Virtus's Reader
Siêu Cấp Thẻ Bài Hệ Thống

Chương 334: CHƯƠNG 332: VỪA ĐẾN ĐÃ GẶP MẶT

Trên đường phố ở Alubana, thủ đô của Alabasta, Ian đang tò mò đánh giá thành phố này.

So với những thành thị khô cằn đã thấy trên đường đi, lượng mưa ở Alubana vẫn được xem là bình thường, vì vậy cuộc sống của người dân nơi đây trông khá yên ổn. Tuy nhiên, nếu quan sát kỹ, vẫn có thể thấy được nét lo âu mơ hồ trên mặt mọi người.

Đúng vậy, với tư cách là thủ đô của quốc gia, Alubana không bị ảnh hưởng bởi hạn hán, đó là một chuyện tốt. Ban đầu, mọi người còn xem hiện tượng này là kết quả của sự phù hộ từ Thần Hộ Mệnh, nhưng tình trạng này đã kéo dài suốt hai năm qua khiến mọi người cũng dần dần cảm thấy có gì đó kỳ lạ. Và bây giờ, tin tức về việc quân phản loạn xuất hiện ở Katel Rye, một thành phố khác của Alabasta, đã truyền đến Alubana. Mọi người đều hiểu rõ lý do những người này nổi dậy, chẳng qua là vì trận hạn hán kéo dài khiến họ không thể sống nổi nữa.

Vì vậy, dù Alubana bây giờ trông vẫn vô cùng phồn hoa, nhưng đám mây chiến tranh đã bắt đầu bao phủ thành phố này.

Trên đường phố Alubana, Ian có thể thấy ngoài người dân địa phương, cũng thường xuyên xuất hiện những kẻ trông giống hải tặc. Lúc đầu, Ian còn tưởng rằng đám hải tặc này chỉ đến đây để tiếp tế và du lịch, nhưng đi chưa được bao lâu, hắn đã tận mắt chứng kiến một vụ cướp bóc của hải tặc.

Đó là một tiệm châu báu ở Alubana, vài chục tên hải tặc cầm đao súng đột nhiên xông ra, mỗi tên đều cõng một cái túi vải sau lưng, vừa lao ra đã hùng hổ tìm đường tẩu thoát.

Ông chủ tiệm châu báu vừa khóc vừa đuổi ra ngoài cửa hàng, hét lớn: "Mau tới đây! Bắt lấy chúng!"

Nhưng ông ta không kêu thì thôi, vừa kêu lên, những người qua đường còn chưa kịp phản ứng lập tức hiểu ra chuyện gì. Sau một tràng la hét, họ lại tản ra xa.

Bọn hải tặc này đều cầm vũ khí trong tay, chẳng ai muốn rước phiền phức vào người cả.

Thấy cảnh này, đám hải tặc càng cười phá lên một cách ngông cuồng. Một tên hải tặc đi cuối cùng, thấy ông chủ tiệm châu báu vướng víu, liền quay đầu lại bắn một phát về phía ông chủ.

Ông chủ tiệm châu báu trúng đạn vào ngực, máu tươi bắn ra rồi ngã gục, càng khiến những người qua đường chứng kiến cảnh tượng này sợ hãi tột độ.

"Nhanh! Mau đi báo cho ngài Crocodile!" một người qua đường hô lên.

Câu nói này dường như đã nhắc nhở mọi người, thế là ngày càng có nhiều người gào lên, muốn đi báo cho ngài Crocodile.

Ian chứng kiến cảnh này, bất giác cảm thấy hơi kỳ lạ. Tiệm châu báu bị cướp thì việc đầu tiên phải là báo cho đội vệ binh của thành phố chứ? Sao những người này không nghĩ đến chuyện đó nhỉ? Báo cáo cho ngài Crocodile là cái quỷ gì?

Tuy nhiên không thể không nói, tiếng hô của người dân xung quanh quả thực đã tạo ra áp lực tâm lý rất lớn cho đám hải tặc cướp bóc. Nghe thấy cái tên Crocodile, chúng cũng không dám tiếp tục cười to ngạo mạn nữa, mà vác túi đồ lên rồi vội vàng bỏ chạy.

Chúng xô ngã những người qua đường cản lối, chạy về phía Ian đang đứng. Một đứa trẻ không kịp tránh, lập tức bị chúng tông ngã. Tên hải tặc va phải nó cũng vì thế mà ngã sấp mặt xuống đất.

Tên hải tặc đó có vẻ bị ngã đau, tức tối bò dậy, hung hăng nói với đứa bé: "Nhóc con! Mày muốn chết à!"

Nói xong, hắn rút súng ra nhắm vào đứa bé, định bóp cò.

Ngay lúc tên đó rút súng, Ian đã nhận ra sắp có chuyện xảy ra, không khỏi thầm lắc đầu. Đám hải tặc vô pháp vô thiên này thật đúng là ở đâu cũng có.

Thế là, hắn ra tay!

Tên hải tặc cầm súng, vừa định bóp cò thì một luồng kiếm khí khổng lồ đột nhiên ập tới, chém đứt lìa bàn tay lẫn khẩu súng của hắn!

Tên hải tặc lập tức hét lên thảm thiết, ôm lấy bàn tay đang phun máu xối xả của mình. Tiếng kêu thảm thiết này không chỉ thu hút ánh mắt kinh ngạc của đồng bọn, mà ngay cả những người qua đường xung quanh cũng bị dọa cho chết sững.

"Keng!"

Một tràng tiếng chuông lục lạc trong trẻo vang lên, Ian bước ra khỏi đám đông, đứng trước mặt đám hải tặc. Thanh Senbonzakura trong tay hắn xoay một vòng điệu nghệ, sau đó hắn vung một nhát kiếm dứt khoát về phía chúng từ xa!

Một luồng kiếm khí hình bán nguyệt khổng lồ cao bằng ba người, lướt sát mặt đất bay về phía đám hải tặc. Kiếm khí xé toạc mặt đường, để lại một rãnh sâu hoắm, sau đó lao vào giữa đám hải tặc, rồi “ầm” một tiếng bung ra thành một trận áp suất gió cực mạnh khuếch tán ra bốn phía. Vài chục tên hải tặc bị luồng gió bùng nổ này thổi bay, biến thành mấy chục quả bầu lăn lóc trên đất.

Ian bây giờ đã có thể điều khiển chính xác luồng kiếm khí mình chém ra, trực tiếp hạ gục đám hải tặc mà không làm tổn thương đến những người qua đường vô tội.

Các cư dân Alubana xung quanh ngơ ngác nhìn rãnh sâu do kiếm khí chém ra trên mặt đất, nhất thời có chút không phản ứng kịp.

Ngược lại, đám hải tặc còn có chút kiến thức. Sau khi đứng dậy, nhìn thấy vết kiếm kia, tất cả đều dùng ánh mắt hoảng sợ nhìn Ian.

"Vứt bọc đồ xuống, hai tay ôm đầu, quỳ xuống đất!" Ian lạnh nhạt nói với đám hải tặc.

Ý tứ này rõ ràng là muốn chúng bó tay chịu trói. Đám hải tặc tuy đã thấy thực lực của Ian, nhưng bảo chúng cứ thế đầu hàng chờ xử lý, chúng lại có chút không cam tâm.

Thế nhưng, đúng lúc này, trong đám đông đột nhiên vang lên một giọng nói: "Khuyên các ngươi tốt nhất nên làm theo, nếu các ngươi không muốn chọc giận một vị Thất Vũ Hải khác..."

Ian nghe thấy giọng nói này, lập tức sững sờ, bất giác nhìn vào đám đông, muốn tìm xem ai đang nói.

Tuy nhiên, không đợi Ian tìm được người nói, các cư dân Alubana xung quanh cuối cùng cũng đã phản ứng lại.

"Thất... Thất Vũ Hải!? Lại một vị Thất Vũ Hải đại nhân!?"

"A! Tôi nhớ ra rồi, hình như đúng là ngài ấy! Chiếc mũ kia... Ngài ấy là Thất Vũ Hải mới nhậm chức, 'Hắc Long' Ian đại nhân!"

"Đúng là ngài ấy! Tốt quá rồi! Alabasta lại có hai vị Thất Vũ Hải ở đây sao!?"

"Thất Vũ Hải muôn năm!"

"Ian đại nhân!"

Chẳng biết tại sao, đột nhiên, cái tên Ian bị các cư dân Alubana hô vang. Mọi người dùng ánh mắt tôn kính và sùng bái nhìn Ian.

Mà đám hải tặc kia cũng vậy, sau khi nghe danh hiệu Thất Vũ Hải, bao nhiêu không cam tâm đều tan biến hết. Chúng lập tức vứt vũ khí và bọc đồ xuống, quỳ trên mặt đất hai tay ôm đầu.

Thấy cảnh này, mọi người càng reo hò lớn hơn.

"Cảm ơn! Cảm ơn ngài Ian đại nhân!" Một người phụ nữ ôm đứa bé vừa bị xô ngã chạy tới, quỳ rạp xuống trước mặt Ian, hai mắt rưng rưng cảm kích nói: "Cảm ơn ngài đã cứu con trai tôi!"

Sự đối đãi như anh hùng đột ngột này khiến Ian không khỏi kinh ngạc. Rốt cuộc là chuyện gì thế này?

Sau đó, Ian mới đột nhiên nhớ ra, thực ra Crocodile ở đất nước này rất được lòng dân. Bởi vì hắn đã nhiều lần ra tay đánh bại những hải tặc cướp bóc giết người, sự mạnh mẽ của hắn được người dân Alabasta sùng bái và ca tụng, xem hắn như một Anh hùng. Mỗi lần gặp phải hải tặc gây rối, điều đầu tiên mọi người nghĩ đến chính là tìm kiếm sự giúp đỡ của Crocodile.

Crocodile là một thành viên của Thất Vũ Hải, vì vậy người dân Alabasta cũng vô cùng tôn sùng danh hiệu này. Vì ngưỡng mộ Crocodile nên họ cũng tôn sùng danh hiệu Thất Vũ Hải, khi nhận ra Ian cũng là một Thất Vũ Hải, hắn lập tức cũng nhận được sự đối đãi như một anh hùng.

Không thể không nói, gã Crocodile này thật đúng là... Bề ngoài là anh hùng của đất nước, nhưng âm thầm lại đang bày mưu lật đổ quốc gia này. Nếu sự việc thành công, đến lúc đó hắn lại xuất hiện với hình tượng anh hùng, có lẽ sẽ thuận lợi lên làm vua của đất nước này.

Nghĩ đến đây, Ian đột nhiên cảm thấy cảnh này khá quen thuộc. Đây chẳng phải là phiên bản Doflamingo lên làm vua của Dressrosa hay sao? Điểm khác biệt, chỉ là vấn đề thủ đoạn mà thôi...

Ian bị người dân Alubana vây quanh. Mặc dù e ngại thân phận Thất Vũ Hải của Ian, mọi người không dám đến quá gần, nhưng cũng chặn mất lối đi của hắn. Mãi cho đến khi đội vệ binh của Alubana xuất hiện, hắn mới được giải vây.

Đám hải tặc cướp bóc bị bắt đi, và những vệ binh này sau khi biết Ian cũng là một vị Thất Vũ Hải, lập tức càng thêm tôn kính, phái người ra giải tán đám đông giúp Ian.

Đồng thời, họ lập tức cử người đến vương cung để báo cáo tin tức này.

Ian không để ý đến những chuyện này, hắn vẫn đang tìm kiếm trong đám đông người vừa mới lên tiếng.

Đúng lúc này, Ian thấy giữa đám đông đã tản đi, một bóng người thướt tha đứng cách đó không xa. Khi ánh mắt Ian chạm phải cô, nàng hơi khựng lại, rồi quay người rời đi.

Là Nico Robin! Ian lập tức nhận ra cô, không khỏi kinh ngạc.

Tuy nhiên, nhìn bóng lưng Robin chậm rãi rời đi, rõ ràng là đang đợi hắn đi cùng, thế là Ian cũng không nghĩ nhiều, lập tức đuổi theo.

Đám vệ binh còn muốn đi cùng Ian để chờ lệnh, nhưng lại bị Ian thuận miệng đuổi đi.

Đi theo sau lưng Robin, Ian không khỏi cảm thấy rất nghi hoặc. Trước khi đến đây, hắn còn đoán rằng có lẽ phải tiếp xúc với Crocodile trước rồi mới có thể gặp được Robin, kết quả không ngờ Robin lại chủ động xuất hiện sớm như vậy.

Crocodile đâu? Chẳng lẽ gã đó thấy tin nhắn của mình rồi lại định giở trò quỷ gì nữa đây?

Mang theo sự nghi hoặc này, Ian đi theo Robin một mạch, cho đến khi thấy cô bước vào một quán rượu, Ian cũng đi theo vào.

Sau khi vào trong, Ian mới phát hiện, trong quán rượu này, ngoài Robin ra thì không có một người khách nào khác, chỉ có một nhân viên phục vụ đang pha chế rượu sau quầy bar.

Nico Robin đang tao nhã ngồi trước quầy bar, tay chống cằm chờ nhân viên phục vụ mang rượu tới.

Ian đi tới, ngồi xuống bên cạnh Robin.

Ngay khi hắn vừa ngồi xuống, Robin đã quay đầu nhìn hắn. Cô nhìn Ian, nở một nụ cười và nói: "Ian đại nhân, tôi là Miss All Sunday! Phó chủ tịch của Tổ chức Baroque Works, rất hân hạnh được gặp ngài."

✯ Thiên Lôi Trúc ✯ Dịch giả AI

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!