Phương Vận suy tư một lát rồi đưa ra quyết định, lấy Hà Gian phái làm bàn đạp, lấy một số lý luận y gia tương tự Ôn Bệnh học phái ở Thánh Nguyên đại lục làm nền tảng, vượt qua hơn một nghìn năm thời gian, trực tiếp viết một bộ thư tịch chuyên trị ôn dịch với lý luận của Ôn Bệnh học phái làm căn cơ.
Trên phương diện trị liệu bệnh truyền nhiễm, Ôn Bệnh học phái đã vượt xa Thương Hàn phái hơn một nghìn năm, thậm chí có nhiều lý luận mang tính đột phá. Phương Vận không có thời gian do dự, bèn liệt kê ra những lý luận đã trải qua thử thách của thời gian.
Nếu viết một quyển sách chuyên trị ôn dịch, tác phẩm «Ôn Dịch Luận» của Ngô Hữu Tính là một thư tịch tuyệt đối không thể bỏ qua. Đây chính là bộ y thư đầu tiên của Hoa Hạ cổ quốc nghiên cứu một cách có hệ thống về bệnh truyền nhiễm.
Cuốn sách này đã có tác dụng không thể đo lường trong việc trị liệu bệnh truyền nhiễm cho hậu thế, cứu sống vô số bá tánh.
Tại Hoa Hạ cổ quốc, sau Thương Hàn học phái, Hà Gian học phái và Dịch Thủy học phái cùng nhau phát triển, một phái nghiên cứu bệnh cơ hỏa nhiệt, một phái chủ công bệnh cơ tạng phủ. Hơn nữa, hai phái này tồn tại cùng thời kỳ, sự va chạm và giao thoa giữa chúng đã tạo nên ánh hào quang rực rỡ cho y đạo.
Sau đó, Ôn Bệnh học phái được hình thành trên cơ sở của Hà Gian học phái, trở thành một ngôi sao mới của y đạo.
Từ Thương Hàn học phái đến Ôn Bệnh học phái đã trải qua cả nghìn năm. Y gia ở Thánh Nguyên đại lục cho dù tiến độ có nhanh đến đâu, cho dù đã ý thức được Thương Hàn học phái không phải vạn năng, cũng chưa hề xuất hiện lý luận ôn bệnh chân chính.
Y đạo luôn không ngừng tiến bộ, sự phát triển y đạo của Thánh Nguyên đại lục thực tế đã vượt qua cùng thời kỳ, nhưng chung quy vẫn có những hạn chế của thời đại. Rất nhiều lý luận mới mọc lên như nấm, nhưng vẫn chưa hình thành được một hệ thống hoàn chỉnh.
"Ôn dịch" là một nan đề trong y đạo. Phương Vận tự biết năng lực có hạn, nếu viết lại toàn bộ «Ôn Dịch Luận» của Ngô Hữu Tính, đừng nói là khó hoàn thành, mà cho dù có viết xong, e rằng cũng chỉ là một quyển y thư phổ thông chứ không phải y đạo chi thư, không có bất kỳ lực lượng nào.
«Ôn Dịch Luận» bao hàm rất nhiều phương diện, Phương Vận quyết định chia «Ôn Dịch Luận» thành hai quyển thượng và hạ. Hắn phân tất cả những phần vô dụng đối với Ôn Dịch Chi Chủ vào hạ quyển, chờ sau này hoàn thiện, còn tất cả tri thức y đạo có thể khắc chế ôn dịch lực thì gom vào thượng quyển để dễ thành sách hơn.
Ngoài ra, «Ôn Dịch Luận» mới không chỉ có nội dung nguyên tác của Ngô Hữu Tính, mà còn bổ sung thêm rất nhiều lý luận và phương thuốc của các danh y hậu thế, đồng thời pha trộn thêm kiến thức trong hệ thống hiện có của y thánh Trương Trọng Cảnh và y gia Thánh Nguyên đại lục, đảm bảo «Ôn Dịch Luận» không phải là sản phẩm của trí tưởng tượng suông mà có một cơ sở vững chắc.
Phương Vận không lập tức viết «Ôn Dịch Luận», mà soạn bản thảo trong đầu tại Kỳ Thư Thiên Địa, hình thành vô số trang giấy và văn tự hư ảo bán trong suốt.
Nếu chỉ chép lại «Ôn Dịch Luận», việc đó không khó, thậm chí thêm vào những lý luận hay phương thuốc tốt hơn của hậu thế cũng không khó khăn. Cái khó là tìm ra mạch lạc, kết hợp với lực lượng y đạo của Thánh Nguyên đại lục, vừa phải đổi mới, vừa phải nắm giữ chừng mực, không đến mức quá khoa trương khiến người của y gia không thể tiếp thu, càng không thể phủ định quá mức y đạo hiện có.
Trong Kỳ Thư Thiên Địa, Phương Vận sửa đi sửa lại, cân nhắc bản nháp, mãi vẫn chưa thể hoàn thiện bản thảo.
Về mặt thực tiễn, Phương Vận thua xa những y gia nhân bình thường, nhưng kiến thức lý luận lại vô cùng vững chắc, tuyệt đối vượt qua các Tiến Sĩ y gia trẻ tuổi. Dù sao thì phần lớn y gia đương thời cũng bị giới hạn trong phạm vi của Thương Hàn học phái, còn hắn lại đã đọc qua tất cả điển tịch y gia quan trọng.
Luận về chiều sâu, Phương Vận không bằng Tiến Sĩ y gia, nhưng luận về chiều rộng, sự lý giải y đạo của Phương Vận thậm chí còn vượt qua cả Đại Nho y gia!
Thứ chống đỡ cho Phương Vận, là tinh hoa y gia mấy ngàn năm!
Mấu chốt là, những phương thuốc hay lý luận trong các y thư đó đều đã được kiểm chứng là thực sự hiệu quả, cho nên dù Phương Vận trực tiếp sử dụng cũng sẽ không xảy ra vấn đề.
Vấn đề duy nhất là dược liệu ở Thánh Nguyên đại lục phong phú hơn, Phương Vận phải căn cứ vào các thư tịch y đạo của Thánh Nguyên đại lục để tiến hành điều chỉnh nhỏ đối với tất cả phương thuốc của Hoa Hạ cổ quốc.
May là trước đó Phương Vận đã cân nhắc qua vấn đề này, sớm đã đối chiếu dược tính của các dược liệu cơ bản, nên việc thay đổi cũng không khó.
Thời gian trôi qua từng giây từng phút, không có một Tiến Sĩ nào đầu hàng Ôn Dịch Chi Chủ, mà sương mù trên núi ngày càng nhiều, càng lúc càng đậm.
Dần dần, rất nhiều Tiến Sĩ bắt đầu không ngừng dùng quan ấn để xem thời gian, bởi vì hiện tại đã là mười giờ sáng ở Thánh Nguyên đại lục, qua hai canh giờ nữa, đến đúng ngọ, Ôn Dịch Chi Chủ sẽ tích lũy đủ lực lượng, tất cả Tiến Sĩ chắc chắn phải chết không thể nghi ngờ.
Lại qua một khắc đồng hồ, Phương Vận vẫn ngồi yên tại chỗ không nhúc nhích.
Trương Tử Long nghiến răng, nói: "Y đạo gian nan, phải tự mình trải nghiệm. Trong mọi người, ta có cảnh giới y đạo cao nhất, uy lực y thư mạnh nhất, ta sẽ thử xông vào một lần, biết đâu lại có phát hiện gì đó!"
Không đợi những người khác phản đối, Trương Tử Long một mình đi lên núi, trước ngực y hiện lên một quyển y thư tỏa ra ánh sáng trắng sữa, hình thành một lực lượng to lớn bảo vệ y.
Một vài người của y gia khẽ thở dài, Trương Tử Long quả thật là một hành giả y đạo đủ tư cách.
Rất nhanh, Trương Tử Long tiến vào khu vực sương mù màu xanh biếc nhàn nhạt. Sương mù màu xanh biếc lập tức như vật sống, không ngừng ập về phía y, ngưng tụ thành những hình thù cổ quái như đá tảng, khúc gỗ, không ngừng tấn công vào lớp ánh sáng trắng do y thư tạo ra.
Nhưng Trương Tử Long chính là trụ cột của y thánh thế gia, tối đa ba năm nữa là có thể trở thành Hàn Lâm, sương mù màu xanh biếc ở mức độ này căn bản không thể công phá y thư của y.
Cùng lúc đó, văn tự trong y thư lưu chuyển, ghi lại đặc tính của ôn dịch lực.
Trương Tử Long tiếp tục đi vào trong, rất nhanh đã đến nơi yêu man từng dựng trại. Y không gặp phải bất cứ kẻ địch nào, nhưng sương mù màu xanh biếc đã đậm hơn.
Lúc này, phần lớn sương mù màu xanh biếc hóa thành trường thương, đao kiếm và các vật sắc bén, uy lực càng mạnh hơn.
Sau những đợt công kích không ngừng, một số ít sương mù màu xanh biếc cuối cùng cũng xuyên qua lớp phòng hộ của y thư, xâm nhập vào cơ thể Trương Tử Long.
Thân thể Trương Tử Long khẽ run lên, sau đó ho khan kịch liệt, vội vàng bỏ các loại thuốc vào miệng. Thế nhưng, cơ thể y bắt đầu phát sốt, không ngừng ho khan, hai mắt đỏ lên, bước đi cũng không còn vững vàng.
Các Tiến Sĩ phía sau lớn tiếng hét lên, mong y đừng đi nữa.
Trương Tử Long không dừng bước.
Từng bước một tiến về phía trước, cuối cùng, Trương Tử Long đi tới sườn núi, đến ranh giới của sương mù. Nơi này, sương mù màu xanh biếc đặc đến nỗi tầm nhìn chỉ còn lại năm trượng.
Khi Trương Tử Long đến gần, sương mù phía trước đột nhiên nổ tung, xuất hiện một sự hỗn loạn ngắn ngủi, sau đó sương mù hóa thành một đàn sâu bọ tràn đến, nào là châu chấu, dế mèn, ong mật, ruồi, muỗi...
Vô số ôn dịch chi trùng màu xanh lục sẫm nhào tới.
Trương Tử Long lập tức phóng ra một kiện Hàn Lâm văn bảo, hình thành một bài thơ phòng hộ Hàn Lâm cường đại để bảo vệ mình. Nhưng chỉ trong một hơi thở, lực lượng phòng hộ do Hàn Lâm văn bảo tạo ra đã bị ôn dịch chi trùng hoàn toàn đánh tan.
Lực lượng tản mát của ôn dịch chi trùng xâm nhập vào cơ thể Trương Tử Long.
Da của Trương Tử Long lập tức chuyển sang màu xanh.
Sắc mặt Trương Tử Long đại biến, vội vàng sử dụng một món Hàn Lâm văn bảo khác có phong nhập tật hành thi, trong nháy mắt nhận được gia trì của tật hành thi, cấp tốc chạy xuống núi, vừa chạy vừa ho khan.
Một đường vết máu.
Hoa Ngọc Thanh và những người của y gia vội vàng phóng ra y thư, tiến lên đỡ lấy Trương Tử Long.
"Đừng... đừng đến chịu chết." Trương Tử Long nói xong, hai mắt nhắm nghiền, ngất đi. Y thư của y lơ lửng giữa không trung, không ngừng tỏa ra ánh sáng dịu nhẹ để khu trừ ôn dịch lực trong cơ thể y.
"Mau giúp một tay!"
Các Tiến Sĩ có y thư cùng nhau phóng ra y thư của mình. Chỉ thấy trên người Trương Tử Long, bạch quang tầng tầng lớp lớp, ôn dịch lực màu xanh biếc dần bị khu trừ, y từ từ mở mắt.
"Chư vị, mau trốn đi, rời xa yêu sơn, càng xa càng tốt. Tối đa một canh giờ nữa, lực lượng của Ôn Dịch Chi Chủ sẽ bao trùm toàn bộ liệp trường, chúng ta chắc chắn phải chết không thể nghi ngờ! Mau trốn đi, ôn dịch lực quá mạnh!" Ánh mắt Trương Tử Long tràn đầy tuyệt vọng.
✩ Vần thơ AI rót dịu dàng — Thiên Lôi Trúc nâng bước trang vàng ✩