Kích động những người lạ trên phố tranh giành đồ ăn, rồi dẫn toàn bộ cảnh sát trong thị trấn đi từng nhà thu hồi súng ống.
Thị trấn Andika Puente bị Lý Mộc quấy nhiễu đến gà bay chó chạy.
Càng nhiều người nhận ra rằng, vòng phòng hộ bao phủ bên ngoài thị trấn có lẽ đã gặp vấn đề lớn.
Thế là.
Trong bóng đêm đen kịt, những người kịp phản ứng đã dùng tốc độ nhanh nhất lao về phía cửa hàng gần nhà nhất, điên cuồng mua sắm vật tư.
Cũng may, sức uy hiếp của S.H.I.E.L.D và Chính phủ vẫn còn, quá trình thu hồi súng ống tương đối thuận lợi.
Hơn nữa, trong giai đoạn đầu của tai nạn, đa số người vẫn duy trì sự kiềm chế nhất định, chỉ tranh giành mua vật tư chứ không gây ra rối loạn quá lớn.
Tuy nhiên, dấu hiệu hỗn loạn đã bắt đầu lộ rõ.
Cái nhiệm vụ khiến Thor khó xử vô cùng, là làm cho thị trấn Andika Puente sớm lâm vào hỗn loạn, vậy mà Lý Mộc chỉ dùng một buổi tối đã hoàn thành ngon ơ.
Đồng thời.
Đi theo Dean một vòng, Lý Mộc đã nắm rõ tình hình phân bố dân cư của thị trấn.
Nơi nào là khu nhà giàu, nơi nào là khu dân nghèo, nơi nào là khu công nghiệp vân vân.
...
Lúc rạng sáng.
Dean cùng đội cảnh sát của hắn đã tốn suốt cả một buổi tối để thu hồi toàn bộ súng ống đã đăng ký trong thị trấn về một chỗ.
Ba chiếc xe tải chất đầy súng ống.
Súng săn, súng ngắn, súng tự động, đủ loại đều có... Kèm theo một lượng lớn đạn dược.
Nước Mỹ đúng là bá đạo!
Nhìn ba xe tải đầy ắp súng đạn, Lý Mộc may mắn khôn xiết, may mà hắn đã ra tay sớm, thu giữ hết tất cả súng ống.
Nếu không, một khi hỗn loạn bắt đầu, với chừng đó súng ống, 10 cái mạng Tô Thang cũng không đủ chết.
Kỵ sĩ á? Kỵ sĩ zombie thì còn đỡ!
...
"Lý, tất cả súng ống trong thị trấn đều đã thu hồi về đây, tiếp theo nên làm gì?" Dean mắt đỏ ngầu, vẻ mặt mệt mỏi rã rời.
Hơn mười cảnh sát cũng ngáp không ngớt.
Duy nhất có tinh thần chỉ có Lý Mộc, với tinh lực gấp ba, thể lực gấp đôi người thường, giúp hắn duy trì tràn đầy năng lượng trong thời gian dài.
"Ngay cả súng ống trên người các anh, cũng khóa vào trong xe đi!" Lý Mộc nói.
"Súng của chúng tôi cũng phải thu hồi sao?" Dean sửng sốt, nhíu mày phản đối, "Lý, làm vậy quá đáng rồi, chúng tôi là người chấp pháp, cần vũ khí để ổn định trật tự xã hội."
"Đúng vậy, trưởng quan, chúng tôi cần vũ khí để duy trì trị an."
Các cảnh sát nhao nhao lên tiếng, ủng hộ thủ lĩnh của họ. Sau một buổi tối làm công việc dọn dẹp, ai mà chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra!
Vòng phòng hộ trên không thị trấn e là không thể gỡ bỏ!
Khi vũ khí của toàn bộ cư dân trong thị trấn bị thu hồi, trong cái thị trấn nhỏ bị vây hãm này, ai có súng trong tay, người đó sẽ có được quyền lên tiếng. Hay nói đúng hơn là quyền sinh tồn.
"Trước tai nạn, mọi người đều bình đẳng."
Lý Mộc mỉm cười liếc nhìn đám người, cuối cùng, ánh mắt rơi vào người cảnh sát trưởng Dean, "Dean, anh nên làm gương, biết đâu vòng phòng hộ trên không thị trấn ngày mai sẽ được gỡ bỏ thì sao! S.H.I.E.L.D đang giám sát thị trấn Puente từ trên trời, ai làm gì trong đó, họ biết rõ mồn một. Anh cũng không muốn vì nắm giữ súng ống mà xảy ra chuyện không vui, rồi sống nốt quãng đời còn lại trong tù đâu nhỉ! Dean, đừng làm chuyện gì để rồi phải hối hận."
Dean ngẩng đầu nhìn về phía bầu trời.
Máy bay trực thăng vẫn lượn lờ trên đầu, có nhân viên đặc nhiệm treo dây thừng rơi xuống đỉnh vòng phòng hộ, như diễn viên xiếc, biểu diễn đi bộ trên không.
Hắn chần chờ một lát, tháo súng xuống, tiện tay ném vào xe tải, sau đó, liếc mắt ra hiệu cho thuộc hạ: "Được rồi, anh em, nghe lời sếp S.H.I.E.L.D đi, thu hết súng lại."
"Không có vấn đề, cảnh sát trưởng." Các cảnh sát hiểu ý, cười đùa ném súng trên người vào xe.
Cửa xe tải đóng lại, khóa chặt.
Lý Mộc kéo theo cây gậy, vòng quanh ba chiếc xe tải xoay một vòng, tự tay thêm phong ấn cho chúng.
Trong vô thức, một kết giới phong ấn bất quy tắc đã vây ba chiếc xe vào giữa.
"Lý, bây giờ anh có thể yên tâm." Dean nhún vai, "Tôi sẽ cử chuyên gia trông coi chúng, không có sự đồng ý của ngài, sẽ không để bất kỳ ai chạm vào số súng ống này."
"Không cần." Lý Mộc nhìn hắn một cái, cười nói, "Dean, bao phủ trên không Andika Puente là sân chơi thử thách lòng người của ác ma. Ác ma đã khóa chặt ba chiếc xe cám dỗ lòng người này, đừng lại gần chúng, bằng không, nhất định sẽ bị ác ma trừng phạt. Giữ vững thiện lương mới có thể chiến thắng trong trò chơi, mời chư vị giữ vững bản tâm, chớ động lòng tham, nguyện Thượng Đế phù hộ các anh."
...
"Sếp, anh tin không?" Lý Mộc sau khi đi, một cảnh sát xích lại gần Dean, cười hề hề hỏi.
"Tôi tin quái gì!" Dean hừ một tiếng, "Trò tâm lý thôi! Sân chơi thử thách của ác ma sẽ khảo nghiệm thiện lương sao? Thượng Đế sẽ phù hộ những người bị ác ma thử thách trong sân sao? Tôi thà tin cái lồng bao phủ Puente là do người ngoài hành tinh giở trò quỷ! David, Bill, Cole, ba người các cậu đưa xe vào sở cảnh sát. Luật chơi ở thị trấn Puente đã thay đổi, chúng ta nên tính toán cho cuộc sống tiếp theo, không có gì quan trọng hơn việc sống sót..."
"Không có vấn đề." David lên tiếng, kéo cửa xe phía sau, chui vào khoang lái, vừa phát động ô tô, hắn liền nghe bên ngoài truyền đến hai tiếng kinh hô.
Hắn thò đầu ra ngoài cửa sổ.
Chỉ có một mình hắn lên xe, Bill và Cole đều bị một tầng lực lượng vô hình ngăn ở bên ngoài.
Những cảnh sát còn lại trên mặt là vẻ hoảng sợ khó mà che giấu.
David biến sắc, theo bản năng đạp chân ga.
Rầm!
Thân xe một trận lay động.
Rõ ràng phía trước không có vật gì, nhưng đầu xe lại giống như đâm vào một bức tường vô hình, phát ra tiếng va đập chói tai.
Đáng chết!
David dùng sức đấm vào vô lăng, tất cả mọi thứ trước mắt quá quen thuộc!
Cái lồng!
Cái lồng bao phủ trên bầu trời Puente, giờ đây lại bao trọn ba chiếc xe hơi chất đầy vũ khí này, còn hắn thì bị mắc kẹt bên trong, không có đồ ăn, không có nước, chỉ có vũ khí lạnh lẽo, đồng thời lại không thể thoát ra ngoài...
"David, cậu còn ổn không?"
"David, mau xuống xe!"
"Đáng chết, nhất định là tên người phương Đông kia giở trò quỷ, mau đi tìm hắn về..."
"..."
Nghe bên ngoài các đồng nghiệp phát ra tiếng hô hoán lo lắng, David mặt xám như tro.
...
"Chúc mừng quý vị, đã vượt qua khảo nghiệm của ác ma, trở thành người quan sát sân chơi thử thách của ác ma, mời hỗ trợ phát ngôn viên của ác ma hoàn thành thử thách này. Thử thách thành công thì sống, thất bại thì chết."
Một con ác ma có cánh đen, sừng dài trên đầu, và một cái đuôi mảnh khảnh phía sau đột nhiên hiện lên trong đầu Dean và đám người. Nó đứng trong biển lửa, lạnh lùng nói ra những lời này.
Dean và đám người sững sờ.
Lúc này, Lý Mộc ung dung từ góc tường phía sau bước ra.
"Là ngươi!" Vừa nhìn thấy Lý Mộc, Dean đột nhiên bừng tỉnh, cao giọng nói, "Anh em, bắt lấy tên người phương Đông đáng chết này, tất cả đều là do hắn giở trò quỷ!"
Nói rồi, hắn rút ra gậy baton, dẫn đầu lao về phía Lý Mộc. Mấy cảnh sát phía sau cũng theo sát xông lên.
...
Dean vừa vọt tới trước mặt Lý Mộc.
Hình ảnh hắn đã tưởng tượng sẵn trong đầu về việc dùng gậy baton đánh bại Lý Mộc, đột nhiên chuyển thành cảnh tượng kỳ ảo vô số đô la Mỹ từ trên trời rơi xuống, bao phủ lấy hắn.
Dean sững sờ.
Một nắm đấm đột nhiên phóng đại trước mắt hắn.
Rầm!
Dean mắt nổ đom đóm, bị đánh ngã lăn quay trên mặt đất.
Người thứ hai xông lên là Bill.
Bill cũng chẳng khá hơn Dean là bao. Khi hắn đối mặt Lý Mộc, trong đầu đột nhiên xuất hiện hình ảnh kinh khủng một con sói mồm đầy máu lao vào cổ họng hắn. Hắn phản xạ có điều kiện rụt tay về, ngăn cản con sói hung dữ đang lao tới...
Bụng đau nhói, hắn co ro nằm trên mặt đất!
Người thứ ba là Cole, hắn tương đối may mắn, trong đầu bị một đám mỹ nữ khỏa thân đủ màu da xâm chiếm, choáng váng, hoa mắt chóng mặt...
...
Thế là.
Bị nhốt trong khoang lái, David đã chứng kiến một cảnh tượng khó quên nhất đời mình: tên người phương Đông cầm cây gậy kia, ung dung đi xuyên qua giữa các đồng nghiệp của hắn.
Những người anh em từng anh dũng thiện chiến cứ như trúng tà, kiểu gì cũng dừng lại hành động vào thời khắc mấu chốt, ngoan ngoãn chịu thua Lý Mộc. Cảnh tượng kỳ quái này cứ như đang quay một bộ phim hành động cũ kỹ thập niên 80-90 vậy... lầy lội ghê!