Virtus's Reader
Thanh Sơn

Chương 295: CHƯƠNG 258: CHUNG TÚY CUNG, CẢNH DƯƠNG CUNG (1)

Người từ Lạc Thành tới, trong mùi lưu huỳnh ẩn chứa sát cơ.

Trần Tích lâm vào trầm tư, một đám người lặn lội đường xa từ Lạc Thành đến, vì sao lại phải giấu mình ở phường Đào Hòe để chế tạo súng đạn?

Lão Ngô có liên kết với Cảnh triều, đồng thời lại chuyển giấy cho đám người Lạc Thành này... Số súng đạn này chẳng lẽ là để phá cổng thành? Không, không đơn giản như vậy.

Trần Tích quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, trên tường thành xa xa, bóng dáng biên quân đi đi lại lại.

Sự bận rộn trên tường thành và sự yên tĩnh trong nội thành phảng phất như hai thế giới, mà bí mật của Cố Nguyên dường như được giấu ngay trong phường Đào Hòe.

Lúc này, Tiểu Mãn từ trong hộp thức ăn lấy ra mấy chiếc bánh bao chay, một đĩa dưa muối và một đĩa thịt khô bày lên bàn: "Mọi người tới dùng cơm đi... Công tử?"

Lời còn chưa dứt, nàng vừa ngẩng đầu lên đã thấy Trần Tích quay người định ra cửa: "Các ngươi ăn trước đi, ta phải ra ngoài một chuyến."

Trần Tích cầm lấy thanh kình đao dựng cạnh cửa, suy tư một lát rồi lại đặt xuống.

Trương Hạ tò mò hỏi: "Ngươi muốn đến phường Đào Hòe thăm dò sao? Ta nghi ngờ nơi đó có cọc ngầm."

Nàng hồi tưởng lại: "Khi ta đi qua đó, trong tiệm điểm tâm Bảo Phong Trai ven đường, rõ ràng mọi thứ đã bị biên quân tịch thu, nhưng ông chủ vẫn mở cửa buôn bán. Hắn ngồi ở ngay cửa, vừa vặn có thể trông thấy tất cả mọi người trên con phố phía đông. Bà chủ trong tiệm may Vương Ký thì bộ quần áo trên người không vừa vặn... Lúc đó ta chỉ dám giả làm người qua đường, ngươi nhất định phải cẩn thận."

"Yên tâm, không sao đâu," Trần Tích cười nói: "Ta thật hy vọng mình có được đầu óc như của Trương nhị tiểu thư."

Trương Hạ cũng cười đáp: "Ta ngược lại lại hy vọng mình là thân nam nhi."

Trần Tích đẩy cửa phòng ra, Tiểu Mãn vội vàng cầm hai cái màn thầu, dùng khăn trắng sạch sẽ gói lại, chạy tới cửa nhét vào lòng hắn: "Công tử, ngài đã một ngày chưa ăn gì rồi, cầm hai cái màn thầu này lót dạ trên đường đi!"

Trần Tích cầm màn thầu ra cửa, hắn không cưỡi ngựa, vừa ngấu nghiến màn thầu vừa sải bước đi về phía phường Đào Hòe.

Trên đường đi không có tiểu thương, không ai bày hàng quán, hàng xóm láng giềng túm năm tụm ba đứng ngoài cửa, lớn tiếng oán trách việc biên quân phát cháo, kể lể nhà mình bị trưng dụng bao nhiêu lương thực.

Trần Tích lướt qua đám đông, nghe có người cao giọng nói: "Nhà ta bị lấy đi hơn mười cân gạo kê, năm cân ngô, còn có một vại cải trắng muối dưa, kết quả lại cho chúng ta uống thứ cháo loãng thế này à?"

"Đúng vậy, biên quân còn lấy của nhà ta một dây lạp xưởng nữa, đó là ta vừa mới làm xong trước Tết đó!"

"Chúng ta cùng đi tìm biên quân nói cho ra lẽ, triều đình rốt cuộc có cho dân chúng con đường sống không?"

"Lão Lý, có phải nhà ngươi còn giấu lương thực không? Ta vừa ngửi thấy nhà ngươi có mùi thức ăn thơm phức, có thể cho ta mượn một cân được không?"

Lão Lý vội vàng xua tay: "Không có, không có, nhà ta cũng không giấu lương thực, ngươi đừng có vu oan cho người khác!"

Trần Tích đi qua đám đông ồn ào, cúi đầu ăn hết chiếc màn thầu trong tay.

Tới phường Đào Hòe, từ xa đã ngửi thấy mùi lưu huỳnh. Lưu huỳnh vốn không mùi, nhưng khi kết hợp với chất hữu cơ sẽ tạo ra khí hydro sunfua, tỏa ra mùi trứng thối nồng nặc không tan.

Khi Trần Tích bước vào con ngõ Mương Lê ở phường Đào Hòe, đường phố vẫn yên ắng, dường như chưa từng có chuyện gì xảy ra.

Ông chủ tiệm Bảo Phong Trai, bà chủ tiệm may, ánh mắt của họ chỉ lướt qua người hắn rồi dời đi ngay, lại như không có chuyện gì xảy ra mà tiếp tục làm việc của mình.

Một khắc sau, khi Trần Tích nghênh ngang đi về phía cửa nhà Lý viên ngoại.

Ông chủ tiệm Bảo Phong Trai, bà chủ tiệm may, và cả lão phu canh già nua đang co ro ngủ gật ở góc tường, bỗng nhiên đồng loạt nhìn về phía hắn.

Những ánh mắt ấy tựa như một tấm lưới, phô thiên cái địa bủa vây lấy hắn. Hắn mỗi bước một bước, ánh mắt của đối phương lại dịch chuyển theo một chút.

Ông chủ tiệm Bảo Phong Trai chậm rãi rút một thanh đoản đao từ trong tay áo, bà chủ tiệm may cũng rút ra một thanh nhuyễn kiếm từ thắt lưng.

Cốc, cốc, cốc.

Trần Tích không coi ai ra gì mà gõ vang cánh cửa sân.

Cửa kêu một tiếng kẽo kẹt rồi mở ra, để lộ một khe hở rộng bằng bàn tay.

Một gã đàn ông trung niên từ trong khe cửa lạnh lùng nhìn ra: "Thiếu niên lang, đi nhầm chỗ rồi à?"

Trần Tích vừa cười vừa nói: "Ta đến tìm người."

★ Thiên Lôi Trúc . com ★ Truyện dịch AI

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!