Virtus's Reader
Người Chơi Hung Mãnh

Chương 536: CHƯƠNG 536: CHA

Người thi pháp nhất thời im bặt, cũng không biết nên nói gì mới đúng, hồi lâu sau mới lấy lại khí thế, tiếp tục chất vấn:

-Còn bây giờ thì sao? Ngươi đã đưa anh ta về rồi, nhưng vẫn dây dưa không buông, chẳng lẽ ngươi muốn hành hạ anh ta đến chết thì ngươi mới vui lòng đúng không?

-Ta biết.

Khuôn mặt Nhân Ngư lộ ra vẻ đau đớn và bất đắc dĩ.

-Ta đã hạ quyết tâm để anh ấy rời đi, nhưng mà ta thật sự không chịu được nỗi nhung nhớ và tình yêu dành cho anh ấy.

-Ta bỏ rơi đồng bào, theo dòng hải lưu lặng lẽ về đất liền, ẩn mình trong những dòng sông bẩn thỉu của thành phố này, chỉ có ban đêm ta mới dám hóa thành hơi nước, nhìn ngắm người yêu ta,

-Cha của con ta.

-Chờ đã!

Thanh niên thi pháp trợn to mắt

-Ngươi nói cái gì?! Cha của con ngươi ?!

-Đúng vậy.

Trên mặt Nhân Ngư đen hiện lên một nụ cười si mê, rồi cô ta vươn lòng bàn tay gầy guộc chậm rãi vuốt ve phần bụng dưới của mình.

Tình hình lại một lần nữa vượt qua dự đoán của mọi người.

Theo kế hoạch trước đó, nhóm người Lý Ngang ngồi chờ khi Nhân Ngư đến thì việc đầu tiên là phải tiêu diệt ngay con quái vật trong lòng mang ý nghĩ xấu xa này.

Tuy nhiên, sau khi nghe được tin tức mãnh liệt như vậy, ngay cả hai người thi phép trung thành tuyệt đối với quan chấp chính cũng không thể trực tiếp mở miệng nói giết chết Nhân Ngư đen ngay lập tức được.

Đối với quý tộc, huyết mạch và người kế thừa huyết mạch cũng tương đương với sứ mệnh tiếp nối vinh quang của gia tộc.

Ngay cả khi đứa trẻ trong bụng Nhân Ngư có là con riêng, đứa con riêng của con người và quái vật đi nữa,

Thì đó cũng không phải là việc mà một người thi pháp nhỏ bé như hắn có thể giải quyết được.

Người thi pháp trẻ tuổi chần chừ liếc nhìn sư phụ mình, sau khi nhận được cái gật đầu ra hiệu, anh ta mới quay sang nói nhỏ với Lý Ngang,

-Thầy tu, tôi phải đi xin phép quan chấp chính.

Lý Ngang gật đầu, hơi nghiêng người nửa bước để cho người thi pháp trẻ tuổi chạy ra khỏi căn phòng bí mật.

Lúc này, quan chấp chính đang ở một nơi khác của biệt thự cùng vợ và con trai mình, được những người thi pháp bảo vệ, đồng thời yên lặng chờ đợi kết quả bên phía Lý Ngang.

Đương nhiên vì người thi pháp trẻ tuổi đã đi đến chỗ quan chấp chính, nên Lý Ngang cũng không vội vàng, mà chỉ chống liêm đao thản nhiên hỏi:

-Ngôn ngữ Vương quốc Ruen của ngươi không tệ. Là người trong bộ tộc Nhân ngư dạy ngươi sao?

Hệ thống trò chơi sát tràng có kèm theo phiên dịch, nhưng nhìn từ khẩu hình của Nhân Ngư và hai người thi pháp thì ngôn ngữ mà cô ta nói là ngôn ngữ địa phương, chứ không phải loại ngôn ngữ loài chim nào đó.

-Không phải.

Nhân Ngư đen lắc đầu.

-Bộ tộc của ta chán ghét con người và tất cả mọi thứ về con người. Chỉ có tư tế của bộ tộc và gia sư của ta, mới chấp nhận ghi chép lại văn hóa loài người. Tuy nhiên, cô ấy lại không chịu dạy ta, có lẽ vì cô ấy sợ ta tò mò về con người.

-Sau khi ta đến thành phố này, ta mới hóa thành hơi nước nghe những người trong thành phố trò chuyện, từ đó mới học được ngôn ngữ của các ngươi.

-Theo cách nói của con người, thì Nhân Ngư bọn ta là một chủng tộc có trí thông minh thiên bẩm và có năng lực học tập mạnh mẽ.

-Hơn nữa, ta còn là thiên tài trong bộ tộc.

Thiên tài?

Lý Ngang từ chối cho ý kiến mà tiếp tục hỏi,

-Tư tế là giáo sư của gia đình ngươi sao? Ngươi có được xem là công chúa trong tộc Nhân Ngư không?

-Nếu như ngươi xem bộ tộc của ta là một vương quốc, thì ta chính là công chúa.

Nhân Ngư gật đầu, rõ ràng là đã tê liệt ngã quỵ xuống đất, nhưng vẫn lộ ra một loại khí thế kiêu ngạo cứng cỏi,

-Dựa theo quan niệm thế tục của con người, thì do về mặt thân phận Peter không thể bì được với ta.

-Nhưng ta không quan tâm đến điều đó, cũng như Peter không quan tâm đến thân phận của ta. Chúng ta đều yêu nhau.

Khi Nhân Ngư đang say sưa với chính mình, thì phía ngoài hành lang có tiếng bước chân dày đặc vang lên,

Lý Ngang không cần phải thăm dò bên ngoài cửa, hắn chỉ cần nghe tiếng bước chân cũng đã đoán được thân phận của những người bên ngoài.

Một lúc sau, người thi pháp trẻ tuổi kia cùng một người đồng sự có khuôn mặt vô cảm đi vào.

Đầu tiên họ lấy ra một bộ còng tay bằng đá còng tay Nhân Ngư lại, sau đó lấy ra một cái phễu thuỷ tinh và ống nghiệm, ấn Nhân Ngư đang giãy giụa xuống rồi đổ đầy thuốc tím trong ống nghiệm vào miệng Nhân Ngư bằng phễu.

Một số người chơi lãnh đạm nhìn xem tất cả những điều này. Cái còng tay bằng đá kia chắc hẳn cũng là một loại đạo cụ giam cầm của người thi pháp, còn lọ thuốc nước màu tím kia tám phần cũng có năng lực làm suy yếu của người thi pháp.

Có nên nói thật không hổ là gia đình quý tộc không? Gia sản thật là phong phú.

Sau khi uống thuốc, Nhân Ngư nhanh chóng suy yếu, gục đầu xuống thở phì phò một cách khó khăn, hai tay bị còng buông lỏng xuống sàn nhà.

Cộp Cộp Cộp.

Tiếng bước chân trên hành lang lại vang lên. Lần này, quan chấp chính và vợ con được một nhóm người thi pháp bao quanh đi vào căn phòng bí mật.

Đầu tiên, quan chấp chính mặt không thay đổi liếc nhìn Nhân Ngư đang nằm trên mặt đất, rồi lại thoáng giật mình vì sự xấu xí của nó.

Sau đó lại khẽ gật đầu với Lý Ngang bày tỏ lòng cảm ơn,

-Cảm ơn rất nhiều, thưa thầy tu tôn kính. Bây giờ vấn đề đã được giải quyết, người có thể đến gặp thư ký của ta để nhận thù lao.

-Gia đình Taylor có nợ phải trả, và chúng tôi cũng sẽ không quên sự cống hiến của người.

Hàm ý chính là muốn mời Lý Ngang những tăng lữ Phương Đông này rời khỏi đây.

Một nhà Taylor, phải đóng cửa để xử lý việc nhà.

CHƯƠNG 537: NHÁY MẮT

Nghe được lời cam đoan của quan chấp chính, John Joyce, và đám người Julia đều liều mạng nháy mắt ra dấu với Lý Ngang.

Mẹ nó, theo suy đoán của đám người John Joyce, việc bị một con Nhân Ngư mang thai dòng máu của nhà Taylor trong thời đại này chắc chắn là một vụ bê bối không thể chịu đựng được đối với gia đình quan chấp chính.

Bọn Tăng lữ Phương Đông này nên bị giết người diệt khẩu, rồi chôn xác ở một nơi xa lạ.

Bây giờ không những quan chấp chính không muốn giết họ, mà ông ta còn trả tiền theo thỏa thuận trước đó (cũng chính là giúp họ thanh trừ sạch sẽ giáo đường), bây giờ không đi còn chờ lúc nào?

-Mắt của các người bị tật sao? Tại sao cứ luôn nháy mắt với tôi vậy?

Lý Ngang nhìn đồng đội đang điên cuồng nháy mắt, cười ha ha, rồi khí thế mạnh mẽ nói với quan chấp chính:

-Thưa quan chấp chính, tôi cảm thấy tôi nên ở lại đây thì tốt hơn.

- Có thể làm bên thứ ba, cung cấp ý kiến và đề xuất để giải quyết vài vấn đề.

-Hơn nữa, trong vùng biển ngoài khơi phía đông của vương quốc Ruen có thứ khiến cho tôi hứng thú ...

Lý Ngang không có nói trực tiếp, nhưng những người đồng đội khác có thể nghe ra được cái gọi là "thứ cảm thấy hứng thú" chắc là mảnh gương ma thuật thứ sáu (mảnh thứ nhất và thứ hai đã được thu thập, còn ba, bốn và năm mảnh đang ở gần Thành phố Mari)

Sau khi nghe xong những lời Lý Ngang nói, trên mặt của quan chấp chính vẫn không có biểu cảm gì,

Ông ta im lặng một lúc lâu, mãi cho đến khi John Joyce và những người khác không thể chịu đựng được chuẩn bị động thủ mới chậm rãi mở miệng nói:

-Vậy thì ngài hãy ở lại đây.

-Phù!

John Joyce và những người khác đều thở phào nhẹ nhõm, rồi lùi lại vài bước nhường chỗ cho những người thi pháp thuộc hạ của quan chấp chính.

Trong suốt quá trình này, Julia rõ ràng thấy được biểu hiện trên khuôn mặt của Peter rất kỳ quái, rất có thể là do người thi pháp trẻ kia đã báo cáo sự việc lại cho quan chấp chính.

-Vậy thì,

Quan chấp chính ngồi vào chiếc ghế do thuộc hạ đưa tới, ngồi ngay ngắn trước mặt Nhân Ngư rồi lạnh lùng hỏi:

-Con của ngươi, là tình huống như thế nào?

Nhân Ngư mệt nhọc ngẩng đầu lên, lạnh lùng nói:

-Đó là con của Peter và ta.

Quan chấp chính không cho ý kiến mà chỉ gõ ngón tay lên tay vịn ghế ngồi, thậm chí còn không thèm nhìn con trai mình đang nhát gan nhìn chằm chằm xuống sàn nhà,

(Lúc này, không biết Lý Ngang từ đâu đem tới một chiếc ghế, ngồi bắt chéo chân, vui vẻ tận hưởng cảnh ân oán hào môn này )

Quan chấp chính im lặng một lúc rồi chậm rãi nói:

-Những thủy thủ đưa Peter rời đảo đã nói cho ta biết rằng áo sơ mi của Peter đã bị hở, nhưng quần và thắt lưng của nó thì vẫn còn nguyên vẹn.

-A!

Nhân Ngư cười lạnh nói,

-Ngươi nghĩ ta là thứ gì? Loại động vật không biết xấu hổ sao? Ta sẽ không bao giờ làm điều đó!

-Nếu vậy thì chuyện gì đã xảy ra?

Quan chấp chính cười lạnh:

- Chưa kết hôn mà đã có con, là Thánh Tử giáng sinh sao? Nếu như ngươi không nói rõ, ta sẽ cho người đặt ngươi lên thớt rồi xé bụng ngươi ra giống như cá.

"..."

Nhân Ngư im lặng một lúc, sau đó liếc nhìn Peter đang nhìn xuống sàn nhà, rồi hít sâu một hơi, giống như đang động viên chính mình rồi vươn cổ về phía trước.

Hành động của cô ta khiến những người thi pháp khẩn trương. Tất cả bọn họ đều lấy vũ khí ra để phòng ngừa Nhân Ngư phát nổ hoặc ẩn nấp.

Tuy nhiên, Nhân Ngư vẫn luôn nôn khan không ngừng,

Sau đó dưới ánh mắt chăm chú của mọi người, eo và bụng của Nhân Ngư từ từ phồng lên, rồi tiếp theo là ngực, cổ, họng, miệng

-Ọe!

Cuối cùng, Nhân Ngư nhổ ra một quả trứng.

Chính xác mà nói, đây là một quả trứng có vỏ trong suốt, trong trứng cũng chứa đầy một chất lỏng trong suốt và ... một đống trứng cá.

-Loài cá đẻ trứng ở bên ngoài cơ thể, quá trình phát triển của phôi thai hoàn toàn phụ thuộc vào chất dinh dưỡng ở trong trứng.

Nhân Ngư bình tĩnh nói,

-Cách sinh sản của Nhân Ngư là tác động từ bên ngoài cơ thể,

Lúc ở trên biển, ta đã giúp Peter bằng phương pháp truyền thống, sau đó ta đã mang thai.

Hiện trường hoàn toàn yên tĩnh, tất cả mọi người đều nghẹn họng trân trối nhìn quả trứng kia.

Chỉ có Lý Ngang, sau khi suy nghĩ một chút, mới nhìn về phía Peter cũng đang khiếp sợ, vừa cười vừa nói:

-Chúc mừng ngài nha, vợ của ngài sinh ra một cái trứng.

Đáng tiếc Peter cũng không phải là nguyên soái Trần Đường quan, Lý Tịnh, không thể vừa cười vừa hỏi Lý Ngang:

-Sinh rồi sao? Quá tốt rồi, phu nhân của ta sinh con trai hay con gái?

Peter chỉ ngây ngốc đứng tại chỗ, không nói lời nào, ánh mắt vô hồn, như thể trong não hắn hiện giờ chỉ còn sót lại quả trứng khổng lồ chứa đầy trứng cá màu hồng kia.

A ... Trong biểu cảm kinh ngạc trên mặt của hắn, không hề có niềm vui và sự phấn khích khi được làm cha, mà chỉ có cảm xúc sinh lý chán ghét ở trong lòng, và sự sợ hãi.

Tuy nhiên, Nhân Ngư lại không nhìn thấy điều này.

Cô ta đặt quả trứng trong suốt lên eo rồi nhẹ nhàng vuốt ve, vuốt sạch chất nhầy có mùi rong biển trên đó, giống như một người mẹ bình thường đang dỗ con ngủ.

Hiện trường vẫn lặng ngắt như tờ, chỉ còn lại những tiếng chim hót và tiếng côn trùng kêu bên ngoài cửa sổ, cùng với âm thanh của tiếng suối chảy.

Quan chấp chính lạnh lẽo nhìn quả trứng kia, hít sâu một hơi rồi lạnh lùng nói:

-Ta không cho phép. Huyết mạch của nhà Taylor không thể lấy loại phương thức này để tồn tại trên đời...

-Chờ đã, thưa quan chấp chính, tôi đề nghị không nên nói quá dứt khoát như vậy.

Lý Ngang mở miệng cắt đứt lời nói của quan chấp chính

CHƯƠNG 538: 273 QUẢ TRỨNG

Ánh mắt của mọi người đều tập trung lên người hắn, Lý Ngang lười nhác ngồi bắt chéo hau chân trên ghế, đan hai tay vào nhau, tùy ý nói:

-Ý kiến cá nhân của tôi là hãy hỏi kỹ vị công chúa Nhân Ngư này một lần nữa xem có bỏ sót thông tin gì hay không.

Quan chấp chính nhíu mày, hung ác nham hiểm nhìn chằm chằm Lý Ngang,

-Ý của ngươi là sao?

Lý Ngang giang hai tay,

-Xin đừng nghi ngờ tôi, tôi cũng không phải là gián điệp do kẻ thù chính trị của ngài cử đến để thu thập chứng cứ và tùy thời ám hại ngài.

-Những ý kiến vừa rồi chỉ là một lời nhắc nhở thiện ý của tôi với tư cách là một nhà sư mà thôi.

-Tôi không mong muốn nhìn thấy những bi kịch xảy ra, huống hồ nếu như tìm hiểu kỹ càng mọi việc, sẽ giúp giảm thiểu xác suất phát sinh bất hạnh.

Phiên bản gốc của câu chuyện cổ tích Nàng tiên cá là một câu chuyện bi kịch không có hậu.

Để có thể gặp lại hoàng tử, nàng tiên cá đã xin phù thủy một lọ thuốc có thể biến đuôi cá thành chân, sau khi uống lọ thuốc, nàng tiên cá lên bờ tìm hoàng tử nhưng vì tác dụng phụ của lọ thuốc nên nàng không có cách nào nói được.

Nàng chỉ có thể nhìn hoàng tử vì một lần hiểu lầm, đã lầm tưởng rằng người cứu mình là một cô gái khác và chuẩn bị kết hôn cùng với cô gái đó.

Nàng Tiên Cá đau lòng gần chết ngồi lên thuyền quay trở lại biển. Ngồi trên thuyền cô nghe thấy lời của các chị em mình, nói rằng họ đã đổi một thanh gươm từ phù thủy bằng mái tóc của mình. Chỉ có dùng kiếm giết hoàng tử mới có thể giúp cô ấy không bị biến thành bọt biển rồi chết đi.

Kết cuộc của chuyện xưa chính là Nàng tiên cá không đành lòng ra tay, cuối cùng bị tan thành bọt biển.

Thoạt nhìn, đây chỉ là một câu chuyện tình yêu thê lương mà đẹp đẽ. Người yêu nhau đến cuối cùng cũng không thể trở thành người nhà, nhưng nếu suy nghĩ kỹ, có một số chỗ vẫn rất đáng ngờ.

Ví dụ, tại sao chỉ cần dùng kiếm giết hoàng tử rồi bôi máu của anh ta lên chân là có thể khôi phục lại thiết lập quỷ dị của nàng tiên cá? Tại sao mụ phù thủy không chỉ lấy ra loại thuốc ma thuật có tác dụng phụ tuyệt vời, mà còn có thể lấy ra một thanh bảo kiếm kỳ lạ? Liệu vương quốc nàng tiên cá có tiến hành một cuộc chiến tranh quy mô lớn chống lại loài người trên trái đất sau khi nàng tiên cá chết hay không.

Trong câu chuyện cổ tích ban đầu có rất ít từ ngữ. Những thiết lập này người chơi chỉ có thể tự mình đi tìm hiểu.

Kết hợp với miêu tả của cô Nhân Ngư này, thì vương quốc Nhân Ngư dưới đáy biển có thể có quy mô lớn. Nếu chúng ta có thể tận dụng được… Nó sẽ có ích rất lớn đối với kịch bản chiến thuật của người chơi.

John Joyce và những người khác cũng đã hiểu rõ kế hoạch của Lý Ngang. Mảnh vỡ gương ma thuật thứ sáu nằm ở gần vùng biển của vương quốc Ruen.

-Khụ khụ!

Lý Ngang ho nhẹ hai tiếng, rồi nhìn Nhân Ngư tùy ý hỏi

-Những trứng cá này có khoảng ... 270 quả trứng sao?

Nhân Ngư sửa lại,

-hai trăm bảy mươi ba cái.

-Khi nào thì nó trưởng thành? tỷ lệ sống sót như thế nào?

-Bốn tháng sau. Khi đó, chúng sẽ phá vỏ để chui ra, nhưng chúng vẫn nằm trong vỏ trứng. Họ sẽ duy trì hình dạng nửa người nửa cá giống như nòng nọc. Chúng sẽ sống trong vỏ trứng trong hai tuần, sau khi ăn hết túi trứng, chúng sẽ ăn đến vỏ trứng. Sau đó, chúng sẽ có thể sống ở trong đại dương và được bộ tộc che chở. Người cá chúng ta có nền văn minh của riêng mình, không phải những con thú hoang dã thô lỗ, chúng ta có thể duy trì tỷ lệ sống sót hơn 99 phần trăm.

Lý Ngang gật đầu,

-Giới tính của Nhân Ngư cũng là nữ sao?

-Trong giai đoạn ăn hết vỏ trứng, chúng sẽ trở thành giống nữ. Khi đó, chúng chỉ dài bằng một ngón tay, và cũng cần tiêu tốn giống như con người để lớn lên. Khi đến năm mười sáu, chúng sẽ có một cái đuôi cá dài một mét ba. Lúc này, chúng có thể rời khỏi nơi cư trú của bộ lạc và ra ngoài săn mồi dưới sự hướng dẫn của mẹ.

-Ừm ...

Lý Ngang gõ vào tay vịn của chiếc ghế.

-Trong 16 năm, có 99% tỷ lệ sống sót, vậy nhân khẩu của các ngươi, hay nói đúng hơn là Ngư khẩu không bùng nổ sao?

-Ý ngươi là quá nhiều tộc nhân dẫn đến nguồn tài nguyên sinh tồn bị thiếu thốn khiến cho nền văn minh sụp đổ sao?

Nhân Ngư lắc đầu.

-Đối với Nhân Ngư chúng ta mà nói, tìm bạn đời là bản năng, nhưng sinh sản là nghĩa vụ và trách nhiệm. Chỉ những cá thể tốt nhất mới được phép đẻ trứng. Một số Nhân Ngư không đạt tiêu chuẩn sẽ tự nguyện từ bỏ quyền sinh nở và chấp nhận phẫu thuật. Hoặc khi đẻ trứng phải chủ động tiêu hủy nó.

-Chờ một chút!

Chấp chính phu nhân không nghe được nữa, bà ấy nắm lấy cánh tay đang run rẩy của con trai mình.

Đôi mắt sắc bén di chuyển qua lại giữa Lý Ngang và Nhân Ngư,

-Các người đang làm gì vậy? Nghiên cứu sinh vật học sao? Chúng ta đang thảo luận là về vấn đề huyết mạch tương lai của nhà Taylor.

Lý Ngang liếc nhìn phu nhân này, không nói gì, còn quan chấp chính lại ho nhẹ một cái rồi gọi tên vợ mình,

-Lisa, để bọn họ tiếp tục nói đi.

-Cái gì?

Chấp chính phu nhân không thể tin nhìn chằm chằm chồng mình

-Chẳng lẽ không phải ngài nên ra lệnh bắt giữ cái... cái Nhân Ngư này, và nhà sư phương Đông nói năng bậy bạ này sao?

Lý Ngang khẽ mỉm cười thở dài, thản nhiên nói:

-Nếu vị Nhân Ngư này xuất thân từ một bộ lạc nguyên thủy man rợ, ngu dốt và tộc nhân thưa thớt thì quả thực có thể bắt và xử tử trong bí mật.

-Suy cho cùng, cách giải trí truyền thống của giới quý tộc trong quá khứ chính là đi săn tộc người sói trong tự nhiên.

-Tuy nhiên, thưa chấp chính phu nhân đáng kính, xin hãy chú ý những miêu tả của vị Nhân Ngư này, họ có thể thông thạo một ngôn ngữ chỉ trong vài tháng, hơn nữa họ còn nắm giữ một thiên phú thần kỳ không thể tưởng tượng nổi.

CHƯƠNG 539: PHƯƠNG THỨC SINH SẢN

-Phương thức sinh sản của tộc bọn họ tuy là kinh dị nhưng lại vô cùng có hiệu quả.

-Thử nghĩ xem nếu tất cả bọn họ đều có khả năng duy trì năng lực của người thi pháp và tốc độ sinh sản có hiệu suất cao, như vậy có khả năng sẽ tương đương với cả một quân đoàn người thi pháp.

-Một khi nền văn minh của Nhân Ngư có thù địch với loài người, vậy vương quốc Ruen sẽ phải đối mặt với một kẻ thù vô cùng hùng mạnh và đáng sợ.

-Mà gia tộc Taylor đã gây ra cuộc khủng hoảng này sẽ vĩnh viễn trở thành tội đồ ở Vương quốc Ruen và thậm chí của cả toàn nhân loại.

Miêu tả của Lý Ngang khiến sắc mặt của chấp chính quan phu nhân ngay lập tức tái nhợt.

Có thể leo lên tới vị trí này có thể sẽ có một vài kẻ ngốc, nhưng sẽ không có kẻ ngốc nào không biết cân nhắc được lợi và hại.

Lý Ngang thưởng thức vẻ mặt ảm đạm của chấp chính quan phu nhân, vừa cười vừa nói:

-Theo lý thuyết là từ một phút vừa nãy, chuyện này đã không còn là tranh chấp đạo đức trong gia tộc nữa, mà đã trở thành vấn đề về ngoại giao văn minh ngoài Địa cầu, phải xử lý cẩn thận.

Nền văn minh ngoài trái đất rõ ràng là đề cập đến nền văn minh được tồn tại bên ngoài trái đất, chứ không phải là nói về nền văn minh bên ngoài lục địa có được hay không. Tại sao ngươi cứ thích chơi ngông và sử dụng từ ngữ linh tinh như vậy nha?

John Joyce và những người khác trong lòng đang điên cuồng chửi bậy, nhưng trên mặt thì lại không dám thể hiện bất kỳ biểu hiện đau trứng đau cúc hoa nào, chỉ sợ khơi dậy sự chú ý của quan chấp chính, hoặc là bị Lý Ngang nhớ kỹ, trên con đường sau này sẽ biến thành chiếc giày nhỏ mặc người xử lý.

-Ngoại giao...

Chấp chính quan phu nhân lẩm bẩm một mình từ ngữ này, không để ý đến động tác kéo tay áo mình của con trai.

Dần dần, vẻ nhợt nhạt trên khuôn mặt của vị phu nhân này thay thế bằng niềm vui và sự phấn khích.

Bà vỗ nhẹ vào lòng bàn tay của con trai mình, gật đầu với Lý Ngang rồi không nói thêm gì nữa.

-Tất cả các vấn đề về ngoại giao, đều phải dùng trình độ lớn nhất chú trọng tiến hành, vả lại còn phải cẩn thận vô cùng cẩn thận để giải quyết.

Lý Ngang khẽ cười nói,

-Vị Nhân Ngư này, có lẽ không có quốc tịch của vương quốc Ruen. Theo lý mà nói thì cô ấy cũng được coi là một người ngoại quốc.

-Vương quốc Ruen xưa nay luôn rất thân thiện với những người bạn ngoại quốc. Sẽ không tùy tiện đánh đánh giết giết gây mất hòa khí lẫn nhau.

Ánh mắt của chấp chính quan phu nhân sáng mắt lên, cười nói với Nhân Ngư:

-Đúng đúng đúng, tất cả người nước ngoài đều là khách. Người dân vương quốc Ruen của chúng ta luôn hiếu khách, cũng không bao giờ chủ động làm tổn hại đến hòa bình.

Hai mắt Peter trợn lên, kéo kéo tay áo của mẹ mình,

-Nhưng mà mẹ ơi! Cô ta đã phạm vào tội theo dõi! Xâm phạm đời tư cá nhân của con, khi con hôn mê còn làm ra những hành vi ... Những hành vi ti tiện không thể tả được, suýt chút nữa đã khiến con bị suy nhược tinh thần!

-Tội theo dõi gì?

Chấp chính quan phu nhân nhíu mày, vỗ lên mu bàn tay con trai mình,

-Đó là những việc xảy ra trên hải phận quốc tế, hơn nữa vị Nhân Ngư này không biết luật của con người, người không biết đều không có tội,

-Vả lại cô ấy còn là vợ chưa cưới của con.

-A?

Peter chưa bao giờ nghĩ rằng chỉ trong vòng vài phút mình đã bị mẹ bán như vậy. Nghe ý của bà, thì không những bà không ngại dòng máu nhà Taylor bị ô nhiễm mà còn chủ động mai mối nhiệt tình cho anh ta cùng với ... Quái vật này.

-Nhưng mà...

Peter muốn cãi lại nhưng mẹ anh ta đã sốt ruột kéo con trai ra cửa, rồi nghiêm mặt dạy dỗ nói:

-Peter, nếu có thể, ta cũng không muốn nhìn thấy cô ta đi vào nhà của chúng ta,

- Nhưng bây giờ việc này đã trở thành một vấn đề ngoại giao, con hiểu không?

-Những gì cô ta đại diện không chỉ là bản thân cô ta, mà còn là đại diện cho một quốc gia chưa biết với quy mô không xác định, thậm chí có thể là cực kỳ rộng lớn.

-Nếu như con có thể hòa thuận với cô ấy và giúp vương quốc Ruen chính thức thiết lập quan hệ ngoại giao với vương quốc người cá, thì thành tích này sẽ không thua gì thành tích tuyệt vời của Băng Tuyết nữ vương bệ hạ trong việc chinh phục người khổng lồ đâu!

-Gia đình Taylor sẽ được bao phủ trong vinh quang vô song.

-Cha của con cũng có thể tiến xa hơn, thậm chí ... Vị trí quan chấp chính đời tiếp theo của vương quốc Ruen chưa chắc đã có ai cạnh tranh được.

-Nhưng, nhưng...

-Không có nhưng mà gì hết.

Chấp chính phu nhân nghiêm mặt,

-Tất cả các thành viên trong gia tộc nên coi việc duy trì lợi ích gia tộc là ưu tiên hàng đầu. Khi nguy cấp, phải hy sinh lúc cần thiết.

Nghe những dạy bảo của mẹ,Peter mím chặt môi. Quyền lợi của gia tộc là trên hết, câu nói này anh ta đã nghe nói từ khi còn nhỏ, anh ta không đủ can đảm để chống lại.

Nhìn thấy bộ dạng im lặng không nói của Peter, chấp chính phu nhân đau lòng sờ lên má con trai rồi thở dài,

-Được rồi, lạc quan lên, nếu con quan tâm đến ngoại hình của cô ấy ... Mẹ nghe nói trong một giáo phái bí mật nào đó có một loại thuốc ma thuật có thể thay đổi thẩm mỹ của con người, mẹ sẽ tìm cách lấy cho con một bình là được.

Peter yên lặng gật đầu. Hai người cùng nhau quay trở lại phòng bí mật, lại phát hiện quan chấp chính không biết từ lúc nào đã đem một chiếc ghế sofa tới để cho Nhân Ngư nằm lên. Không biết bọn họ vui vẻ trò chuyện với nhau vấn đề gì mà trông không khí rất hài hòa.

Chấp chính phu nhân giống như một chính khách dày dặn kinh nghiệm bày ra một nụ cười thân thiện và gần gũi,

-Mọi người đang nói về vấn đề gì vậy?

-Chúng ta đang nói về việc thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Vương quốc Ruen và vương quốc người cá.

CHƯƠNG 540: CƯỜI XẤU HƠN KHÓC

Quan chấp chính mỉm cười nói với vợ:

-Maria, cũng chính là vị Nhân Ngư này, là con thứ 208 của nữ hoàng nhân ngư, là người trẻ nhất và được thương yêu nhất, đồng thời là nữ hoàng tương lai của vương quốc người cá.

đọc truyện dịch liên hệ ʐɑȴȯ 0 8 6 5 1 0 8 2 5 1

-Cô ấy rất hứng thú về việc tạo ra nền văn minh nhân loại trên mặt đất, đồng thời cho rằng cả hai bên có thể trao đổi và thúc đẩy lẫn nhau,

-Trong tương lai gần, có thể phát triển thành quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện, nâng cao chất lượng quan hệ song phương và cùng nhau mở ra kỷ nguyên phát triển cộng đồng mới.

- Cuộc hôn nhân của Peter và Maria không chỉ là cuộc hôn nhân của một cặp đôi mới, mà còn là chứng nhân của tình bạn giữa con người và người cá, điều này sẽ mang lại định vị và ý nghĩa mới cho mối quan hệ giữa hai bên.

- Đó là dấu mốc cho sự phát triển của quan hệ hai nước. Nếu nói về kế hoạch lớn hơn, thì có thể nói rằng nó rất có lợi cho hòa bình, ổn định và thịnh vượng trên thế giới. "

Bài phát biểu của quan chấp chính nói vô cùng sâu sắc, đến nỗi người bình thường không thể hiểu được,

Chỉ nhìn thấy sau Peter đi vào, Nhân Ngư rõ ràng có chút căng thẳng, nhanh chóng chỉnh lại tư thế ngồi đoan chính.

Quan chấp chính nghiêm khắc liếc nhìn con trai mình, Peter miễn cưỡng lấy hết can đảm nhìn Nhân Ngư, rồi dùng nụ cười xấu còn hơn khóc chào hỏi.

Có lẽ tính khí của phụ nữ có thai hơi quái đản một chút. Vừa rồi, Peter vẫn luôn sợ hãi rụt rè thì Nhân Ngư không có biểu hiện gì.

Nhưng sau khi Peter miễn cưỡng chào hỏi xong, thì sắc mặt của Nhân Ngư lại trở nên đau lòng gần chết, cúi thấp đầu,

-Có vẻ như Peter sẽ không thích ta đâu...

Nhìn thấy nhân ngư rơi vào trạng thái tự kỷ, quan chấp chính vội vàng an ủi một hồi, nhưng lời an ủi của hắn dường như không có tác dụng, sau khi ho vài tiếng chữa ngượng xong liền ra hiệu cho Lý Ngang ở bên cạnh nói.

Li Ngang bất đắc dĩ thở dài một hơi, bình tĩnh nói với Nhân Ngư:

-Maria, đừng quá buồn phiền vì một tên cặn bã. Con gái thì phải mạnh mẽ, nếu cô dựa vào người khác, cô sẽ mãi là công chúa, nhưng nếu cô dựa vào chính mình thì cô sẽ là nữ hoàng!

-???

Quan chấp chính vô cùng hoang mang nhìn Lý Ngang, ta nhờ tên nhóc nhà ngươi khuyên cô ấy, nhưng ta không bảo ngươi phải khuyên cô ấy như vậy nha!

Nhưng mà Lý Ngang vẫn còn đang khuyên

-Một triết gia tên Migu đã từng nói, con gái quan trọng nhất là cái gì, chính là anh có trách nhiệm kiếm tiền nuôi gia đình, còn tôi có trách nhiệm xinh đẹp như hoa,

-Muốn biết anh ta có yêu cô hay không thì phải phụ thuộc vào việc anh ta có thể cho cô bao nhiêu tiền.

-Muốn biết anh ta có yêu cô hay không phụ thuộc vào mức độ bao dung anh ta dành cho cô.

-Tôi nghe nói một người bạn nữ của tôi vẫn đang ly hôn, gia cảnh không tốt, thất nghiệp, mở một cửa hàng nhỏ bán tạp hóa, cuối cùng cô ấy tìm được một người đàn ông kém cô ấy 14 tuổi, vô cùng đẹp trai, đi du học mới về, trong nhà lại có tiền, ngồi xe ngựa sang trọng, cũng rất là tốt với cô ấy.

-Còn có một bạn nữ khác, một cô gái 37 tuổi, sống ở nông thôn, điều kiện kinh tế rất bình thường, cô ấy làm thư ký cho một công ty nhỏ. Không bao lâu sau đã gặp được một anh chàng phú nhị đại, còn là loại hình trong nhà có mỏ khoáng, có thể do anh ta đã chơi quá lâu nên mệt mỏi, sau đó hai người bọn họ đã ở cùng nhau nha.

-Còn có một cô gái nữa, 34 tuổi, tốt nghiệp trung cấp kỹ thuật, mập, đen, lùn, gia đình nông thôn, bố mẹ đau yếu nhưng khi đi tàu lửa đã gặp trưởng tàu, người đó trắng như núi Trường Bạch, cao, gầy, đẹp trai và trẻ trung, họ hiện giờ đang sống rất hạnh phúc. Vì vậy chúng ta phải kiên định với tiêu chuẩn và lựa chọn của riêng mình, không được bị lung lay ảnh hưởng bởi người khác.

Những người chơi đến từ địa cầu tất cả đều bị nhồi cho ăn một bát cháo gà độc, còn Nhân Ngư và một đám người vây xem thì vẫn còn chưa tỉnh mộng.

Quan chấp chính sững sờ mấy giây rồi mới phản ứng lại kịp, liều mạng ho khan với Lý Ngang, ý tứ trong mắt rất rõ ràng

-Người anh em à, tại sao ngươi lại không ra bài theo bình thường vậy?

Lý Ngang cũng phản ứng lại, bây giờ hình như không phải lúc thích hợp để bắt chước võ sĩ tung quyền.

Hắn không thể làm gì khác đành phải tìm cách xoay chuyển chủ đề, mạnh mẽ nói với Nhân Ngư:

-Em gái Nhân Ngư à, yêu một người giống như là một cái xác đang lên men trong phòng khách vậy. Không thể nào giấu được.

-Đừng cảm thấy hèn nhát vì điều kiện của bản thân mà hãy dũng cảm theo đuổi hạnh phúc của chính mình.

Nhân Ngư liếc nhìn Peter,

-Nhưng mà...

-Này, không phải là cô đang lo lắng về ngoại hình của mình, có thể không phù hợp với định hướng thẩm mỹ hạn hẹp của một số người trong thời đại này hay sao?

Lý Ngang bày ra vẻ mặt chính nghĩa nói:

-Trên đời này có rất nhiều loại độc dược có chức năng rất kỳ lạ. Một số loại độc dược có thể thay đổi thẩm mỹ của con người, một số loại độc dược có thể thay đổi màu da của con người,

-Một số ma dược thậm chí còn có thể làm mềm xương cốt, cộng thêm các thao tác phẫu thuật tinh vi, chúng thậm chí còn có thể thay đổi cấu trúc xương để điều chỉnh hình dạng của khuôn mặt.

CHƯƠNG 541: PHẪU THUẬT THẨM MỸ

Nghe lời nói của Lý Ngang, quan chấp chính vội vàng bổ sung thêm:

-Peter là một thanh niên có quan niệm thẩm mỹ đa văn hóa, sẽ không có hẹp hòi như vậy.

-Nhân tiện, gia đình Taylor của chúng tôi không phản đối hay từ chối phẫu thuật thẩm mỹ. Phu nhân của a có kinh doanh một phòng khám phi lợi nhuận với mục đích chữa bệnh, trong đó cũng có phẩu thuật thẩm mỹ.

-Tất cả chúng ta đều đồng ý rằng một số người bị xã hội gạt ra bên lề xã hội hoặc nghĩ rằng họ bị gạt ra bên lề xã hội vì ngoại hình có thể tăng sự tự tin của bản thân thông qua phẫu thuật thẩm mỹ - xã hội này nên thấy xấu hổ vì tính thẩm mỹ hạn hẹp của mình.

Lý Ngang dùng một mắt nhìn quan chấp chính nhưng không tiếp tục nói, dựa theo thông tin mà hắn hiện có,

Tuy rằng thế giới này không có phát triển cao về dị năng, nhưng đẳng cấp linh dược quả thực rất đáng khen.

Một số ma dược thậm chí không thua kém so với các đạo cụ tiêu hao do hệ thống trò chơi sát tràng tạo ra.

Phù thủy rừng già Dorothy đã cung cấp rất nhiều hạt giống thần dược và các phương pháp gieo trồng, trồng trọt, tinh luyện, nhưng nói cho cùng thì bà ấy vẫn chỉ là một phù thủy đang bị truy nã, sẽ không có khả năng so sánh với gia tộc Taylor

Loại gia tộc cẩu nhà giàu này

Nếu như có thể vẽ một bút ở chỗ quan chấp chính hoặc là Nhân Ngư...

Hình ảnh con ngỗng keo kiệt bị nhổ lông lại lần nữa lóe lên trong mắt Lý Ngang, John Joyce và những người khác chợt có cảm giác không tốt, chỉ sợ tên sát thần đồng đội này lại có ý nghĩ xấu xa gì, phá hư tình hình ổn định trước mắt.

Nên nhanh chóng vội vàng ủng hộ nói:

-Đúng vậy, đúng vậy, Nhân Ngư tiểu thư thật sự rất xinh đẹp. Cô phải có tự tin vào chính mình.

Nghe thấy John Joyce trợn mắt nói lời bịa đặt, hình dung dáng vẻ ma chê quỷ hờn của Nhân Ngư thành vô cùng xinh đẹp,

Lý Ngang có chút bất mãn liếc hắn một cái,

-Ngộ Không, người lớn đang thảo luận trẻ con chen vào làm gì? Còn nói lung tung vi sư sẽ đè ngươi xuống dưới núi Ngũ Hành Sơn, cho mông ngươi hướng ra ngoài đó.

Mông hướng ra ngoài cái cọng lông! Ngươi bị tác phẩm văn học nào ảnh hưởng vậy!

Trong lòng John Joyce điên cuồng chửi bậy, nhưng trên mặt vẫn giữ một nụ cười lúng túng.

Thật ra,Lý Ngang có thể tự mình phẫu thuật thẩm mỹ ngay cả khi không có dụng cụ y tế.

Vì giá trị lý trí và độ thuần thục đã tăng lên, nên bây giờ Lý Ngang đã có thể sử dụng sinh vật bản mẫu để thực hiện đủ loại thao tác ở chỗ cần thực hiện.

Sáng tạo sinh mệnh, cải tạo giống loài là khó khăn nhất.

Tăng cường cơ thể là thứ hai,

Chữa trị bệnh tật là thứ ba (dù không sử dụng thần ấn mà chỉ sử dụng sinh vật bản mẫu, Li Ngang đã có thể chữa được hầu hết các bệnh, trừ não. Cơ bản là, cứ bị bệnh ở đâu thì cắt bỏ ở đó rồi lại mọc ra một cơ quan mới),

Phẫu thuật thẩm mỹ đơn giản, là dễ nhất.

Nâng ngực, hút mỡ, xóa nhăn và trẻ hóa da, tái tạo chân mày và xương gò má, chỉnh sửa mũi ...

Ngay cả một bà già bảy tám chục tuổi hay một cô nàng béo nặng 150 kg cũng có thể được Lý Ngang hóa thân thành một cô gái xinh đẹp mười sáu tuổi có thể ra mắt với tư cách thần tượng bất cứ lúc nào.

Ừm ... Nếu như lúc trước Lý Ngang chưa gặp phải tình huống đặc biệt bị phơi bày thân phận, cùng với việc bản thân Lý Ngang cũng có giới hạn kỷ luật, thì có lẽ hắn đã thử chơi đùa với những diện mạo nữ thần rồi.

Khi đó, toàn bộ người có ngoại hình còn xinh đẹp hơn Vương Tùng San, giả làm bạn gái của mình, có lẽ sẽ khiến đội trưởng tức giận đến mức ngất luôn tại chỗ ...

Đương nhiên, Lý Ngang đến bây giờ vẫn chưa hiểu rõ về nguyên lý biến đổi cải tạo của sinh vật bản mẫu là như thế nào.

Một linh hồn đã bị suy sụp không chịu nổi lại có một cơ thể khỏe mạnh và trẻ trung. Sự tồn tại như vậy có thể được coi là trường sinh bất tử hay không?

-Nói tóm lại, Maria, vì Peter đã chấp nhận cô, nên cô cứ yên tâm ở lại đây dưỡng thai đi.

Lý Ngang dùng loại giọng điệu không được xía vào nói:

-Độc dược hay phẫu thuật thẩm mỹ gì đó sau này hãy nói sau. Điều quan trọng nhất bây giờ là lo cho cô và đứa trẻ. Đúng rồi, khi cô đến Vương quốc Ruen đã nói với gia đình chưa?

-...Không có.

Nhân Ngư xấu hổ cúi đầu,

-Khi tôi đến, tôi cũng chỉ nói với chị em thân thiết nhất của tôi mà thôi. Bây giờ đã lâu như vậy, chỉ sợ mẹ tôi đã đi tìm đến phát điên rồi.

-Cũng không biết liệu chị em tôi có thể chống lại áp lực ...

-Ừm...

Lý Ngang suy nghĩ

-Mẹ của cô có cách nhìn như thế nào về con người?

Nhân Ngư ngẩng đầu, có chút không xác định rõ trả lời:

-Mẹ ta tuy rằng ghét nhưng không căm hận loài người, bao năm qua, người cũng tuân thủ nguyên tắc nước sông không phạm nước giếng với con người, không bao giờ để cho con dân có cơ hội di chuyển tiếp xúc với con người.

-Nhưng , kể từ khi Băng Tuyết nữ vương trở thành người cai trị các vương quốc trên đất liền, người dường như hơi quan tâm đến việc thu thập thông tin tình báo của con người hơn… có lẽ, người chỉ đang quan sát.

Lý Ngang và quan chấp chính nhìn nhau, nếu như Nhân Ngư không nói dối, vậy có khả năng là nữ vương Nhân Ngư đã bị sự việc của Băng Tuyết nữ vương làm cho rung động, đang có ý định tạo mối liên kết tốt đẹp với con người.

Nếu đúng như vậy, chuyện của gia đình Taylor chắc chắn sẽ dễ dàng giải quyết hơn rất nhiều.

Quan chấp chính nhanh chóng xoay chuyển suy nghĩ trong đầu, sau đó hạ quyết tâm.

Hắn và Lý Ngang kẻ tung người hứng, chẳng mấy chốc đã lừa Nhân Ngư không biết Nam Bắc, Lý Ngang thậm chí còn đóng vai cha sứ giúp hai người mới cưới chủ trì một buổi lễ đính hôn tạm thời.

Sau lễ đính hôn, bầu không khí hiện trường rất hòa hợp, quan chấp chính lấy lý do "an thai tĩnh dưỡng" bố trí một phòng khác cho Nhân Ngư rồi sai người giám sát ở phòng bên cạnh.

CHƯƠNG 542: HAI BỨC THƯ

Đồng thời, quan chấp chính cũng yêu cầu Nhân Ngư viết hai bức thư, một bức để giải thích tình trạng hiện tại của mình, bức còn lại để bày tỏ thiện chí của Vương quốc Ruen đối với nữ hoàng nhân ngư.

(Bản thân quan chấp chính cũng viết một bức thư cho nữ hoàng Nhân Ngư và quan chấp chính của Vương quốc Ruen, cũng chính là vị Công chúa Anna kia)

Sau khi đối phó với Nhân Ngư xong, quan chấp chính cũng không quên Lý Ngang và những người khác, dứt khoát phát ra ba tấm mật lệnh cho bọn họ.

Với ba tấm mật lệnh này, Lý Ngang và những người khác có thể một mình vào các nhà thờ nữ thần ở nhiều thành phố khác nhau và bí mật đến thăm họ dưới danh nghĩa các nhà sư phương Đông.

Và, lấy được ba mảnh gương ma thuật bị vỡ.

Trong hai ngày tiếp theo, ba tên đồng đội của Lý Ngang đã đến ba tòa giáo đường và thành công lấy được ba mảnh vỡ thứ ba, bốn, năm của ma kính, cũng kích hoạt được nhiều hiệu ứng ma kính hơn.

[Đặc hiệu: Gột rửa không khí. Gột rửa sạch những vật không tinh khiết trong phạm vi đường kính một nghìn mét, duy trì trong ba phút, thời gian làm lạnh mười phút]

[Đặc hiệu: Hình chiếu sợ hãi. Làm sai lệch hình ảnh của người đeo trong mắt những người quan sát khác, làm cho người quan sát xuất hiện cảm giác sợ hãi, duy trì trong một phút, không tiêu hao, thời gian làm lạnh một giờ]

[Đặc hiệu: Lời tiên đoán vô căn cứ. Người sử dụng thông qua việc tiếp xúc với ma kính, lệnh cho ma kính tiên đoán về xác suất tử vong của bản thân trong hai mươi tư giờ tiếp theo, và tỉ lệ của các nguyên nhân tử vong khác nhau, không tiêu hao, thời gian làm lạnh bảy mươi hai giờ]

Đặc hiệu của mảnh ma kính thứ nhất là cảm nhận được rất xa, có thể cảm ứng được vị trí của những mảnh vỡ ma kính khác, đặc hiệu của cái thứ hai lại là kiểm tra và đo lường dao động năng lượng, tìm ra vị trí của người gây ra.

So sánh với hai mảnh vỡ ma kính trước, đặc hiệu ba mảnh vỡ ma kính sau đều tăng lên không ít.

Đặc biệt là hiệu quả của [Lời tiên đoán vô căn cứ], vậy mà lại có thể tiên đoán trước xác suất và nguyên nhân tử vong trong vòng một ngày tiếp theo.

Nếu biết sử dụng phù hợp, hoàn toàn có thể trở thành một loại đạo cụ tiên đoán có khả năng dự đoán trước nguy hiểm.

Ngoài ba mảnh vỡ ma kính ra, người chơi còn có thu hoạch thêm nữa.

Đám người John Joyce thông qua việc lấy vật đổi vật, đã sưu tầm được một ít hạt giống ma dược khá quý hiếm từ chỗ giáo phái bí ẩn, cùng với phương thuốc và tài liệu của các loại ma dược luyện chế.

Chính bọn họ cũng muốn thu thập sức mạnh siêu phàm và kiến thức liên quan đến hệ thống của thế giới này, rồi mang những kiến thức này về thế giới thật để bán với giá cao.

Nhưng thu hoạch của bọn họ không được nhiều như Lý Ngang, bây giờ hắn lấy thân phận "Thầy tu kiêm bác sĩ ngoại khoa phương Đông" để sống trong dinh thự của thống đốc, có góp nhặt được một ít sách vở liên quan đến ma dược trong dinh thự.

Một số sách vở này có nguồn gốc từ thư viện riêng bí mật của dinh thự, số khác lại là từ bộ sưu tập cá nhân của những phù thủy do thống đốc thuê về.

Cái trước, Lý Ngang có thể tùy ý mượn đọc.

Còn cái sau, hắn cũng có cách để khẳng định rằng bản thân có được sức mạnh thần bí từ phương Đông, có thể bán ra các hạng mục giải phẫu ngoại khoa, làm phẫu thuật thẩm mỹ giúp mọi người hoàn toàn thay đổi hình dạng.

Trước tiên Lý Ngang giúp một đứa trẻ con hầu hạ trong dinh thự chữa khỏi hở môi trước mặt mọi người, sau đó lại giúp một tên gia nô chữa lành cái chân bị gãy.

Tiếp sau đó, hắn giúp một nữ phù thủy nổi tiếng là không tự tin về ngoại hình của bản thân, giúp cô ta điều chỉnh lại hình dạng của khuôn mặt, khiến cô ta thăng hạng nhan sắc.

Mà mặt khác các phù thủy cũng tìm đến đây, thỉnh cầu Lý Ngang giúp bọn họ chữa trị một vài thương tích - những người phi thường trong thế giới này cũng giống như những người đột biến có sức mạnh siêu nhiên, rất nhiều người bởi vì lúc trẻ không khống chế được dị năng nên để lại những nội thương khó có thể chữa lành.

Lý Ngang giúp các phù thủy trị thương từng người một, cũng đòi thù lao không hề thấp.

Nội dung của thù lao đương nhiên là tiền bạc, sách vở về ma dược, cùng với tư liệu về giáo hội Nữ Vương Băng Tuyết.

Bây giờ lý thuyết về tế bào của thế giới cổ tích này chỉ mới vừa được đưa ra, bệnh lý học tế bào, vi trùng học, dược lý học, thí nghiệm về sinh lý học cũng chỉ vừa mới bắt đầu phát triển.

Cho dù tính cả các loại ma dược, tổng thể trình độ chữa trị đại khái cũng chỉ cao hơn một chút so với thế kỷ mười chín trong thế giới thực.

Lý Ngang đã lợi dụng bản mẫu sinh vật giả để tạo ra kỹ thuật chữa bệnh phương Đông, trong thời đại này quả thực là kỳ tích không thể tưởng tượng nổi.

Đám phù thủy cứ truyền miệng lại cho nhau, trong một khoảng thời gian ngắn, phòng khám tạm thời mà Lý Ngang xây dựng ở bên ngoài dinh thự đã có một đống khách hàng đến, trong số đó thậm chí còn có những vị quan quyền cao chức trọng trong thành.

Dựa vào da hổ của thống đốc, những người này cũng không nghĩ muốn làm ra cái gì với Lý Ngang.

Bắt cóc gì gì đó hoàn toàn không có.

Mà Lý Ngang cũng rất xảo quyệt, mỗi lần trước khi khám bệnh sẽ giống như Huyền Trang, giảng một bài giảng phương Đông huyền bí và khó hiểu, cũng hết lần này đến lần khác nhấn mạnh đây là khả năng đặc biệt của người phi thường ở phương Đông.

Hơn nữa trong quá trình chữa bệnh hắn cũng dồn hết sức để khống chế chừng mực, sẽ không làm ra những giải phẫu khoa trương và linh tinh như tái sinh lại tay chân bị gãy, và thỉnh thoảng sẽ có một số tác dụng phụ của các hoạt động phẫu thuật.

Ban ngày, Lý Ngang giúp phù thủy, quý tộc, thường dân trong thành làm phẫu thuật ngoại khoa.

Buổi tối lại đi tham gia vũ hội và tiệc tối của quý tộc, phòng khách để trao đổi với những phù thủy, đồng thời tham gia cái hội nghị trao đổi văn hóa Đông Tây gì đó mà phía chính phủ Mari mời đến.

CHƯƠNG 543: ÁP ĐẢO DANH TIẾNG

Trên hội nghị, Lý Ngang đã bịa đặt rất tỉ mĩ và kỹ càng về việc bọn họ làm thế nào mới có thể từ Đại Đường phía Đông đi đến nơi này, xem như là bổ sung một lỗ hổng cho thân phận ở lậu của mình.

Ngoài ra, lúc này thợ đốn củi Frederic cũng đã liên lạc được với em họ của mình hiện đang làm Bộ trưởng Bộ Tài chính của Thành phố Mari.

Có Thống Đốc và Bộ trưởng Bộ Tài chính cùng đảm bảo, thân phận thầy tu phương Đông của Lý Ngang sẽ không còn bị nghi ngờ nữa, hiệu suất thu thập tư liệu của hắn cũng sẽ tăng thêm một bậc.

Quý tộc và tổ chức phù thủy bí ẩn tranh nhau tìm lấy sách cổ về ma dược học, để đổi lấy cơ hội được Lý Ngang phẫu thuật ngoại khoa, cùng với những kinh văn huyền ảo mà hắn sao chép được.

Tiện thể nhắc đến, hạng mục mà phần lớn quý tộc xin được phẫu thuật, đều là phẫu thuật thẩm mỹ và những bệnh ở phần dưới cơ thể, thậm chí còn tìm đến Lý Ngang để giải quyết những bệnh như vô sinh.

Qua vài ngày, kho hàng gồm những vật tư mà Lý Ngang tích trữ được đã nhiều đến hai phòng nhà gỗ rồi, vàng bạc châu báu, sách vở, ma dược, hạt giống ma dược, thi thể ma quỷ, tài liệu luyện kim.

Nếu đổi sang người chơi khác, không có cách nào để lấy hết nhiều thứ như vậy, đành phải chọn ra vài thứ trong số đó để cất vào trong, số còn lại sợ là chỉ có thể ngậm đắng nuốt cay để vứt bỏ.

Cũng may Lý Ngang còn có được [Rương nuôi thú cưng tự động] với không gian dự trữ thần khí lớn thế này, hắn mang hết vật tư xếp vào trong rương chăn nuôi. Bởi vì hiện tại dấu ấn thần linh có thể khống chế thực vật và sinh vật sống nên cũng không phải lo lắng bên trong có sâu và côn trùng sinh sống, làm nhiễm bẩn và phá hủy vật tư vân vân.

Bốn ngày sau, bên Vương Quốc Người Cá cũng truyền đến tin tức, Nữ Vương Người Cá đã suy nghĩ tường tận, cuối cùng cũng đồng ý bắt đầu giao thiệp với vương quốc Ruen.

Bà phái chính con gái lớn của mình đến thăm vương quốc Ruen. Trong vài ngày tiếp theo, đầu tiên là đến thành phố Mari xử lý một chút vấn đề hôn ước của người cá da đen, sau đó mới đến thủ đô của vương quốc Ruen, cùng với thống đốc của vương quốc là công chúa Anna thương thảo cụ thể về vấn đề thiết lập mối quan hệ ngoại giao.

Làn gió của tin tức này đã trực tiếp áp đảo danh tiếng của Lý Ngang.

Lúc này thống đốc thành phố Mari đã chính thức tuyên bố con trai của mình đã rơi vào bể tình với công chúa tiên cá da đen Maria, và cho hai người tham gia yến tiệc của quý tộc trong thành.

Bởi vì yêu cầu mạnh mẽ của nàng tiên cá da đen, trước đó Lý Ngang đã giúp cô làm một số cuộc phẫu thuật thẩm mỹ, thu hẹp khoảng cách giữa hai mắt, điều chỉnh hình dáng của ngũ quan, để cô ấy trông không còn đáng sợ nữa.

Thậm chí ở một số góc độ nhất định, còn có điểm rất giống Harley Berry - Sở dĩ không triệt để nắn chỉnh thành hình dáng của Harley Berr, cũng là để đối phó với chuyến thăm của công chúa người cá vài ngày sau đó, tránh để cô ấy chỉ trích rằng em gái mình phẫu thuật thẩm mỹ quá đà.

Tóm lại, sau khi nhận được thư trả lời về chuyến thăm của công chúa người cá, Lý Ngang lại nhờ người cá da đen viết thêm mấy bức thư nữa, nội dung trong thư chính là bí mật ủy thác phía người cá, tìm kiếm một chút tung tích của mảnh vỡ ma kính.

John Joyce cùng Julia mang theo những bức thư này, vội vã đi tới khu vực duyên hải phía đông của vương quốc Ruen, tiến tới việc giao thiệp với người cá ở đó.

Vài ngày sau, công chúa người cá chính thức đến thành phố Mari, đám người John Joyce đã đến sớm hơn cô ấy, mang về mảnh vỡ ma kính thứ sáu.

Không khí nhiệt liệt hoan nghênh công chúa người cá đã lan tỏa khắp mọi ngóc ngách trong thành phố.

Lời tuyên truyền từ phía chính phủ của vương quốc Ruen, hoàn toàn bác bỏ lời đồn đại và phủ nhận việc người cá là những sinh vật quỷ dị khát máu và tàn nhẫn, mà lại nhận định rằng người cá một giống loài bị gạt ra khỏi xã hội, là một chủng tộc mới cần nhận được sự đồng tình, bảo vệ và thấu hiểu.

Mọi người trong thế giới truyện vốn luôn thích những chủng tộc yếu thế từ bên ngoài, thích thể hiện sự đồng tình và thương hại của bản thân với những tộc người yếu thế.

Chưa kể bộ tộc người cá đều là nữ, xét về giá trị ngoại hình của người cá da đen kia (sau khi phẫu thuật), thậm chí họ còn có thể đều là những cô gái xinh đẹp.

Chính những người được gọi là cô gái xinh đẹp mới là sức mạnh đầu tiên.

Đang thành công đón tiếp chủng tộc yếu thế cùng những cô gái xinh đẹp, thành phố Mari biến thành một vùng biển vui mừng, khắp phố lớn ngõ nhỏ trong thành thị đều treo đầy băng biểu ngữ với màu sắc rực rỡ, đầu đường cuối ngõ khắp nơi đều là bóng bay, đồ chơi, áp phích tuyên truyền về những nàng tiên cá xinh đẹp.

Trong không khí vui tươi đó, đám người Lý Ngang cũng lợi dụng lúc nhàn rỗi, trốn ở trong khách sạn thương lượng kế hoạch hành động tiếp theo.

Trong phòng khách sạn, Phù Thủy Rừng Rậm đã bị ảnh hưởng bởi những côn trùng sâu bọ trong bụng và lâm vào hôn mê (mấy ngày nay phù thủy chủ yếu là ngủ).

Mấy tên người chơi lại im lặng nhìn vào một đống mảnh vỡ ma kính đặt trên bàn gỗ.

Sáu mảnh gương vỡ có hình dạng khác nhau, xếp lại cùng nhau vừa khớp có thể chắp vá thành một mặt kính hình trứng cỡ trung bình, rất kín kẽ.

Đặc hiệu của mảnh vỡ thứ sáu, cũng hiện ra ở trước mắt người chơi.

[Bất tử tạm thời: người sử dụng thông qua việc tiếp xúc với ma kính, sẽ trực tiếp chịu một thương tích không gây tử vong có thể xảy ra trong 24 giờ tới. Trong tương lai khi gặp phải thương tích tương tự sẽ có thể miễn dịch với vết thương. Cần phối hợp sử dụng cùng với lời tiên đoán vô căn cứ].

Một mảnh trầm lặng trong phòng, John Joyce chậm rãi mở miệng nói:

-Mặt gương này, chắc chính là mục tiêu nhiệm vụ cuối cùng.

CHƯƠNG 544: NÚI TUYẾT

Julia lặng lẽ gật đầu, đưa tay chạm vào mặt kính lạnh như băng:

-Miêu tả của mục tiêu nhiệm vụ nói là phải mang ma kính hoàn chỉnh đến cung điện của Nữ Vương Băng Tuyết. Nói cách khác, không thể chỉ mang những mảnh vỡ này vào cung điện rồi lập tức nhảy ra ngay.

-A...

Lý Ngang trầm ngâm một lúc, đứng lên khỏi chỗ ngồi, từ trong cột ba lô lấy ra [Dao găm Thụy Sĩ 300], dùng keo 502 trên dao nhỏ vào các vết nứt trên gương.

Thế nhưng, cũng không biết gương làm bằng chất liệu gì, keo 502 hoàn toàn không dính chút nào.

Lý Ngang xoa cằm, lại lần lượt thử băng keo một mặt, băng keo hai mặt của dao, ống hàn, bật lửa, vẫn là không thể dính chắc được gương vào.

Vừa lúc Lý Ngang còn đang tính đến việc tiến hành dung hợp bùn và nước tiểu, đồng đội liền liều chết khuyên ngăn, cuối cùng cũng khiến hắn xóa đi ý nghĩ này trong đầu.

Lý Ngang hơi tiếc nuối ngồi xuống, lắc đầu nói:

-Xem ra quả thật là không có cách nào để dính vào.

Chẳng phải đó là điều hiển nhiên sao?

John Joyce oán thầm trong lòng, trên mặt lại tuyệt đối không dám biểu lộ ra, đành phải nói:

-Hiện tại chúng ta đã tập hợp đủ tất cả mảnh vỡ, nhưng những thông tin thu thập được về ma kính vẫn còn rất ít ỏi.

-Hai tin tức đáng tin cậy duy nhất, có lẽ chính là hai mươi năm trước, trên vương quốc Arendelle đã từng có sao băng xẹt qua - Thời điểm này gần như không sai lệch lắm so với khoảng thời gian Nữ Vương Băng Tuyết bắt đầu lộ ra khả năng siêu phàm của mình.

-Và mười năm trước, một ngọn núi cao ở phía bắc thủ đô của Vương quốc Ruen bất ngờ bị một trận bão tuyết tấn công, núi rừng ban đầu vốn rậm rạp tươi tốt đã hoàn toàn bị băng tuyết bao phủ, cho dù là ngày hé nắng chói chang, tuyết đọng trên khu vực đỉnh núi cũng không bị tan chảy.

Phía chính phủ thanh minh rằng việc này là do thời tiết bất thường, thế nhưng ngay sau đó Nữ Vương Băng Tuyết đã xây dựng một cung điện hoàn toàn bằng băng ngay trên đỉnh núi đó, về sau cũng ở luôn trong tòa cung điện kia.

-Trước mắt không biết được mối liên hệ của hai sự kiện này.

Yên Quỷ có chút phiền não gãi gãi đầu:

-Vậy thì chỉ có thể lén lút vào trong cung điện sao?

-Cá nhân tôi kiến nghị không làm như vậy.

John Joyce chậm rãi nói:

-Mảnh vỡ ma kính không thể cất vào trong cột ba lô.

-Như vậy cũng có nghĩa là, nếu chúng ta mang theo mảnh vỡ vào trong cung điện, thậm chí chỉ là tiếp cận thôi, đều rất có khả năng bị Nữ Vương Băng Tuyết trực tiếp phát hiện ra.

-Hơn nữa, tòa núi tuyết kia cao chót vót và rất hiểm trở, canh phòng nghiêm ngặt, khắp nơi đều có sinh vật thần bí trông coi và quyết trung thành với Nữ Vương Băng Tuyết, một khi bị phát hiện ra, ngay cả chỗ để chạy cũng không có.

-Thật đúng là rất khó khăn.

Bob nhíu mày nói:

-Nhưng nói như vậy, vị Nữ Vương kia dường như vẫn chưa xuất hiện trước mắt thiên hạ.

-Cho dù là người có chức tước cao của vương quốc Ruen đã vào trong thành báo cáo công tác, cũng không có cơ hội được gặp mặt Nữ Vương.

-Có lẽ cô ấy đang trong hoàn cảnh khó khăn đặc biệt nào đó. Ví dụ như bệnh tật, trúng độc, không khống chế được pháp lực, cho nên không thể rời khỏi cung điện.

Julia gật đầu:

-Cũng nên xem xét khả năng Công chúa Anna kia mới là boss của kịch bản.

-Từ sau khi Nữ Vương Băng Tuyết ở ẩn, trên thực tế cô ta đã trở thành người đứng đầu của vương quốc.

-Có lẽ cô ta đã sử dụng biện pháp gì đó, giam lỏng, nhốt hoặc thậm chí là trực tiếp mưu hại Nữ Vương Băng Tuyết.

-Công chúa Anna kia...

Lý Ngang xem lại các thông tin mà người chơi thu thập được, tùy ý nói:

-Cô ta chắc là ở trong dinh thự của thống đốc vương quốc Ruen, bình thường ở đó xử lý chính vụ, gặp gỡ khách quan.

-Có lẽ chúng ta có thể cân nhắc việc xuống tay với cô ta ở đó...

Trong mắt Bob chợt lóe lên:

-Ý cậu là, giả vờ lấy danh nghĩa thầy tu phương Đông, cùng đoàn viếng thăm của người cá tiến vào thủ đô của vương quốc Ruen và được công chúa Anna tiếp đón. Sau đó bịa ra lý do để dụ dỗ cô ta đưa chúng ta vào cung điện băng tuyết?

-Gì gì gì? Dụ dỗ?

Vẻ mặt Lý Ngang lờ mờ:

-Trong mắt mọi người rốt cuộc hình tượng của tôi là thế nào vậy? Vì để đạt được mục đích mà không ngại giở trò lưu manh sao?

...Chẳng lẽ không đúng sao?

Lý Ngang nhìn thấy đồng đội đều quay mặt đi, thấy có chút cảm giác bị hiểu lầm, đành thở dài:

-Mặc dù tôi không quan tâm lắm, nhưng thái độ ngầm nhận tôi là người xấu của mọi người vẫn khiến tôi rất khó chịu.

Bob xấu hổ xoa tay:

-Vậy giải pháp của cậu là gì?

Sắc mặt Lý Ngang rất nghiêm túc:

-Tất nhiên là ngoại giao trước, quân sự sau rồi! Xem thử liệu có thể thương lượng với công chúa Anna không. Nếu cô ấy đồng ý đưa chúng vào trong cung điện thì tốt rồi. Nếu không được...

-Sẽ áp dụng một số thủ đoạn cần thiết.

-Ví dụ như bắt cóc cô ấy, bắt tình nhân, con cái, chụp lại hình ảnh bí mật của cô ấy.

-Khai thác xì căng đan trí mạng của cô ấy.

-Bí mật giả thần giả quỷ đến dinh thự của cô ấy, ép cô ấy đến mức bị suy nhược thần kinh, không thể không mời đoàn người trừ tà của phương Đông.

-Thả độc vào trong giếng nước của dinh thự, buộc cô ấy phải mời đến bác sĩ phương Đông nổi tiếng.

-Hoặc đầu độc nhóm người cá đến viếng thăm, đợi đến khi họ vào trong cung điện băng tuyết bái kiến Nữ Vương Băng Tuyết thì mới bùng phát độc tố, chúng ta sẽ lại lấy thân phận bác sĩ phương Đông danh chính ngôn thuận vào cung điện để tiến hành cấp cứu...

-Chỉ cần suy nghĩ không tuột dốc, dù sao biện pháp cũng nhiền hơn khó khăn mà.

-Cách tốt nhất để giải quyết khó khăn chính là đối mặt với nó, hiểu không?

-...

Mấy người đồng đội khác nghe được đều trợn mắt há hốc mồm, John Joyce lau mồ hôi lạnh, vẻ mặt Yên Quỷ thán phục và sợ hãi, trên mặt Bob lộ ra biểu cảm "Tốt lắm, cậu quả nhiên là không có giới hạn, tôi thua không oán giận".

CHƯƠNG 545: XÁC SUẤT

Trong lúc các vị đồng đội đang hấp thụ kinh nghiệm về tính vô liêm sỉ không giới hạn của Lý Ngang thì chợt xuất hiện tiếng gõ cửa phòng trọ.

Người đến là thư ký quan chấp chính của thành Mari.

Gã đến để nói rõ tình huống: Quan chấp chính vừa mới nhận được một phong mật thư từ thủ đô nước Ruen ngay tại đại sảnh hội nghị tiếp đón sứ đoàn Nhân ngư.

Phong thư đến từ một đại nhân vật thần bí, người này từng được nghe kể về đoàn người Lý Ngang từ quan chấp chính, lần này hồi âm là vì vị kia cảm thấy rất hứng thú với năng lực chữa bệnh thần kỳ của đoàn tăng lữ Đông Phương, muốn thuê bọn họ đi đến thủ đô Ruen tham dự một buổi giải phẫu bí mật.

-Hm…

Lý Ngang đứng giữa phòng khách, xoa xoa cằm, đang nhìn thư ký bỗng đột ngột hỏi:

-Vị đại nhân kia tên là?

-hật xin lỗi, tôi cũng không biết.

Thư ký bất đắc dĩ nói:

-Nhưng tôi có thể đảm bảo ngài ấy có quyền thế rất lớn, đạt được hữu nghị với ngài ấy chỉ có lợi không có hại.

Lý Ngang và đồng bọn liếc nhìn nhau, chấp nhận lời đề nghị của thư ký. Bọn hắn cần một lý do để tiến vào thủ đô nước Ruen. Ban đầu định cùng đi với sứ đoàn nhân ngư, bây giờ có thể tiết kiệm thời gian vậy thì càng tốt.

Vị đại nhân kia cần gấp người, trực tiếp bao trọn một toa tàu khởi hành vào chiều nay cho đoàn người Lý Ngang.

Thư ký đưa vé tàu cho Lý Ngang và mọi người, sau đó thì rời đi quán trọ để cho đoàn tăng lữ Đông Phương có thời gian chuẩn bị một chút.

Sau khi gã đi khỏi, đám người Lý Ngang lập tức bàn kế hoạch.

-Từ tình huống trước mắt mà nói, vị đại nhân vật kia rất có thể là công chúa Anna hoặc trực tiếp là Nữ Vương Băng Tuyết.

John Joyce vội vã nói:

-Chúng ta có nên đi không?

-Đi là điều chắc chắn rồi, vừa khéo chúng ta đang cần một lý do để đi đến đó.

Lý Ngang híp mắt nói:

-Nếu Nữ Vương Băng Tuyết thật sự bị bệnh, như vậy tất cả mọi chuyện sẽ rõ ràng.

-Giả thiết việc chẩn bệnh lần này là do Nữ Vương Băng Tuyết hoặc em gái của bà ta an bài, như vậy thì dọc theo con đường này chắc chắn sẽ có người theo dõi.

Julia nói khẽ:

-Hơn nữa sau khi đến nơi, chúng ta hẳn sẽ bị trông coi gắt gao, sẽ không có cơ hội sử dụng Gương Thần hoặc là đi dò la tin tức, vì vậy cần chuẩn bị sẵn hết mới được.

-Ừ.

Lý Ngang nhìn vé tàu, suy tính thời gian, không nói hai lời lấy ra mảnh vỡ Gương Thần, bắt đầu dùng kỹ năng đặc biệt thứ năm

[Kỹ năng đặc biệt: Tiên đoán vô căn cứ (Người sử dụng thông qua sự tiếp xúc để lệnh cho Gương Thần tiên đoán xác suất tử vong của mình trong hai mươi bốn giờ tiếp theo, và tỷ lệ của các nguyên nhân tử vong cơ bản, không tiêu hao, Cooldown 72 giờ)]

Lý Ngang ấn ngón tay lên trên mặt Gương Thần, tấm gương cũng lần lượt hiện ra từng hàng số liệu

[Xác suất tử vong trong 24 giờ tiếp theo: 0.05%]

[Tỷ lệ các nguyên nhân tử vong: Phình động mạch chủ ngực chèn ép màng tim 20%, Chấn thương vật lý 19%, Ngạt thở vật lý 17%, Sét đánh 11%, Sốc nhiệt 10%, Trúng ngoại độc tố 7%, Chém đầu 4%, Bị bóp cổ 1%...]

Những số liệu lần lượt hiện lên lít nha lít nhít, chỉ mới nhìn đã khiến người ta sợ hãi. Vậy mà Lý Ngang lại hoàn toàn không thèm để ý, ngược lại có chút phấn khởi quan sát các loại nguyên nhân dẫn đến tử vong của bản thân trong tương lai là gì.

-Trong 24 giờ tiếp theo xác suất tử vong chỉ có 0.05%, nói cách khác chỉ cần không tự tìm đường chết thì sẽ không gặp nguy hiểm.

Lý Ngang bình tĩnh nói:

-Những nguyên nhân tử vong cơ bản thì hẳn là sau khi xảy ra chuyện ngoài ý muốn, khi tôi đối đầu với quân đoàn pháp sư mới có. Phình động mạch chủ ngực chèn ép màng tim lại có tỷ lệ cao hơn cả chấn thương vật lý…cái này khá là thú vị đấy.

Những người khác hoàn toàn không dám lên tiếng, xác suất 0,05% mặc dù rất nhỏ nhưng cũng không phải là hoàn toàn không có. Bọn họ thật ra rất sợ Lý Ngang giận cá chém thớt đổ hết nguyên nhân tử vong lên đầu bọn họ.

Lý Ngang suy nghĩ một hồi lâu, giấu đi những điểm đáng ngờ vào lòng, hắn cũng không tiếp tục sử dụng kỹ năng đặc biệt thứ sáu [Bất tử tạm thời].

Sau đó các người chơi chỉnh lý lại đạo cụ, trang bị của mình. Lý Ngang bảo Yên Quỷ, Bob và John Joyce đi đến trạm xe lửa chờ trước còn mình và Julia thì đến chào tạm biệt quan chấp chính (cũng là để xác minh lại tình huống có đúng hay không), sau đó mới đi đến nhà ga lên tàu.

Yên Quỷ, Bob và John Joyce đã ngồi chờ sẵn trong toa xe lửa, đi cùng vs mọi người còn có hai tên quan lại mặc đồng phục.

Hai người này đều trực thuộc hội pháp sư cao cấp, đi cùng với đám người Lý Ngang là để bảo vệ, và cũng là để giám thị.

Nhánh khoa học kỹ thuật ở một thế giới cổ tích bị thiên về một bên hết sức rõ ràng. Trên đường ở những thành phố phồn hoa đa phần đều là xe ngựa. Ô tô gì đó đều thuộc về đồ hiếm, nhưng kỹ thuật về xe lửa lại không tệ, vừa vững vừa nhanh.

Lý Ngang yên lặng lật sách, John Joyce, Bob và Yên Quỷ thì đánh bài, còn Julia lại mơ màng dựa vào cửa sổ ngủ.

Trải qua tám giờ tàu xe, khi mọi người đến được nhà ga thủ đô nước Ruen thì đã là buổi tối. Dưới sự hướng dẫn của hai vị pháp sư, cả đám ngồi lên một chiếc xe ngựa trống.

Màn xe ngựa đen như mực, kín đáo không lộ gió. Bên trong toa xe đã có sẵn hai tên quan lại chờ đợi, trong tay họ cầm vài mảnh lụa dài màu đen, những thứ này cũng không phải là để siết chết Lý Ngang và đám người, mà là dùng để che kín tầm mắt của bọn hắn.

Đoàn người Lý Ngang ngồi lên xe ngựa, mắt bị che kín, lặng yên di chuyển giữa lòng thủ đô.

Xe ngựa lượn quanh vài vòng trong thành phố, những loại mánh khóe cỏn con này không có tác dụng với pháp sư cho lắm, huống hồ phương hướng cảm của Lý Ngang không tệ, trước khi đến cũng đã lật xem bản đồ thủ đô Ruen không biết bao nhiêu lần.

CHƯƠNG 546: ĐẠI NHÂN VẬT

Thông qua nhịp tim tính toán thời gian, cùng với khả năng cảm nhận phương hướng và bản đồ ở trong đầu, Lý Ngang trực tiếp đoán ra được vị trí xe ngựa dừng lại hẳn là một căn nhà trọ gần với dinh thự quan chấp chính.

Bên ngoài nhà trọ cũng có người tiếp đón, bọn hắn dẫn đoàn người Lý Ngang tiến vào bên trong, đi lên lầu ba trong lúc mắt vẫn bị bịt kín.

Lầu ba rõ ràng có không ít người đang đi lại, trong không khí còn thoang thoảng một mùi hương quái dị. Lý Ngang mấy ngày nay đều giết thời gian với ma dược, ngửi ra được đây là một loại ma dược tên là Mandalatu.

Chức năng chính của nó là kích thích công năng tim phổi của người dùng, chuyên môn dùng để trị liệu làm chậm bệnh tim bẩm sinh nặng.

Nguyên liệu cho ma dược Mandalatu rất hiếm, bào chế khó khăn, giá cả đắt đỏ, chỉ có đại quý tộc mới có thể sử dụng. Quan trong nhất là, một vị thuốc dẫn của ma dược Mandalatu là máu đầu tim còn tươi của con người – đại ý chính là, muốn bào chế được ma dược Mandalatu cần phải bỏ ra cái giá cực lớn, một mạng người.

Loại ma dược này đã sớm bị chính phủ cấm đoán, phương thuốc chỉ có thể tìm thấy trong phòng hồ sơ của nhà bảo tàng và được cất giấu bí mật trong kho tàng của giáo phái.

Dựa vào độ nồng của mùi thuốc trong không khí có thể phán đoán ra người này đã dùng ma dược trong thời gian rất lâu, lượng thuốc đã vượt qua lượng bình thường có thể sử dụng.

Khi bọn người Lý Ngang đến, tiếng động trong nhà trọ đã giảm đi không ít, nhưng những người kia lại không biết rằng bọn họ có kỹ năng điều tra đặc biệt, cách một màn lụa đen cũng có thể nhìn thấy hình dạng của bọn người kia.

Những người này đều mặc đồng phục, nhìn minh bài trước ngực là có thể đoán được bọn hắn đều có chức vị quan trọng ở thủ đô.

Nói cách khác… đại nhân vật nằm ở nơi này hẳn là vị chấp chính quan của nước Ruen, em gái của Nữ Vương Băng Tuyết, người thống trị chân chính của các đại vương quốc – công chúa điện hạ, Anna.

Các đồng đội còn lại cũng đã ý thức được điều gì, không khỏi có chút căng thẳng. Trước đó cả đám vẫn luôn bị pháp sư giám thị, không có thời gian sử dụng công năng tham trắc của Gương Thần để quét qua tòa dinh thự này.

Nhưng dùng đầu ngón chân để nghĩ cũng biết rõ hội pháp sư phụ trách bảo vệ an toàn của công chúa Anna chắc chắn là đội tinh anh mạnh nhất trên mảnh đất này rồi.

Bọn họ bây giờ đã đi sâu vào doanh địch, nếu như có người chơi bị phát hiện mang theo mảnh vỡ Gương Thần, hoặc chỉ cần có gì không thích hợp…

Nhóm người John Joyce có hơi căng thẳng, cả đám bị pháp sư tách ra đưa vào các buồng nhỏ để soát người, tháo xuống bịt mắt.

Trước đó, những mảnh vỡ Gương Thần mà người chơi sưu tầm được đều đã đưa cho Lý Ngang bảo quản, nhưng nhân viên bảo an phụ trách soát người Lý Ngang hình như cũng không thể tìm được chúng trên thân hắn ta.

Sau khi đi ra gian phòng nhỏ, ánh mắt những đồng đội khác nhìn về Lý Ngang đều có chút kỳ quái, tựa hồ đang hoài nghi hắn có được thiết bị tồn trữ kỳ lạ gì đó như Hoa cúc bốn chiều chẳng hạn.

Mang theo sự lo lắng trong lòng, các người chơi bị nhân viên bảo an dẫn đi vào phòng bệnh ở tầng bốn nhà trọ. Ở đó, họ gặp được công chúa Anna.

Tổng thể phòng của công chúa Anna, nói đúng hơn là một căn phòng bệnh, có hình bầu dục, rộng rãi sáng ngời.

Chính giữa phòng đặt một chiếc giường gấp, nửa phần đầu được điểu chỉnh cao hơn, toàn bộ giường đều được bao phủ bởi ánh đèn điện vàng nhạt ở hai bên.

Xung quanh giường bệnh có vài tên nhân viên y tế mặc đồng phục màu trắng. Bọn họ đang điều chỉnh độ cao của một chiếc khung sắt trông giống như cọc treo, trên đỉnh khung sắt có treo một chiếc bình thủy tinh miệng rộng hình dáng kỳ lạ.

Bên trong chiếc bình thủy tinh này đựng một loại chất lỏng trong suốt, trên miệng bình có một lớp màng bọc, phía dưới thì thông một ống nhựa cao su mềm để dẫn chất lỏng đi vào tĩnh mạch của người bệnh.

Toàn bộ hệ thống đều có chút giống với thiết bị truyền dịch ban sơ. Các nhân viên y tế trông khá là thành thạo điêu luyện, hẳn đây cũng không phải là lần đầu tiến hành thử nghiệm.

Thế giới cổ tích lại chen thêm một nhánh kỹ thuật khoa học – truyền dịch, cũng không phải là chuyện kinh thế hãi tục.

Liệu pháp truyền dịch qua đường tĩnh mạch bắt nguồn từ năm 1656, một vị bác sĩ người Anh đã dùng ống lông chim làm kim tiêm truyền thuốc vào trong tĩnh mạch của chó (tội chó), nhưng mãi cho đến thập niên 30 thế kỷ 20, trình độ công nghiệp hóa phát triển mới bắt đầu sản xuất đưa vào sử dụng hàng loạt dụng cụ tiêm tĩnh mạch.

Thuận tiện nhắc tới một chuyện, năm đó còn ở cô nhi viện, lúc những đứa trẻ khác còn đang chơi trò chơi gia đình thì Lý Ngang, đóng vai bác sĩ, đã cố ý đi lượm một bộ thiết bị chữa bệnh bỏ hoang về, dự định sau khi rửa sạch dụng cụ chữa bệnh sẽ lấy Đại Hoàng thử bắt chước liệu pháp truyền tĩnh mạch mở truyền thống trong lịch sử. Nhưng mà tiếc là Đại Hoàng chạy nhanh quá.

-Khụ khụ khụ.

Tiếng ho khan yếu ớt vang lên trên giường bệnh. Thuận theo một vị nhân viên y tế đứng bên cạnh giường bệnh di chuyển thân hình, đám người chơi cuối cùng cũng thấy được tướng mạo người đang nằm bên trên.

Đó là một cô gái trẻ mặc đồ bệnh nhân trông rất tiều tụy, mặt trái xoan, mái tóc dài màu nâu sẫm, làn da tái nhợt, dung nhan xinh đẹp nhưng khó che dấu được sự mỏi mệt suy yếu.

Bộ dáng của cô, những người ở đây đều rất quen thuộc – chính là người được khắc vào mặt chính của đồng tiền nước Ruen dưới thân phận quan chấp chính, người thống trị chân chính trên ý nghĩa về mặt quản lý các nước lớn, công chú Anna.

-Khục khụ khụ khụ.

Anna gập người bắt đầu ho kịch liệt, nhân viên y tế đứng ở bên cạnh vội vàng đi sang buồng ngăn sát vách, khẩn trương bưng tới một cái chén sứ, cẩn thận từng li từng tí mớm cho công chúa Anna.

CHƯƠNG 547: CÔNG CHÚA ANNA

Công chúa Anna nhìn đoàn tăng lữ Đông Phương một lát, không nói gì, chỉ hướng nhân viên y tế gật nhẹ đầu, tỏ ý bảo mở ra nắp chén.

Sau khi nắp sứ được nhấc lên, một luồng mùi thuốc gay mũi đậm đặc tản ra giữa không trung, lông mày của công chúa Anna nhíu lại thật sâu, nhưng vẫn phối hợp uống cạn nước thuốc màu nâu sậm bên trong.

Nước thuốc màu nâu đậm hẳn là ma dược Mandalatu chuyên trị bệnh tim, loại ma dược này mùi cực nồng, dễ phát tán, mà thời gian bảo tồn dược tính từ lúc được bào chế ra lại cực kỳ ngắn, bởi vậy phải mau uống sớm.

Buồng ngăn nhỏ sát bên hẳn là cố tình tách ra để cải tạo thành dược phòng bào chế ma dược.

Sau khi uống thuốc xong, Anna nôn khan một hồi, không thể không uống một chén nước lọc để làm dịu cảm giác buồn nôn trong dạ dày, sau đó mới mệt mỏi rã rời nằm ngã ra giường.

Vào lúc này, các pháp sư đứng sau lưng đám người chơi phụ trách áp giải cũng đẩy Lý Ngang và mọi người lên phía trước.

Nếu đã có quan chấp chính lén báo cáo cho công chúa Anna từ trước thì lão ta hẳn đã trình bảy rõ trên bản báo cáo đó về thực lực của đoàn tăng lữ Đông Phương không hề thua kém các pháp sư. Đội bảo an của công chúa có dũng khí không khóa xích bọn họ, chứng tỏ bọn chúng hoặc là không có não hoặc là có lòng tin tuyệt đối đám người Lý Ngang sẽ không nháo ra được trò gì cả.

Giữa lúc trong lòng trăm mối ngổn ngang, đoàn tăng lữ Đông Phương đã được đưa tới trước mặt công chúa Anna.

-Mấy vị chính là đại sư từ đông thổ Đại Đường đi đến Ruen sao?

Công chúa Anna mở miệng chậm rãi nói, tiếng nói khàn khàn nhưng lại lộ ra một tia dịu dàng trong trẻo:

-Thật là xin lỗi, lại gặp mặt các vị trong trường hợp này.

-Không có gì, không sao.

Lý Ngang cười híp mắt xoa xoa tay, không kiêu ngạo không siểm nịnh hàn huyên một hồi với công chúa Anna, cuối cùng mới có một bác sĩ nữ đeo khẩu trang đứng bên cạnh nói rõ tình huống với nhóm người Lý Ngang.

Công chúa Anna mắc phải bệnh tim bẩm sinh nặng, những năm gần đây vẫn luôn dựa vào các loại ma dược duy trì, mãi cho đến gần đây thì bệnh tình của cô đột ngột chuyển biến xấu, ngay cả ma dược Mandalatu vẫn luôn có tác dụng cũng không đạt được hiệu quả tức thời, chính vì vậy mới nhớ đến đoàn tăng lữ Đông Phương bỗng làm mưa làm gió ở thành phố Mari trong thời gian gần đây, còn nghe nói cực kỳ am hiểu y thuật, định hỏi bọn họ có phương án trị liệu nào không.

Lý Ngang không trực tiếp trả lời mà xem trước tình huống thân thể của công chúa Anna, lại còn yêu cầu đưa đến hồ sơ bệnh án trước đây nhìn kỹ một lần, sau đó còn muốn đối phương cung cấp một căn phòng bí ẩn để tiện cho thầy trò năm người thảo luận phương án chữa bệnh.

Còn về việc bác sĩ nữ kia hỏi tại sao không thảo luận bệnh tình cùng với các cô thì Lý Ngang chỉ trả lời:

-Có vẻ như vương quốc Ruen chưa từng có tiền lệ về phẩu thuật tim.

Đây cũng là lời nói thật, ma dược bên trong thế giới cổ tích cực kỳ phát triển, các loại chứng bệnh như bị sốt bị cảm, vết thương nhiễm trùng, thậm chí cả xuất huyết sau khi sinh đều có ma dược tương ứng để tiến hành trị liệu (hiệu quả trị liệu ra làm sao, vậy thì nhân giả kiến nhân, trí giả kiến trí thôi*)

*Người xưa thường nói: “Nhân giả kiến nhân, trí giả kiến trí”, nghĩa là bậc nhân đức nhìn gì cũng thấy nhân, bậc trí tuệ nhìn gì cũng thấy trí. Chúng ta có thể mở rộng thêm ý của câu cổ ngữ đó là “Minh giả kiến minh, ngu giả kiến ngu” (Người sáng suốt nhìn cái gì cũng thấy sáng suốt, rành mạch, kẻ ngu đần thấy cái gì cũng có cái ngu ngốc đáng cười)

Nhưng ở phương diện phẫu thuật tim mạch thì trình độ ở thế giới cổ tích phải nói là cực kỳ lạc hậu.

Nên biết cho dù ở thế giới hiện thực thì cũng phải đến thập niên 40 thế kỷ 20 mới có ca phẫu thuật BT shunt* thành công đầu tiên, từ đó mở ra lịch sử phát triển cho khoa ngoại giải phẫu tim mạch.

*Được dịch từ tiếng Anh-Blalock – Thomas – Taussig shunt là một thủ thuật phẫu thuật được sử dụng để tăng lưu lượng máu đến phổi trong một số dạng bệnh tim bẩm sinh.

Lấy trình độ phẫu thuật tim lang băm của đám này…không có loại toa thuốc lâm sàng kiểu như “Một chai rượu mạnh, bệnh nhân bác sĩ mỗi người một nửa”* đã là cảm ơn trời đất rồi.

*Câu nói phổ biến ở thời chưa có thuốc gây mê.

Để bọn đó làm phẫu thuật tim, vậy còn không bằng trực tiếp đưa cho bệnh nhân một cây sứng tự kết liễu cho rồi, như vậy còn có thể giữ cái xác được toàn vẹn một tí.

Mặc dù vị bác sĩ nữ kia, tựa hồ là bác sĩ chính, không vui nhưng bà và phụ tá vẫn sắp xếp cho đám người Lý Ngang một gian phòng, nhưng cả nàng và hai tên trợ lý khác cũng đi vào đó, lấy danh nghĩ giao lưu để dự định ghi chép lại cuộc bàn luận của Lý Ngang.

Vị bác sĩ nữ tên Cali kia khăng khăng đòi dự thính, thái độ cực kỳ quyết liệt, Lý Ngang liếc nhìn đồng bọn, cuối cùng cũng không thẳng thắn cự tuyệt bà.

Sau khi đi vào phòng nhỏ, tất cả đều ngồi xuống, lại bởi vì có người ngoài nên ai cũng không mở miệng nói chuyện, bầu không khí nhất thời rơi vào trầm mặc.

Lý Ngang liếc nhìn bác sĩ nữ Cali, phát hiện bà ta đang thì thầm với trợ lý cầm giấy chuẩn bị ghi chép cuộc nói chuyện.

Chắc là sợ đám tăng lữ Đông Phương động tay động chân gì đó.

Lý Ngang hoàn toàn không thèm để ý, tự nhiên thảo luận cùng với đồng bọn về tình huống hiện tại của công chúa Anna.

Bệnh tim bẩm sinh là một loại dị tật bẩm sinh, tức là lúc phôi thai đang phát triển thì trái tim và động mạch chủ xuất hiện tình huống phát dục dị thường, thường sẽ được chia làm hai loại là bệnh tim bẩm sinh tím và bệnh tim bẩm sinh không tím* (cách nhận biết là môi, móng tay của bệnh nhân bị tim bẩm sinh tím sẽ có màu tím xanh), loại sau chữa trị dễ hơn cái trước.

Trải qua kiểm tra ban nãy, Lý Ngang chẩn đoán công chúa Anna mắc phải bệnh tim bẩm sinh không tím, cụ thể là thông liên thất, hẹp động mạch phổi và hẹp eo động mạch chủ**

/*: Cre VinMec

CHƯƠNG 548: PHƯƠNG ÁN CHỮA BỆNH

Mấy tên đồng đội mà tại thế giới hiện thực chưa hề có kinh nghiệm chữa bệnh nghe xong đều đực mặt ra. John Joyce ít nhiều cũng từng học qua một chút kiến thức cấp cứu dè dặt hỏi:

-Tình huống rất tệ?

Lý Ngang nhún vai, hờ hững đáp:

-Nói thẳng ra là, ba loại triệu chứng này tùy tiện một cái đều có thể lấy mạng người. Công chúa Anna có thể sống lâu như vậy hoàn toàn là nhờ may mắn cộng với ma dược hỗ trợ. Nhưng mà bây giờ thì, biến chứng đã sắp không ngăn lại được rồi.

Bác sĩ nữ Cali ở bên cạnh dự thính, yên lặng ghi chép gì đó. Thật ra bà và mọi người không phải hoàn toàn không biết về bệnh tình của công chúa Anna ra sao.

Pháp sư ở trong thế giới cổ tích ở một mức độ nào đó đã bù đắp cho sự thiếu hụt về sự lạc hậu của khoa phẫu thuật. Các bác sĩ ở đây có thể thông qua phương pháp dò xét bằng linh thức để miêu tả được kết cấu buồng tim của công chúa Anna.

Cũng sẽ đối chiếu với những trường hợp mổ khám phạm nhân tử hình khỏe mạnh, tìm ra chổ bất thường trong trái tim của công chúa Anna.

Nhưng biết được căn bệnh không có nghĩa là có thể giải quyết được.

Cho dù là ở Trái Đất, quá trình phát triển của khoa phẫu thuật tim cũng rất là gian nan. Vị bác sĩ người Áo, ông Theodor Billroth – được coi là “cha đẻ của phẫu thuật bụng hiện đại”, từng nói thẳng: “Phẫu thuật tim là một sự xúc phạm đến nghệ thuật giải phẫu”*, xem trái tim là lĩnh vực của Thượng Đế, loài người không thể chống lại.

*Hàm ý: Bất cứ ai cố gắng phẫu thuật tim đều sẽ rơi vào kết cục thân bại danh liệt, ý chỉ trình độ khó khăn về thủ thuật này.

John Joyce ngẫm nghĩ một lúc, khẽ hỏi:

-Vậy..có phương án trị liệu sao?

Lý Ngang trầm ngầm một lát, chậm rãi mở miệng:

-ースーゼンデニュウピー.

???

Tất cả mọi người, kể cả nhóm bác sĩ Cali đều đực mặt ra.

Câu Lý Ngang vừa nói là dùng tiếng Nhật, nhưng hoàn toàn không phải tiếng Nhật. Chính xác mà nói thì là mượn dùng chữ cái Nhật Bản (một loại chữ biểu âm*) ghép thành vần, ý nghĩa chân chính của câu nói đó dịch sang tiếng Trung chính là “Vậy thì thật trâu bò rồi.”

Lý Ngang đã sớm phát hiện chức năng phiên dịch của hệ thống Trò chơi Chết Chóc vô cùng toàn diện, có thể phiên dịch một số tục ngữ, thành ngữ cho dân bản địa trong thế giới này mà vẫn giữ nguyên được hàm ý của chúng.

Nhưng loại phiên dịch này cũng có khuyết điểm, nếu như người chơi cố tình chơi chữ, ghép nhiều loại ngôn ngữ với những từ ngữ mạng với nhau thành một câu thì khả năng nghe hiểu của dân bản địa nơi đây sẽ tăng lên rất nhiều.

Giống như hiện tại Lý Ngang mượn chữ cái biểu âm của Nhật Bản, Hàn Quốc, Nga Quốc để ghép vần, cải biên thành tiếng Trung rồi nói ra, câu đó sẽ được phiên dịch bởi hệ thống trò chơi rồi truyền đến tai người chơi khác.

Trong tai John Joyce và những đồng bọn của Lý Ngang, lời hắn nói ra trầm bổng du dương, tràn ngập một loại giọng địa phương kỳ quái, nhưng miễn cưỡng vẫn có thể hiểu rõ ý chính.

Nhưng đến tai nhóm người bác sĩ Cali thì lời nói của Lý Ngang hoàn toàn trở nên khó hiểu.

Giống như đi thi IELTS Listening vậy, mỗi chữ tiếng Anh đều có thể nghe rõ ràng nhưng chính là cảm thấy rối bòng bong, rất khó hiểu.

Gống như câu nói đầu tiên vẫn rất đơn giản: “Ní hảo Lý Lôi! Ní hảo Hàn Mai Mai!”

Sau đó câu thứ hai lại thành: “Ngươi thiến điện 鎼 phong gánh tịnh kho ác 鍌氭 cung 閸 tố 懎 a túm 惃? 勫煄 nịnh 傦 nhâm giảo 忎 nồi đồng liên 堟垜, ngạc bào 竴 nhiêu bại dương 戜.”*

Chính là cảm giác giống như vậy đấy.

*Nguyên văn của tác giả

Tệ hơn chính là Lý Ngang thỉnh thoảng ghép vần giữa chữ Hàn với chữ Nga, còn kèm thêm mấy âm điệu của tiếng Nhật khi nói.

Phong cách chung khá giống với kiểu “Chotto mate, nói như thế này hỏng được à? Á, tố cáo tui à. Nố nồ, you không được làm thế, thiết lập lạnh lùng đâu rồi, sorry, khiến ngươi nhìn thấy thứ không vui. Arnold, người như ta quả nhiên đã không còn trên thế giới này? Có lẽ chỉ có ở thế giới 2D* mới có những điều đẹp đẽ chân chính phải không, khục khụ khặc?”

*Có ý miệt thị

Trong đoạn này thật sự đậm mùi nhị thứ viên, cứ lắp bắp mãi không thôi.

John Joyce từng sống ở Ân thị một thời gian, nghe thấy đoạn này mà toàn thân đều khó chịu, hận không thể đứng lên đánh Lý Ngang một đấm, mắng hắn một câu: “A cái đầu mày chứ a a, cậu muốn tôi phải hát bài Change Me của Vương Lực Hoành đấy à?”

Vừa mở miệng liền biết ngay là nhị thứ viên.

Nói tóm lại chính là, mặc dù khó nghe nhưng cách nói chuyện mới của Lý Ngang vẫn rất hiểu quả. Dân bản địa trong thế giới này thật sự nghe không hiểu còn đồng bọn của Lý Ngang vẫn miễn cưỡng nắm được ý chính.

Đại khái là với điều kiện chữa bệnh trong thế giới ảo này thì còn chưa đủ để Lý Ngang có thể làm được loại thủ thuật có độ khó cao như giải phẫu tim, cho dù là dùng đến ma dược và các nguyên liệu đặc biệt cũng không được.

Nhưng nếu thay một cách suy nghĩ khác, không làm phẫu thuật, mà một lần nữa tạo ra một trái tim (cũng chính là dùng bản mẫu sinh vật) thì sẽ giảm độ khó xuống không ít.

Tất nhiên, Lý Ngang không tiết lộ cho bọn hắn về chuyện bản mẫu sinh vật, chỉ nói là đợi sau đó hắn sẽ đưa ra phương án chữa bệnh cho công chúa Anna.

Nhưng giải phẫu cần chuẩn bị thật đầy đủ. Trong khoảng thời gian này, các người chơi cần thu thập tất cả manh mối có liên quan đến Gương Thần và cung điện của Nữ Vương Băng Tuyết.

Nếu như có thể tiến hành phẫu thuật ngay tại trong cung điện, hoặc là ngay mặt gặp Nữ Vương Băng Tuyết thì còn gì tốt hơn.

Sau khi bàn xong đối sách, Lý Ngang chuyển trở về phương thức nói chuyện cũ, nói với bác sĩ Cali:

-Chúng tôi đã có bước khởi đầu về phương án chữa bệnh, trên cơ bản là kết hợp giữa nghi quỹ thần bí học và phương pháp giải phẫu tiên tiến của phương Đông. Sẽ phân chia từng bước, từng đợt trị liệu, dần dần giải quyết bệnh tim của công chúa điện hạ.

-Tôi hiểu rổi.

Cali gật đầu:

-Chúng tôi có thể làm gì không?

Lý Ngang bình tĩnh nói:

-Giải phẫu cần tuân theo nghi quỹ của Đông Phương thần bí học, yêu cầu số lượng tài liệu đặc biệt cực lớn. Bởi vì không quen thuộc khí hậu phương Tây nên lát nữa tôi sẽ viết một bản danh sách, các ngài cứ dựa theo đó để thu thập nguyên liệu, cố gắng kiếm được càng nhiều càng tốt. Các học trò của tôi sẽ giúp các vị về công đoạn sàng lọc.

Trong lòng John Joyce và mọi người hơi động, trên danh sách đó nhất định sẽ có yêu cầu kiểu “mang theo gương phép”, hóa ra Lý Ngang muốn cho thuộc hạ của đối phương chủ động thu thập tình báo cho bọn họ.

Hơn nữa cho dù quá trình giải phẫu có ra sao, những nguyên liệu đặc biệt được thu gom đó, chín mươi chín phần trăm đều sẽ rơi vào trong túi của Lý Ngang, dù sao thì dân ở đây cũng không biết hiệu quả chi tiết về cái gọi là nghi quỹ của Đông Phương thần bí học là như thế nào.

CHƯƠNG 549: SỢ HÃI

Chuyện không nên chậm trễ, cấp dưới của Công chúa Anna lập tức dựa theo danh sách mà Lý Ngang cung cấp, đi thu thập các loại tài liệu siêu phàm.

Nói là thu thập, kỳ thật chính là điều động vật tư kho hàng hoàng gia của vương quốc Ruen vốn chất đầy kỳ trân dị bảo, cái gì cũng không thiếu, Băng Tuyết Nữ Vương chinh phục Ruen về sau, kho hàng hoàng gia phụ trách cất giữ tiến cống của các vương quốc khác, khố tàng không giảm mà còn tăng lên.

Tuy nhiên để đề cao độ khó, Lý Ngang đã đề ra trong danh sách một số tài liệu căn bản không tồn tại.

Điều này chủ yếu là vì để cho đám người John Joyce phát huy ra tính chủ động, mang theo đội ngũ bảo an của vương quốc Ruen đi thêm vài vòng trong đô thành, đến những tổ chức bí mật, nhà đấu giá, tiệm thuốc đánh tiếng.

Ngay cả như vậy thì toàn bộ quá trình vẫn phải chịu sự giám sát chặt chẽ.

Bên Phía Lý Ngang cũng không nhàn rỗi, tòa nhà trọ bên cạnh dinh thự đã được cải tạo thành phòng khám tạm thời, bên trong có mười bệnh nhân bị các loại bệnh nặng, bị rất nhiều bác sĩ cự tuyệt chữa trị.

Bốn trong số những bệnh nhân này cũng bị bệnh tim, hai trong số đó có các triệu chứng tương tự như Công chúa Anna.

Hiển nhiên, đội ngũ y tế của Công chúa Anna muốn kiểm tra trình độ chữa bệnh của Lý Ngang, ít nhất không thể để cho hắn chữa bệnh cho Công chúa Anna mà không tận mắt chứng kiến hắn trị liệu thành công cho các trường hợp khác.

Lý Ngang cũng không thể hiện tức giận, rất tự nhiên theo dõi tất cả các bệnh nhân trong phòng khám tạm thời.

Đợi đến khi đội ngũ bảo an mang vật liệu đầu tiên đến, Lý Ngang đối với vật liệu siêu phàm hơi cải tạo một chút liền chuẩn bị trực tiếp bắt đầu tiến hành lần phẫu thuật đầu tiên.

Hắn để John Joyce và những người khác ở lại, đưa một bệnh nhân ung thư đến phòng phẫu thuật và bắt đầu chuẩn bị cho cuộc phẫu thuật.

Lúc trước ở thành Mari làm phẫu thuật cho bệnh nhân đều chỉ có một mình Lý Ngang, bệnh nhân trước khi được đẩy vào phòng phẫu thuật cũng đều được uống thuốc tê mạnh, toàn bộ quá trình không có ý thức như vậy mới tiện cho việc Lý Ngang trực tiếp lấy ra [Sinh vật mẫu bản] tiến hành cải tạo.

Mà bây giờ, phía sau kính một mặt của phòng phẫu thuật, đội ngũ y tế và bảo an của Công chúa Anna đứng giám sát chặt chẽ nhất cử nhất động của Lý Ngang,

Không có khả năng dễ dàng thoải mái như thành phố Mari.

Biện pháp duy nhất chính là tận lực đem quá trình chữa bệnh làm dài dòng lộn xộn, để cho đối phương hoàn toàn không hiểu, như vậy mới có thể để cho người chơi triển khai thao tác.

-Dựa theo sơ đồ bản vẽ, đem đồ đạc đặt ở nơi đó, đúng.

Lý Ngang chỉ huy các đồ đệ vẽ các họa tiết rườm rà phức tạp trên sàn phòng phẫu thuật và đặt các vật liệu siêu phàm ở khắp mọi nơi.

Cái gì mà nến sáp ấu trùng dơi hoa thược dược, chân trước sói khô héo, xương khế đá mê diệc, nhau thai nhện lưỡi bạc hung minh...

Những thứ lộn xộn này rõ ràng không phù hợp với các quy định của phòng mổ vô trùng, nhưng thứ quá đáng hơn vẫn còn ở phía sau...

Lý Ngang yêu cầu đồ đệ dọn vào một cái bàn dài, trải lụa màu vàng trên bàn, đặt dưa hấu, rau quả, ngũ cốc, ngụy trang thành một cái hộp gỗ âm hưởng, cùng mình khắc bài vị,

Sau đó lại mặc trường bào lụa màu đỏ do vương quốc Ruen cung cấp, một tay cầm mộc kiếm thon dài, một tay cầm chu sa phù lục, đầu đội vương miện, một bộ dáng tiên phong đạo cốt,

Mấy tên đồ đệ đều mặc quần áo phẫu thuật chính thức, đeo khẩu trang cùng mũ, đứng cạnh nhau đứng ở cuối phòng giải phẫu vẻ mặt trang nghiêm.

Bệnh nhân ung thư được đẩy lên là một thanh niên, nhìn dáng vẻ cơ thể phỏng chừng có vẻ là một phú nhị đại có điều kiện kinh tế không tồi,

Lúc trước Ly Ngang không có dựa theo quy củ thông thường mà rót thuốc tê cho hắn, cho nên người trẻ tuổi này nhìn thấy trận thế khoa trương thái quá trong phòng giải phẫu sợ tới mức hoàn toàn nói không nên lời.

Sau khi chuẩn bị sẵn sàng, Lý Ngang mở mắt ra và hét lên:

-Úm, Ma, Ni, Bát, Mễ, Hồng!

Tiếng hét này đột nhiên ập đến làm đám người Cali bên ngoài kính một mặt giật nảy mình:

Không đợi các cô bình tĩnh lại, Lý Ngang vung kiếm gỗ trong tay lên, trong bản nhạc <>, nghiêm trang tập theo động tác thể dục.

Đồng thời trong miệng còn lẩm bẩm "Tất cả đều biết một, nhất trung tri hết thảy. Bình đẳng xem Như Lai, tam thế chư pháp tướng. Vô Lượng Thiên Tôn, tiên nhân phủ ta đỉnh, kết tóc thụ trường sinh. Đức Chúa Trời nói rằng có ánh sáng liền có ánh sáng. Mê tín dị đoan phong kiến không được, chữa bệnh khoa học bảo vệ sức khỏe...".

Cái câu lộn xộn đảo từ tứ tung này thật sự là không đứng đắn, rất có một loại chủ nghĩa hiện thực ma huyễn hậu hiện đại đen tối cùng tinh thần hài hước, của đại linh mục Vương Lạt Ma tại văn phòng Thiếu Lâm Tự ở núi Thiếu Lâm.

Bất quá đám quê mùa phía sau tấm gương một mặt hoàn toàn nhìn không hiểu a, bọn họ nhìn bộ dáng Lý Ngang rút kiếm nhảy múa, chỉ cảm thấy một trận không hiểu nhưng nhìn có vẻ rất lợi hại.

Lý Ngang rút kiếm nhảy múa nghĩ đến không sai biệt lắm, liền vung kiếm vỗ lên rương gỗ, tắt âm thanh.

Lại bỏ lại kiếm gỗ, cầm lấy con dao phẫu thuật đặt ở phía trước bài vị, chọc vào chậu trái cây, đem hoa quả đánh bay lên không trung và cắt nó thành vô số mảnh vụn,

Chợt lại bốc lên một ít gạo, rắc lên bàn, cẩn thận quan sát một phen, lộ ra biểu tình nghiêm trang thần bí khó lường.

Lúc này, vài đồng đội phía sau cũng bắt đầu dựa theo kế hoạch trước đó, hát lên bài <> nổi tiếng.

Khói lượn lờ, tiếng hát vang vọng, mùi trái cây phiêu dật,

Lý Ngang nhảy lên, đi tới bàn mổ nhìn bệnh nhân trẻ tuổi với vẻ mặt hoảng sợ, cười tủm tỉm nói:

-Sợ không? Huynh đệ, nếu sợ liền đem hai chữ sợ hãi đánh lên màn hình bên trên.

-?

CHƯƠNG 550: KHỐI U Ở CHÂN PHẢI

Bệnh nhân trẻ tuổi vẻ mặt mộng so, hắn nhìn con dao phẫu thuật trong tay Lý Ngang còn nhỏ nước trái cây, biểu tình trên mặt so với khóc còn khó coi hơn.

-Đại sư, dao phẫu thuật không tẩy rửa một chút sao? Phẫu thuật trực tiếp như vậy sẽ bị nhiễm bệnh a?

-Sao có thể rửa sạch được? Ở trên nhưng là có nước trái cây tốt a.

-Như vậy đại sư, có thể đánh một chút thuốc tê cho ta không?

Lý Ngang lắc đầu:

-Không được, tôi làm phẫu thuật chưa bao giờ tiêm thuốc tê, tôi sợ đau.

-Không tiêm thuốc tê là đau cho tôi! Anh thì đau cái gì?

Bệnh nhân trẻ tuổi rất muốn gào thét nhưng Lý Ngang đã đặt con dao phẫu thuật lên môi của hắn,

-Nào, cho cậu nước trái cây ngon.

Dưới lưỡi đao lạnh như băng, bệnh nhân trẻ tuổi run sợ liếm một ngụm nước trái cây ngon, không đợi hắn nuốt xuống, Lý Ngang giơ dao chém xuống, một đao bổ vào chân trái của hắn.

-A a a a!

Bệnh nhân hét lên đau đớn:

-Bác sĩ, khối u của tôi ở chân phải a a a.

Lý Ngang chém chân trái của bệnh nhân này thật sự không phải là do hắn ác thú, cũng không phải hắn phát tác bệnh nhớ nhà, hay muốn làm thử hương vị món cơm chiên tôm giăm bông.

Mà là do hắn đã phẫu thuật cắt bỏ khối u ở chân phải, thì thuận tiện giúp bệnh nhân giải quyết vấn đề giãn tĩnh mạch ở chân trái một thể luôn.

Vì vậy trong mắt của nữ bác sĩ Cali và những người khác đang ở đằng sau tấm một gương một mặt,

Đang thấy Lý Ngang vung dao mổ mỏng như lá liễu, nhảy nhót bên cạnh bàn mổ, hạ đao cực kỳ tùy ý, không giống như đang làm phẫu thuật mà ngược lại giống như đang nhảy điệu múa của người nguyên thủy, đồng thời dùng đao đá cắt con cừu đang đặt trên lửa trại.

Máu tươi bắn tung tóe, tiếng kêu thảm thiết không ngớt, trán bệnh nhân bị nhốt vững trên bàn giải phẫu tràn đầy mồ hôi, dốc hết toàn lực nâng nửa người trên lên dùng vẻ mặt hoảng sợ nhìn hai chân huyết nhục mơ hồ của mình.

Lý Ngang nhảy một hồi, cảm giác không sai biệt lắm liền tùy ý cắm dao mổ vào đùi bệnh nhân, cúi người xuống đem tất cả vật liệu siêu phàm chung quanh các đồ án trên mặt đất tất cả đều bỏ vào trong cột ba lô.

Sau đó Lý Ngang trở lại bàn mổ, dùng hai tay ấn trên da chân bệnh nhân, hai mắt trợn trắng bệch đồng thời miệng lại bắt đầu lẩm bẩm.

John Joyce và những người khác ở phía sau nhìn thấy vậy lại cất giọng hát cao độ <>.

Nương theo làn gió nhẹ thổi qua, bài thánh ca lượn lờ vang vọng.

Tất cả mọi người đều thấy rõ ràng hai chân máu thịt mơ hồ của bệnh nhân dần dần ngừng chảy máu, dùng tốc độ mắt thường có thể thấy được nhanh chóng khép lại.

Nữ bác sĩ Cali theo bản năng đi về phía trước vài bước, vẻ mặt kích động đặt tay lên mặt kính,

Các cô hoàn toàn không chú ý tới phía dưới bộ quần áo phẫu thuật nặng nề của Lý Ngang lặng yên xuất hiện một khối sinh vật mẫu bản hình chữ nhật không rõ chất liệu, giấu ở giữa quần áo phẫu thuật và lồng ngực.

Vết thương truyền đến nhói nhói tê dại khiến bệnh nhân dục tiên dục tử, muốn chết muốn sống, bất quá khi hắn từ trên bàn phẫu thuật đi xuống thì hết thảy thống khổ đều bị vui sướng do khỏi hẳn rửa sạch hầu như không còn.

Không đợi hắn biểu đạt cảm tạ với Lý Ngang, đám nữ bác sĩ liền xông vào phòng phẫu thuật cẩn thận vòng qua đồ án trên mặt đất, bắt đầu nhìn kỹ bệnh nhân này.

Khối u ở chân phải của bệnh nhân đã biến mất không thấy, chân trái mơ hồ có dấu hiệu giãn tĩnh mạch chi dưới cũng khôi phục bình thường, hoàn toàn có thể xuống đất đi lại, chạy bình thường...Ngay tại vết thương lông chân cũng không có, trơn bóng nhìn rất không tương xứng.

Nữ bác sĩ Cali bọn họ vẻ mặt kích động, vội vàng hỏi Lý Ngang làm thế nào để làm được, người sau làm bộ vẻ mệt mỏi, phất phất tay ý bảo mình muốn đi nghỉ ngơi một chút.

Sau khi vào phòng bí mật, Lý Ngang lại hát một đoạn từ cầu kỳ lộn xộn, "triệu hồi" ra một [hộp nuôi thú cưng tự động] được sơn màu, trông giống như ngai vàng hoa sen.

Sau khi ngồi xếp bằng thì triệu hồi vật liệu siêu phàm trong cột vật phẩm ra giấu dưới quần áo phẫu thuật, sau đó chuyển vào trong hộp nuôi.

Sau khi quá trình này hoàn tất, Lý Ngang cũng khôi phục không sai biệt lắm, tự nhiên có thể tiến hành ca phẫu thuật tiếp theo.

Trong vòng nửa ngày, mười ca phẫu thuật toàn bộ được làm xong,

Mười bệnh nhân mắc các bệnh nan y khác nhau, theo phác đồ điều trị phương Đông của Lý Ngang, tất cả đều khỏi hẳn.

Nữ bác sĩ Cali các cô hoàn toàn khuất phục, bất kể là bác sĩ chuyên nghiệp, người làm pháp cao cấp, hay là chuyên gia thần bí, đều nhìn không ra bất kỳ dấu vết lừa gạt, ảo thuật nào, chỉ có thể thừa nhận đây có thể chính là lực lượng phương Đông thần kỳ.

Mà Lý Ngang cũng thừa dịp những ca phẫu thuật này, đem một đống lớn tài liệu siêu phàm toàn bộ bỏ vào trong hòm nuôi, so với lần đó ở Chùa Cô Hàn lừa gạt được từ chỗ tiểu yêu tiểu ma thì còn sảng khoái hơn nhiều.

Phục là phục, nhưng theo quy định bảo an thì Cali các cô cũng không thể trực tiếp để Lý Ngang giúp Công chúa Anna chữa bệnh.

Còn phải chờ thêm một thời gian nữa,

Dùng để phân tích thêm cái gọi là Đông phương nghi quỹ này xem có thể nghiên cứu thấu triệt ra nguyên lý hay không, để có thể tự mình bắt chước khắc lại,

Đồng thời quan sát mười bệnh nhân có để lại di chứng gì, có thể hay không đột nhiên lăn ra chết bất đắc kỳ tử.

Vì thế đám người Lý Ngang được cung kính đưa về phòng, tuy rằng còn bị giám thị nghiêm mật nhưng thái độ của đối phương không thể nghi ngờ là tốt hơn không ít.

Thời gian trôi qua nhanh chóng, một ngày qua đi.

CHƯƠNG 551: BỊ TÊ CÓNG

Vài người chơi ở trong phòng nhỏ lại một lần nữa nghe được tiếng tay nắm cửa bị người ta vặn ra từ bên ngoài.

Người tiến vào chính là nữ bác sĩ Cali, lúc này mặt cô trầm như nước, u ám nôn nóng, đứng ở cửa phất phất tay, trực tiếp để cho người thi pháp mặc đồng phục phía sau đi vào trong phòng dẫn đám người Lý Ngang ra khỏi phòng.

John Joyce và những người khác trong lòng lo sợ, trong đầu suy nghĩ hỗn loạn lung tung, có phải vương quốc Ruen hoài nghi hòa thượng phương Đông hay không, thực sự tìm ra mánh khóe của Lý Ngang,

Hoặc là Lý Ngang trong lúc phẫu thuật, mua một tặng một, không cẩn thận để lại con dao mổ trong bụng một bệnh nhân nào đó, khiến hắn đột nhiên chết bất đắc kỳ tử.

-Vội vàng hoảng hốt còn ra thể thống gì.

Lý Ngang mắng nhóm đồ đệ một câu, mặt không biến sắc tim không đập hỏi nữ bác sĩ:

-Phát sinh sự tình gì vậy?

Nữ bác sĩ Cali đi phía trước căng thẳng không trả lời, đợi đến khi mọi người rẽ qua góc hành lang đi tới trước cửa một gian phòng bí ẩn trên lầu mới thấp giọng nói một câu:

-Đi vào đi.

Đây là muốn phẫu thuật cho Công nương Anna rồi sao? Sao lại vội vàng như vậy?

Lý Ngang nhướng mày, lần trước nhìn thấy Anna, tình trạng của cô coi như ổn định,

Nếu như có thể một mực bảo trì dùng ma dược thì cho dù không có bọn Ly Ngang, phỏng chừng cũng có thể chống đỡ ít nhất ba bốn năm.

Nữ bác sĩ Cali không trả lời, mở cửa đưa Lý Ngang và những người khác vào trong phòng.

Trong phòng vẫn đặt giường bệnh như lần trước, chỉ là công chúa Anna nằm trên giường bệnh có vẻ càng thêm tiều tụy.

Hai mắt cô nhắm nghiền, mái tóc dài vốn màu nâu sẫm kia trở nên có chút xám trắng, héo rũ phân nhánh.

Môi biến thành màu xanh tím, trên lông mi và móng tay có thể thấy rõ ràng phủ một tầng băng sương tái nhợt, mười đầu ngón tay hiện ra màu đen thâm trầm.

Dấu vết tổn thương do tê cóng!

Trong lòng các người chơi vừa động, hầu như tất cả mọi người trước tiên đều nghĩ đến vị bệ hạ Băng Tuyết Nữ Vương vẫn luôn ẩn cư trong cung điện.

Yên Quỷ theo bản năng hỏi:

-Đây là...

-Không nên hỏi không cần hỏi.

Lý Ngang thô bạo cắt đứt lời nói của Yên Quỷ, liền thấy Cali hài lòng gật đầu, trực tiếp đi về phía giường bệnh cúi người xuống.

Công chúa Anna miễn cưỡng mở mắt ra, ở bên tai Cali phân phó vài câu liền nhắm hai mắt lại không nói gì nữa.

Cali đứng dậy, trong khoảng thời gian công chúa Anna bị bệnh nặng ngã xuống cô là thư ký riêng, bác sĩ điều trị và thanh mai trúc mã (Cali là con gái của bác sĩ Vương quốc Arendelle năm đó, cũng là người bạn đồng hành thời thơ ấu người đáng tin cậy của Công chúa Anna, sau khi công chúa Elsa thức tỉnh trở nên quái gở)

Đương nhiên phải chịu trách nhiệm cho tất cả.

-Mấy vị đại sư,

Cali nhìn về phía Lý Ngang và những người khác trầm giọng nói:

-Xin vui lòng chuẩn bị phẫu thuật ngay lập tức.

-...

Lý Ngang nheo mắt lại, không nghi ngờ gì nữa, tổn thương nghiêm trọng trên người Công chúa Anna là do bị tê cóng ở nhiệt độ thấp.

Nghĩ đến nơi này là dinh thự của quan chấp chính, bảo an nghiêm ngặt, không có khả năng có thích khách hành thích,

Mà cô chỉ mắc bệnh tim bình thường, cũng sẽ không sinh ra tổn thương tê cóng.

Chẳng lẽ nói nguồn gốc tổn thương tê cóng là do tỷ tỷ ruột của công chúa Anna, Băng Tuyết Nữ Vương thống trị mấy đại vương quốc sao...

Lý Ngang chần chừ ngắn ngủi, trong mắt nữ bác sĩ Cali phỏng chừng là vị tăng lữ phương Đông này lo lắng bản thân lâm vào phân tranh hoàng gia gì đó, vội vàng thúc giục:

-Tăng lữ các hạ! Xin vui lòng chuẩn bị phẫu thuật ngay lập tức! Ta có thể cam đoan an toàn của anh và các đồ đệ.

-Tôi biết.

Lý Ngang gật gật đầu cau mày nói thẳng:

-Bất quá tôi phải quan sát tình huống của công chúa điện hạ một chút mới có thể chế định phương án nghi quỹ.

Lúc trước khi chữa bệnh cho mười bệnh nhân kia, Lý Ngang vì có thể kiếm thêm chút tài liệu siêu phàm, tạo ra mỗi nghi thức khác nhau cho mỗi bệnh nhân, nên lần này tự nhiên cũng không ngoại lệ.

Nữ bác sĩ Cali không nghi ngờ gì anh ta, ánh mắt ra hiệu cho những người thi pháp phía sau các nhà sư để Lý Ngang tiến lên, cẩn thận xem xét tình trạng của Công chúa Anna.

Ngón tay và một phần lòng bàn tay thực sự có dấu hiệu tê cóng,

Sâu đến toàn bộ lớp da, mô dưới da và một phần cơ bắp, bề mặt da xuất hiện màu đen hoặc nâu tím, mất cảm giác đau ở vết thương, vết thương không dễ chữa lành,

Các ngón chân vẫn còn nguyên vẹn.

Phía trên lông mi và móng tay, bên trong móng tay có lớp băng nhạt, những lớp băng này hoàn toàn không có dấu vết tan chảy khi ở trong phòng, thậm chí mượn nhờ công cụ cũng không thể loại bỏ,

Nghi ngờ là tàn dư của năng lực siêu phàm mạnh mẽ.

Về phần trái tim...

Lý Ngang triệu hoán ra [sinh vật mẫu bản] giấu ở trước ngực, thông qua linh thức quét qua một phen lại phát hiện mặt ngoài trái tim công chúa Anna cũng bám một tầng băng sương tái nhợt.

Trái tim vốn đã dị dạng héo rút, dưới sự ăn mòn của băng sương có vẻ càng thêm yếu đuối vô lực, tần suất đập như tiến vào trạng thái ngủ đông vậy.

May mắn lúc trước nàng uống ma dược có tác dụng liên tục không ngừng nuôi dưỡng trái tim, làm cho nó có thể miễn cưỡng ngăn cản nhiệt độ thấp xâm nhập không đến mức đóng thành băng, ngừng đập.

Lý Ngang sử dụng [sinh vật mẫu bản] rồi nắm lấy bàn tay của Công chúa Anna, giả vờ quan sát một phen, đứng dậy nghiêm túc nói với Cali:

-Tình hình rất tồi tệ, trái tim cô ấy được bao phủ bởi một lớp băng có thể đột tử bất cứ lúc nào.

-Phẫu thuật phải được thực hiện ngay lập tức ngay bây giờ.

Cali nắm chặt nắm đấm, nhưng trên mặt vẫn duy trì trầm tĩnh như cũ:

-Hiểu được, anh cần cái gì?

Lý Ngang không nói hai lời, lấy giấy bút quẹt quẹt viết ra một đống danh sách đưa cho Cali.

Người thứ hai nhìn lướt qua, liền ra lệnh cho nhân viên bảo an mang theo đồ đệ của Lý Ngang ra ngoài lấy tài liệu.

CHƯƠNG 552: SUỐI NƯỚC NÓNG

-Tình huống hiện tại của Anna công chúa rất tệ, mặt ngoài trái tim nàng đã kết thành một tầng băng sương, tầng băng kia không gì phá được, căn bản không thể hòa tan.

Lý Ngang nghiêm túc hỏi:

-Nếu cô muốn cứu mạng cô ấy, tốt hơn là cho tôi biết những gì vừa xảy ra?

-Làm thế nào tình trạng của cô ấy đột nhiên xấu đi?

-Nếu không biết chi tiết, tôi cũng không chắc chắn có thể giải quyết được vấn đề này.

-Phải kê đơn đúng bệnh.

Giọng điệu của hắn nặng nề ngưng trọng.

Làm cho Cali hai tay nắm chặt, móng tay đục sâu vào trong lòng bàn tay.

Cô liếc nhìn căn phòng chỉ còn lại nhân viên bảo an và đội ngũ y tế, vì vậy cô hạ giọng và từ từ nói:

-Sáng nay, Công chúa Anna giống như trước đi vào Cung điện Băng Tuyết bên ngoài thành phố.

-Lúc này?

Lý Ngang nhướng mày:

-Các ngươi không sợ cô ấy xuất hiện ngoài ý muốn sao?

-Duy trì gặp gỡ nữ hoàng là một truyền thống. Hơn nữa lúc đó chúng tôi đã chuẩn bị sơ cứu toàn diện.

Cali chậm rãi nói:

-Giống như trước đây, Công chúa Anna một mình bước vào cung điện. Chỉ là lần gặp mặt này thật sự quá lâu.

-Trước kia nhiều nhất ba giờ thì Công chúa Anna sẽ từ trong cung điện đi ra, mà lần này nàng ở trong cung điện sáu tiếng đồng hồ.

-Chờ đã.

Lý Ngang nhướng mày hỏi:

-Công chúa Anna là một người bình thường không có khả năng pháp thuật? Cung điện Băng Tuyết đó không bao giờ mở cửa cho người khác.

-Ngoại trừ phía ngoài cung điện của Nữ vương bệ hạ ra thì nhiệt độ bên trong cung điện cực thấp, người thường sau khi đi vào rất có thể bị đóng băng đến chết.

-...

Đôi môi của Cali mím chặt lấy nhau, một lúc lâu sau cô mới hạ quyết tâm, chậm rãi nói:

-Công chúa Anna không có khả năng làm phép, nhưng bản thân cung điện không khủng bố như vậy.

-Công chúa mô tả với tôi rằng có một đài phun nước nóng trong đại sảnh của cung điện,

-Nước suối bên trong đài phun nước có một loại ma lực đặc biệt, đối với bất kỳ vết thương nào đều có tác dụng chữa trị không gì sánh kịp.

-Chữa trị thương thế?

Trong lòng Lý Ngang khẽ động, lẩm bẩm nói:

-Tôi xem hồ sơ y tế trước đó, cách một đoạn thời gian bệnh tim của Công chúa Anna sẽ được thuyên giảm, thì ra là tác dụng của dòng suối kia.

-Vì vậy, câu hỏi đặt ra là nước suối đến từ đâu?

-Từ trong lòng đất đột nhiên xuất hiện hay là năng lực của vị Băng Tuyết Nữ Vương kia gây ra?

-Nếu như là từ trong lòng đất đột nhiên xuất hiện, vậy vừa vặn cũng có thể nói rõ nguyên nhân Băng Tuyết Nữ Vương luôn ở cung điện, cô có thể mắc phải bệnh nào đó mà cần dùng nước suối trị liệu cho mình. Không cho người ngoài tiến vào, cũng là vì độc chiếm nước suối.

-Nếu như bản thân Băng Tuyết Nữ Vương quá mức cường đại, hơi chút là tràn ra một bộ phận năng lực, vậy cũng có thể nói.... bất cứ lúc nào ngay chỗ năng lượng tản ra của Băng Tuyết Nữ Vương đã không thích hợp ở cùng một chỗ với nhân loại bình thường, chỉ có thể sống một mình ẩn cư.

-Tuy nhiên...Có tác dụng chữa trị không gì sánh kịp đối với bất kì loại vết thương nào.

-Miêu tả này rõ ràng tương ứng với mục tiêu nhiệm vụ của người chơi!

-Đưa Ma kính "hoàn chỉnh" ra khỏi cung điện!

-Tòa suối kia có lẽ chính là mấu chốt làm ma kính khép lại như lúc ban đầu, một lần nữa khôi phục thành chỉnh thể.

Cali mặt đối mặt, hoàn toàn không nhận ra dưới sắc mặt bình tĩnh của Lý Ngang là nội tâm đang sóng trào mãnh liệt, vẫn chậm rãi nói:

-Công chúa Anna lúc đi ra khỏi cung điện còn rất bình thường,

-Chỉ là không đợi chúng ta đi xuống chân núi thì cô ấy bắt đầu hôn mê nhẹ.

-Trước khi hoàn toàn thiếp đi thì cô ấy phân phó cho tôi một câu.

-Câu gì?

-Tìm tới bác sĩ kia.

Trong khi Lý Ngang đang nói chuyện với bác sĩ, sau lưng vang lên âm thanh của vật nặng rơi xuống đất.

Hai người quay đầu lại, liền nhìn thấy một nhân viên y tế ngã xuống đất bên cạnh giường bệnh của Công chúa Anna.

Trong tay y tá kia vốn còn bưng một cái ly gốm sứ, theo cô lảo đảo ngã xuống đất mà ly gốm sứ kia cũng nện trên mặt đất "Ba" một tiếng, chia năm xẻ bảy.

Nước thuốc màu nâu sẫm bắn tung tóe, tỏa ra mùi sặc nồng đậm.

-Chuyện gì xảy ra?!

Nữ bác sĩ nhướng mày đi lên, vừa định mở miệng trách cứ lại phát hiện dị thường.

Y tá ngã trên mặt đất, bàn tay ngâm trong canh thuốc nóng bỏng lại không có bất kỳ tiếng kêu thảm thiết nào, cũng không có hành động giãy dụa gì.

Chỉ nằm xuống đất không nhúc nhích, yên tĩnh đến mức khiến người ta cảm thấy sợ hãi.

Nữ bác sĩ Cali đột nhiên cảm thấy sống lưng tràn qua một luồng khí lạnh, da đầu tê dại không thôi.

Cô hai ba bước chạy tới, khom người xuống đem nhân viên y tế nằm sấp trên mặt đất lật lại.

Tiếng kinh hô vang lên, tất cả mọi người trong phòng đều nhìn thấy đôi mắt mở to nhìn lên trần nhà của y tá đã mất đi thần thái.

Trống rỗng, ngưng tụ, như thể mặt nước yên tĩnh.

Đã chết.

-...

Cali hít sâu một hơi, kéo mình trở về từ khiếp sợ,

Cô ngẩng đầu lên, nhìn về phía các nhân viên y tế bảo an khác đang kinh ngạc rối loạn, trầm giọng quát:

-Vừa rồi đã xảy ra chuyện gì?!

-Cái gì, cái gì cũng không phát sinh a!

Một y tá nhỏ mang theo nức nở nói:

-Dery lấy thuốc chuẩn bị cho công chúa uống, không đợi cô ấy đỡ công chúa dậy thì liền ngã xuống, chúng ta không ai chạm vào cô ấy.

Cali yên lặng dời tầm mắt lên người đội trưởng đội bảo an, người sau trầm mặc gật đầu, xác nhận vừa rồi quả thật không xảy ra chuyện gì ngoài ý muốn.

Đây là đột tử tại chỗ...

-Ôi...

Tiếng hô hấp dồn dập vang lên trên giường bệnh,

Cali mạnh mẽ đứng thẳng người, ngạc nhiên phát hiện công chúa Anna lúc trước lâm vào hôn mê thế nhưng đang kiệt lực rung động mí mắt, miễn cưỡng mở hai mắt ra.

Nàng dùng đôi mắt đục ngầu nhìn về phía Cali, đôi môi màu xanh tím kia khẽ rung động tựa hồ là muốn nói cái gì đó.

Cali vội vàng tiến lên bên miệng Công chúa Anna nghiêng tai lắng nghe, sắc mặt càng thêm ngưng trọng thâm trầm.

CHƯƠNG 553: BÃO TUYẾT

Một lát sau nữ bác sĩ đứng thẳng dậy, khuôn mặt căng thẳng nói với Lý Ngang:

-Đại sư, ngài có tự tin có thể tiến hành phẫu thuật ở đây không?

Lý Ngang không vội vàng trả lời, cũng không tùy tiện tiến lên phía trước kiểm tra tình trạng cơ thể của Anna.

Thay vào đó đứng tại chỗ, thận trọng nói:

-Tôi nắm vững quy trình điều trị, xem trọng không phải là kết quả điều trị mà là quá trình điều trị.

-Không có cách nào đảm bảo kết quả cuối cùng.

-Nếu như tôi nhất định phải lên kế hoạch phẫu thuật thì ít nhất phải làm tan băng trên tim công chúa Anna trước.

Điểm này, Lý Ngang ngược lại không lừa gạt Cali các nàng.

Lúc trước hắn dùng linh thức kiểm tra trong cơ thể công chúa Anna, phát hiện trên trái tim nàng bám vào tầng băng mỏng cực kỳ quỷ dị, có thể làm suy yếu thậm chí đóng băng một bộ phận lớn linh thức.

Ngăn chặn trinh sát.

Thậm chí còn tiến thêm một bước, nhiễu loạn bất kỳ năng lượng ngoại lai nào tiến vào trong thân thể công chúa Anna.

Nói cách khác, dưới sự quấy nhiễu của lớp băng mỏng thì Lý Ngang rất có thể không có cách nào tiếp tục sử dụng [sinh vật mẫu bản] để lợi dụng các cơ quan trong cơ thể của Công chúa Anna, giúp cô định hình một trái tim mới.

Công chúa Anna nghe vậy đôi môi lại giật giật.

Nữ bác sĩ Cali vội vàng cúi xuống lắng nghe, biểu hiện trên mặt trở nên cực kỳ kinh ngạc kinh ngạc.

Lý Ngang hỏi:

-Có chuyện gì vậy?

-...

Cali chậm rãi đứng thẳng người, nghiêm túc nhìn về phía Lý Ngang:

-Nếu có biện pháp có thể làm tan chảy khối băng, cậu có thể tiến hành phẫu thuật không?

-Hẳn là có thể.

-Vậy thì tốt.

Cali gật gật đầu, nhìn về phía đội ngũ bảo an và y tế ra lệnh:

-Dọn dẹp một chút, chúng ta ra khỏi thành phố đến cung điện.

Mọi người trong phòng còn chưa từ trong cái chết của y tá kia bình tĩnh lại, lúc này nghe được tin tức này đều có chút không dám tin.

Gần thành phố này có hai tòa cung điện, tòa ngoài thành, cũng chính là Cung điện Băng Tuyết do Băng Tuyết Nữ Vương ẩn cư, không cho phép người ngoài ra vào.s

Người đứng đầu đội bảo an thì thầm hỏi:

-Chúng tôi có phải vào cung điện không?

-Không.

Nữ bác sĩ Cali chậm rãi lắc đầu, ánh mắt không hề bận tâm chậm rãi chuyển hướng về phía Lý Ngang:

-Vị tăng lữ các hạ này sẽ đưa công chúa điện hạ vào trong cung điện.

----

Ngoài thành, một đội nhân mã chạy nhanh về phía núi tuyết.

Phía trước đội ngũ là xe ngựa chở công chúa Anna cùng nữ bác sĩ Cali, chiếc thứ hai chở đoàn người Lý Ngang, phía sau vận chuyển vật liệu siêu phàm cần thiết và thiết bị y tế.

Chung quanh xe ngựa là đội ngũ bảo an như lâm đại địch, thời khắc cảnh giác tập kích.

Đội ngũ bảo an cảnh giác cũng không phải là loại thích khách tử sĩ có thể xuất hiện gì, mà là những ma thú quái vật có thể xuất hiện trên tuyết sơn phía trước.

Từ sau khi Băng Tuyết Nữ Vương bệ hạ xây dựng cung điện trên tuyết sơn, chung quanh tòa tuyết sơn này cũng chiếm cứ không ít ma thú có thể sinh sống trong hoàn cảnh ác liệt.

Thực lực của những ma thú này hoàn toàn không thua kém người thi pháp cao cấp, mỗi một đầu đều đủ để cho một binh đoàn tiểu đội mang theo người thi pháp lâm vào khổ chiến.

Nhưng thần kỳ chính là, người đi bộ đi qua đường dưới núi tuyết cho tới bây giờ đều chưa từng bị ma thú trên núi tập kích,

Cũng chưa từng có ai nhìn thấy những ma thú này đi ra tuyết sơn dày đặc gió tuyết để đi tới chân núi hoàn cảnh càng thêm thích hợp.

Trước kia khi tiểu đội bảo an hộ tống Công chúa Anna đi tới cung điện, may mắn được nhìn thấy những ma thú trung thành với Nữ Vương vài lần, song phương không có quá nhiều giao tiếp,

Chỉ là hiện tại công chúa Anna lâm vào trạng thái nửa hôn mê, không có khí tức của cô nên không ai dám chắc những ma thú kia có thể công kích bọn họ hay không.

Một đám đông run sợ dọc theo con đường núi quanh co leo lên sườn đồi,

Dọc đường gió tuyết dần dần dày đặc, dưới chân tuyết đọng từ một tầng mỏng trở nên có thể nuốt chửng mắt cá chân thậm chí bắp chân.

Mắt thấy bánh xe ngựa sắp chìm trong tuyết đọng, các nhân viên bảo an cực kỳ thuần thục khởi động cơ quan phía dưới xe ngựa xa hoa, đem bánh xe chuyển thành nằm ngang, điều chỉnh thành bộ dáng kề sát mặt đất,

Sau đó, trong đội ngũ bảo an phái ra một vị thi pháp giả,

Vị thi pháp giả này đứng ở phía trước đội ngũ, đem cánh tay cắm vào tuyết đọng khởi động dị năng.

Chỉ thấy tầng tuyết phía trước, dùng tốc độ mắt thường có thể thấy được kết thành một tầng băng dày, để cho xe ngựa có thể lấy quỹ tích hình chữ Z tiếp tục đi về phía đỉnh núi.

Bên trong xe, Lý Ngang hơi kéo rèm cửa sổ lên nhìn về phía bão tuyết ồn ào cuồng loạn ngoài cửa sổ.

Cuồng phong tàn sát bừa bãi, tuyết như đao, mờ mịt tái nhợt phảng phất trở thành màu sắc duy nhất trên thế gian.

Ngay cả đối với người chơi mà nói, gió và tuyết ở đây cũng vô cùng thần bí khó lường,

Linh thức vốn có thể đảo qua một sườn núi lớn nhưng ở trên tuyết sơn cũng chỉ có thể miễn cưỡng chạm tới bên ngoài xe ngựa, căn bản không có biện pháp xuyên qua gió tuyết nhìn thấy cung điện trên ngọn núi kia.

Loại cảm giác bị bịt mắt này, lần trước đã gặp ở thôn Độ Sinh.

Lý Ngang nhớ lại những kỷ niệm trong quá khứ, sắc mặt không buồn không vui.

-Sắp tới tòa Cung điện Băng tuyết kia rồi.

Thanh âm trầm thấp của Yên Quỷ cắt đứt hồi ức của Lý Ngang:

-Chúng ta khi nào động thủ?

CHƯƠNG 554: XE TRƯỢT TUYẾT

Sau khi Lý Ngang sử dụng các văn tự tiếng Nhật, tiếng Nga và tiếng Hàn để nói chuyện, các đồng đội khác cũng bắt đầu học cách nói chuyện kỳ lạ này để ngăn chặn người dân bản địa nghe lén,

Yên Quỷ cũng vậy.

Lý Ngang nhìn anh ta một cái bình tĩnh nói:

-Mục tiêu nhiệm vụ là yêu cầu Ma kính hoàn chỉnh, bây giờ chúng ta mang theo tất cả các mảnh vỡ của Ma kính, vấn đề duy nhất là làm thế nào để ghép những mảnh này lại với nhau.

-Trước đó vị nữ bác sĩ kia nói cho tôi biết, nước suối trong cung điện có tác dụng 'đem vật thể bị hư hại khép lại'.

-Tổng hợp tất cả thông tin chúng ta thu thập được trước mắt thì dòng suối kia rất có thể chính là chìa khóa để hoàn thiện ma kính.

-Muốn động thủ, nhưng không phải bây giờ.

-Phải đợi đến khi nào?

Yên Quỷ liếm môi một cái, có chút bất an nhìn thoáng qua ngoài cửa sổ:

-Tôi có loại cảm giác, ma thú trên tuyết sơn này càng ngày càng xao động.

Thanh niên gốc Latin này đã cải trang thành một sát thủ bình thường trong suốt nhiệm vụ kịch bản, nhưng anh ta thực sự là một thuần thú có chút danh tiếng.

Chiến lực chủ yếu xuất phát từ mấy đầu ma thú hắn nuôi dưỡng trong cơ thể.

Giờ này khắc này trong tầm mắt Yên Quỷ, cả tòa tuyết sơn phảng phất bao phủ dưới một tầng mây đen u ám, ấp ủ một cỗ lực lượng khủng bố đủ để cho ngọn núi hoàn toàn sụp đổ.

Mấy trận ma thú như có như không gào thét trong gió tuyết, trong đó ẩn chứa ý tứ cũng không phải là săn mồi hay là uy hiếp.

Nhiều hơn nữa là sự sợ hãi.

Xuất phát từ bản năng của một con thú hoang dã, sợ hãi.

-Có chuyện gì đó sắp xảy ra.

Yên Quỷ nhẹ giọng nói:

-Chuyện rất kinh khủng.

Lý Ngang tùy ý cười cười, cầm lấy tờ báo đặt trên xe ngựa, vừa lật xem một bên hỏi vài đồng bạn:

-Lúc trước các anh đi ra ngoài thu thập vật phẩm cùng tình báo trong thành có tin tức gì không?

-Lúc này còn quan tâm tin tức gì chứ?

Khóe miệng Bob giật giật nhưng vẫn thành thành thật thật nói:

-Được rồi, giống như thành phố Mari, trong thành phố đang tổ chức nghi thức chào đón sứ đoàn nhân ngư.

-Mấy ngày gần đây vương quốc Ruen lúc đầu cũng muốn tổ chức lễ kỷ niệm Băng Tuyết Nữ Vương, hơn nữa nhân ngư sứ đoàn đến thăm khiến bầu không khí chúc mừng càng thêm nồng đậm.

-Đường lớn ngõ nhỏ đông nghịt người, tất cả mọi người đều giơ biểu ngữ, vẫy cờ chào đón sứ đoàn nhân ngư.

-Lúc trước khi chúng ta ra khỏi thành không phải đều thấy cả sao?

Lý Ngang từ chối cho ý kiến gật đầu:

-Còn có tin tức gì đáng ngờ nữa không?

-Ách..

Bob gãi gãi đầu, cùng John Joyce liếc nhau một cái:

-Người canh giữ mộ ở phía nam thành phố phát hiện trong nghĩa trang xuất hiện mấy tấm bia mộ vô danh, sau khi đào ra phát hiện thi thể bị đốt cháy khó phân biệt thân phận.

-Một số gia đình báo cáo rằng ban đêm có phi tặc lướt qua mái nhà, nhưng không có báo cáo về mất cắp tài sản.

-Trong bệnh viện xuất hiện đại quy mô hiện tượng thể chất khó chiệu, bệnh nhân chủ yếu là người già và trẻ em, ước tính có liên quan đến ô nhiễm nước uống...

Nói xong, xe ngựa dần dần dừng lại.

Đã đến đỉnh núi.

Lý Ngang kéo rèm cửa sổ ra nhìn ra ngoài, thấy phía trước cách đó không xa đứng sừng sững một tòa Cung điện bằng chất liệu Băng tuyết.

Cung điện trong suốt này dựa vào đốc đứng của đỉnh núi cao chót vót, tổng thể theo phong cách Gothic, với ba tòa nhà chính và bốn ngọn tháp nằm rải rác xung quanh,

Trên đỉnh núi gió tuyết ngược lại bình ổn không ít, nhìn từ xa, cả tòa cung điện ẩn hiện trong ánh sáng đỏ tím, màu sắc hùng vĩ, so với bất kỳ ảnh chụp hoặc bức họa nào đều càng thêm tráng lệ hơn nhiều.

Lúc này một nhân viên bảo an tới gõ vào toa xe ngựa, Lý Ngang hạ thấp thanh âm nhanh chóng phân phó một câu:

-Nếu như tôi có thể chứng thực tác dụng của nước suối, sẽ phát ra tín hiệu cho các anh biết.

-Đến lúc đó các anh lại quyết định đi chế tạo rối loạn hay là trực tiếp phá tan phòng tuyến của đội ngũ bảo an vọt vào trong cung điện.

Nói xong, Lý Ngang cuộn tờ báo trên bàn thành cuộn giấy, nhét vào tay áo rộng thùng thình đi xuống xe.

Bên ngoài toa xe, nữ bác sĩ Cali đã sẵn sàng.

Công chúa Anna mặc áo bông nặng nề, vẫn còn trong tình trạng nửa hôn mê.

Khuôn mặt bị lạnh đến đỏ bừng, thân thể thì ngồi ngay ngắn trên một chiếc xe lăn được cải tạo đặc biệt.

Chiếc xe lăn kia sử dụng một loại kết cấu hợp kim đặc thù nào đó, mặt ngoài được phủ một lớp da cao cấp, cộng thêm góc nghiêng tựa lưng kia thoạt nhìn rất cao cấp.

Không giống như một chiếc xe lăn thông thường, nó trông giống như một chiếc ghế ở khoang phi thuyền mà các phi hành gia ngồi...

Dù sao Lý Ngang trước tiên đã nghĩ đến câu quảng cáo "Tôi từ nhỏ muốn làm phi hành gia, ông bà nội cho tôi ăn cái miệng to yêu thích nhất".

Ngoài công chúa Anna nằm trên xe lăn, nữ bác sĩ Cali đã chuẩn bị tất cả các công cụ y tế và vật liệu siêu phàm mà Lý Ngang đã đề xuất trước đó, tất cả đều được đặt trong xe trượt tuyết kết cấu bằng gỗ.

Phía trước của xe trượt tuyết, cũng được buộc với hai dây cương.

Rõ ràng, nữ bác sĩ Cali đã không chuẩn bị bất kỳ con tuần lộc kéo xe trượt tuyết nào cho Lý Ngang,

Mà vị công chúa Anna ngồi ngay ngắn trên xe lăn vũ trụ kia, cũng hoàn toàn không có khả năng hỗ trợ kéo xe trượt tuyết.

Một ngụm khí trọc mà Lý Ngang phun ra nhanh chóng hóa thành một cột khói trong băng thiên tuyết địa.

Một tay hắn đẩy xe lăn của Công chúa Anna và nhặt dây cương từ mặt đất.

-Tăng lữ các hạ.

Nữ bác sĩ Cali nhìn Lý Ngang, trịnh trọng cúi đầu:

-Ta khẩn cầu ngài, vô luận dùng phương pháp gì cũng phải chữa khỏi công chúa điện hạ, cô ấy là hy vọng tương lai của chúng ta.

Lý Ngang gật gật đầu, hung hăng kéo xe trượt tuyết chứa rất nhiều vật phẩm về phía trước vài mét, đẩy xe lăn của Công chúa Anna, trong sự chăm chú của mọi người, trực tiếp đi về phía cung điện do băng tuyết xây thành.

CHƯƠNG 555: ĐÀI PHUN NƯỚC

Lý Ngang đẩy xe lăn, kéo dây cương từng bước một đi tới phía trước cung điện.

Bàn chân giẫm lên trên bậc thang băng trong suốt, ngẩng đầu nhìn lại cung điện vốn đã hùng vĩ, dưới ánh hoàng hôn chiếu rọi lại hiện ra màu đỏ tím mê người rực rỡ.

Ngoài dự liệu chính là trong cung điện tuyệt không lạnh lẽo thê lương, nhiệt độ so với ngoài trời còn cao hơn một chút, đứng ở bậc thang ba mươi mấy bậc thậm chí có thể cảm giác được gió nhẹ mang theo hơi ấm áp thổi tới từ sâu trong cung điện.

Không biết nội thất của tòa nhà được thiết kế như thế nào.

Lý Ngang đứng trên bậc thang, liếc nhìn phía sau.

Có thể nhìn thấy rõ ràng đoàn xe ở xa xa, nữ bác sĩ Cali đang nhìn hắn, còn phất phất tay ra hiệu một chút.

Lý Ngang đồng dạng phất tay ra hiệu, trong đầu lại hiện lên một ý niệm điên cuồng.

Nếu như lúc này, hắn một cước đá ngã xe lăn của Công chúa Anna rồi tự mình ngồi trên xe lăn, lấy danh nghĩa đội cảm tử Red Bull lắc đến 140 bước, nhanh như chớp trượt xuống núi tuyết thì hình ảnh kia có phải rất đẹp hay không.

(Thương hiệu nước giải khát Red Bull thường tài trợ cho các môn thể thao mạo hiểm tính mạng, vì vậy một số vận động viên tham gia thể thao mạo hiểm còn được gọi là đội cảm tử Red Bull)

Cũng may ý nghĩ này chỉ dừng lại ở trong đầu trong nháy mắt thì đã bị tiếng gào thét thê lương của ma thú từ xa truyền đến làm tiêu tan.

Băng Tuyết Nữ Vương chính là ở trong cung điện, hơn nữa tất cả ma thú quái vật ở phiến núi tuyết này đều rất trung thành với nữ vương bệ hạ,

Nếu thật sự có động tác thì chỉ sợ sẽ chết rất thảm.

Lý Ngang nhìn Công chúa Anna trên xe lăn một cái, người sau còn duy trì trạng thái nửa hôn mê, khuôn mặt nhỏ nhắn được bọc trong áo khoác bị lạnh cóng đến đỏ bừng, cô ngồi trên xe lăn một bộ an tâm thoải mái, hoàn toàn không biết kính già yêu trẻ nhường chỗ cho hắn.

May mắn thay Lý Ngang khi còn nhỏ đã nghĩ đến việc phát minh ra chân đạp cho xe lăn để cung cấp một loại hình mới cho giao thông vận tải, trả ơn xã hội.

-Người trẻ tuổi bây giờ...

Lý Ngang lẩm bẩm đẩy xe lăn, theo con dốc trơn tru bên cạnh bậc thang leo lên trên.

Leo lên bậc thang xong, đập vào mắt là hai cánh cửa lớn được điêu khắc bởi đường vân băng tinh,

Cánh cửa cao vút, tay nắm cửa vòng tròn cao ba thước ở trên không trung...trừ phi Băng Tuyết Nữ Vương cao hơn sáu thước nếu không thì tay nắm cửa này hoàn toàn là đồ trang trí.

Theo nữ bác sĩ Cali, bọn họ chưa bao giờ nhìn thấy Băng Tuyết Nữ Vương trong những năm gần đây.

Mỗi lần Công chúa Anna đến thăm, cánh cửa sẽ tự động mở ra để chào đón công chúa vào.

Nhưng bây giờ, nó lại đóng.

May mắn cánh cửa này cũng không có hoàn toàn khép lại, ở giữa vẫn là lưu lại một khe hở khó phát hiện, mơ hồ có thể nghe được gió mát từ trong khe hở gào thét mà ra.

Lý Ngang kéo xe lăn sang bên cạnh, không tùy tiện tiến vào trong cửa mà đứng ở ngoài cửa gõ nặng nề lên cửa băng tinh.

-Đông, đông, đông.

Ba lần gõ cửa này hắn hơi dùng chút khí lực, cho dù là nóc xe hợp kim cũng có thể dễ dàng bị đập vỡ.

Nhưng cánh cửa băng lại hoàn toàn không di chuyển, ngay cả vết nứt cũng không hề lưu lại.

Lý Ngang đứng ở ngoài cửa chờ đợi một lát, thấy không có phản ứng liền kéo xe lăn để cho Công chúa Anna đang nửa hôn mê lắc lư qua lại trước khe cửa, hoàn toàn không có ý tứ chiếu cố cho người bệnh.

Vẫn không có phản ứng.

Tốt, không phải mở khóa bằng khuôn mặt hoặc võng mạc.

Lý Ngang chà xát bàn tay, khom người xuống nhìn trộm vào khe cửa.

Phía sau cánh cửa tựa hồ đặt một bức tường băng bình phong, phía trên điêu khắc bộ dáng hai cô bé cười đùa đuổi nhau trên bãi cỏ sườn núi. Từ khuôn mặt của cô bé mà xem, một trong số đó rõ ràng chính là Công chúa Anna.

Mà một người phấn điêu ngọc mài, hẳn là Elsa, Đại Ma Vương thống trị thế giới.

Sự tồn tại của tấm bình phong vừa vặn che khuất tầm mắt, làm cho hắn không nhìn thấy đại sảnh bên trong.

Lý Ngang đứng thẳng người ở ngoài cửa hắng giọng và bắt đầu kêu to:

-Bệ hạ, bệ hạ người có ở đây không? Tôi là Tiểu Đao Tử a! ”

-Bệ hạ vì sao ngài không để ý tới ta?

-Mở cửa ra, đừng trốn bên trong không lên tiếng.

-Cửa băng to gan, lại dám ngăn cản ta gặp bệ hạ, ngươi có biết ba đời tổ tiên ta đều là phẩm ngự giám sư Hạc Đỉnh Hồng trong cung không? Có tin ta hồi bẩm bệ hạ để cho ngài phá hủy ngươi thành sáu tấm đặt ở Lục Phiến Môn không?

Sau một trận la hét cũng không có động tĩnh gì.

Bất quá thanh âm gào thét của Lý Ngang ngược lại có chút nhao nhao đến vị công chúa Anna nửa hôn mê, làm cho nàng mở hai mắt "Ừ" một tiếng, rất nhanh lại ngất đi.

-Ách.

Lý Ngang líu lưỡi có chút bất đắc dĩ thở dài, hai chân đứng trước cửa, hai tay chống lấy cánh cửa đẩy mạnh một cái.

Thuộc tính của hắn vượt xa người chơi cùng đẳng cấp, trong thân thể nhỏ bé ẩn chứa thể trọng vượt qua cả sư hổ, lực lượng tồn tại bên trong có thể nói là khủng bố.

Thông qua sự gia tăng kép của [Ba văn hô hấp pháp] và [adrenaline], sức mạnh bộc phát cuồng báo đẩy lấy cánh cửa.

Cửa lớn băng tinh chậm rãi phát ra tiếng kẹt kẹt khiến người ta rợn người, vô số băng vụn từ mép khung cửa bạo liệt ra...chốt cửa lại bị triệt để đóng băng.

Đại môn từng chút từng chút mở ra, có một mảnh băng bạo liệt thậm chí bắn tung tóe nhẹ nhàng xẹt qua hai má công chúa Anna, lưu lại một vết thương không thể tra được nhưng đảo mắt liền khép lại.

-Két....

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!