Virtus's Reader
Ma Lâm Thiên Hạ

Chương 1825: ĐI CHÀO HỎI ͏ ͏ ͏

Đại hội hội minh Kim Trướng bắt đầu rồi. ͏ ͏ ͏

Theo Lý Phi, đại hội hội minh của Man tộc sặc mùi “phèn”. ͏ ͏ ͏

Thành quách thấp bé, thể chế quý tộc Man tộc toàn là những lễ nghi thô bỉ, các thế lực trộn lẫn vào nhau nhưng lại không vừa mắt nhau tạo ra sự ngăn cách, mối quan hệ bộ tộc lộn xộn... ͏ ͏ ͏

Có lẽ đây là bản chất đặc trưng nhất của quyền lực, đáng tiếc, vì không có “lễ nghi”nên nó sặc mùi mọi rợ. ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

Điều này khiến Lý Phi nhớ tới câu nói kia của một lão nho sinh: ͏ ͏ ͏

- Hoàng đế nhà Hạ tôn trọng lễ nghi, mùa hè đã có. ͏ ͏ ͏

Mỗi khi lão nho sinh uống quá nhiều rượu, lão đều sẽ ví von cảm khái thời thế đổi thay, lòng người không còn như trước, con người chẳng còn nhã nhặn yêu văn thơ nữa rồi. ͏ ͏ ͏

Lúc đó, Lý Phi và Trần Tiên Bá đều cảm thấy lão tiên sinh hay khó chịu là vì thế, hèn gì mình chẳng vừa nổi mắt lão. ͏ ͏ ͏

Nhưng hiện tại, sau khi nhìn thấy quá trình trù bị và bắt đầu của cuộc hội minh long trọng do Man tộc tổ chức này, dường như Lý Phi thật sự hiểu được hàm ý trong câu nói kia của lão nho sinh. ͏ ͏ ͏

Nếu một quốc gia, một dân tộc không hoàn thiện về mặt lễ pháp, thì dù có nhìn kiểu gì cũng khiến người ta cực kỳ khó chịu. ͏ ͏ ͏

Nếu Man tộc vẫn còn mạnh, điều này không thành vấn đề, những kẻ man rợ thô bạo đó vẫn có thể mang đến cho người ta một hình tượng man rợ đáng sợ. ͏ ͏ ͏

Cũng giống như Yến quốc đối với Sở Càn vậy. ͏ ͏ ͏

Nhưng có thể vấn đề ở đây là, Càn Sở vốn là Yến nhân, còn là Trấn Bắc Vương phủ Thế tử, trong lòng hắn không có cảm giác sợ hãi đối với đám Man tộc kia. ͏ ͏ ͏

Ngươi nhìn đi, chẳng khác nào một đám gà chó đội lốt người đi đầy sảnh đường, dùng bao nhiêu từ ngữ thô bỉ trên đời này để miêu tả họ cũng không quá đáng. ͏ ͏ ͏

Dù cho đứng ở góc độ của một thiếu niên sơn dã, ngươi cũng có thể cảm giác được, những quý tộc này chung chạ trộn lẫn như vậy là không thích hợp; tiểu Vương tử xưng huynh gọi đệ cùng với những người kia té nhào một chỗ là không thích hợp; mọi người vây quanh lửa trại hát nhảy, thậm chí Man Vương còn cống hiến ra ít phi tử xinh đẹp trẻ tuổi đến hầu hạ dây dưa đám thủ lĩnh đang ngồi kia nhằm trợ hứng, thì càng là không đúng. ͏ ͏ ͏

Trong trà lâu tửu quán, tiên sinh kể chuyện thường hay nói: ͏ ͏ ͏

Dù là một bá tính Yến Quốc, hắn cũng sẽ tưởng tượng Hoàng Đế có thể ăn một trăm cái bánh thịt mỗi ngày, chứ nhất định không nghĩ Hoàng Đế và cái đám được cho là đại quý nhân lại có thể làm ra những chuyện hoang đường như vậy. ͏ ͏ ͏

Hắn lại nghĩ tới cha mình và Tĩnh Nam Vương, có lẽ hiện tại bọn họ đã dẫn quân xuất phát, thậm chí có khi đang ở ngay gần Vương đình. ͏ ͏ ͏

Lại nhìn từng hình ảnh trước mắt, cứ như có một tầng lụa mỏng che phủ, trước mắt ồn ào huyên náo cũng chỉ là một giấc mộng, dễ bị phá vỡ, đẩy đưa lôi kéo ra đám máu tươi tanh nồng ở bên trong. ͏ ͏ ͏

Lão nho sinh từng có lời bình về Bình Tây Hầu gia. Lão nói, Bình Tây Hầu gia là đại tài đương thời, giỏi lãnh binh đánh trận, cũng có trình độ văn thơ cực cao. ͏ ͏ ͏

Đáng tiếc, có lẽ Bình Tây Hầu gia cho rằng, trong lúc loạn lạc phân tranh, thi từ ca phú chỉ là thứ yếu, nên mới keo kiệt mảng văn chương. ͏ ͏ ͏

Lý Phi cảm thấy, nếu lúc này Bình Tây Hầu gia ngồi ở vị trí của mình, với đại tài của ngài ắt hẳn có thể sáng tác nên một bài thơ bất phàm, thậm chí còn có thể dùng tài nghệ Đan Thanh vẽ ra một bức danh họa lưu danh bách thế. ͏ ͏ ͏

- Đang suy nghĩ gì đấy? ͏ ͏ ͏

Y Cổ Tà bưng chén rượu đi tới. ͏ ͏ ͏

Sau cái đêm “Cuối cùng ai là cha” kia, vị em vợ này không những không tức giận anh rể như hắn, trái lại càng coi trọng mấy phần. ͏ ͏ ͏

Người Man tộc thờ phụng cường giả, chỉ cần ngươi đủ dũng khí, đủ cản đảm, ở đây ngươi sẽ được tôn trọng. ͏ ͏ ͏

- Không có gì, chẳng qua là cảm thấy thật náo nhiệt. ͏ ͏ ͏

- Đó là đương nhiên, sau ngày hôm nay, vinh quang của Vương đình ta sẽ tái hiện ở hoang mạc. ͏ ͏ ͏

- Chúc mừng, chúc mừng. ͏ ͏ ͏

- Ta vừa mới nghe phụ thân bẩm báo với gia gia, một trấn của Trấn Bắc quân sẽ tiến vào hoang mạc. ͏ ͏ ͏

Nghe nói như thế, Lý Phi kinh ngạc không thôi, nhưng trên mặt thì vẫn gắng bình tĩnh. ͏ ͏ ͏

- Lý Thành Huy, ngươi biết chưa? ͏ ͏ ͏

- Ngươi sẽ không nhớ rõ tên huynh đệ ngươi sao? ͏ ͏ ͏

Lý Phi hỏi ngược lại. ͏ ͏ ͏

Lý Thành Huy nguyên là một trong bảy đại tổng binh dưới trướng Trấn Bắc Hầu, thiện dùng cung. Thời niên thiếu hắn từng một mình vào hoang mạc, mang về một túi lỗi tai xạ điêu giả Man tộc. ͏ ͏ ͏

- Phụ vương nói hắn đến chăm nom ngươi, sợ ngươi ở đây bị chúng ta chiêu đãi không chu đáo, nhưng mà gia gia ta đã phái Tả Hiền Vương suất 50 ngàn Kim Trướng Thiết kỵ đi đưa chút rượu thịt cho hắn rồi. ͏ ͏ ͏

Chào hỏi kiểu gì thế? ͏ ͏ ͏

Vương đình ở đây cử hành Kim Trướng hội minh, lão hàng xóm có chút động tác là mọi người đều dự liệu được. ͏ ͏ ͏

Dù Thái tử đến đây để cầu thân, cũng phải giơ gậy lớn lên chứ? ͏ ͏ ͏

Vào lúc này, vào hôm nay, Vương đình không thể rụt rè. ͏ ͏ ͏

- Ồ. ͏ ͏ ͏

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!