Virtus's Reader
Tầm Bảo Toàn Thế Giới

Chương 1785: CHƯƠNG 1766: BUỔI XEM TRƯỚC ĐIÊN CUỒNG

"Kiệt tác ngàn năm có một của Da Vinci, bức 《 Lisa del Giocondo 》, sẽ được trưng bày trước thềm đấu giá vào ngày mai, và chỉ diễn ra trong một ngày duy nhất. Địa điểm trưng bày: Bảo tàng Vatican."

Khi dòng tin ngắn gọn này xuất hiện trên mạng và được các phương tiện truyền thông khác nhanh chóng đăng lại, nó đã lan đi như một cơn gió trên toàn thế giới, lập tức thu hút vô số ánh nhìn chú ý.

Đặc biệt là trong lĩnh vực sưu tầm cổ vật và tác phẩm nghệ thuật, cũng như lĩnh vực đấu giá, tin tức này chẳng khác nào một cơn sóng thần, điên cuồng càn quét qua gần như mọi ngóc ngách, khiến tất cả mọi người phải phát cuồng.

Khi mặt trời lại ló dạng, một ngày mới bắt đầu, Bảo tàng Vatican cũng chào đón một ngày náo nhiệt chưa từng có.

Vô số chuyên gia giám định cổ vật và tác phẩm nghệ thuật, những người yêu nghệ thuật, các nhà phê bình, những nhà sưu tầm hàng đầu, các đại lý nghệ thuật, chuyên gia từ các nhà đấu giá, cùng với nhiều nhân sự cấp cao của các bảo tàng danh tiếng…

Đương nhiên, không thể thiếu các phóng viên truyền thông vốn luôn thích những nơi đông vui.

Tất cả những người này đã tức tốc bay đến từ khắp nơi trên thế giới chỉ trong một đêm, đổ xô về Rome, tràn vào Vatican như thủy triều, và dòng người vẫn không ngừng nối tiếp, còn nhiều người hơn nữa đang trên đường đến Rome.

Bức 《 Lisa del Giocondo 》 của Da Vinci, nghe nói là một kiệt tác có giá trị nghệ thuật không hề thua kém 《 Mona Lisa 》, sự xuất hiện ngoạn mục của nó cũng đồng thời hé lộ nhiều bí ẩn trong lịch sử nghệ thuật.

Đây là lần đầu tiên 《 Lisa del Giocondo 》 được trưng bày công khai, lại chỉ là một buổi xem trước kéo dài một ngày trước phiên đấu giá. Có trời mới biết báu vật vô giá này cuối cùng sẽ rơi vào tay ai, và liệu sau này có còn được trưng bày công khai nữa hay không.

Đối với đại đa số người, buổi trưng bày này rất có thể là cơ hội duy nhất trong đời để họ được chiêm ngưỡng 《 Lisa del Giocondo 》 ở cự ly gần, tuyệt đối không thể bỏ lỡ.

Gần chín giờ sáng, Bảo tàng Vatican vẫn chưa mở cửa, nhưng phía trước bảo tàng và trên Quảng trường St. Peter đã đông nghịt người, vô cùng náo nhiệt.

Du khách xếp hàng chờ vào tham quan đã tạo thành nhiều hàng dài, kéo từ cổng bảo tàng, vắt qua Quảng trường St. Peter, thậm chí còn kéo dài đến tận phía bên kia của Rome.

Không một ngoại lệ, chủ đề chính trong các cuộc trò chuyện của mọi người trong những hàng người này đều là bức 《 Lisa del Giocondo 》, kiệt tác của Da Vinci sắp ra mắt công chúng lần đầu tiên.

"Trời ơi! Người xếp hàng chờ vào xem đông quá, mà Bảo tàng Vatican chỉ mở cửa đến một rưỡi trưa thôi, liệu có đến lượt chúng ta vào xem 《 Lisa del Giocondo 》 không? Giá mà họ có thể kéo dài thời gian mở cửa thì tốt!"

"Chắc là không được rồi, tôi vừa nghe người ta nói Bảo tàng Vatican sẽ không kéo dài thời gian mở cửa đâu. Buổi chiều là thời gian xem hàng của các siêu đại gia và những nhà sưu tầm hàng đầu, không mở cửa cho công chúng.

Nói cách khác, nếu chúng ta muốn chiêm ngưỡng 《 Lisa del Giocondo 》 ở cự ly gần, thì chỉ có thể cầu Chúa phù hộ, để chúng ta có thể nhanh chóng vào được Bảo tàng Vatican."

Giữa những tiếng bàn tán của mọi người, chín giờ sáng đã lặng lẽ điểm.

Bảo tàng Vatican mở cửa đúng giờ, bắt đầu đón khách tham quan.

Lượt khách đầu tiên soát vé vào bảo tàng, ngay khi vừa bước vào trong, lập tức biến thành một bầy ngựa hoang thoát cương, men theo bảng chỉ dẫn trong bảo tàng, người nào người nấy co giò chạy thẳng lên tầng hai, cảnh tượng vô cùng ngoạn mục!

Sở dĩ có tình huống này là vì phòng trưng bày bức 《 Lisa del Giocondo 》 nằm ở tầng hai.

Đó là một phòng trưng bày độc lập được tách ra tạm thời, bên trong chỉ có duy nhất một tác phẩm là 《 Lisa del Giocondo 》.

Nhìn thấy những vị khách tham quan gần như phát cuồng, sải bước chạy như bay, nhân viên của Bảo tàng Vatican đều giật mình, ai nấy đều tròn mắt kinh ngạc.

Ngay cả Diệp Thiên và những người khác, vừa mới sắp xếp xong và còn đang ở trong bảo tàng, cũng cảm thấy vô cùng chấn động, quả là một phen mở mang tầm mắt.

Khi đám đông khách tham quan đổ xô đến cửa phòng trưng bày trên tầng hai, họ lại bị nhân viên an ninh chặn lại, buộc phải xếp hàng một lần nữa, lần lượt tiến vào phòng trưng bày một cách có trật tự.

Chờ đến khi họ vất vả vào được bên trong, họ lại phát hiện nhân viên an ninh trong phòng có vẻ còn đông hơn cả khách tham quan, và bức 《 Lisa del Giocondo 》 được bảo vệ bên ngoài bằng một lồng kính chống đạn cực kỳ chắc chắn, không thể đến quá gần.

Nhưng dù sao cũng được chiêm ngưỡng kiệt tác này của Da Vinci ở cự ly gần, nên những vị khách này cũng chẳng buồn so đo, vội vàng tiến lại gần, bắt đầu thưởng thức bức 《 Lisa del Giocondo 》.

Cùng lúc đó, Diệp Thiên và nhóm của mình lại đi đến các phòng trưng bày khác để thưởng thức những cổ vật và tác phẩm nghệ thuật được trưng bày ở đó.

Thời gian trôi qua rất nhanh, thoáng cái đã hơn một giờ trưa, chỉ còn chưa đầy mười phút nữa là Bảo tàng Vatican đóng cửa.

Thế nhưng, trước cửa phòng trưng bày vẫn còn một hàng dài du khách đang chờ vào xem, trong đó có không ít chuyên gia, nhà sưu tầm và những người yêu nghệ thuật cố tình lặn lội từ khắp nơi trên thế giới đến đây.

Thấy giờ đóng cửa sắp đến, mà mình đã lặn lội ngàn dặm đến Vatican nhưng rất có khả năng sẽ phải về tay không, không thể nhìn thấy bức 《 Lisa del Giocondo 》, cảm xúc của những người này không khỏi trở nên nôn nóng.

So với trước đó, cửa phòng trưng bày cũng trở nên ồn ào hơn rất nhiều, ai nấy đều lộ vẻ lo lắng, ánh mắt tràn đầy thất vọng, và tiếng bàn tán tại hiện trường không ngừng vang lên!

Thấy tình hình này, các quản lý của Bảo tàng Vatican đều cảm thấy hơi đau đầu, vẻ mặt cũng trở nên nghiêm trọng, nhất thời không biết phải xử lý thế nào.

Đúng lúc này, Diệp Thiên cùng Betty và những người khác đột nhiên xuất hiện từ phía cầu thang đằng trước, đi về phía phòng trưng bày.

Ngay khoảnh khắc nhìn thấy Diệp Thiên, đôi mắt của rất nhiều người ở cửa phòng trưng bày đều sáng lên, hy vọng lại một lần nữa được nhen nhóm.

Ngay sau đó, đã có người lớn tiếng nói:

"Steven, sắp một rưỡi rồi, đến giờ Bảo tàng Vatican đóng cửa. Anh có thể yêu cầu phía bảo tàng kéo dài thời gian trưng bày một chút, để mọi người được vào thưởng thức bức 《 Lisa del Giocondo 》 được không?

Tôi đã bay từ Los Angeles đến đây trong đêm, chính là vì bức 《 Lisa del Giocondo 》. Tôi tin rằng có rất nhiều du khách giống như tôi, không thể để mọi người về tay không được chứ? Như vậy thì quá bất hợp nhân tình rồi!"

Người nói là một nhà sưu tầm đến từ Los Angeles, Mỹ. Diệp Thiên từng gặp người này trong mùa đấu giá mùa xuân ở New York trước đây, coi như có duyên gặp mặt.

Lời ông ta vừa dứt, những du khách khác tại hiện trường lập tức hưởng ứng.

Yêu cầu của mọi người đều giống nhau, ai cũng muốn vào phòng trưng bày để thưởng thức kiệt tác của Da Vinci, bức 《 Lisa del Giocondo 》, không ai muốn ra về tay trắng.

Đặc biệt là những người đã lặn lội ngàn dặm đến Vatican chỉ để chiêm ngưỡng bức tranh này, tâm trạng muốn vào xem của họ càng thêm cấp thiết.

Diệp Thiên không trả lời ngay, mà dừng bước, đảo mắt nhìn một vòng những du khách đang xếp hàng trước cửa phòng trưng bày, chờ đợi được vào xem và đang nhìn mình với ánh mắt đầy mong đợi.

Ngay sau đó, anh giơ hai tay lên, nhẹ nhàng ấn xuống, ra hiệu cho mọi người im lặng.

Chờ cho tiếng ồn ào tại hiện trường giảm bớt, anh liền mỉm cười nói lớn:

"Thưa quý vị, chào buổi trưa, tôi là Steven, rất vui được gặp mọi người ở đây. Mọi người có thể đến tham dự buổi xem trước này, thưởng thức bức 《 Lisa del Giocondo 》, tôi cũng cảm thấy rất vinh hạnh.

Tâm trạng của mọi người tôi rất hiểu, nhưng buổi trưng bày hôm nay bắt buộc phải kết thúc vào lúc một rưỡi trưa, vì phiên đấu giá sẽ được tổ chức vào buổi tối, tôi muốn dành đủ thời gian giám định cho những người tham gia đấu giá.

Mặc dù tôi tạm thời không thể đáp ứng yêu cầu vào phòng trưng bày thưởng thức 《 Lisa del Giocondo 》 của mọi người, nhưng chúng ta có thể linh động một chút, vẫn có thể thỏa mãn yêu cầu của mọi người, không đến mức để mọi người phải thất vọng ra về.

Trong buổi đấu giá tối nay, tôi sẽ yêu cầu người mua thắng cuộc, trong điều kiện cho phép, kéo dài thời gian trưng bày công khai lần này một cách hợp lý, để thỏa mãn nguyện vọng thưởng thức bức tranh này của mọi người.

Bất kể tối nay vị siêu đại gia hay nhà sưu tầm hàng đầu nào thắng cuộc, tôi tin rằng ông ấy sẽ không từ chối đề nghị này. Về phần Bảo tàng Vatican, chắc chắn họ cũng sẽ không từ chối một việc tốt như vậy."

Lời còn chưa dứt, hiện trường đã vang lên một tràng pháo tay nồng nhiệt.

"Bốp bốp bốp"

Tất cả mọi người tại hiện trường, dù có thích Diệp Thiên hay không, lúc này đều dành cho anh những tràng pháo tay của mình.

Đi kèm với tiếng vỗ tay nhiệt tình là hàng loạt những lời khen ngợi.

"Steven, tuyệt vời, chúng tôi chờ tin tốt của anh!"

"Hay quá! Steven, lần này chúng tôi cuối cùng cũng không đến đây vô ích."

Giữa một biển tiếng hoan hô, Diệp Thiên mỉm cười gật đầu nhẹ với mọi người, sau đó cùng Betty và những người khác đi vào phòng trưng bày.

Trong khi đó, bên ngoài bảo tàng, một đoàn xe sang trọng đang lao nhanh dọc theo Đại lộ Via della Conciliazione, rồi dừng lại một cách vững chãi ở rìa Quảng trường St. Peter.

Khi cửa những chiếc xe sang trọng trong đoàn xe mở ra, một vài gương mặt siêu giàu và những nhà sưu tầm hàng đầu mà người Ý, thậm chí là toàn bộ người châu Âu đều vô cùng quen thuộc, lần lượt bước xuống từ những chiếc xe đó, đứng ở ven quảng trường.

Ngay lập tức, Quảng trường St. Peter liền dấy lên từng đợt xôn xao, tất cả du khách ở gần rìa đường đều quay đầu nhìn về phía lối vào quảng trường, và bắt đầu bàn tán với sự phấn khích tột độ.

"Nhìn kìa! Đó là Maria, người giàu nhất nước Ý, cũng là một trong những người phụ nữ giàu có nhất thế giới. Người bước xuống từ chiếc Phantom phía sau bà ấy là Berlusconi, cựu thủ tướng Ý, cũng là cựu người giàu nhất!"

"Còn có người giàu nhất nước Pháp Bernard, nhà sưu tầm hàng đầu của Đức Freed, và nhà sưu tầm hàng đầu của Hy Lạp Dimitris nữa, trời ơi! Đây là một buổi đấu giá tư nhân kiểu gì vậy, dàn khách mời này thật sự quá khủng!"

Giữa những tiếng kinh hô không ngớt, những vị siêu đại gia và các nhà sưu tầm hàng đầu vừa bước xuống xe đã được vệ sĩ và cảnh sát Vatican hộ tống, lần lượt tiến vào Quảng trường St. Peter.

Lúc này, dù họ đều tỏ ra rất lịch sự, trò chuyện với nhau, mỉm cười chào hỏi, trông như những người bạn cũ gặp lại.

Thế nhưng, trong mắt mỗi người họ đều bùng lên ngọn lửa chiến đấu, đều toát ra một khí thế ta đây là nhất.

"Steven, Maria và Berlusconi họ đã đến rồi, vừa vào Quảng trường St. Peter, đang đi về phía bảo tàng."

Giọng của Kohl truyền đến từ tai nghe, thông báo tình hình bên ngoài.

Nghe thấy thông báo, Diệp Thiên lập tức nở một nụ cười rạng rỡ...

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!