Virtus's Reader
Ta Chỉ Là Cái Người Xuyên Việt

Chương 564: CHƯƠNG 564: CA HÁT

Sự xuất hiện của Hashimoto Nanami và Shiraishi Mai đã lấp đầy khoảng trống sau khi Aragaki Yui rời đi vì công việc, giúp Niên Khinh Nhân chăm sóc Sakai Izumi.

Tất nhiên nói là vậy, nhưng thực tế Niên Khinh Nhân không sắp xếp bao nhiêu việc cho hai cô bé. Giống như khi Aragaki Yui giúp chăm sóc Sakai Izumi trước đó, cũng chỉ là giúp đỡ chăm sóc, làm một số việc mà Niên Khinh Nhân không tiện làm mà thôi.

Đối với hai cô bé sắp lên cấp ba mà nói, đây không phải là công việc nặng nhọc gì, dù sao Sakai Izumi cũng chỉ bị thương ở chân đi lại bất tiện thôi, chứ không phải hoàn toàn liệt giường mất khả năng hành động.

Nhờ Hashimoto Nanami và Shiraishi Mai giúp mình ngồi lên xe lăn, sau đó đẩy ra phòng khách, dừng trước cửa sổ sát đất nhìn ngắm vườn khô (Karesansui) trong sân, Sakai Izumi không biết tại sao bỗng nhiên có chút muốn hát.

Trong khoảng thời gian bị thương ở chân này, Niên Khinh Nhân luôn hạn chế hoạt động của cô, dường như cô làm gì cũng sẽ gặp nguy hiểm vậy.

Mặc dù hiểu Niên Khinh Nhân làm vậy là vì lo lắng cô lại xảy ra chuyện, Sakai Izumi cũng an tâm tận hưởng sự yêu thương của anh, nhưng cuộc sống bị gò bó như vậy vẫn khiến Sakai Izumi có cảm giác trói buộc mất tự do.

Tuy nhiên Sakai Izumi tuy cảm thấy bị trói buộc nhưng cũng không nói gì với Niên Khinh Nhân, cô chỉ mong mình có thể mau chóng khỏe lại, như vậy mới có thể thoát khỏi trạng thái ngồi xe lăn, đi đâu cũng phải dựa vào sự giúp đỡ của người khác như hiện tại.

Dù sao trong trạng thái như thế này, ngoài việc đọc sách giết thời gian, được Niên Khinh Nhân đẩy ra ngoài đi dạo mỗi ngày, thì cũng chỉ có âm nhạc mà cô yêu thích nhất mới có thể mang lại sự an ủi cho cô.

"Nanami, có thể lên phòng giúp chị lấy cây đàn guitar xuống đây không?" Sakai Izumi nhìn về phía Hashimoto Nanami. Hát đương nhiên cần đệm nhạc, trong tình cảnh buồn chán như thế này, tự mình đệm nhạc cho mình, vừa đàn vừa hát chắc chắn là cách tốt nhất để giết thời gian, đồng thời cũng là cách điều chỉnh tâm trạng đối với Sakai Izumi.

Hashimoto Nanami nghe Sakai Izumi nói vậy, tự nhiên sẽ không nói nhiều mà đi lấy đàn guitar ngay. Việc được nghe Sakai Izumi hát, ngay cả đối với Hashimoto Nanami - người có quan hệ khá tốt với cô - cũng là chuyện vô cùng hiếm có.

Còn Shiraishi Mai ở bên cạnh thì càng mong đợi, ngoan ngoãn ngồi ngay ngắn trước mặt Sakai Izumi, ánh mắt mong chờ nhìn cô, chỉ đợi Hashimoto Nanami lấy đàn guitar đến là Sakai Izumi sẽ cất giọng hát.

Rất nhanh Hashimoto Nanami đã mang cây đàn guitar Sakai Izumi để trong phòng xuống, đưa tận tay cho cô.

Nhận lấy cây đàn guitar Hashimoto Nanami mang tới, khoảnh khắc chạm vào dây đàn, biểu cảm trên gương mặt Sakai Izumi cũng trở nên sinh động hơn vài phần, dường như cây đàn này đã truyền sức sống cho cô vậy.

Đây là một cây đàn guitar acoustic C.F.Martin được đặt làm riêng, là món quà sinh nhật Niên Khinh Nhân đặt làm riêng cho cô vài năm trước. Ngay cả bề mặt đàn cũng được làm thành màu xanh lam rất đẹp, chứ không phải màu vàng sáng hay nâu sẫm của đàn guitar acoustic thông thường.

Thử âm sắc, lại điều chỉnh dây đàn một chút, Sakai Izumi lúc này mới nhìn về phía Hashimoto Nanami và Shiraishi Mai đang ngồi sóng vai trước mặt mình, cười hỏi hai người: "Nanami, Maiyan, hai đứa muốn nghe bài gì?"

"Em muốn nghe 'Yureru Omoi' (Rung động)!" Hashimoto Nanami còn chưa mở miệng, Shiraishi Mai ở bên cạnh đã giơ tay lên trước, lớn tiếng nói tên bài hát mình muốn nghe.

"Muốn nghe bài này sao?" Sakai Izumi không cảm thấy bất ngờ, bài hát này là một trong những tác phẩm tiêu biểu của cô, còn từng ra một album cùng tên, Shiraishi Mai muốn nghe không có gì lạ.

Tuy nhiên Sakai Izumi không bắt đầu hát ngay, mà nhìn về phía Hashimoto Nanami, hỏi cô bé: "Nanami thì sao? Em muốn nghe bài gì?"

Hashimoto Nanami thấy Sakai Izumi hỏi mình, không trả lời ngay mà suy nghĩ một chút rồi mới nói với Sakai Izumi: "Chị Izumi, có thể hát bài 'Cầu Vồng' (Niji) đó không ạ?"

"'Cầu Vồng'? Đó là bài gì vậy ạ?" Bài hát Hashimoto Nanami yêu cầu là bài Shiraishi Mai chưa từng nghe qua, cô bé liền vô cùng tò mò hỏi Hashimoto Nanami.

Tuy nhiên Hashimoto Nanami chưa kịp trả lời, Sakai Izumi lại càng tò mò nhìn Hashimoto Nanami, hỏi cô bé: "Nanami, sao em biết bài hát này?"

"Cầu Vồng" là bài hát Sakai Izumi viết cho tiểu thuyết của Niên Khinh Nhân khi hai người mới quen nhau, chỉ có một đĩa CD do chính tay cô thu âm mà thôi, chưa bao giờ công bố ra ngoài cũng chưa từng phát hành. Có thể nói ngoài những người giúp thu âm bài hát này lúc đó cùng Sakai Izumi và Niên Khinh Nhân ra, không có người khác biết bài hát này, Sakai Izumi tự nhiên rất tò mò Hashimoto Nanami biết được từ đâu.

"Trước đây em từng thấy một đĩa than trắng trong thư phòng của thầy, bên trên chỉ có tên bài hát, nhưng thầy lại vô cùng trân trọng cất nó trong tủ sách, cho nên em tò mò hỏi thầy, biết đó là món quà đầu tiên chị Izumi tặng cho thầy." Sakai Izumi hỏi, Hashimoto Nanami vội vàng giải thích cho cô, đồng thời cũng tò mò nói với Sakai Izumi: "Em nghe thầy nhắc qua, đó là bài hát chị Izumi viết cho tiểu thuyết 'Hồi kết của Heisei' của thầy, nhưng thầy dường như rất quý chiếc CD đó, không cho em nghe bài 'Cầu Vồng' này, cho nên em rất tò mò đó là một bài hát như thế nào."

Nghe Hashimoto Nanami nói vậy, Sakai Izumi nhớ lại chuyện mười mấy năm trước mình vì đọc tiểu thuyết của Niên Khinh Nhân mà cảm động nên viết nhạc cho anh, trên mặt cũng không khỏi lộ ra biểu cảm hồi ức. Một nỗi nhớ nhung và hạnh phúc nhàn nhạt tràn ngập lồng ngực cô, khiến cô cười giải thích với Hashimoto Nanami: "Đó là chuyện mười mấy năm trước rồi, lúc đó tiểu thuyết 'Hồi kết của Heisei' của Khinh Nhân mới vừa phát hành. Chị vì đọc 'Thoát khỏi tổ ong' và cuốn 'Hồi kết của Heisei' này của anh ấy, bị trí tưởng tượng bay bổng cũng như tinh thần được miêu tả trong sách làm cảm động, cảm hứng tuôn trào nên viết bài hát này. Còn đặc biệt nhờ Oda Tetsuro-san giúp phổ nhạc, Matsumoto Takahiro-san giúp đệm nhạc, thu âm chiếc CD như vậy tặng cho Khinh Nhân. Chắc là món quà đầu tiên chị tặng cho anh ấy, bọn chị cũng nhờ chiếc CD đó mới thực sự coi như quen biết."

Nghe Sakai Izumi nói vậy, dù là Hashimoto Nanami hay Shiraishi Mai đều trở nên mong đợi bài hát này. Dù sao một bài hát chưa từng phát hành, lại có câu chuyện vô cùng lãng mạn như vậy, thực sự có sức hút cực lớn đối với hai cô bé này.

Hashimoto Nanami không nhịn được hỏi Sakai Izumi: "Vậy chị Izumi có thể hát bài này cho bọn em nghe không ạ?"

"Đương nhiên là được chứ... Nhưng bài hát này là bài của mười mấy năm trước rồi, nhạc phổ và lời bài hát chị đều có chút không nhớ rõ. Nanami em có thể vào thư phòng của Khinh Nhân giúp chị tìm nhạc phổ ra không? Chị nghĩ anh ấy chắc là để cùng chỗ với đĩa CD đấy." Sakai Izumi cười nói với Hashimoto Nanami.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!