lúc này, một giọng nói ngang ngược vang lên.

Từ Dương bất đắc dĩ quay đầu lại, thấy một lão già từ trong đám người bước ra.

Lão già này mặc một bộ trường bào màu lam nhạt, trên tay cầm một chiếc lò luyện đan.

Tu vi của lão chỉ là Trúc Cơ kỳ, nhưng có lẽ là một luyện đan sư nên địa vị tôn quý hơn tu sĩ Trúc Cơ kỳ bình thường cả trăm lần.

Lão già này đi đến trước mặt Từ Dương, quan sát hắn một lượt rồi cười khẩy:

"Một tên Luyện Khí kỳ quèn như ngươi mà cũng dám gây sự ở Dược Sơn Trang của ta à? Chán sống rồi sao?"

Từ Dương cạn lời với hạng người này, không muốn lãng phí thời gian với lão, bèn hỏi thẳng.

"Nói đi, ngươi đến đây làm gì? Tìm phiền phức hay có chuyện gì khác?"

Từ Dương không có tâm trạng nói nhảm với bọn họ, bây giờ hắn chỉ muốn mau chóng mang hai chị em này về để dạy dỗ cho tốt.

Nhưng thái độ này của Từ Dương đã chọc giận lão già.

"Chẳng lẽ sư phụ ngươi không dạy ngươi phải tôn trọng người lớn tuổi sao?"

Lão ta lạnh mặt nói.

Từ Dương không thể tin nổi nhìn lão già này, lão ta vừa nói gì với hắn vậy?

Tôn trọng người lớn tuổi ư? Một lão già Trúc Cơ kỳ cỏn con mà lại đi dạy đời một lão quái vật đã sống mười vạn năm như Từ Dương phải tôn trọng người lớn tuổi ư?

Từ Dương bật cười. Có điều, qua cuộc đối thoại vừa rồi, hắn đã biết chắc người này đến để gây sự.

Nếu đã đến để gây sự thì dĩ nhiên Từ Dương cũng không cần khách sáo.

"Cút!" Từ Dương quát rồi tung một đấm.

Cú đấm này nhanh như chớp, lão già kia còn chưa kịp phản ứng đã bị đánh bay.

Máu tươi văng ra, lão già kia lập tức bị hất văng đi.

Từ Dương phủi tay, chẳng thèm liếc nhìn lão lấy một cái, lại đi đến chỗ hai chị em, nói:

"Vừa rồi cháu nói mẹ đang đợi, có thể kể cho ta nghe một chút được không?"

Cô bé nhìn thấy cảnh tượng máu me kia thì sợ hãi vô cùng.

Ngược lại, cậu em trai lại có tâm lý cực kỳ vững vàng, sắc mặt vẫn bình thản không chút thay đổi.

"Được ạ, cháu tin chú."

Cô bé đắn đo một lúc lâu rồi cuối cùng cũng đồng ý.

Nàng cảm thấy Từ Dương không giống những người khác, hắn không có ác ý với mình.

"Nếu cháu tin ta, vậy có thể kể cho ta nghe rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì không? Tại sao cháu lại phải đi ăn xin ở bên ngoài? Ta có thể giúp cháu." Từ Dương mỉm cười hỏi.

Cô bé lau nước mắt, nói:

"Mẹ cháu ốm liệt giường, trong nhà không còn gì ăn nên chúng cháu mới phải ra ngoài."

"Hóa ra là vậy." Từ Dương gật đầu tỏ ý đã hiểu.

"Được rồi, cháu có thể dẫn ta đến nhà xem thử không? Ta có cách chữa khỏi bệnh cho mẹ cháu." Từ Dương khẽ cười nói.

"Chú nói thật không ạ?" Cô bé ngẩng đầu nhìn Từ Dương, nở một nụ cười vui mừng.

"Không lừa cháu đâu."

"Đi thôi, dẫn ta đến nhà các cháu xem sao." Từ Dương nói.

Cô bé gật đầu, vừa định dẫn Từ Dương đi thì một người đột nhiên xuất hiện trước mặt hắn.

"Muốn đi à! Giết người của Dược Sơn Trang ta rồi định đi như vậy sao..."

Rầm...

Gã kia còn chưa nói hết lời, Từ Dương đã tung một quyền vào người gã.

Trong nháy mắt, gã biến thành một màn sương máu rồi tan biến vào không khí.

"Sau này, đừng có tìm chết nữa được không? Ta không muốn giết các ngươi, nhưng các ngươi cứ phải lao đầu vào để ta giết."

Từ Dương thản nhiên nói.

Đám đông vây xem đều sững sờ, kinh ngạc nhìn Từ Dương không chớp mắt.

Người vừa xuất hiện là chưởng môn của Dược Sơn Trang, tu vi đã đạt đến Kim Đan kỳ.

Vậy mà một tu sĩ Kim Đan kỳ lại bị Từ Dương giết trong nháy mắt.

Những người khác đều cảm thấy đầu óc trống rỗng.

"Chết tiệt, rốt cuộc hắn có tu vi gì vậy?"

"Người vừa rồi hình như là chưởng môn Dược Sơn Trang, tu vi là Kim Đan kỳ đấy."

"Thì sao chứ, chẳng phải vẫn bị vị thần bí kia giết trong nháy mắt đó sao."

...

Khi mọi người còn đang bàn tán về Từ Dương, hắn đã đến nhà của cô bé.

Đó là một căn nhà gỗ vô cùng rách nát, không lớn lắm, gỗ đã bị mục nát nghiêm trọng, dường như có thể sụp đổ bất cứ lúc nào.

Sau khi vào nhà, Từ Dương nhìn thấy một bà lão đang nằm trên giường. Bà nằm đó, sắc mặt xám như tro, trên người tỏa ra một mùi hôi thối.

"Là trúng độc." Từ Dương chỉ cần liếc mắt một cái là biết tình hình.

Trúng độc thì đương nhiên phải chữa, Từ Dương chỉ cần vài phút là có thể bào chế ra thuốc giải.

Nhưng trong mắt Từ Dương, làm vậy hoàn toàn là lãng phí thời gian.

"Thanh nhi... Cậu ấy là..."

Bà lão trên giường thấy Từ Dương, vừa ho khan vừa nói, trong mắt lộ rõ vẻ đề phòng.

"Đây là ân nhân cứu mạng của con ạ." Lưu Thanh nói, sau đó kể lại chuyện đã gặp ở Dược Sơn Trang cho bà lão nghe.

Bà lão nghe xong, trách mắng nhìn Lưu Thanh một cái, nói:

"Mẹ đã sớm bảo con đừng đến những nơi đó, con không nghe, hôm nay biết tay chưa, nếu không có Từ công tử thì hôm nay con đã không về được rồi."

Lưu Thanh cúi đầu, mân mê ngón tay, nói: "Con cũng muốn làm luyện đan sư, tại sao chúng ta lại không thể làm luyện đan sư chứ?"

Trong đôi mắt Lưu Thanh tràn đầy vẻ khao khát.

"Luyện đan sư, đâu phải ai cũng làm được, sao con cứ nghĩ đến chuyện đó mãi vậy." Bà lão nói.

Cô bé cúi gằm mặt.

Từ Dương bị hai mẹ con cho ra rìa, cảm thấy hơi xấu hổ.

"Chuyện này, con gái của bà rất thích hợp để luyện đan, không chỉ vậy, con trai của bà cũng rất có thiên phú. Hôm nay ta đến đây chính là để nhận chúng làm đệ tử, dạy chúng thuật luyện đan."

Bà lão nằm trên giường không tin, nhưng vừa nghe Lưu Thanh kể Từ Dương một quyền đã đánh một người thành mưa máu, nên thái độ của bà đối với hắn cũng hết mực cung kính.

"Đâu có... Haiz, con gái tôi từ nhỏ đã chậm chạp..."

Bà lão trên giường còn đang ngập ngừng chưa biết nói gì thì đã bị Từ Dương cắt ngang.

"Ta nói thật đấy, bà đừng nói gì khác nữa." Từ Dương nói.

Sau đó, hắn đi đến bên giường bà lão, đặt một tay lên vai bà, một luồng linh khí truyền vào cơ thể bà lão.

Phụt...

Chỉ trong một giây, bà lão đã phun ra một ngụm máu đen hôi thối.

"Mẹ! Mẹ sao vậy?" Cô bé căng thẳng chạy tới, nhìn bà lão.

"Bình tĩnh, ta đã giải độc cho bà ấy rồi, có thể xuống giường đi lại xem sao." Từ Dương nói.

Cú vỗ vừa rồi của hắn không chỉ loại bỏ kịch độc trong người bà lão, mà còn thanh trừ cả những độc tố đã tích tụ trong cơ thể bà suốt nửa đời người.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!