Virtus's Reader
Tầm Bảo Toàn Thế Giới

Chương 2135: CHƯƠNG 2085: ĐỀN PARTHENON DƯỚI NẮNG VÀNG

Theo kế hoạch đã định trước, cả đoàn chỉ ở lại Athens hai ngày, thời gian có hạn nên đành phải đẩy nhanh tốc độ tham quan, trông có vẻ hơi giống cưỡi ngựa xem hoa.

Nhưng đối với Diệp Thiên mà nói thì lại khác.

Mấy năm trước, anh đã từng đến Athens du lịch, đi dạo kỹ càng hầu hết các di tích lịch sử và điểm tham quan trong thành phố cổ kính này.

Trong đó dĩ nhiên bao gồm cả Bảo tàng Acropolis và đền Parthenon nằm trên đỉnh Acropolis.

Quan trọng hơn là, lúc này anh đang sở hữu dị năng nhìn xuyên thấu. Bề ngoài thì có vẻ như đang cưỡi ngựa xem hoa, nhưng thực chất anh đã thu hết mọi cành cây ngọn cỏ, mỗi viên gạch viên ngói nơi đây vào mắt, không bỏ sót bất kỳ ngóc ngách hay chi tiết nào.

Ngay cả những bí mật chôn sâu dưới lòng đất không ai hay biết, cùng vô số tác phẩm nghệ thuật cổ xưa lấp lánh ánh hào quang, cũng không thể thoát khỏi mắt anh, bị anh nhìn thấu rõ ràng.

Hoàn toàn có thể nói rằng, sau chuyến tham quan này, không một ai có thể hiểu rõ Bảo tàng Acropolis hơn anh, kể cả người bạn cũ Pandemalis.

Sau khi tham quan xong tầng trệt của Bảo tàng Acropolis, cả đoàn đi dọc theo một lối đi bằng kính để lên sảnh triển lãm tầng giữa.

Các sảnh triển lãm ở tầng giữa đều thông hai tầng, được chống đỡ bởi vô số cột bê tông cốt thép cao vút, trông vô cùng hùng vĩ.

Những tác phẩm nghệ thuật cổ xưa trưng bày tại các sảnh này về cơ bản đều có từ thời Hy Lạp cổ đại và thời kỳ Hy Lạp hóa, phần lớn được khai quật ở khu vực xung quanh Acropolis, một phần khác đến từ Athens và các vùng khác của Hy Lạp.

Nơi đây có các tác phẩm điêu khắc y học Hy Lạp cổ đại, có mô hình phục dựng nhà hát Dionysus Eleuthereus, có tượng chàng trai Kritios, có hàng cột nữ thần từ đền Erechtheion, và cả những tác phẩm điêu khắc như tượng Athena trầm tư.

Mỗi một hiện vật, mỗi một tác phẩm điêu khắc, thậm chí mỗi một mảnh cấu kiện kiến trúc còn sót lại được trưng bày ở đây đều có giá trị phi thường, đều đang kể cho mọi người nghe về lịch sử và nền văn minh huy hoàng của Hy Lạp cổ đại.

Dạo bước trong sảnh triển lãm này, ta như lạc vào dòng sông lịch sử dài đằng đẵng, bước vào một kho tàng văn minh Hy Lạp cổ đại, mọi thứ hiện ra trước mắt đều khiến người ta phải suy ngẫm.

Tham quan xong sảnh triển lãm tầng giữa, Pandemalis lại dẫn Diệp Thiên và mọi người lên sảnh triển lãm tầng trên, đồng thời giới thiệu về nơi này.

"Sảnh triển lãm tầng trên của Bảo tàng Acropolis là một sảnh hình vuông có sân trong, mô phỏng theo đền Parthenon. Cấu trúc bên trong của nó hoàn toàn giống với nội điện của đền Parthenon trên đỉnh Acropolis.

Vỏ ngoài của sảnh triển lãm này hoàn toàn bằng kính cường lực trong suốt, cung cấp ánh sáng lý tưởng cho các hiện vật trưng bày bên trong. Đứng trong sảnh, ngẩng đầu lên là có thể nhìn thấy đền Parthenon trên đỉnh Acropolis.

Ngược lại, đứng trong đền Parthenon cũng có thể thấy được tình hình bên trong sảnh triển lãm, chúng tương hỗ lẫn nhau. Đứng tại sảnh triển lãm Parthenon này, ta cũng có thể ngắm nhìn toàn cảnh Acropolis, tầm nhìn tuyệt vời!

Các cổ vật trưng bày trong sảnh này, phần lớn đều đến từ đền Parthenon trên đỉnh Acropolis, từng là một phần của ngôi đền, số còn lại đến từ các di tích khác ở Acropolis."

Trong lúc nói chuyện, cả đoàn đã đến lối vào sảnh triển lãm Parthenon.

Ở hai bên lối vào phía đông và tây của sảnh trưng bày rất nhiều tác phẩm điêu khắc đá cổ xưa, một vài tác phẩm trông đã rất tàn phai, chi chít vết nứt, nhưng lại toát lên một hơi thở lịch sử.

Pandemalis chuyển chủ đề, chỉ vào những tác phẩm điêu khắc đá này và nói:

"Những tác phẩm điêu khắc trên trán tường tam giác trước mắt mọi người lần lượt đến từ đền Parthenon và các di tích lịch sử khác của Acropolis, mô tả sự ra đời của nữ thần trí tuệ Athena, và cảnh Athena tranh giành với Poseidon để trở thành vị thần bảo hộ cho Athens.

Trong thần thoại Hy Lạp cổ đại, khi Athens lần đầu được một người Phoenicia xây dựng xong, cả Thần Biển Poseidon và nữ thần trí tuệ Athena đều muốn trở thành vị thần hộ mệnh cho thành phố vĩ đại này, vì vậy một cuộc tranh tài đã nổ ra.

Chúa tể Zeus quyết định, ai có thể cho người Athens một vật hữu dụng, thành phố này sẽ thuộc về người đó, và người đó sẽ trở thành thần hộ mệnh của Athens. Poseidon dùng cây đinh ba gõ xuống đất, biến ra một con chiến mã.

Còn Athena dùng ngọn giáo của mình đâm vào tảng đá, trên tảng đá mọc ra một cây ô liu, đây là biểu tượng của hòa bình và thịnh vượng. Người Athens đã chọn Athena, và từ đó, thành phố này được đặt tên là Athens.

Đền Parthenon, được xây dựng từ năm 447 đến năm 432 trước Công nguyên, là để ca ngợi chiến thắng của Athens trước quân xâm lược Ba Tư. Vị thần được thờ phụng trong ngôi đền này chính là tượng nữ thần Athena."

Ông vừa dứt lời, một nữ nhân viên đứng bên trái Diệp Thiên liền hỏi:

"Thưa giám đốc, nghe nói các tác phẩm điêu khắc của đền Parthenon là do Phidias, người đứng đầu ba nhà điêu khắc vĩ đại của Hy Lạp cổ đại, cũng chính là vị thần điêu khắc cổ điển, thực hiện. Những tác phẩm điêu khắc đá tinh xảo trước mắt đây đều là tác phẩm của ông ấy sao?"

Pandemalis nhìn nữ nhân viên, rồi mỉm cười lắc đầu nói:

"Việc điêu khắc và trang trí đền Parthenon đúng là do Phidias, vị thần điêu khắc cổ điển, phụ trách, nhưng đây là một công trình hệ thống quy mô hoành tráng, cho dù là Phidias cũng không thể một mình hoàn thành tất cả công việc này.

Qua khảo chứng của vô số nhà sử học và nghệ sĩ, về cơ bản có thể xác định rằng bức tượng nữ thần Athena từng được thờ phụng trong đền Parthenon chính là tác phẩm của Phidias, đáng tiếc là bức tượng này đã không còn nữa.

Tuy nhiên, thông qua các bản sao thời La Mã và sau này, chúng ta vẫn có thể cảm nhận được sự vĩ đại của Phidias, vị thần điêu khắc cổ điển, cùng với tài nghệ điêu khắc xuất thần nhập hóa, không gì sánh bằng của ông.

Còn các tác phẩm điêu khắc khác bên trong và ngoài đền Parthenon, bao gồm cả những tác phẩm điêu khắc đá này, đều được các nhà điêu khắc và thợ thủ công cùng thời hoàn thành dưới sự chỉ đạo của Phidias, nên vẫn có thể thấy thấp thoáng bóng dáng của ông.

Mặc dù những tác phẩm điêu khắc đá này không phải do Phidias thực hiện, nhưng chúng cũng vô cùng tinh xảo và có ý nghĩa phi thường. Mỗi một khối đá điêu khắc ở đây đều là những tác phẩm nghệ thuật cổ xưa hiếm có, mang giá trị nghệ thuật đặc biệt."

Nghe đến đây, mọi người có mặt đều khẽ gật đầu.

Sau đó, cả đoàn tiến lại gần những tác phẩm điêu khắc bằng đá cẩm thạch cổ xưa, đã bạc màu và hư hại này, vừa lắng nghe lời giới thiệu của Pandemalis, vừa say sưa chiêm ngưỡng.

Trên những tác phẩm điêu khắc đá này, mọi người thấy được sự ra đời của nữ thần trí tuệ Athena, thấy được cuộc chiến giữa Athena và Thần Biển Poseidon, và cũng thấy được quá khứ và hiện tại của thành phố lịch sử Athens.

Bước về phía trước, trên một tấm bia đá bạc màu, ghi lại sự kiện lần đầu tiên trong lịch sử nhân loại chính phủ công khai tài chính. Trên vài khối điêu khắc đá bị hỏng khác, những vần thơ bằng tiếng Hy Lạp cổ vẫn có thể thấy rõ.

Thần thoại Hy Lạp cổ đại, cư dân thành bang, chiến tranh và hòa bình, cùng với lịch sử và văn hóa lâu đời, tất cả đều hiện hữu ở đây, qua hình thức điêu khắc, nhẹ nhàng kể lại cho con người của hàng ngàn năm sau.

Thời gian bất giác trôi qua hơn một giờ nữa.

Diệp Thiên và mọi người đã tham quan xong Bảo tàng Acropolis và rời khỏi đó, đang đi dọc theo lối đi trung tâm của núi Acropolis, hướng về quảng trường trên đỉnh núi.

Khoảnh khắc họ bước lên bậc thang cuối cùng và tiến vào quảng trường Acropolis, ngôi đền Parthenon cao lớn hùng vĩ, cổ kính mà hoang sơ, đột nhiên hiện ra trước mắt mọi người.

Mặc dù trước đó mọi người đã nhìn thấy phế tích của ngôi đền nổi tiếng này từ nhiều góc độ khác nhau, và nhiều người, kể cả Diệp Thiên, cũng đã từng đến Athens và chiêm ngưỡng đền Parthenon ở cự ly gần.

Nhưng khi một lần nữa nhìn thấy công trình kiến trúc đền thờ Hy Lạp cổ đại nổi danh thế giới này, mọi người vẫn cảm thấy vô cùng chấn động, bất giác dừng bước, lặng lẽ thưởng thức.

Trong đó, mấy người lần đầu đến Athens, lần đầu tiên nhìn thấy đền Parthenon thật sự thì tỏ ra kích động nhất, giống như những người hành hương.

Điều này cũng không khó hiểu, đền Parthenon cùng với đền Erechtheion liền kề được công nhận là biểu tượng của văn hóa phương Tây. Những người đang phấn khích này đều là người phương Tây, lại thêm tính chất công việc đặc thù, có biểu hiện như vậy là hết sức bình thường!

Dĩ nhiên, trong số này không có Diệp Thiên.

Anh nhìn đền Parthenon với một cảm nhận hoàn toàn khác, giống như một người quan sát đến từ một nền văn minh rực rỡ không kém, chỉ cảm thấy kinh ngạc và thán phục, chứ không hề có tâm thế của một người hành hương.

Sau khi say sưa chiêm ngưỡng một lúc, mọi người mới bình tĩnh lại, rồi cất bước tiến về phía đền Parthenon sừng sững ở phía bên phải quảng trường Acropolis.

Lúc này đã khoảng mười hai giờ rưỡi trưa, nắng vàng rực rỡ, trời trong xanh, trên đỉnh núi còn có những cơn gió nhẹ thổi qua.

Ánh nắng ban trưa từ trên trời chiếu xuống, rọi lên ngôi đền Parthenon cao lớn hùng vĩ, như thể khoác lên cho ngôi đền cổ kính và đổ nát này một vầng hào quang thần thánh.

Đặc biệt dưới nền trời xanh thẳm, ngôi đền nổi danh thế giới này càng trở nên vĩ đại và trang nghiêm.

Thân thể đổ nát của nó, những cấu kiện kiến trúc nằm rải rác khắp nơi, và đặc biệt là các tác phẩm điêu khắc và trang trí trên toàn bộ công trình, đều toát lên vẻ tinh xảo và đầy sức quyến rũ, nhìn thôi cũng đủ khiến người ta mê mẩn.

Vì bốn phía đền Parthenon đều sử dụng hành lang cột, khiến cho không gian bên trong và bên ngoài của toàn bộ công trình hòa làm một, ánh nắng chiếu rọi lên ngôi đền này tự nhiên mang lại cho người ta một cảm giác ấm áp và thân thuộc.

Nhìn đền Parthenon trước mắt, mọi người thậm chí còn có cảm giác rằng, tinh thần tự do và dân chủ của Hy Lạp cổ đại dường như đã được thể hiện một cách hình tượng tại nơi đây.

Trong lúc tiến về phía đền Parthenon, Diệp Thiên đã thay Pandemalis, vừa thong thả bước đi, vừa giới thiệu về ngôi đền này cho các nhân viên an ninh và nhân viên công ty của mình.

"Đền Parthenon là công trình kiến trúc chính của Acropolis, được xây dựng từ năm 447 đến năm 432 trước Công nguyên, để ca ngợi chiến thắng của Athens trước quân xâm lược Ba Tư. Các kiến trúc sư thiết kế là Ictinus và Callicrates.

Còn Phidias, người đứng đầu ba nhà điêu khắc vĩ đại của Hy Lạp cổ đại, phụ trách phần điêu khắc và trang trí của ngôi đền này. Bức tượng nữ thần Athena cao 12 mét từng được thờ phụng trong nội điện của đền chính là tác phẩm của Phidias.

Đây là một công trình kiến trúc cổ điển hình chữ nhật, có chu vi gần 200 mét, trong đền có tiền điện, chính điện và hậu điện. Nền móng của ngôi đền chiếm diện tích tới 2300 feet vuông, lớn bằng nửa sân bóng đá.

Chống đỡ cho công trình kiến trúc này là 46 cây cột đá cẩm thạch cao 34 feet, vô cùng hùng vĩ. Thiết kế và xây dựng của nó đại diện cho trình độ nghệ thuật kiến trúc cao nhất của Hy Lạp cổ đại..."

Trong lúc nói chuyện, cả đoàn đã đến ngay trước đền Parthenon, tất cả đều hơi ngẩng đầu, dừng chân chiêm ngưỡng.

Diệp Thiên cũng ngừng lời, thưởng thức công trình kiến trúc cổ điển nổi danh thế giới này. Đôi mắt anh ẩn sau cặp kính râm thỉnh thoảng lại quét xuống mặt đất.

Lúc này, nếu có ai có thể nhìn xuyên qua cặp kính râm và thấy được ánh mắt của anh, chắc chắn sẽ phát hiện một tia vui mừng xen lẫn kinh ngạc, thậm chí là tham lam, và cũng có thể thấy được sự tiếc nuối sâu sắc.

Cùng lúc Diệp Thiên và mọi người đang chiêm ngưỡng đền Parthenon, những du khách khác cũng đang ở trên quảng trường Acropolis đều đổ dồn ánh mắt về phía họ. Ánh mắt mọi người đều tràn ngập vẻ tò mò, xen lẫn vài phần e ngại...

Thiên Lôi Trúc — tiếng thì thầm của câu chuyện

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!