Virtus's Reader
Vô Tận Vũ Trang

Chương 74: Chương 54: Công Dụng Của Vẹt Thiên Mệnh

STT 227: Chương 54: Công Dụng Của Vẹt Thiên Mệnh

Trang bị Vẫn Lạc, cùng với Trang bị Tăng trưởng và Sáo trang, được gọi chung là ba loại trang bị đặc thù tại Thành Phố Huyết Tinh.

Trong đó, Sáo trang là loại trang bị chỉ phát huy hiệu quả tối đa khi tập hợp đủ bộ.

Trang bị Tăng trưởng thì có thể hấp thụ kinh nghiệm trong chiến đấu để phát triển và nâng cao sức mạnh.

Cả hai loại trang bị này đều cực kỳ hiếm có, trong đó các món lẻ của Sáo trang còn đỡ, chỉ khó thu thập, còn Trang bị Tăng trưởng thì đúng là chỉ có thể ngộ mà không thể cầu. Dù cho nhóm Trầm Dịch đã hoàn thành rất nhiều nhiệm vụ khó khăn, họ cũng chưa từng nhận được một món Trang bị Tăng trưởng nào.

Trang bị Vẫn Lạc là loại trang bị quý hiếm kỳ lạ thứ ba.

Vẫn lạc, đúng như tên gọi, là trang bị cao cấp xuất hiện ở khu vực cấp thấp. Lý do nó xuất hiện ở khu vực cấp thấp thường là vì phần lớn năng lực đã bị phong ấn, cần nhà mạo hiểm tự mình khai phá mới có thể phát huy hết tiềm năng.

Loại trang bị này thường có giới hạn sức mạnh cố định, một khi đã khôi phục về trạng thái ban đầu thì hiệu quả sẽ không thể tăng thêm được nữa. Nhưng vì là Trang bị Vẫn Lạc, hiệu quả sau khi khôi phục hoàn toàn thường vượt xa độ khó của khu vực hiện tại. Ít nhất trong thời gian ngắn, nó có thể trở thành biểu tượng sức mạnh của một nhà mạo hiểm nào đó.

Trầm Dịch đã nghe nói rất nhiều về Trang bị Vẫn Lạc, nhưng hắn không ngờ rằng sau khi giết Norrington, mình lại có được một món đồ tốt như vậy.

Uy lực kỹ năng của sợi dây chuyền này chỉ có thể nói là bình thường, nếu xét về sức mạnh, có lẽ nó là loại tệ nhất trong số các trang bị cấp A. Nhưng mấu chốt là nó có rất nhiều kỹ năng, một sợi dây chuyền mà có tới năm loại kỹ năng, hơn nữa khi sử dụng không tiêu hao bất kỳ tinh thần lực nào. Nếu có thể giải trừ phong ấn, sức mạnh của đội Đoạn Nhận chắc chắn sẽ tăng lên lập tức thấy ngay hiệu quả.

Đáng tiếc là hiện tại khi trang bị vào, chỉ có thể hưởng vài điểm thuộc tính cộng thêm ít ỏi.

Mọi người nhìn món trang bị, rồi lại nhìn nhau, đồng loạt cười khổ.

Kim Cương có chút khinh thường: "Thà nó cho thẳng một món trang bị cấp C còn có giá trị hơn."

Hồng Lãng hơi bất mãn: "Này, đây là Trang bị Vẫn Lạc cấp A đấy, nếu chúng ta giải trừ được phong ấn, chẳng khác nào có được một món trang bị của độ khó IV. Năm kỹ năng đó! Một món trang bị có năm kỹ năng, lão tử bây giờ tổng cộng trang bị trên người cũng chỉ có ba kỹ năng, mày còn muốn gì nữa?"

"Thì cũng phải giải phong ấn được đã chứ. Chẳng có đầu mối gì, nói là giải trừ phong ấn mà không nói làm thế nào, cũng không có nhiệm vụ chỉ dẫn rõ ràng, nếu cứ mãi không giải được thì cũng chỉ là đồ bỏ đi." Mập mạp nói với giọng đầy tiếc nuối.

"Đúng vậy." Hồng Lãng cũng thở dài: "Tao thấy đôi khi nhiệm vụ không khó ở chỗ nó khó khăn, mà là ở chỗ khó tìm ra manh mối." Đối với hắn, hắn thà đối mặt với một đối thủ mạnh mẽ hay một nhiệm vụ gian nan còn hơn là tình trạng không biết bắt đầu từ đâu như bây giờ.

Trầm Dịch lại cười nói: "Cũng chưa chắc đâu, có lẽ chúng ta có thể tìm được manh mối cũng không chừng."

Hồng Lãng ngẩn ra: "Manh mối giải phong ấn ở đâu ra?"

Trầm Dịch cười không đáp, chỉ nhìn về phía Kim Cương và Ôn Nhu.

Hai người nhìn nhau, Ôn Nhu đột nhiên kêu lên: "Em hiểu rồi! Muốn tháo chuông thì nhờ người buộc chuông! Sợi dây chuyền này là do Norrington phong ấn vì Elizabeth, cô ấy chắc chắn có cách giải trừ phong ấn! Dù không giải được thì cũng nhất định biết phương pháp."

"Điều thú vị là cô ấy bây giờ đang ở trên tàu Ngọc Trai Đen." Trầm Dịch giơ cổ tay lên xem đồng hồ, rồi lại nhìn ra xa.

Tàu Ngọc Trai Đen đang tiến về phía này.

Trầm Dịch lẩm bẩm: "Tôi nghĩ nhiều nhất là năm phút nữa, chúng ta có thể gặp được vị mỹ nhân này."

Ôn Nhu cũng nhanh nhảu nói tiếp: "Còn có vị hôn phu của cô ấy nữa, không biết anh ta có đẹp trai như Orlando Bloom không."

Mọi người ngạc nhiên nhìn về phía Ôn Nhu.

Orlando Bloom, tức người đóng vai Will Turner, chàng mỹ nam điển trai từng thủ vai hoàng tử tiên tộc Legolas trong Chúa Tể Của Những Chiếc Nhẫn đã từng đốn tim không biết bao nhiêu thiếu nữ.

Không ngờ Ôn Nhu lại đột nhiên thốt ra một câu như vậy.

Thấy ánh mắt ngạc nhiên của mọi người, Ôn Nhu có chút ngại ngùng bổ sung: "Có một thời gian em rất mê anh ấy."

"À!" Tất cả mọi người cùng kéo dài giọng, gật đầu đầy ẩn ý.

Một lát sau, tàu Ngọc Trai Đen dừng lại cách tàu Neuromancer khoảng tám mươi mét rồi hạ một chiếc thuyền nhỏ xuống. Tư thế này là để cho đối phương thấy mình không có ác ý, mặc dù với tốc độ của tàu Ngọc Trai Đen, vượt qua khoảng cách tám mươi mét này cũng chỉ là chuyện trong nháy mắt.

Trên thuyền nhỏ có năm người, ngoài một thủy thủ chèo thuyền và Jack Sparrow, còn có hai nam một nữ.

Một người đàn ông trong đó thân hình vạm vỡ, mặt mày dữ tợn, có lẽ là trợ thủ đắc lực của Jack Sparrow, còn đôi nam nữ trẻ tuổi thì phong thái ung dung. Dù đang trong thời đại đi biển gian khổ này, quần áo của họ vẫn gọn gàng sạch sẽ, cho thấy sự tu dưỡng cá nhân tốt đẹp, tạo thành sự tương phản rõ rệt với những gã thủy thủ thô lỗ bên cạnh.

"Cô gái kia chắc là Elizabeth Swann... Đúng là mỹ nhân thật." Hồng Lãng liếm môi nói.

"Tao đoán bây giờ mày đang nghĩ, giá mà có thể mang cô ấy về làm phần thưởng thì tốt." Kim Cương dùng vai huých nhẹ Hồng Lãng, cười nói.

Hồng Lãng hắc hắc cười lớn: "Mẹ nó chứ, mày đúng là hiểu tao thật."

"Một lũ háo sắc." Ôn Nhu tức giận khinh bỉ.

Trong lúc mấy người đang cười nói, chiếc thuyền nhỏ đã cập sát tàu Neuromancer, người đầu tiên bước lên chính là Jack Sparrow.

"Chào mừng đến với tàu Neuromancer!"

"Tàu Neuromancer?" Một tiếng thì thầm vang lên từ sau lưng Jack Sparrow, chính là Elizabeth.

Nữ chính của Cướp Biển Vùng Caribe lúc này dù đang mặc đồ nam nhưng giọng nói vẫn là của phụ nữ. So với nữ chính trong phim, Elizabeth ngoài đời trông cao hơn một chút, bớt đi vài phần cao quý và rụt rè, nhưng lại thêm vài phần anh khí, song dung mạo lại khá giống với diễn viên gốc.

Nàng bước lên tàu, nhìn Trầm Dịch, rồi lại nhìn con tàu: "Thảo nào con tàu này trông có vẻ quen thuộc, ra là tàu Neuromancer. Các người đã làm gì Nam tước Igorda Orsop rồi?"

Ánh mắt nàng rất sắc bén, không hề có cảm giác của một bình hoa di động như các nhân vật trong cốt truyện gốc, chỉ cần nghe giọng điệu cũng có thể nhận ra nàng là người có địa vị đáng kể trên tàu Ngọc Trai Đen.

"Chết rồi, hy vọng ông ta không phải là bạn của các vị."

"Dĩ nhiên không phải, một kẻ tiểu nhân hèn hạ, trong chuyện hãm hại cha tôi cũng có phần của hắn."

"Thống đốc Swann là một người tốt, cái chết của ông ấy thật đáng tiếc." Trầm Dịch nhàn nhạt đáp.

"Ngươi biết cha ta?"

"Dĩ nhiên." Trầm Dịch cười nói: "Tiểu thư Elizabeth, mỹ danh của ngài đã vang xa cùng con tàu Ngọc Trai Đen trên khắp biển Caribe. Tôi đoán vị bên cạnh ngài chính là hôn phu của ngài, ngài Will Turner."

Trầm Dịch chìa tay hữu nghị về phía Will Turner trẻ tuổi vừa bước lên tàu – Will Turner là một chàng trai trẻ tuấn tú, nhưng với tư cách là một nhân vật trong cốt truyện, ngoại hình của anh ta lại khác xa diễn viên Orlando Bloom. Nếu diễn viên gốc có vẻ đẹp tuấn tú như tiên tộc, thì Will Turner trước mắt trông lại rạng rỡ và tỏa nắng hơn.

Đối phương đáp lại bằng một lời thăm hỏi chân thành: "Ngươi đã giết Beckett, chúng tôi cố ý đến đây để bày tỏ lòng cảm kích."

Trầm Dịch lúc này mới nhớ ra, chỉ huy Beckett mới là kẻ đầu sỏ hại chết cha của Elizabeth, Thống đốc Swann. Nói như vậy, việc mình giúp tàu Ngọc Trai Đen xử lý tàu HMS Interceptor không chỉ thu về sáu ngàn điểm Huyết Tinh và một món Trang bị Vẫn Lạc.

Ồ, xét đến đặc tính của Trang bị Vẫn Lạc và mối quan hệ của nó với Elizabeth, cùng với thái độ của Elizabeth đối với mình lúc này, kẻ ngốc cũng có thể hiểu được điều này có ý nghĩa gì.

Rõ ràng, Elizabeth Swann chính là nhân vật quan trọng để giải trừ phong ấn của dây chuyền Tinh Quang, và sự hảo cảm này chắc chắn sẽ giúp mọi việc tiến triển thuận lợi.

Trầm Dịch dang rộng hai tay: "Chào mừng đến với tàu Neuromancer, những người bạn đến từ tàu Ngọc Trai Đen. Tôi xin đại diện cho toàn bộ thủy thủ đoàn, bày tỏ sự mong đợi nồng nhiệt nhất đối với những người bạn mới của chúng ta!"

Một giọng nói không hài hòa đột nhiên vang lên: "Đừng bao giờ mong đợi ở một lũ cướp biển, chúng chỉ là một lũ khốn tham lam, ích kỷ, vô dụng và ngu ngốc!"

Mọi người đồng loạt kinh ngạc ngẩng đầu, chỉ thấy một con vẹt sặc sỡ đang bay lượn trên trời.

"Chết tiệt, La Hạo sao cậu còn chưa dạy dỗ xong con vẹt đó?" Trầm Dịch tức giận mắng. Hắn vội vàng nói với Jack Sparrow: "Xin đừng hiểu lầm, thuyền trưởng Jack, tôi đảm bảo với ngài rằng tôi chưa bao giờ dạy con vẹt đó nói như vậy."

"Dĩ nhiên, ta biết..." Ánh mắt Jack Sparrow lóe lên tia sáng kinh người: "Lời này là do mụ phù thủy già đó nói... Thật không thể tưởng tượng được bà ta lại đưa Vẹt Thiên Mệnh cho ngươi!"

Đột nhiên quay đầu lại, Jack Sparrow nhìn Trầm Dịch: "Ngươi rốt cuộc đã dùng cách gì để khiến bà ta cam lòng giao con chim này cho ngươi? Ta đã từng xin bà ta không dưới mười lần, nhưng bà ta chưa bao giờ đồng ý!"

Trầm Dịch thở dài một hơi: "Con chim này rất hiếm sao? Tôi thấy nó chẳng có tác dụng gì cả."

Jack Sparrow hơi ngẩn người: "Ngươi vậy mà không biết tác dụng của nó?"

"Nó có tác dụng gì?" Tất cả thành viên đội Đoạn Nhận đồng thanh hỏi.

"Nó là một con vẹt có thể mang lại may mắn, có nó bên cạnh, ngươi sẽ gặp may." Jack Sparrow trả lời rất chắc chắn.

Đây chính là những lời Tia Dalma đã nói khi giao con vẹt cho Trầm Dịch, mặc dù lúc đó hắn không để tâm, nhưng ngay khoảnh khắc này, Trầm Dịch đột nhiên nhận ra điều gì đó.

Hai ngày nay, tỷ lệ họ phát hiện những con tàu cướp biển lẻ tẻ đã tăng lên rõ rệt, họ thậm chí còn gặp được trận đại chiến giữa HMS Interceptor và Ngọc Trai Đen, từ đó giúp Trầm Dịch dễ dàng giải quyết chiến hạm HMS Interceptor bằng sức của một mình.

Chẳng lẽ...

Trầm Dịch nhìn chằm chằm vào con vẹt ồn ào đáng ghét kia.

Hắn đột nhiên giơ ngón tay về phía con vẹt, một lần nữa thi triển Tinh Thần Tìm Kiếm.

Con vẹt vốn không thể tra ra bất kỳ chi tiết nào, lúc này đột nhiên hiện ra thông tin rõ ràng:

"Vẹt Thiên Mệnh, sinh vật bay.

Sinh mệnh: 380 điểm

Không có lực công kích và lực phòng ngự.

Đây là một con vẹt có thể mang lại may mắn cho chủ nhân, giúp chủ nhân của nó nhận được một mức độ may mắn nhất định, tăng tỷ lệ xảy ra các sự kiện may mắn, khi tiêu diệt mục tiêu đặc biệt, tăng tỷ lệ nhận được trang bị đặc biệt."

...

Tiện tay mở chia sẻ thông tin, tất cả mọi người cùng nhau nhìn vào đoạn nội dung đơn giản này.

Hồng Lãng thì thào kêu lên: "Mẹ nó chứ, nó đúng là bảo bối thật!"

Một con vẹt có thể tăng tỷ lệ may mắn, gia tăng thu hoạch, thảo nào nó đáng giá một ngàn điểm Vinh Diệu, cũng thảo nào mấy ngày nay vận may của họ tốt đến thế, có thể liên tục gặp được cướp biển đi lẻ, càng khó trách họ còn có thể nhận được Trang bị Vẫn Lạc.

Giá trị của con vẹt này quả thực không thể đong đếm, giờ khắc này ngay cả sự dài dòng và đáng ghét của nó cũng đã trở thành âm thanh của tự nhiên trong tai các nhà mạo hiểm. Có điều, xem ra con vẹt rất bất mãn với việc Trầm Dịch đã nhốt nó suốt hai ngày, vì vậy nó luôn không thèm để ý đến Trầm Dịch, chỉ đậu trên vai Mập mạp.

"Nhất định phải nghĩ cách mang con vẹt này về." Kim Cương nói với Trầm Dịch.

"E là cậu phải nói chuyện này với La Hạo rồi, tôi đã mất quyền kiểm soát nó..." Trầm Dịch cười khổ.

"Cậu nói gì?" Kim Cương lại càng kinh ngạc.

Trầm Dịch lại chỉ vào La Hạo: "Nó có thể tự động chuyển đổi chủ nhân tạm thời, bây giờ nó thuộc về La Hạo... Nó không còn thừa nhận tôi nữa. Con vẹt này rất kỳ lạ, khi nó thuộc về ai, người đó sẽ không thể nhìn thấy thuộc tính của nó."

"..." Tất cả đều không nói nên lời.

Nói cách khác, từ giờ trở đi tất cả mọi người đều phải đi theo Mập mạp để hưởng ké may mắn.

Chuyện đời kỳ lạ, có lẽ cũng chỉ đến thế mà thôi.

STT 228: Chương 55: Đừng bao giờ đàm phán theo quỹ đạo do n...

Chương 55: Đừng bao giờ đàm phán theo quỹ đạo do người khác vạch sẵn!

Nhờ sự tồn tại của con vẹt Thiên Mệnh, Jack Sparrow không còn nghi ngờ gì về việc Trầm Dịch nhận ủy thác của Tia Dalma.

Nếu đã vậy, mọi người đã có chung một mục tiêu.

Đây cũng là nguyên nhân quan trọng khiến hắn phải đến tàu Neuromancer.

Đối với Jack Sparrow mà nói, với tư cách là một trong chín Vua Hải Tặc, hắn vốn không có ý định ra tay với các Vua Hải Tặc khác, dù sao đó cũng là hành vi đi ngược lại Công Ước Hải Tặc.

Mặc dù đám hải tặc ngang ngược càn rỡ, coi thường mọi luật lệ, nhưng Công Ước Hải Tặc do chính chúng đặt ra vẫn có một sức ràng buộc nhất định đối với mỗi Vua Hải Tặc.

Vì vậy, dù Jack Sparrow có quan hệ không tệ với Tia Dalma, cũng thèm muốn của cải của bà ta, nhưng hắn đơn giản là không muốn động thủ với các Vua Hải Tặc khác, có lẽ chỉ có Barbossa, Vua Hải Tặc biển Caspi, là ngoại lệ duy nhất.

Nhưng tình hình bây giờ đã khác.

Hiện tại đang là giai đoạn giữa của Cướp Biển Vùng Caribbean phần ba. Elizabeth và Will Turner đã đến Ma Ngục để cứu Jack Sparrow trở về.

Mục đích họ cứu hắn là muốn mượn sức mạnh của tàu Ngọc Trai Đen để đối phó HMS Interceptor.

Còn đối với Jack Sparrow, trừ khi hắn đồng ý phục dịch một trăm năm trên Thuyền Ma, nếu không một khi Davy Jones biết hắn chưa chết, chắc chắn sẽ lại truy sát hắn. Điều này khiến Jack Sparrow có nhu cầu phải giải phong Nữ Thần Biển, bởi vì chỉ có bà mới có thể đối phó được Thuyền Ma.

Cốt truyện ở đây có hai thay đổi nhỏ. Một là trong quá trình giải cứu thuyền trưởng Jack, Barbossa không tham gia. Hai là bản đồ Farthest Gate không có trên tàu Ngọc Trai Đen mà vẫn nằm trong tay thuyền trưởng Sao Feng. Elizabeth có trí nhớ kinh người, nàng đã dựa vào trí nhớ của mình để thuộc lòng bản đồ Farthest Gate, tìm ra con đường đến Ma Ngục, nhưng phần ký ức này không tồn tại lâu.

Đối với Jack Sparrow, bản đồ Farthest Gate đó cũng là thứ hắn vô cùng khao khát.

Vì vậy, Trầm Dịch và Jack Sparrow ngay lập tức tìm thấy tiếng nói chung.

Trước khi bắt đầu đàm phán, Trầm Dịch liếc mắt ra hiệu cho Ôn Nhu. Hiểu ý, Ôn Nhu ra vẻ tùy tiện nói với Elizabeth: "Cô có hứng thú tham quan tàu Neuromancer một chuyến không? Đây từng là con tàu của một trong những kẻ mà cô căm ghét nhất đấy. Có lẽ cô sẽ hứng thú nghe xem chúng tôi đã xử lý vị Nam tước đó như thế nào."

Đôi mắt Elizabeth lóe lên tia sáng phấn khích: "Đương nhiên rồi."

Ôn Nhu rủ Elizabeth đi tham quan tàu Neuromancer, Will Turner cũng đi theo sau vị hôn thê của mình, còn La Hạo thì đưa ra lời mời tương tự với viên thuyền phó mà thuyền trưởng Jack mang theo.

Trầm Dịch sắp đặt để Ôn Nhu dẫn Elizabeth và những người khác đi chính là để chuẩn bị cho cuộc đàm phán hợp tác. Trên bàn ngoại giao, người ta luôn cố gắng giành lấy vị thế có lợi cho mình trước tiên.

Trên địa bàn của mình, phe mình đông người, chiếm thế thượng phong, dù chỉ là nói chuyện thôi thì lưng cũng thẳng hơn vài phần. Jack Sparrow tuy là kẻ thông minh, nhưng cường đạo trước giờ chỉ giỏi múa đao chứ không giỏi múa mép, vì vậy ở phương diện này, hắn đã vô hình trung rơi vào thế yếu.

Lúc này, chỉ còn lại một mình Jack Sparrow, Trầm Dịch mới thong dong nói: "Vậy thì, tôi nghĩ bây giờ chúng ta có thể tiếp tục chủ đề lúc trước để bàn bạc kỹ hơn rồi. Phải rồi, lúc nãy chúng ta nói đến đâu rồi nhỉ?"

"Tự do, tự do của tôi." Jack Sparrow trả lời rất thành thật: "Tôi không phủ nhận, Thuyền Ma là một mối đe dọa lớn đối với tôi, và tôi không muốn bị nhốt vào cái nơi đáng sợ như Ma Ngục nữa."

"À!" Trầm Dịch ra vẻ bừng tỉnh.

Hắn cúi đầu suy nghĩ một lát rồi mới chậm rãi nói: "Tôi đoán là dù trong tình huống hiện tại, ngài vẫn không muốn ra tay với các Vua Hải Tặc khác."

Jack Sparrow sở dĩ mãi không thể hoàn thành ủy thác của Tia Dalma không phải vì hắn bất tài, mà vì hắn có sự e dè về thân phận khi tấn công các Vua Hải Tặc khác. Nếu hắn thực sự tấn công họ, thì cho dù có giải phong được Nữ Thần Biển, đánh bại được Thuyền Ma, hắn cũng sẽ bị những hải tặc khác truy sát.

Về điểm này, Trầm Dịch phân tích rất rõ ràng, và Jack Sparrow cũng thẳng thắn thừa nhận: "Cha tôi là người bảo hộ Pháp Điển Hải Tặc, ông là người trung thành nhất với nó. Bất kỳ hải tặc nào khinh nhờn hay vi phạm Pháp Điển Hải Tặc đều sẽ bị ông ấy tấn công... Dù sao tôi cũng là con trai ông ấy."

"Vậy thì tôi nghĩ một người ngoài hữu dụng có lẽ sẽ giúp ích rất nhiều cho ngài." Trầm Dịch cười nói: "Một người ngoài có năng lực tiêu diệt HMS Interceptor."

"Một người ngoài leo lên HMS Interceptor và tiêu diệt nó trong lúc tôi thu hút toàn bộ hỏa lực." Jack Sparrow không khách khí bổ sung.

"Một hình thức hợp tác không tồi, phải không?" Trầm Dịch nháy mắt: "Ngài thu hút sự chú ý của người khác, còn tôi phụ trách hành động. Có lẽ hình thức này có thể tiếp tục được áp dụng cho đến khi cả hai chúng ta đều đạt được thứ mình muốn."

"Cậu muốn một mình đối phó với tất cả các Vua Hải Tặc, cướp tín vật từ tay họ sao?" Jack Sparrow có chút không dám tin vào khẩu vị to lớn của Trầm Dịch.

"Tôi sẽ cố gắng áp dụng cách làm văn minh hơn một chút."

"Cậu đang nằm mơ!" Jack Sparrow lập tức phản bác: "Hơn nữa cũng không cần thiết phải làm vậy. Barbossa cho rằng ông ta có thể thuyết phục các Vua Hải Tặc giao ra tín vật."

"Đó là trước đây." Trầm Dịch cười nói: "Barbossa cho rằng ông ta có thể dùng mối đe dọa từ hải quân Anh để ép buộc tất cả các Vua Hải Tặc đồng ý giao ra tín vật. Nhưng vấn đề bây giờ là, Beckett đã chết, mà Thuyền Ma thì vẫn còn đó."

Trong cốt truyện gốc, hải quân Anh vì có được chiếc rương Tử Thần nên có thể ép buộc Người Hà Lan Bay bán mạng cho mình, đồng thời dùng áp lực quân sự hùng mạnh để vây ép thành Shipwreck. Barbossa vì tự bảo vệ mình nên đã đề xuất kế hoạch giải phong Nữ Thần Biển. Vì vậy, trong cốt truyện, sự ép buộc của Beckett là nguyên nhân, còn việc giải phong Nữ Thần Biển là kết quả.

Nhưng trong kịch bản mới của Đô Thị Huyết Tinh, việc giải phong Nữ Thần Biển lại trở thành nguyên nhân, còn việc Beckett điều đại quân đến thị uy chẳng qua chỉ là một lớp ngụy trang và cái cớ để lừa người.

Còn hiện tại, Beckett đã chết, HMS Interceptor bị tiêu diệt, mối đe dọa từ hải quân hoàng gia Anh tuy vẫn còn nhưng đã không lớn như trước. Ngay cả dưới sự uy hiếp của Thuyền Ma và HMS Interceptor mà hội đồng hải tặc còn chưa chắc đã đồng ý giải phong Nữ Thần Biển, huống hồ là tình hình bây giờ? Vì vậy, kế hoạch của Barbossa chắc chắn sẽ phá sản, muốn có được chín tín vật, chiến đấu sẽ trở thành lựa chọn chủ yếu.

Về phần Elizabeth trở thành Vua Hải Tặc... Cốt truyện đã thay đổi, chuyện đó sớm đã thành dĩ vãng, không cần nghĩ tới nữa.

Lúc này Trầm Dịch vừa nói vậy, Jack Sparrow cũng nhận ra vấn đề.

Hải quân Anh cố nhiên là mối đe dọa của tất cả hải tặc, nhưng Thuyền Ma lại chỉ là mối đe dọa của một mình hắn. Các Vua Hải Tặc bị ràng buộc bởi Pháp Điển Hải Tặc, có lẽ sẽ không dễ dàng tấn công lẫn nhau, nhưng đối với cái chết của một Vua Hải Tặc khác, họ tuyệt đối sẽ hả hê. Về chuyện này, hắn không thể trông cậy vào sự giúp đỡ của bất kỳ ai, vì vậy đề nghị của Trầm Dịch trở nên vô cùng quan trọng.

Suy nghĩ một lát, Jack Sparrow cuối cùng nói: "Tôi muốn bản đồ Farthest Gate, ngoài ra tất cả tín vật chúng ta chia đôi."

Câu nói này ít nhất cho thấy hai người đã đạt được sự nhất trí trong vấn đề liên hợp cướp đoạt tín vật.

"Khẩu vị cũng không nhỏ, tôi mới là người vừa bỏ sức vừa liều mạng đây." Trầm Dịch lại không hài lòng.

"Vậy thì tốt nhất cậu nên biết cho rõ, thành Shipwreck có hàng ngàn hải tặc, nếu cậu không muốn giết một đường qua đó thì cách duy nhất để tiếp cận họ là thông qua tôi." Jack Sparrow rất nghiêm túc chỉ vào mình.

"Ngài là người dẫn đường, không sai." Trầm Dịch cười nói, hắn quay đầu nhìn Kim Cương: "Kim Cương, trong một cuộc chiến, nếu chúng ta cần một nội ứng dẫn đường, thường sẽ cho hắn bao nhiêu lợi ích?"

"Được một phần ngàn chiến lợi phẩm đã là không tệ rồi." Kim Cương hì hì cười nói.

Hồng Lãng thì vung tay trả lời: "Bọn dẫn đường có tư cách chia chác sao? Cho hắn vài đồng vàng rồi đuổi đi là được."

Sắc mặt Jack Sparrow trở nên hơi khó coi.

Hắn dù gì cũng là một Vua Hải Tặc đường đường, lại bị nói thành loại nội ứng chân chó. Có điều, xét theo vai trò mà hắn vừa trình bày, đúng là hắn chỉ có tác dụng như vậy.

Chỉ với tác dụng đó mà còn vọng tưởng chiếm phần lớn trong cuộc đàm phán với đối phương, tự nhiên là có chút suy nghĩ viển vông.

Hắn vốn không phải người giỏi đàm phán, lúc này bị dồn đến không nói nên lời, cảm thấy có gì đó không đúng nhưng lại không thể nói rõ ràng, chỉ có thể trừng mắt nhìn Trầm Dịch: "Hợp tác cần thành ý!"

"Nhìn cái giá ngài đưa ra, tôi không thấy thành ý ở đâu cả."

"Vậy cậu nói chia thế nào?" Câu nói này đã hoàn toàn phơi bày sự bất lực của Jack Sparrow trong việc kiểm soát cục diện đàm phán.

"Tính theo công sức mỗi người bỏ ra. Ngài phụ trách đưa chúng tôi vào, tôi tính ngài một phần công sức. Chúng tôi phụ trách tác chiến và tìm tín vật của các Vua Hải Tặc."

"Các người có năm người."

"Đúng vậy."

"Nói cách khác ta chỉ được một phần sáu?" Jack Sparrow kinh ngạc nhìn Trầm Dịch, khẩu vị của đối phương cũng quá lớn rồi thì phải?

"Đã là rất tốt rồi." Trầm Dịch vô cùng chân thành trả lời: "Lại không cần ngài phải bỏ sức, chỉ cần đưa chúng tôi vào là được."

Kim Cương cũng vỗ vai Jack Sparrow nói: "Thật ra ngài quan tâm đến chút gia sản của Tia Dalma làm gì, còn có gì quan trọng hơn tự do chứ?"

Hồng Lãng cũng bước tới khuyên thuyền trưởng Jack: "Phải nghĩ đến rủi ro mà chúng tôi phải gánh chịu chứ, nếu chúng tôi thất bại, chỉ có một con đường chết, còn ngài thì vĩnh viễn không cần lo lắng vấn đề này. Thuyền trưởng Jack, đây là một cuộc giao dịch công bằng."

Ba người mỗi người một câu, thay phiên nhau oanh tạc Jack Sparrow.

Kiểu thuyết phục tẩy não này khiến Jack Sparrow hỗn loạn, dù hắn cảm thấy như vậy rất không ổn, nhưng lý lẽ mà Trầm Dịch đưa ra về mặt đạo lý lại hoàn toàn hợp lý.

Không tìm được bất kỳ lý do nào để phản bác, Jack chỉ có thể nói:

"Được rồi, chuyện này tạm thời gác lại, ta cần phải suy nghĩ kỹ càng."

Đối với hắn, đây đã là một sự nhượng bộ rất lớn.

"Không vấn đề gì." Trầm Dịch tỏ ra rất dễ nói chuyện: "Vậy thì bây giờ, chỉ còn lại một vấn đề cuối cùng."

"Gì nữa?" Jack hỏi.

"Tôi cần biết thực lực của họ. Thuyền trưởng Jack, nếu ngài giao đấu với bất kỳ ai trong số họ, ai sẽ lợi hại hơn?"

"Cũng sàn sàn nhau, nhưng ta lợi hại hơn một chút."

"Vậy thì..." Trầm Dịch cúi đầu suy tư một hồi, cuối cùng nói: "Hồng Lãng, đi thử sức với thuyền trưởng Jack của chúng ta vài chiêu đi."

Hồng Lãng bẻ khớp tay kêu răng rắc, cười hắc hắc nói: "Rất sẵn lòng."

Nói rồi vung một quyền đấm thẳng vào mặt Jack Sparrow...

Hồng Lãng và Jack Sparrow đang giao thủ, còn Trầm Dịch và Kim Cương thì thản nhiên đứng xem hai người tác chiến, vừa tùy ý trò chuyện.

Kim Cương cười nói: "Hai bên hợp tác, một bên chỉ được một phần sáu chiến lợi phẩm, một bên lại được năm phần sáu. Cậu nghĩ ra cách phân chia theo đầu người này thế nào vậy? Ý tưởng này đúng là quá thâm độc."

Trầm Dịch vừa nhìn trận đấu ở phía xa, vừa thấp giọng trả lời: "Nếu cậu xem nhiều tin tức, cậu sẽ học được rất nhiều thủ đoạn chính trị. Trên Trái Đất, khi Trung Quốc trở thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới, các nhà lãnh đạo của chúng ta thích nhất câu nói là chúng ta vẫn là một nước đang phát triển, trình độ bình quân đầu người của chúng ta còn rất thấp... Tại Hội nghị Biến đổi Khí hậu Copenhagen, khi hai mươi sáu quốc gia phát triển dùng quốc gia làm đơn vị để định ra chỉ tiêu cắt giảm khí thải cho tất cả các nước, Trung Quốc đã đưa ra tiêu chuẩn khí thải của riêng mình: tính theo đơn vị dân số. Cậu biết điều đó có nghĩa là gì không? Nếu tiêu chuẩn đó được thông qua, thì hạn ngạch phát thải carbon dioxide của Trung Quốc sẽ gấp năm lần của Mỹ, bởi vì chúng ta có dân số gấp năm lần họ."

"...Tôi thích tiêu chuẩn tính toán này."

"Tôi cũng thích." Trầm Dịch cười hì hì vỗ vai Kim Cương.

"Hắn còn chưa đồng ý đâu."

"Thì có sao đâu? Tôi đương nhiên không trông mong hắn chỉ lấy một phần sáu chiến lợi phẩm, nhưng chỉ cần hắn chấp nhận tiêu chuẩn của chúng ta, thì dù hắn có giãy giụa thế nào cũng đừng hòng chiếm được phần lớn... Cho nên mới nói, đừng bao giờ đàm phán theo quỹ đạo do người khác vạch sẵn, nếu không dù có giãy giụa thế nào, cậu cũng khó mà thoát ra khỏi cái bẫy người khác đã giăng sẵn cho mình."

"Giống như ở Đô Thị Huyết Tinh, dù chúng ta có mạnh mẽ đến đâu, cũng không thoát khỏi sự khống chế của nó?"

"...Đúng vậy."

Hai người cùng lúc im lặng.

Trận chiến vẫn tiếp diễn, Hồng Lãng và Jack Sparrow đánh nhau vô cùng kịch liệt, xem ra trong thời gian ngắn khó mà phân thắng bại.

Ánh mắt Trầm Dịch lại trở nên sâu thẳm, dường như đang suy tư điều gì đó.

Rất lâu sau, hắn mới lên tiếng: "Sau khi trận đấu kết thúc, để Hồng Lãng và Jack làm thân với nhau nhiều hơn, cố gắng moi thêm thông tin, tư liệu, chi tiết thực lực của các Vua Hải Tặc khác từ miệng hắn... Cậu cũng tham gia vào."

"Không hỏi thẳng hắn luôn?"

"Đừng cho đối thủ thêm vốn liếng để cò kè mặc cả."

"Hiểu rồi."

STT 229: Chương 56: Cởi Bỏ Phong Ấn Thứ Nhất

Chương 56: Cởi Bỏ Phong Ấn Thứ Nhất

Cuộc đọ sức giữa Hồng Lãng và Jack Sparrow cuối cùng đã kết thúc với phần thắng thuộc về Jack.

Với tư cách là nhân vật chính của thế giới Cướp Biển Vùng Caribbean, Jack Sparrow quả thật sở hữu sức chiến đấu phi phàm. Tuy nhiên, nếu nói thực lực của gã chênh lệch một trời một vực với các mạo hiểm giả thì cũng không hẳn.

Bản thân chín vị Vua Hải Tặc không phải là những tồn tại mạnh nhất trong thế giới nhiệm vụ này, mà giá trị của họ chủ yếu được thể hiện qua sức mạnh tổng hợp của ba yếu tố: chiến thuyền, thủy thủ và bản thân Vua Hải Tặc.

Sau khi giao thủ, Jack Sparrow cũng vô cùng kinh ngạc trước thực lực cường hãn mà đối phương đã thể hiện.

Nếu như trước đó, những tính toán của Trầm Dịch còn khiến gã có đôi chút không phục, thì bây giờ xem ra, bọn họ đúng là có bản lĩnh thật sự.

Về bản chất, hải tặc là một nghề dùng vũ lực để đổi lấy của cải. Đặc tính nghề nghiệp này khiến chúng chỉ tôn trọng kẻ mạnh. Ai sở hữu vũ lực cường đại, người đó chính là lão đại, và cũng sẽ được chia phần của cải nhiều hơn.

Việc nhóm Hồng Lãng phô diễn thực lực đã đặt nền móng cho tình hữu nghị giữa hai bên, đồng thời cũng là bước chuẩn bị đầy đủ cho cuộc đàm phán tiếp theo. Theo tính toán của Trầm Dịch, nếu không có gì bất ngờ xảy ra, dù Jack Sparrow có giở trò gì đi nữa, gã cũng chỉ có thể nhận được nhiều nhất là một phần năm.

Jack Sparrow không phản đối kế hoạch tấn công thuyền của Thuyền trưởng Sao Feng, bởi gã cũng đang rất muốn tìm được bản đồ đến Tận Cùng Thế Giới. Vấn đề là gã không có ý định ra tay trong cuộc tấn công này, mà Trầm Dịch cũng không cần sự giúp đỡ của gã, thế nên bản đồ đến Tận Cùng Thế Giới về cơ bản chẳng liên quan gì đến gã. Muốn tìm được nó, gã chỉ có thể đợi sau khi vào thành Shipwreck rồi dùng các tín vật khác để trao đổi.

Điều này có nghĩa là Trầm Dịch lại có thêm một con át chủ bài để khống chế đối phương, cách chia phần về cơ bản không thể thay đổi, trừ phi có yếu tố bất ngờ nào đó ảnh hưởng đến tất cả. Một giờ sau, cuộc đàm phán gần như hoàn tất, tàu Ngọc Trai Đen cùng đội Đoạn Nhận thẳng tiến đến khu vực mục tiêu, dự kiến sẽ đến nơi sau một ngày.

Có lẽ vì muốn tìm hiểu thêm về Trầm Dịch, Jack Sparrow đã ngỏ lời mời nhóm của anh đến tham quan tàu Ngọc Trai Đen, và Trầm Dịch vui vẻ nhận lời.

Vừa đặt chân lên tàu Ngọc Trai Đen, một gã thủy thủ loạng choạng bước tới, nheo mắt nhìn Trầm Dịch, rồi lại nhìn Ôn Nhu đứng sau anh, sau đó hét lên: "Này, thuyền trưởng, đây là chiến lợi phẩm của chúng ta sao?"

"Cút ngay, đồ khốn nhà ngươi, họ là khách của chúng ta!" Jack Sparrow đá bay gã say rượu, rồi gầm lên với đám thuyền viên: "Tất cả mau cút đi làm việc! Chúng ta phải khởi hành!"

"Đi đâu thế, sếp?" Có kẻ lười biếng hỏi.

"Đến nơi chôn giấu của cải!" Jack Sparrow hét lớn.

Đám hải tặc lúc nãy còn lười nhác nằm ngủ trên dây thừng bỗng chốc hành động nhanh như cắt, kẻ nào kẻ nấy thoăn thoắt như bay. Cách Jack Sparrow cổ vũ thuộc hạ tuy đơn giản và thô bạo nhưng lại cực kỳ hiệu quả.

Thấy Jack đang chỉ huy, Trầm Dịch ra hiệu cho Ôn Nhu. Cô hiểu ý, liền nói với Elizabeth: "Thuyền trưởng Jack cần chỉ huy tàu của mình, có lẽ tiểu thư Elizabeth và ngài Will Turner sẵn lòng dẫn chúng tôi tham quan tàu Ngọc Trai Đen chứ?"

"Rất sẵn lòng." Cặp đôi trai tài gái sắc đồng thanh đáp.

Ngọc Trai Đen là một con thuyền buồm một cột được cải tạo đặc biệt. Thuyền có buồm chính dọc, thêm một buồm tam giác ở mũi tàu, trang bị ba mươi hai khẩu pháo 24-pounder. Trong số các loại thuyền, loại thuyền buồm một cột linh hoạt này được hải tặc ưa chuộng nhất, chủ yếu là vì tốc độ của nó nhanh nhất thời bấy giờ. Sau khi được cải tạo, tốc độ của Ngọc Trai Đen còn được nâng lên một tầm cao mới, đạt đến tốc độ nhanh như gió đáng kinh ngạc, điều mà nhóm Trầm Dịch đã được tận mắt chứng kiến. Về hỏa lực, nó có lẽ kém xa tàu HMS Interceptor, nhưng vẫn mạnh hơn hẳn so với thuyền hải tặc thông thường.

Khác với các mạo hiểm giả, đám hải tặc không có vật phẩm Huyết Tinh để lưu trữ thực phẩm, không thể chuẩn bị sẵn mọi thứ. Vì vậy, trên tàu luôn dự trữ một lượng lớn thức ăn và nước uống. Bánh mì, nước ngọt, hoa quả tươi và rau củ đều là tài nguyên khan hiếm, thậm chí còn có cả một ít gia súc. Hậu quả kéo theo chính là tình trạng bẩn thỉu, lộn xộn và tồi tàn nghiêm trọng.

Thực tế, đây mới chính là cuộc sống bình thường nhất trên biển vào thế kỷ mười sáu. Các thủy thủ phải sống trong điều kiện gian khổ, mỗi ngày đều phải lao động chân tay nặng nhọc. Hơn nữa, loại thực phẩm duy nhất phù hợp để bảo quản lâu dài trên biển có lẽ là rượu. Rượu rum, bia, rượu mạch nha và rượu mật ong dễ bảo quản hơn nước ngọt. Ngoài ra, khi uống nước pha một chút rượu rum có thể khử trùng, vì vậy trên tàu thường chuẩn bị một lượng lớn rượu rum, cũng từ đó hình thành thói quen say xỉn phổ biến của các thủy thủ.

Đi dọc đường, nhóm Trầm Dịch thấy gần như tay thủy thủ nào cũng kè kè một chai rượu.

Cả người họ nồng nặc mùi rượu, nói chuyện thì oang oang, trong khoang thuyền thì sặc mùi hôi thối, nhưng kỳ lạ là khả năng điều khiển tàu lại cực kỳ xuất sắc. Nếu như lúc trước, chứng kiến cảnh tàu Ngọc Trai Đen lướt đi trên biển khiến ai nấy đều phải thầm kính nể con tàu và người điều khiển nó, thì khi chính thức đặt chân lên đây, mọi sự kính nể đều tan thành mây khói.

Hải tặc bẩm sinh đã là một đám người mục nát, cặn bã, không hề có tính kỷ luật. Khi chiến đấu, chúng hung hãn như sói, nhưng lúc bình thường, tên nào tên nấy đều là những gã say rượu không hơn không kém. Mùi rượu nồng nặc và tiếng la hét ầm ĩ vĩnh viễn là giai điệu chính của hải tặc.

Ôn Nhu không nhịn được phải bịt mũi: "Tôi từng nghĩ môi trường sống của mình đã đủ tồi tệ rồi, không ngờ nơi của cô còn tệ hơn. Tiểu thư Elizabeth, có thể cho tôi biết điều gì đã giúp cô chịu đựng được hoàn cảnh tồi tệ này không?"

Đối với một người phụ nữ, sống cùng một đám hải tặc hôi hám đúng là một sự tra tấn khó có thể tưởng tượng.

Giọng nói trong trẻo của Elizabeth vang lên: "Đó là thù hận, và cả tự do. Nó giúp tôi có thể chịu đựng tất cả những thứ không thể chịu đựng nổi."

Trầm Dịch mỉm cười nói: "Vậy bây giờ Huân tước Beckett đã chết, tàu HMS Interceptor cũng không còn, ngài còn lý do gì để tiếp tục ở lại trên tàu Ngọc Trai Đen nữa?"

Elizabeth kiêu hãnh đáp: "Tôi thích làm hải tặc, tôi tận hưởng cảm giác sung sướng khi đi cướp bóc."

Câu trả lời này khiến tất cả mọi người đều sững sờ.

Ai có thể ngờ rằng Elizabeth, người dũng cảm, xinh đẹp và giàu tinh thần chính nghĩa trong nguyên tác, lại có thể nói ra những lời như vậy.

Trầm Dịch suy nghĩ một lúc rồi mới lên tiếng: "Tôi bắt đầu hiểu tại sao Chuẩn tướng Norrington lại mất cô rồi. Cho đến lúc chết, ông ấy vẫn nghĩ rằng ngài Turner đã cướp mất cô, nhưng có lẽ đây mới là câu trả lời thật sự."

Nghe đến tên Norrington, Elizabeth cũng ngẩn người, nàng đáp: "Ông ấy là người tốt, nhưng chúng tôi không hợp nhau. Đáng tiếc là ông ấy không nên đầu quân cho Beckett."

"Đó là lựa chọn của ông ấy. Ông ấy nói nếu không thể có được cô, ông ấy thà chết dưới lưỡi kiếm của cô. Đáng tiếc, ông ấy đã không thể thực hiện được mong muốn của mình, cuối cùng hắn lại chết trong tay ta." Trầm Dịch thuận miệng bịa chuyện, nhưng đã khéo léo chuyển chủ đề sang Norrington.

"Có lẽ đó là định mệnh của ông ấy." Elizabeth thở dài, đối với Norrington, nàng vẫn có vài phần tình cảm.

"Phải rồi, nói đến Chuẩn tướng Norrington, sau khi giết ông ấy, tôi có nhặt được một vật trên người ông ấy, tôi nghĩ có lẽ ngài sẽ hứng thú xem qua."

Trầm Dịch nói rồi lấy ra sợi vòng cổ Tinh Quang.

Nhìn thấy sợi vòng cổ, Elizabeth rõ ràng kinh ngạc: "Vòng cổ Tinh Quang, ông ấy vẫn còn giữ nó!"

Thấy vẻ mặt kinh ngạc của Elizabeth, mọi người đồng thời thở phào nhẹ nhõm. Không còn nghi ngờ gì nữa, Elizabeth chắc chắn biết rất nhiều điều về sợi vòng cổ này, có lẽ trong đó bao gồm cả phương pháp giải trừ phong ấn.

Trầm Dịch cũng không định vòng vo, nói thẳng: "Đây là một sợi vòng cổ rất đẹp, và xem ra còn có tác dụng rất đặc biệt. Đáng tiếc là tôi dường như không thể phát huy được năng lực của nó."

"Nó đã bị phong ấn." Elizabeth liếc mắt một cái đã nhìn ra mấu chốt vấn đề, đôi mắt xinh đẹp của nàng dừng trên người Trầm Dịch: "Tôi nghĩ tôi hiểu tại sao anh lại nhắc đến ông ấy rồi, là vì sợi vòng cổ này đúng không?"

Trầm Dịch cười cười: "Tôi không có ý phủ nhận, chỉ là cô biết đấy, chúng ta mới gặp nhau lần đầu, nếu ngay từ đầu đã đưa ra yêu cầu, có lẽ sẽ làm khó ngài, nên tôi đành phải uyển chuyển một chút."

"Vậy thì anh đúng rồi đấy, tôi thật sự có thể giải trừ phong ấn... Dù sao thì nó cũng đã từng ở trên cổ tôi, thậm chí suýt chút nữa đã thuộc về tôi." Elizabeth trả lời.

Trầm Dịch khẽ thở dài: "Có thể cho tôi biết không?"

Không ngờ, ánh mắt Elizabeth lóe lên vẻ ranh mãnh, rồi nói: "Thế nó đáng giá bao nhiêu? Có đủ một tín vật Vua Hải Tặc không?"

Trầm Dịch ngẩn ra.

Không ngờ vào thời khắc then chốt chết tiệt này, Elizabeth lại nhân cơ hội ra giá.

Nếu như lúc trước, câu nói "tôi thích làm hải tặc" của Elizabeth chưa khiến Trầm Dịch có cảm xúc gì nhiều, thì bây giờ cảm xúc của anh đã sâu sắc hơn rất nhiều.

Đây tuyệt đối không phải là Elizabeth cao thượng trong nguyên tác.

À, có lẽ như vậy mới đúng là con người thật của nàng.

Là một người phụ nữ của thế kỷ mười sáu, nàng dám xé bỏ hôn ước, ngả vào vòng tay người đàn ông khác, dấn thân ra biển làm hải tặc, bản thân điều này đã cần dũng khí và quyết đoán rất lớn.

Thành Phố Huyết Tinh đã tạo ra một Elizabeth hoàn toàn mới, và Elizabeth này còn phù hợp với thực tế hơn cả nguyên tác, điều này khiến Trầm Dịch đột nhiên có một cảm giác kỳ quái...

Nhưng chỉ bằng chút mưu mẹo này mà muốn đấu với mình, nàng còn non lắm, Trầm Dịch thầm cười lạnh.

Anh lập tức làm ra vẻ bất đắc dĩ: "Ngài đúng là một đối tác biết chọn thời cơ tốt, chỉ là tiện tay giúp một việc mà cũng muốn ra giá, tôi còn tưởng ngài thực sự cảm kích tôi cơ đấy."

Ánh mắt anh hữu ý vô ý nhìn sang Will Turner bên cạnh.

Quả nhiên, Will Turner có chút bất mãn nhíu mày: "Elizabeth, em không nên làm vậy. Đừng quên là họ đã giết Beckett, giúp em báo thù, em không nên nhân cơ hội ra giá."

Trầm Dịch thầm thở phào.

Thành Phố Huyết Tinh quả nhiên không làm thay đổi tính cách của Will Turner, anh vẫn là chàng trai trẻ giàu lòng nghĩa hiệp ấy.

Đương nhiên, điều này hoàn toàn có thể lý giải. Anh ở trên tàu Ngọc Trai Đen, một phần vì Jack Sparrow có ơn cứu mạng, một phần vì vị hôn thê của mình, và một lý do rất quan trọng nữa là cha của anh vẫn còn ở trên thuyền ma. Muốn giải cứu cha mình, anh tất phải dựa vào sức mạnh của Jack Sparrow.

Từ góc độ này mà nói, một Will Turner chính nghĩa càng phù hợp với bối cảnh thực tế.

Nghĩ đến đây, cảm giác kỳ quái trong lòng Trầm Dịch càng lúc càng rõ rệt – Thành Phố Huyết Tinh khi sắp đặt nhân vật lại còn cân nhắc đến sự phù hợp giữa tính cách và bối cảnh, từ đó sửa đổi tính cách nhân vật, điều này cũng thật khó tin quá đi?

Không kịp suy nghĩ nhiều hơn, Elizabeth nghe Will Turner nói xong, nàng giải thích: "Em chỉ muốn giúp Jack một tay trong quá trình họ đàm phán thôi."

Will Turner quả quyết nói: "Thứ Jack cần là tự do, thứ anh muốn là cha của anh, còn thứ họ muốn lại là vật mà Tia Dalma cất giữ. Mọi người có mục tiêu nhất trí, nhưng mục đích khác nhau, đây mới là tiền đề để mọi người có thể hợp tác chân thành. Anh vốn không cho rằng Jack và họ nên có quá nhiều tranh chấp về lợi ích. Nếu gã không biết từ bỏ một phần, gã sẽ vĩnh viễn không bao giờ có được thứ mình thực sự muốn. Em không cần giúp gã trong chuyện này."

Đoạn nói này khiến Trầm Dịch cảm thấy khâm phục.

Đúng vậy, mỗi người đều có thứ mình muốn, nếu vì những lợi ích không quan trọng với mình mà xem nhẹ đại sự, đó mới gọi là tự tìm đường chết. Trầm Dịch chính là nhìn thấu điểm này mới dám ép giá Jack thấp như vậy, và Will Turner rõ ràng cũng biết cách phân biệt nặng nhẹ.

Dưới sự khuyên bảo của Will Turner, Elizabeth cuối cùng cũng gật đầu.

"Được rồi, tôi giúp các người một lần. Nhưng tôi phải nói cho anh biết, sợi vòng cổ này có tổng cộng hai tầng phong ấn. Tôi chỉ có thể giúp các người cởi bỏ tầng thứ nhất, tầng thứ hai là phong ấn đi kèm của nó, dù là tôi hay Norrington cũng không thể giải trừ được."

Nói xong, nàng lấy dao găm ra, rạch ngón tay mình, nhỏ vài giọt máu tươi lên sợi vòng cổ Tinh Quang.

Hóa ra máu của Elizabeth chính là nền tảng để phá giải phong ấn.

Điều này cũng không có gì lạ, dù sao Norrington cũng đã từng yêu Elizabeth, đối với ông ấy, chủ nhân của sợi vòng cổ chỉ có thể là Elizabeth, vì vậy người giải trừ phong ấn cũng chỉ có thể là nàng.

Đôi khi sự việc lại đơn giản như thế.

Theo những giọt máu tươi của Elizabeth nhỏ xuống, vòng cổ Tinh Quang hiện ra một vầng hào quang, lấp lánh vô số ánh sao, phảng phất một dải ngân hà rực rỡ. Chỉ là vầng sáng ngân hà này còn rất nhỏ, chỉ xoay chuyển ở một điểm trung tâm, nhưng dù vậy cũng đã đủ khiến người xem hoa mắt mê mẩn.

Khi sợi vòng cổ được đặt lại vào tay Trầm Dịch, anh nghe thấy một thông báo rõ ràng:

"Vòng cổ Tinh Quang, phong ấn thứ nhất đã được giải trừ, tất cả kỹ năng đang ở trạng thái bán mở. Kỹ năng đi kèm của vòng cổ có thể sử dụng một lần trong mỗi thế giới nhiệm vụ."

STT 230: Chương 57: Xúc động một lần sao?

Chương 57: Xúc động một lần sao?

Trời rất nhanh đã tối.

Trăng đã lên cao, ánh trăng vằng vặc, tựa như đôi tình nhân tay trong tay quấn quýt không rời.

Trong đêm tối yên tĩnh, không còn sự ồn ào náo nhiệt của ban ngày, chỉ còn lại vẻ trầm lắng trước khi chìm vào giấc mộng.

Tiếng mái chèo vẫn đều đặn vang lên, khua mặt nước tạo ra những âm thanh “bì bõm” đơn điệu.

Thỉnh thoảng có bọt nước bắn lên, làm ướt vạt áo.

Sau bữa tối, đa số mọi người đều đã đi ngủ, Trầm Dịch ra đầu thuyền tản bộ, hóng chút gió biển.

“Đang nghĩ gì vậy?”

Quay đầu lại, hai mắt Trầm Dịch sáng lên.

Lúc này, Ôn Nhu đang mặc một bộ váy dài cổ trang màu đỏ, theo kiểu trang phục của quý phu nhân Anh quốc, vạt áo rộng thùng thình, phần eo thắt chặt. Trên đầu nàng còn đội một chiếc mũ nữ tính có cắm một chiếc lông vũ, thoạt nhìn cứ ngỡ một vị tiểu thư quý tộc thế kỷ mười sáu đang đứng ở đây.

Trên cổ nàng, vòng cổ Tinh Quang đang lấp lánh, tỏa ra ánh sáng mê người trong đêm tối, tựa như những vì sao điểm xuyết trên bầu trời. Dưới ánh sáng của vòng cổ, cả người Ôn Nhu càng thêm cao quý và quyến rũ.

“Đẹp thật.”

“Là người đẹp, vòng cổ đẹp, hay là quần áo đẹp?” Ôn Nhu cười hỏi.

“Đều đẹp cả. Bộ quần áo này là Elizabeth đưa cho em à?”

“Là đồ còn sót lại lúc cô ấy bỏ nhà đi, nên cho em.”

“Có tăng thuộc tính không?”

Ôn Nhu tỏ vẻ bất mãn, chống tay lên hông: “Anh thật là mất hứng, đừng có thực dụng như vậy được không?”

Trầm Dịch cười ha hả: “Được rồi, được rồi, anh nhận sai. Bộ quần áo này vô cùng xinh đẹp, đối với phụ nữ mà nói, xinh đẹp chính là sự cường hóa lớn nhất. Đúng rồi, Đô Thị Huyết Tinh có một kỹ năng gọi là Mê Hoặc, có lẽ em nên học thử xem.”

“Nếu anh cứ quy mọi thứ về kỹ năng với cường hóa, em sẽ ném anh xuống biển đấy. Tại sao anh không thể lãng mạn một chút chứ?” Ôn Nhu giả vờ tức giận.

“Em có biết bản chất của lãng mạn là gì không? Thực ra nó chỉ là một hành vi trông có vẻ đẹp đẽ nhưng lại chẳng có bất kỳ ý nghĩa thực tế nào. Nó chỉ tồn tại giữa những người rảnh rỗi ăn no không có việc gì làm, thông qua những biểu hiện phù phiếm để thể hiện những tâm tư nhàm chán của cá nhân.”

“...Sau đó?” Ôn Nhu nhìn Trầm Dịch.

Trầm Dịch cười nói: “Trong một thế giới tàn khốc, không có chỗ cho đóa hoa lãng mạn này đâu. Anh có thể nói vài lời ngon ngọt dỗ dành em, nhưng điều đó chẳng giúp ích gì cho việc sinh tồn. Ôn Nhu, tâm lý của em vẫn chưa thích ứng được với thế giới mới này, tại sao vẫn muốn dùng tiêu chuẩn của quá khứ để đo lường hoàn cảnh hiện tại của chúng ta?”

Ôn Nhu nhất thời lặng thinh, một lúc lâu sau, nàng mới lẩm bẩm: “Có lẽ vì em là phụ nữ, mà phụ nữ thì luôn ôm ấp những ảo tưởng về cuộc sống.”

“Đáng tiếc chúng ta không có cuộc sống, hay nói đúng hơn, cuộc sống của chúng ta chính là chiến đấu.”

“Em thấy được sự thật, anh không cần phải nhắc đi nhắc lại.”

“Thấy được không có nghĩa là sẵn lòng đối mặt.”

“Không phải ai cũng có thể thản nhiên đối mặt như anh. Anh không sợ chết, là vì anh đã từng chủ động tìm đến cái chết. Đối với anh, xã hội anh từng thấy là một màu đen tối, tàn khốc, vì vậy dù Đô Thị Huyết Tinh đáng sợ, nhưng anh lại nhìn thấy ánh sáng. Cho nên anh thích thế giới này, bởi vì nó công bằng, dù sự công bằng đó là tàn nhẫn. Đối với một người căm ghét sự bất công như anh, điều này rất quan trọng. Nhưng không phải ai cũng có trải nghiệm như anh, nên không thể nào ai cũng không hoài niệm cuộc sống trước kia.”

Những lời này đã nói trúng tim đen của Trầm Dịch, khiến hắn nhất thời không nói nên lời.

Hai người cùng nhau đứng ở đầu thuyền, đều muốn nói gì đó, nhưng rồi lại đột nhiên không biết nên nói gì, cứ thế cùng nhau nhìn gió biển, lắng nghe tiếng sóng vỗ.

Một giai điệu du dương đột nhiên truyền đến.

Giọng hát thật êm tai.

“Là Elizabeth.” Ôn Nhu với khả năng ghi nhớ âm thanh siêu phàm khẽ nói: “Bài hát gì đây, nghe quen quá.”

Trầm Dịch nhắm mắt lắng nghe, một lúc sau hắn cười nói: “Giọng hát của Elizabeth không tệ phải không? Đây là bài ca của hải tặc, bài ca cấm kỵ của Cướp biển vùng Caribbean.”

“A!” Ôn Nhu vỗ nhẹ trán: “Bảo sao nghe quen thế. Nhạc nền của Cướp biển vùng Caribbean, đúng rồi, chính là bài này.”

Nói rồi nàng khẽ ngâm nga theo khúc ca trầm buồn, u uất, xa xa tương ứng với tiếng hát từ tàu Ngọc Trai Đen.

Tiếng hát dần lan xa, rồi lại có tiếng đáp lại từ phía xa vọng về.

“Ồ?” Ôn Nhu khẽ kêu lên: “Có người đang đáp lại tiếng hát.”

“Là hải tặc,” Trầm Dịch đáp. “Bọn hải tặc khi đi đêm thường dùng tiếng hát để nhận ra nhau, tránh việc tấn công nhầm người nhà.”

“Thì ra là vậy, thế nếu để người ngoài học được thì sao?”

“Tiếng hát của họ có giai điệu đặc biệt riêng, đại diện cho những ý nghĩa đặc thù, người ngoài không học được đâu. Nhưng em có thể nhớ được mọi âm thanh, có lẽ sẽ học được.”

“Ý của anh là…”

“Em không nghĩ rằng sau này chúng ta cũng cần một loại ngôn ngữ mà chỉ chúng ta mới hiểu được sao?”

Ôn Nhu bừng tỉnh ngộ: “Đúng vậy, nhưng phát minh ra một mật ngữ đâu phải chuyện dễ.”

“Tại sao cứ phải phát minh? Trong Đô Thị có hệ thống học ngôn ngữ. Đa số mọi người đều học các ngôn ngữ thông dụng như Anh, Pháp, Đức, Nga. Nếu chúng ta học ngôn ngữ của một bộ lạc thiểu số nào đó…”

Ôn Nhu tán thưởng gật đầu: “Sao em không nghĩ ra nhỉ, đây đúng là một cách hay, chỉ cần tốn mười mấy Điểm Huyết Tinh là có thể giải quyết vấn đề. Ngoài chúng ta ra gần như không ai có thể hiểu được mật ngữ, đúng vậy, đây thật sự là một ý kiến hay.”

“Chúng ta còn quá nhiều thứ cần phải để tâm.” Trầm Dịch thản nhiên nói.

“Đúng rồi,” Ôn Nhu đột nhiên nói, “Anh có thấy tính cách của Jack Sparrow và Elizabeth khác quá nhiều so với cốt truyện gốc không?”

“Thì ra em cũng phát hiện ra rồi.” Trầm Dịch cười.

Ngay từ khi tiếp xúc với Jack Sparrow, Trầm Dịch đã cảm thấy nhân vật này khác hẳn với Jack Sparrow được thể hiện trong phim. Ban đầu hắn không để ý, nhưng khi tiếp xúc với Elizabeth, sự thay đổi của người phụ nữ này không thể không khiến hắn giật mình.

Ngoài ra còn có Norrington, tính cách cũng khác xa so với nhân vật Norrington trong cốt truyện gốc. Chuyện này trước đây chưa từng xảy ra, Đô Thị Huyết Tinh có thể sửa đổi cốt truyện, sửa đổi bối cảnh, thậm chí sửa đổi năng lực nhân vật, nhưng chưa bao giờ sửa đổi tính cách nhân vật. Nhưng lần này lại làm vậy.

“Kim Cương cũng phát hiện ra, nhưng anh ấy cảm thấy không có gì to tát.” Ôn Nhu đáp.

Trầm Dịch lại lắc đầu: “Chưa chắc đâu.”

“Tại sao lại nói vậy?”

“Còn nhớ chúng ta từng ví von thế giới nhiệm vụ như một tác phẩm sao chép của Đô Thị Huyết Tinh không?”

“Ừm.”

Trầm Dịch suy nghĩ một lúc rồi nói: “Một bộ phim sao chép đúng nghĩa nên tìm kiếm sự đột phá về câu chuyện, cốt truyện, nhân vật. Vì vậy trong mắt một người sáng tác, tính hấp dẫn của cốt truyện mới là quan trọng nhất, còn vấn đề logic không quan trọng. Đây chính là lý do tại sao Jack Sparrow và Elizabeth có thể là hải tặc mà vẫn tiếp tục làm người tốt! Bởi vì khán giả cần như vậy! Còn chuyện có hợp lý hay không không quan trọng. Nhưng trong thế giới chúng ta đang ở đây, bộ phim sao chép này có khán giả không? Không, nó không có khán giả, nó chỉ có người tham gia!”

Đô Thị Huyết Tinh tạo ra thế giới nhiệm vụ, không có khán giả, chỉ có người tham gia. Trong tình huống này, cái gì mà sức hấp dẫn của cốt truyện, xây dựng nhân vật, tất cả đều là hành vi vô nghĩa. Nó không cần phải lo lắng những điều này, nó chỉ cần tạo ra một môi trường gian khổ để cho những người mạo hiểm đối mặt. Nói cách khác, nó hoàn toàn có thể sao chép y nguyên nhân vật vào, không cần tốn công sức sửa đổi tính cách.

Nhưng lần này nó lại không làm như vậy.

Nó đã phá vỡ giai điệu nền tảng của thế giới Cướp biển vùng Caribbean, biến một bộ phim hài hước, thư giãn thành một vở kịch giết chóc đen tối thực sự. Nó đã sửa đổi hình tượng thuyền trưởng Jack trong nguyên tác, một hình tượng không phù hợp với bản chất của một tên hải tặc thực thụ, biến hắn thành một tên hải tặc đúng nghĩa, tham lam, hung ác, và có chút tự đại.

Nó thậm chí còn biến Elizabeth, người phụ nữ vốn có hình tượng tốt đẹp, dũng cảm theo đuổi tự do và tình yêu trong cốt truyện, thành một người phụ nữ khôn khéo, xảo quyệt và hứng thú với cuộc sống hải tặc!

“Anh không biết tại sao, nhưng anh rất rõ một điều: Đô Thị Huyết Tinh không bao giờ làm chuyện vô nghĩa.”

“Biết được nguyên nhân là gì không?” Ôn Nhu hỏi.

“Không biết. Có thể là vì cân nhắc trong việc thực hiện nhiệm vụ, ví dụ như để Jack Sparrow giống một tên hải tặc thực thụ hơn sẽ làm tăng độ khó khi chúng ta tiếp xúc với hắn, mặc dù trong mắt anh thì độ khó này gần như không tồn tại. Cũng có thể là vì một nhu cầu khác, ví dụ như chỉ có như vậy mới phù hợp hơn với bối cảnh xã hội này, tức là một nhu cầu về logic và nhân văn. Cũng có khả năng bộ phim sao chép này của Đô Thị Huyết Tinh thực sự có khán giả, ví dụ như chính Đô Thị là khán giả? Hay những người quản lý Không Gian đó? Họ muốn cuộc phiêu lưu phát triển thú vị hơn một chút?” Trầm Dịch vừa nghĩ vừa trả lời: “Rất nhiều thứ không sợ không có đáp án, chỉ sợ có quá nhiều đáp án. Anh không phải Kindaichi, không phải Sherlock Holmes, không phải Conan, không thể làm được như họ, thông qua một sợi tóc mà tái hiện lại chân tướng sự thật.”

“Cho dù là Sherlock Holmes ở đây, ông ấy cũng không thể tìm ra đáp án. Đây là một thế giới vô định luật, chúng ta không thể dùng con mắt của Trái Đất để nhìn nhận vấn đề. Tất cả các định luật vật lý, định luật hóa học, thậm chí cả định luật toán học, ở đây đều có thể bị lật đổ. Dùng con mắt cũ để nhìn sự vật mới, chắc chắn sẽ xảy ra vấn đề.”

Trầm Dịch cười: “Đây là câu nói thông minh nhất mà anh từng nghe em nói. Đúng vậy, chính là như vậy. Tuy nhiên, định luật khoa học có lẽ không thể áp dụng cho mọi thế giới, nhưng triết học thì có thể.”

“Triết học?” Ôn Nhu mở to đôi mắt kinh ngạc nhìn Trầm Dịch.

Trầm Dịch đã chậm rãi nói: “Tồn tại ắt có ý nghĩa.”

“Vậy hành vi bây giờ của anh có ý nghĩa gì? Anh phát hiện Đô Thị Huyết Tinh làm một chuyện có vẻ vô nghĩa, sau đó phân tích nó, rồi lại không đưa ra được kết luận nào, thế thì có ý nghĩa gì?”

“Đương nhiên là có, anh đang ghép hình.” Trầm Dịch trả lời.

“Ghép hình?”

“Đúng!” Trầm Dịch rất khẳng định gật đầu: “Đây chính là một trò chơi ghép hình. Đô Thị Huyết Tinh rốt cuộc là gì, đây là một câu đố tối thượng. Nó giống như một bức tranh lớn bị vỡ thành vô số mảnh, mỗi một lần chúng ta thực hiện nhiệm vụ, thực chất đều là đang nhặt lên từng mảnh ghép. Khi chúng ta thực hiện nhiệm vụ ngày càng nhiều, số mảnh ghép trong tay chúng ta cũng ngày càng nhiều, và chúng ta có thể nhìn thấy toàn cảnh của Đô Thị ngày càng rõ ràng hơn... Sớm muộn gì cũng có một ngày, chúng ta có thể ghép lại hoàn chỉnh bức tranh này. Đến lúc đó, mọi thứ tự nhiên sẽ sáng tỏ.”

Nói đến đây, Trầm Dịch dùng một câu nói mang tính tôn giáo để tổng kết: “Khi Thượng Đế ban cho ngươi thần lực, Ngài cũng cho ngươi cơ hội chạm đến Ngài...”

Ánh mắt Ôn Nhu nhất thời có chút mơ màng.

Nàng từ từ nghiền ngẫm những lời này, cuối cùng cũng có chút hiểu được ý của Trầm Dịch.

Cuộc đối thoại đến đây tự động kết thúc, không cần thiết phải tiếp tục nữa. Rất nhiều chuyện trước khi bạn biết được đáp án thực sự, dù bạn có suy luận bao nhiêu đi nữa, thường cũng cách xa sự thật. Khi bạn dùng một âm mưu khổng lồ hay một kế hoạch tỉ mỉ nào đó để giải thích tất cả, sự thật lại có thể hoàn toàn ngược lại. Thay vì phân tích vô tận chỉ với một mảnh ghép, chi bằng nắm chắc hiện tại, đi tìm thêm nhiều mảnh ghép hơn.

Nhưng lúc đó, cả Trầm Dịch và Ôn Nhu đều không để ý đến một điều.

Đó là để ghép lại toàn bộ một tấm bản đồ, tuy cần thu thập đủ tất cả các mảnh ghép, nhưng để hiểu được một tấm bản đồ, chưa hẳn đã cần tất cả các mảnh, chỉ cần một phần cũng đã có thể thấy được hình dáng. Nếu bạn muốn lợi dụng tấm bản đồ này, vậy thì có lẽ chỉ cần vài mảnh vụn cũng đã đủ – giống như trong một cuộc chiến tranh, bạn vĩnh viễn không thể trông cậy vào việc tìm được toàn bộ thông tin của kẻ địch, có được một mẩu tình báo duy nhất cộng thêm phân tích kỹ lưỡng cũng đã đủ để hành động, nếu vận may tốt, bạn thậm chí có thể tạo ra một chiến thắng vĩ đại.

Ngay cả chính Trầm Dịch cũng không ngờ rằng, vài câu nói bâng quơ của hắn lúc này, sự nhận thức nhỏ nhoi về Đô Thị, sau này sẽ mang lại cho hắn điều gì...

Cách đó không xa, mấy chiếc thuyền lớn lờ mờ xuất hiện, lướt qua bên cạnh thương đội rồi rời đi.

Có tàu Ngọc Trai Đen ở đây, không có hải tặc nào sẽ chủ động tấn công bọn họ – đây không phải là tin tốt gì, đội Đoạn Nhận đã mất đi cơ hội kiếm điểm.

Nhưng Trầm Dịch cũng không vội, chín vị Vua hải tặc, ngoài Jack Sparrow và Barbossa được coi là đồng minh, bảy người còn lại đều là mục tiêu. Bắt được ai cũng là một món hời lớn. Chỉ cần hoàn thành ủy thác của Tia Dalma, tiện thể cũng hoàn thành nhiệm vụ chính.

Dưới sự chỉ dẫn của tiếng hát, đội tàu đi xa.

Ôn Nhu đột nhiên cười nói: “Nếu Hồng Lãng ở đây, nhất định sẽ gào lên: chúng ta lại mất bao nhiêu là Điểm Huyết Tinh rồi.”

Trầm Dịch cũng cười: “Cái gã nóng nảy đó, xem ra cả đời này cũng không sửa được tật xấu này. Nếu Đô Thị Huyết Tinh có kỹ năng Bình Tĩnh, anh sẽ là người đầu tiên đề cử cho hắn...”

“Vậy còn anh thì sao, khi nào anh mới có thể xúc động một lần?” Ôn Nhu đột nhiên nói.

Trầm Dịch ngẩn ra, thân hình Ôn Nhu đã lao vào lòng hắn.

Nàng tựa vào ngực Trầm Dịch, lắng nghe nhịp tim của hắn, nàng nói: “Anh có tâm sự.”

“...Không có gì.”

“Vậy sao? Vậy thì ôm em đi.”

Hơi do dự một chút, Trầm Dịch cuối cùng vẫn ôm lấy Ôn Nhu.

Ôn Nhu không nói một lời, chỉ lặng lẽ nép mình trong lòng Trầm Dịch, một lúc lâu sau, nàng đột nhiên nói: “Tim đập 72 nhịp.”

“Hả?” Trầm Dịch ngẩn người.

Nằm trong lòng Trầm Dịch, Ôn Nhu buồn bã nói: “Nếu anh không phải đang bị chuyện gì quan trọng hơn chiếm giữ tâm trí, thì chỉ có thể giải thích rằng sức hấp dẫn của em không lớn như em tưởng, ngay cả việc làm tim anh đập nhanh hơn một chút cũng khó...”

Trầm Dịch ngây người một lúc, mới hiểu ra Ôn Nhu đang làm gì. Hắn không nhịn được cười nói: “Đồ ngốc.”

Nhẹ nhàng nâng mặt Ôn Nhu lên, dưới ánh trăng, một khuôn mặt mê người đang lặng lẽ chờ mong điều gì đó.

Trầm Dịch hôn xuống, nhận lại là sự đáp lại nồng nhiệt của Ôn Nhu.

Đôi nam nữ lúc này trên thuyền ôm chặt lấy nhau, quấn quýt không rời. Bàn tay Trầm Dịch lướt trên người Ôn Nhu, cố tìm một kẽ hở để luồn vào, nhưng bộ trang phục thế kỷ mười sáu này lại chẳng khác nào một bộ áo giáp, kín kẽ không cho người ta có chút cơ hội nào.

“Chết tiệt thật!” Trầm Dịch lẩm bẩm một câu, rồi lại bị Ôn Nhu chặn miệng.

Bàn tay hắn đặt trên bộ ngực căng đầy của Ôn Nhu, khó khăn lắm mới nói được mấy chữ: “Chúng ta về phòng em nhé?”

Đôi môi đỏ mọng của Ôn Nhu lướt trên mặt Trầm Dịch, thở hổn hển nói: “Anh vội rồi à? Muốn sao?”

“Em nên nghe lại nhịp tim của anh đi, chắc bây giờ là 172 rồi.”

Ôn Nhu khúc khích cười, tay nàng luồn qua áo khoác của Trầm Dịch, đặt lên ngực hắn, cảm nhận trái tim đối phương đang đập mạnh mẽ.

Sau đó, nàng hung hăng cắn một miếng lên ngực Trầm Dịch, để lại một hàng dấu răng nhỏ sâu trên đó.

Rồi nàng nhìn Trầm Dịch, trong mắt tràn ngập phong tình vô hạn.

Nàng đẩy Trầm Dịch ngã xuống boong tàu, ghé vào tai hắn khẽ nói: “Ở đây!”

“Ở đây?” Trầm Dịch có chút kinh ngạc.

Ôn Nhu rất nghiêm túc gật đầu.

“Sẽ không lại bỏ dở giữa chừng chứ?”

Ôn Nhu lắc đầu.

Bóng đêm che đi vệt hồng trên má, Ôn Nhu đưa tay ra sau lưng, kéo sợi dây buộc.

Khi mảnh vải đỏ rộng lớn tuột xuống, để lộ ra làn da trắng như tuyết khỏe mạnh, căng tràn và quyến rũ của đối phương, dưới ánh trăng chiếu rọi, vô cùng khêu gợi.

Bàn tay Trầm Dịch lướt qua tấm lưng trần mịn màng của Ôn Nhu, giống như đang vuốt ve một tấm lụa mềm mại, dừng lại trên cặp mông đầy đặn phía dưới, rồi lướt ngược lên trên.

Thân hình Ôn Nhu hơi căng cứng, bản năng muốn ngăn cản, nhưng rồi lại mặc cho bàn tay Trầm Dịch. Ngón tay tiến vào khu vực bí mật, chưa kịp động đã khơi lên dây đàn dục vọng, Ôn Nhu chỉ cảm thấy một ngọn lửa nguyên thủy nóng bỏng từ sâu trong lòng trào dâng, sôi trào khắp cơ thể.

Nàng đã quyết định mở rộng vòng tay, đón nhận sự xâm chiếm từ Trầm Dịch.

Đúng lúc này, một giọng nói đột nhiên vang lên: “Đây là phim cấp ba mà ngươi nói đó hả?”

Như bị điện giật, cả hai đồng thời bật nảy lên.

Ôn Nhu vung tay phải, váy dài đã quấn lấy thân thể, tay trái quất mạnh roi dài ra sau, cuốn lấy một vật rồi kéo về.

Đúng là con vẹt Thiên Mệnh đáng ghét.

Nó tức giận kêu to: “Thả gia ra!”

Cùng lúc đó, súng Linh Hỏa của Trầm Dịch cũng đã chỉ vào một góc tối, giọng nói lạnh như băng: “Ra đây.”

Một bóng người trong bóng tối vụt qua, sau đó là giọng nói của gã mập truyền đến: “Ta không thấy gì hết, cũng không nói gì hết...”

Rồi biến mất không thấy tăm hơi.

Gã mập chết tiệt này vậy mà lại chạy trốn.

Con vẹt tức đến mức mắng to: “Đồ không có nghĩa khí! Không có nghĩa khí!”

Trầm Dịch và Ôn Nhu nhìn nhau, rồi cả hai đột nhiên cùng bật cười.

“Cái đó... chúng ta... tiếp tục chứ?” Trầm Dịch ngập ngừng nhìn Ôn Nhu.

Ôn Nhu nhẹ nhàng lắc đầu.

Trầm Dịch thở dài.

Bị phá đám như vậy, cả hai đều mất hết hứng thú.

“Đã bảo nên về cabin rồi mà.” Hắn thấp giọng lẩm bẩm, vẻ mặt lúc này trông như một đứa trẻ.

Ôn Nhu cười duyên, dúi con vẹt vào tay Trầm Dịch: “Đợi khi nào em lại có hứng, hoặc là lần sau anh chủ động nhé.”

Nói xong nàng nhanh chóng lẩn vào cabin.

Nhìn bóng lưng nàng biến mất, Trầm Dịch từ từ ngẫm lại lời nói vừa rồi: “Để lần sau ta chủ động...”

Hắn không nhịn được cười lên.

“Ta nói, các ngươi có thể thả gia ra được không?” Con vẹt trong tay vỗ cánh, rất bất mãn nói: “Gia thật sự không thấy gì hết, đúng là một màn trình diễn thất bại.”

“Nếu ngươi còn lải nhải nữa, ta sẽ nhét ngươi vào trong quần, để ngươi ở chung với con chim của ta, đến lúc đó ngươi sẽ hiểu, một con chim tốt thực sự là chỉ làm việc chứ không nói nhảm.”

“Ý ngươi là gia vừa rồi nên im lặng xem thôi chứ không nên nói gì sao?”

“...Không, ý ta là công việc của ngươi là mang lại may mắn cho chúng ta, chứ không phải phá hỏng chuyện tốt sắp thành của người khác. Mà xem biểu hiện vừa rồi của ngươi, ngươi có thấy mình giống một con vẹt có thể mang lại may mắn cho người khác không?”

“A, vậy thì phải xem ngươi thực sự muốn gì rồi?” Con vẹt dõng dạc trả lời.

Trầm Dịch hơi ngẩn ra, bàn tay đang nắm con vẹt thoáng nới lỏng, vẹt Thiên Mệnh nhân cơ hội thoát khỏi sự khống chế, lượn một vòng trên đầu Trầm Dịch, hét lớn: “Chủ nhân hiện tại của gia không phải là ngươi. Mà đối với chủ nhân hiện tại của gia, may mắn thực sự chỉ có thể là một trận chiến an toàn và thu hoạch phong phú, chứ không phải là cùng một mỹ nữ khác trải qua một đêm tuyệt đẹp!”

Nói xong nó giương cánh bay đi.

Lòng Trầm Dịch khẽ động, hắn đột ngột quay đầu, chỉ thấy trên mặt biển xa xa, một bóng hình khổng lồ mờ ảo xuất hiện.

Bài ca của hải tặc lại một lần nữa vang lên.

Tàu Hải Bằng đến rồi

STT 231: Chương 58: Đánh Cược

Chương 58: Đánh Cược

Trên mặt biển đen kịt, một chiếc thuyền lớn đang chậm rãi tiến về phía này.

Đó chính là kỳ hạm của Vua Hải Tặc Biển Đông, tàu Hải Bằng.

Con tàu hiện ra như một con quái thú nuốt người trong đêm tối, mang theo khí tức tử vong âm u, quỷ dị.

Phía sau tàu Hải Bằng còn có bốn chiến thuyền cỡ trung, rõ ràng là đến để hộ vệ chủ nhân. Có lẽ do tâm cao khí ngạo, hoặc là tài cao gan lớn, thuyền trưởng Sao Feng lần này đến gặp mặt không dẫn theo quá nhiều tùy tùng.

Đây có được coi là vận may do Vẹt Thiên Mệnh mang lại không? Trầm Dịch không biết.

Bên tai vang lên tiếng sột soạt, mấy người đang ngủ say ào ào lao ra.

Hồng Lãng nhìn về phía xa, trầm giọng hỏi: "Đó là tàu Hải Bằng à?"

Phản ứng của bọn họ cũng rất nhanh.

"Ừ." Trầm Dịch đáp một tiếng, ánh mắt vẫn dán chặt vào con tàu lớn.

"Ra tay thôi." Kim Cương hào hứng nói: "Xử lý con tàu này, lấy tín vật và bản đồ đến Cổng Xa Xôi Nhất trước đã."

"Không, chúng ta đợi." Trầm Dịch chỉ vào tàu Ngọc Trai Đen: "Nghe kìa..."

Bài ca của hải tặc đã vang lên, rõ ràng là thuyền trưởng Sao Feng đang liên lạc với Jack Sparrow.

"Đó là trò quỷ gì vậy?" Hồng Lãng có chút hoang mang.

"Phương thức liên lạc của hải tặc." Ôn Nhu trả lời, cô đã thay một bộ trang phục khác, vẻ ngượng ngùng lúc trước đã biến mất, thay vào đó là nét mặt nghiêm túc: "Trước khi động thủ cũng nên chào hỏi một tiếng."

Tiếng hát trầm thấp bỗng trở nên dồn dập, ẩn chứa một chút sắc bén. Dù là Trầm Dịch và những người hoàn toàn không biết gì về cách liên lạc của hải tặc cũng có thể cảm nhận được sát khí trong đó.

Một lát sau, tiếng hát ngừng lại.

Tàu Hải Bằng dừng lại ở phía xa trong đêm tối, bất động.

Trong khi đó, tàu Ngọc Trai Đen ở phía trước đột ngột chuyển hướng, bắt đầu đi song song với tàu Neuromancer.

Jack Sparrow là người đầu tiên nhảy lên tàu Neuromancer: "Bọn chúng đã từ chối đề nghị của ta."

"Ta chẳng thấy có gì bất ngờ cả." Trầm Dịch cười nói.

Sao Feng mà chịu giao ra tín vật mới là chuyện lạ.

Tiếp theo là Elizabeth nhảy lên tàu: "Thật hy vọng có thể giải quyết vấn đề bằng phương thức hòa bình."

"Nghe không giống lời một hải tặc nên nói." Hồng Lãng xen vào.

Ôn Nhu chen vào một câu: "Cô ấy là hải tặc bán thời gian."

"Ồ!" Tất cả mọi người cùng phát ra một tiếng "hừ" đầy ẩn ý.

Người thứ ba lên tàu là Will Turner: "Tiếp theo là chuyện của các người rồi, Ngọc Trai Đen sẽ không tham gia."

Jack Sparrow liền nói: "Lẽ ra ta nên nhắc nhở các người, Sao Feng rất khó đối phó, nhưng xét đến mục tiêu của các người, ta nghĩ ta không cần phải vẽ rắn thêm chân... Nếu các người ngay cả một Vua Hải Tặc cũng không xử lý được, thì cũng đừng nghĩ đến việc đối phó với nhiều Vua Hải Tặc hơn."

"Có muốn cược không?" Trầm Dịch đột nhiên nói.

"Cược gì?"

"Cược xem chúng ta mất bao lâu để giải quyết năm con tàu kia. Ta không ra tay, tối đa hai mươi phút, anh em và binh lính của ta sẽ giải quyết xong trận chiến. Tiền cược là thỏa thuận trước đó của chúng ta, sáu phần năm chiến lợi phẩm thuộc về chúng ta, phần này không tính."

Jack Sparrow quay đầu nhìn: "Quá hai mươi phút, ta lấy một phần ba tiền cược. Quá ba mươi phút, một nửa tiền cược. Quá bốn mươi phút, hai phần ba. Nếu trong một giờ không giải quyết được, ngươi và anh em của ngươi phải làm công không công cho ta."

"Thành giao." Trầm Dịch quay lại nhìn Ôn Nhu, Hồng Lãng và những người khác: "Các người cũng nghe rồi đấy."

Hồng Lãng cười nhạt một tiếng: "Hai mươi phút là quá dài, mười phút là xong hết."

"Vậy thì đi đi."

Theo lệnh của Trầm Dịch, tàu Neuromancer đột ngột tách khỏi đội hình, lao về phía hạm đội của tàu Hải Bằng.

Khi khoảng cách còn hơn ba mươi mét, Cảm Xúc của Ma Cà Rồng trên tay trái Trầm Dịch đột ngột duỗi ra, cắt đứt mấy tấm ván trên boong tàu rồi ném xuống nước.

Hồng Lãng và ba người còn lại đồng thời bật nhảy, đáp nhẹ lên những tấm ván trên mặt nước, rồi lại phóng lên trời. Trầm Dịch lại ném ra bốn tấm ván nữa, bốn người lại mượn lực nhảy lên, bay về phía tàu Hải Bằng. La Hạo nhất thời sơ ý, lúc giẫm lên tấm ván lần thứ hai đã dùng sức quá mạnh, "bõm" một tiếng rơi xuống biển, luống cuống bơi về phía mục tiêu.

Trên mặt Kim Cương và mấy người khác lộ vẻ khinh bỉ, Hồng Lãng còn làu bàu: "Mẹ nó, mày đáng sợ thật!"

Bốn người vừa lên tàu, đám hải tặc đã bao vây xung quanh. Đứng giữa là gã đàn ông đầu trọc, mặt đầy sẹo dữ tợn, hẳn chính là Vua Hải Tặc Biển Đông, Sao Feng.

"Gã này còn xấu hơn Châu Nhuận Phát nhiều." Hồng Lãng lắc đầu.

Sao Feng nhìn bốn kẻ đột ngột lên tàu, trong mắt lóe lên hung quang, ngửa đầu hét lớn: "Giết hết bọn chúng!"

"Gào!" Tất cả hải tặc đồng thời giơ đao lên trời, phát ra tiếng reo hò cuồng nhiệt.

Một tên hải tặc dẫn đầu xông lên, chém một đao về phía Hồng Lãng. Hồng Lãng không né, tung một quyền đáp trả. Nắm đấm sắt va vào lưỡi đao như búa tạ, lại một quyền nữa đấm vỡ thanh đao cong làm đôi. Lực quyền không giảm, lao tới, đập vào lồng ngực tên hải tặc, khiến xương ngực hắn lõm vào, cả người bay lên không.

Một quyền này thanh thế to lớn, nhưng không thể dọa lùi bọn hải tặc. Hải tặc vốn là những kẻ sống trên đầu ngọn giáo, lưỡi đao, ai cũng là dân liều mạng. Đối thủ trước mắt càng mạnh mẽ, ngược lại càng kích thích huyết khí trong lòng chúng.

Vô số hải tặc đồng thời xông lên. Cùng lúc đó, bốn chiếc tàu hộ vệ cũng bắt đầu áp sát tàu Hải Bằng. Những tấm ván móc được bắc sang tàu Hải Bằng, từng tên hải tặc từ các tàu bên cạnh nhảy qua, liên tục không ngừng lao vào tấn công bốn người Hồng Lãng.

Những tên hải tặc này tuy thực lực cá nhân bình thường, nhưng lại giỏi tác chiến trên biển và đánh hội đồng, hoàn toàn có thể phát huy ưu thế về số lượng.

Chúng hung hãn không sợ chết, tre già măng mọc.

Dù chỉ dùng mạng mình để đổi lấy một vết thương của đối phương, tích lũy lại cũng là một lượng sát thương đáng kể.

Huống chi ngoài Sao Feng là cao thủ, mỗi con tàu đều có một tên đầu lĩnh cấp thuyền trưởng, cùng với mấy tên tiểu đầu lĩnh phụ trợ tác chiến.

Những người này hợp lại, tạo thành một trận thế siết cổ không dứt, vây khốn bốn người Hồng Lãng tại một chỗ.

Nhìn qua, giống như bốn con mãnh hổ rơi vào bầy sói.

Mãnh hổ dù hung dữ, nhưng làm sao địch lại được bầy sói đông đúc, giết không xuể.

Jack Sparrow liếc nhìn Trầm Dịch với ánh mắt mỉa mai.

Người này tuy thực lực không tồi, nhưng hiển nhiên vẫn đánh giá thấp thực lực của các Vua Hải Tặc.

"Bọn họ cũng khó đối phó đấy, phải không?" Jack Sparrow cười nói.

"Đúng là có chút phiền phức, nhưng chưa đến mức chí mạng." Trầm Dịch mỉm cười trả lời.

Hắn thong dong nhìn trận chiến, một lát sau đột nhiên cao giọng nói:

"Hồng Lãng, Ôn Nhu, giúp Kim Cương giết tên tiểu đầu lĩnh kia!"

Theo mệnh lệnh, bốn mạo hiểm giả đồng thời tấn công một tên hải tặc mặc áo đỏ ở bên trái. Tên này rõ ràng là hải tặc cấp tiểu đầu lĩnh, thực lực không yếu, lúc trước giao đấu với Kim Cương, Kim Cương nhất thời không làm gì được hắn. Nhưng lúc này Hồng Lãng và Ôn Nhu tham gia, tên hải tặc áo đỏ lập tức không chống đỡ nổi, bị đánh bay ra ngoài.

Tên hải tặc áo đỏ vừa chết, vị trí của hắn lập tức xuất hiện một lỗ hổng nhỏ.

Trầm Dịch lại hô lớn: "Đột phá bên trái, La Hạo bọc hậu!"

Bốn người đồng thời men theo khe hở do tên hải tặc áo đỏ để lại mà đột phá. La Hạo một mình chặn ở phía sau, ngăn cản mọi đòn tấn công.

Lần đột phá này, họ đã tiến vào điểm yếu trong vòng vây của hải tặc. Vài tên hải tặc vừa từ tàu hộ vệ nhảy sang còn chưa hiểu chuyện gì đã thấy kẻ địch đột nhiên phá vòng vây giết tới.

Thanh võ sĩ đao của Ôn Nhu lóe lên một vùng ánh đao chói mắt, tại chỗ chém vài tên hải tặc thành từng mảnh.

Hệ thống phản ứng thần kinh tốc độ cao của cô hiện tại vẫn chưa thể điều khiển hoàn toàn, một khi sử dụng là điên cuồng chém liên tục, khiến người chết không thể toàn thây, bị phanh thây tám mảnh.

Hồng Lãng liếm môi, lẩm bẩm một câu: "Cô nàng này độc ác thật."

Bị Ôn Nhu lườm cho một cái cháy mặt.

Đằng sau màn trình diễn bạo lực của Ôn Nhu, lại ẩn giấu ánh mắt sắc bén và chuẩn xác của Trầm Dịch.

Hắn tuy hứa không ra tay, nhưng đâu có hứa không chỉ huy.

Là một người điều phối trận đấu, đôi khi không cần ra chiến trường cũng có thể phát huy tác dụng. Lúc này, hắn thỉnh thoảng chỉ điểm cho Hồng Lãng và những người khác, chỉ ra hướng tấn công, di chuyển linh hoạt giữa vòng vây, cố gắng hết sức dùng trạng thái di động để đối phó với bầy hải tặc, tránh bị bao vây toàn diện.

Ngay cả Jack Sparrow cũng không khỏi thán phục Trầm Dịch quả là một người chỉ huy tài ba.

Nhưng chỉ dựa vào điều này, muốn tiêu diệt đối thủ trong vòng hai mươi phút là không dễ.

Trên năm con tàu có tổng cộng hơn hai trăm tên hải tặc, trong đó có hơn mười tên đầu lĩnh lớn nhỏ, còn có bản thân Sao Feng và bốn thuyền trưởng là những cao thủ cực kỳ khó đối phó.

Jack Sparrow lạnh lùng nhìn Trầm Dịch, thong thả nói: "Ngài Trầm Dịch, nếu tình hình cứ tiếp diễn thế này, có lẽ ngài sẽ thắng trận chiến, còn ta, sẽ thắng vụ cược."

Trầm Dịch vô cùng bình tĩnh trả lời: "Ta e là sẽ làm ngài thất vọng rồi, thuyền trưởng Jack."

"Ồ?"

"Ngài quên ta đã nói, đồng đội của ta và binh lính của ta sẽ tham gia chiến đấu."

"Binh lính của ngươi?" Jack ngẩn người, lúc này mới nhớ ra Trầm Dịch còn có một đám binh sĩ đặc thù chưa tham chiến. Nhưng theo mắt nhìn của hắn, thực lực của những binh lính này nhiều nhất cũng chỉ ngang đám hải tặc. Sự tham gia của họ không thể thực sự thay đổi cục diện.

Nhưng Trầm Dịch không nghĩ vậy.

Lúc này, hắn nhìn chiến trường, thản nhiên nói: "Hôm nay là một ngày đi săn tốt lành, phải không, Frost?"

"Vâng, thưa trưởng quan." Bên cạnh Trầm Dịch, Frost trả lời bằng giọng bình tĩnh.

"Vậy các ngươi còn chờ gì nữa? Hãy đi thể hiện sức mạnh của mình để kẻ địch phải khiếp sợ đi."

"Rõ, thưa trưởng quan." Frost gật đầu.

Frost lập tức quay sang hô lớn với tất cả binh sĩ: "Chuẩn bị chiến đấu!"

Hơn ba mươi binh sĩ ào ào xông lên mũi tàu, đồng thời giơ vũ khí trong tay, nổ súng về phía đám hải tặc ở xa.

Loạt súng này lập tức khiến Jack Sparrow kinh hãi.

Hắn chưa bao giờ thấy hỏa lực mạnh mẽ đến thế!

Nếu nói các mạo hiểm giả là mãnh hổ lao vào bầy sói, thì lúc này các binh sĩ của Tiểu đoàn Dù 2 chính là một bầy chó chăn cừu, hung dữ, đoàn kết và hiếu chiến!

Quan trọng nhất là, sau khi được trang bị lượng lớn vũ khí tăng cường, sức sát thương của các binh sĩ Tiểu đoàn Dù 2 đã tăng lên đáng kể. Trước đây Trầm Dịch sử dụng họ chủ yếu để làm bia đỡ đạn, hấp thụ sát thương, nhưng lần này vai trò của họ đã hoàn toàn đảo ngược.

Vai trò của họ không còn là hấp thụ sát thương, mà là gây sát thương. Sát thương mà hơn ba mươi binh sĩ gây ra trong thời gian ngắn thậm chí còn lớn hơn cả bốn mạo hiểm giả.

Khi Hồng Lãng và những người khác xung phong ở phía trước, thu hút hỏa lực, các binh sĩ của Tiểu đoàn Dù 2 đã bắt đầu phát huy tối đa ưu thế tầm xa để tiến hành cuộc săn giết tử thần nhắm vào đám hải tặc.

Giờ khắc này, trên bầu trời Caribe, tiếng súng vang lên điên cuồng như bắp rang.

Ánh lửa thắp sáng bầu trời, đạn bay rợp trời.

Những vệt lửa đan xen vào nhau, xé toạc màn đêm thành vô số khe hở, như thể ánh mặt trời xuyên qua tấm vải đen, tạo ra những gợn sóng ánh sáng.

Cảnh tượng như quay về Thế chiến thứ hai, tiếng súng, tiếng nổ vang vọng khắp chiến trường, khói súng bao trùm trên biển Caribe, những viên đạn gào thét dệt nên một bầu trời máu lửa.

Đạn rocket như không cần tiền bay vào giữa đám đông, nổ tung thành từng mảng, khiến đám hải tặc máu thịt bay tứ tung.

Chiến đấu một khi đã bắt đầu, dù là nghiêng về một phía hay cân bằng, bản chất và biểu hiện của nó đều là máu tanh và tàn nhẫn.

Jack Sparrow rõ ràng không ngờ binh sĩ triệu hồi của Trầm Dịch lại mạnh mẽ đến vậy. Hắn tuy sinh ra trong thời đại đã có súng đạn, nhưng đó là thời đại mà vũ khí lạnh còn thực dụng hơn vũ khí nóng. Hắn không kinh ngạc trước thực lực siêu phàm của Hồng Lãng và những người khác, nhưng khi nhìn thấy những khẩu súng trường tấn công và súng rocket có uy lực lớn hơn súng hỏa mai hàng chục lần thì hoàn toàn choáng váng.

Điều khiến hắn khó tin nhất là còn có hai binh sĩ đeo ba lô phản lực bay lên không, từ trên trời tấn công xuống năm chiếc tàu hải tặc.

Đó rốt cuộc là thứ gì mà có thể khiến một người bay lượn trên không trung?

Cảnh tượng trước mắt khiến Jack Sparrow kinh ngạc, ngay cả Elizabeth và Will Turner cũng không dám tin nhìn Trầm Dịch.

Tâm trạng của Jack lúc này vô cùng phức tạp, vừa hối hận, vừa căm ghét, lại xen lẫn một chút may mắn.

Hắn hối hận vì đã không nên đánh cược với Trầm Dịch, còn may mắn là vì Tia Dalma lần này quả thực đã tìm được một nhóm trợ thủ đắc lực, có lẽ bà ta thật sự có thể thực hiện được nguyện vọng bấy lâu nay của mình cũng không chừng.

Chỉ là mấy người này rốt cuộc từ đâu đến, có thực lực mạnh mẽ như vậy, tại sao trước đây mình chưa từng nghe nói qua? Jack Sparrow dù nghĩ thế nào cũng không ra.

Nhưng dù sao đi nữa, kết quả của trận chiến này đã được định đoạt.

Dưới sự tấn công hỏa lực mạnh mẽ của binh đoàn dù, mất đi ưu thế về số lượng, tàu Hải Bằng đang nhanh chóng đi đến bờ vực diệt vong

STT 232: Chương 59: Kế hoạch thay đổi và kẻ bám đuôi

Chương 59: Kế hoạch thay đổi và kẻ bám đuôi

Trận chiến kết thúc sau mười sáu phút, sớm hơn bốn phút so với dự kiến.

Vua hải tặc Sao Feng tử trận tại chỗ, một vị Vua hải tặc cứ thế biến mất, mọi vinh quang cũng theo đó tan thành mây khói.

Binh sĩ của Tiểu đoàn Không vận số 2 đã phát huy tác dụng cực kỳ quan trọng trong trận chiến này. Dựa vào bóng đêm yểm trợ cùng hỏa lực tầm xa mạnh mẽ, số hải tặc mà họ tiêu diệt được nhiều hơn hẳn bốn mạo hiểm giả. Trong số bốn tên Trung cấp hải tặc đầu lĩnh, tám tên tiểu đầu lĩnh và hai tên đại đầu lĩnh, một nửa đã bị binh sĩ của Tiểu đoàn Không vận số 2 tiêu diệt, còn hải tặc thông thường thì có hơn hai phần ba bị các binh sĩ hạ sát.

Trận chiến này đã giúp Frost và Ralph thành công lên cấp 3, những binh sĩ tinh anh còn lại cũng đều thăng một cấp, thu hoạch vô cùng phong phú.

Khi cấp bậc của các binh sĩ tinh anh tăng lên, khả năng sinh tồn của họ cũng theo đó được cải thiện, thực lực cũng ngày càng cường hãn. Hiện tại có lẽ họ vẫn chưa thể trở thành trụ cột của Trầm Dịch, nhưng nếu được phát triển thêm một thời gian, chắc chắn họ có thể trở thành trợ thủ đắc lực quan trọng nhất của Trầm Dịch, giống như Kẻ Hủy Diệt Thiên Võng.

Ngoài ra, việc tiêu diệt năm chiếc thuyền hải tặc đã mang lại cho đội Đoạn Nhận 6200 điểm Huyết Tinh. Ngoại trừ bản đồ Farthest Gate và tín vật Vua Hải Tặc, họ còn nhận được ba quyển trục Thuật Hợp Kích và hai quyển trục Tinh thông Bơi lội. Tuy không có vật phẩm gì quá giá trị, nhưng đối với Trầm Dịch, những thứ lặt vặt này hiển nhiên cũng cực kỳ hữu dụng. Hai quyển trục Tinh thông Bơi lội được giao cho Frost và Ralph, còn các quyển trục Thuật Hợp Kích thì tiếp tục được cất giữ. Tính đến nay, Trầm Dịch đã có năm quyển trục Thuật Hợp Kích, nếu cứ tiếp tục tích lũy, chẳng mấy chốc sẽ có thể xây dựng được một đội cận chiến vây công quy mô nhỏ.

Cuối cùng, họ còn bất ngờ nhận được một quyển trục kỹ năng đặc thù:

“Quyển trục Kỹ năng Bão Táp: Tạo ra một cơn bão trong phạm vi 8x8, có thể cuốn mọi mục tiêu trong khu vực lên không trung. Sau khi rơi xuống, mục tiêu sẽ phải chịu sát thương khác nhau tùy thuộc vào thể chất và khả năng kháng ngã. Khi sử dụng kỹ năng này ở vùng biển, có thể tạo ra một cơn bão biển do người dùng tùy ý điều khiển.”

Hệ thống Huyết Tinh thông báo: “Vua hải tặc hùng mạnh của Biển Đông, Sao Feng, có được uy tín tuyệt đối trong giới hải tặc Biển Đông chính là nhờ vào sức mạnh kinh hoàng có thể tạo ra bão tố trên biển này.”

“Kỹ năng này là kỹ năng độc quyền của Vua hải tặc Biển Đông, tỷ lệ nhận được sau khi tiêu diệt là 100%.”

“Học kỹ năng độc quyền không yêu cầu bất kỳ điều kiện tiên quyết nào, không chiếm ô kỹ năng, và có tỷ lệ rất lớn sẽ biến dị dựa trên đặc tính thiên phú của người sở hữu, đồng thời uy lực sẽ tăng lên theo sự lĩnh ngộ của người sử dụng.”

“Sau khi học kỹ năng này sẽ không thể sở hữu chức nghiệp.”

“Mỗi người chỉ có thể học một loại kỹ năng độc quyền.”

Đây là lần đầu tiên mọi người nghe nói về kỹ năng độc quyền. Dựa trên giới thiệu của Hệ thống Huyết Tinh, uy lực và tiềm năng phát triển của kỹ năng này đều rất tốt, lại còn có thể biến dị để trở thành kỹ năng riêng của người học.

Nhưng cái giá phải trả là không thể sở hữu chức nghiệp thật sự quá lớn. Đối với mạo hiểm giả, cách tốt nhất để đột phá giới hạn ô kỹ năng chính là sở hữu chức nghiệp, từ đó việc học kỹ năng sẽ không còn bị hạn chế.

So với một kỹ năng độc quyền có uy lực khá tốt, rõ ràng ý nghĩa của chức nghiệp quan trọng hơn nhiều.

“Xem ra lại chỉ có thể cho đám lính triệu hồi của cậu hưởng lợi rồi,” Hồng Lãng thở dài nói.

“Tôi cũng nhìn ra rồi, trong thế giới Huyết Tinh này, không bao giờ thiếu những thứ tồn tại kiểu gân gà. Mà Huân chương Vinh Dự… lại hoàn toàn có thể dung nạp những thứ này,” Kim Cương cũng cười nói.

Đúng vậy, những phương thức cường hóa có đặc điểm rõ ràng, ưu thế lớn mà nhược điểm cũng lớn như thuật hợp kích hay kỹ năng độc quyền, rõ ràng có ý nghĩa lớn hơn đối với binh sĩ triệu hồi so với mạo hiểm giả. Họ giống như biển cả, trăm sông đổ về, không từ chối bất cứ thứ gì, dùng chính sự dung nạp đó để trở nên mạnh mẽ hơn.

Qua nhiều lần tham gia nhiệm vụ, Trầm Dịch ngày càng thành thục hơn trong việc sử dụng binh sĩ triệu hồi, và cũng ngày càng nhận ra ý nghĩa của họ. Nếu như trước đây hắn còn lo lắng rằng sau khi nhiều binh sĩ tinh anh lên cấp, sẽ không có đủ điểm Huyết Tinh để cường hóa cho họ, thì bây giờ hắn không cần phải lo về vấn đề này nữa.

Nghe giọng điệu của Hệ thống Huyết Tinh, chín vị Vua hải tặc có lẽ đều có kỹ năng độc quyền của riêng mình.

Không biết giết Jack Sparrow sẽ nhận được kỹ năng độc quyền gì đây. Là một trong những người tính toán nhất trong chín vị Vua hải tặc, được đánh giá là có chiến lực mạnh nhất, kỹ năng độc quyền của Jack Sparrow chắc chắn sẽ không thể kém được? Nghĩ đến đây, ánh mắt mọi người nhìn Jack Sparrow đều có chút khác thường, khiến thuyền trưởng Jack không hiểu ra sao, chẳng biết chuyện gì đang xảy ra. Gã đâu ngờ rằng mấy kẻ này đang phải cố gắng kiềm chế lòng tham, đè nén ý định giết mình.

Tiếp đó, nhóm mạo hiểm giả lại xảy ra tranh chấp với tàu Ngọc Trai Đen.

Nguyên nhân là Jack Sparrow một mực yêu cầu mọi người phải đến Thành Shipwreck ngay lập tức, trong khi nhóm mạo hiểm giả lại hy vọng có thể chặn giết thêm ít nhất một vị Vua hải tặc nữa trước khi vào thành.

Nhưng Jack Sparrow không đồng ý. Đối với gã, chỉ có hành động ở Thành Shipwreck mới mang lại lợi ích cho gã. Còn trước khi vào thành, mọi thu hoạch đều không liên quan gì đến gã.

Xét từ góc độ lợi ích cá nhân, Jack Sparrow đương nhiên hy vọng dừng việc chặn giết lại.

Kim Cương và những người khác đều rất bất mãn về điều này.

Hồng Lãng còn chỉ thẳng vào mũi Jack Sparrow mà hét lớn: “Mẹ kiếp, ngươi đùa cái gì thế? Chín vị Vua hải tặc, bây giờ mới giải quyết được một người. Vào Thành Shipwreck, dù trừ ngươi và Barbossa ra, chúng ta vẫn phải đối phó với sáu Vua hải tặc. Sáu người đó! Ngươi có biết đó là khái niệm gì không? Đó là đối thủ mạnh hơn hiện tại gấp sáu lần! Để đối phó với một thuyền trưởng Sao Feng, chúng ta đã phải toàn quân xuất động mới hoàn thành nhiệm vụ. Với thực lực hiện tại, có thể đối phó cùng lúc hai người đã là giỏi lắm rồi, ba người đã là cực hạn, huống chi là sáu người!”

“Ồ! Thật sao?” Jack Sparrow nhún vai: “Đúng như ngươi nói, ba Vua hải tặc là giới hạn mà các ngươi có thể đối phó. Vậy thì năm người và sáu người có gì khác nhau sao?”

“Ít nhất khi chúng ta đánh không lại, hy vọng chạy thoát sẽ lớn hơn một chút!” Kim Cương trầm giọng nói.

“Đây chính là mấu chốt của vấn đề!” Elizabeth đột nhiên xen vào.

Mọi người ngẩn ra, Kim Cương trầm giọng hỏi: “Cô có ý gì?”

Elizabeth mỉm cười, một nụ cười vừa ngọt ngào lại vô cùng tự tin, khiến tim Trầm Dịch bất giác nảy lên một nhịp.

Hắn mơ hồ cảm thấy những lời Elizabeth sắp nói chính là điều hắn không muốn nghe nhất.

Quả nhiên, Elizabeth nói: “Tôi không biết các người là ai, nhưng trên thế giới này không có nhiều người dám thách thức chín vị Vua hải tặc. Các người biết rõ xông vào Thành Shipwreck nguy hiểm đến mức nào mà vẫn dám đi, tôi có thể cho rằng các người có lý do không thể không đi không?”

Hồng Lãng trả lời: “Đúng vậy, Tia Dalma có thứ chúng tôi cần.”

“Nhưng chưa chắc cần đến chín tín vật mới đổi được, đúng không?” Elizabeth vừa nói vừa nhìn Trầm Dịch.

Trầm Dịch thở dài, nhàn nhạt đáp: “Nói tiếp đi.”

Elizabeth tiếp tục: “Tại sao các người lại khăng khăng muốn chặn giết thêm một vị Vua hải tặc mà không phải hai hay ba vị? Có lẽ tôi nên giải thích thế này: ba tín vật chính là giới hạn thấp nhất để đổi lấy thứ các người cần. Cho nên các người muốn chặn giết thêm ít nhất một vị Vua hải tặc nữa trước khi vào Thành Shipwreck, để đảm bảo có được ba tín vật rồi mới đi… Tôi nói không sai chứ?”

Sắc mặt mọi người đều thay đổi, Hồng Lãng và mấy người khác không ngờ người phụ nữ này lại sắc sảo đến vậy, nhanh chóng nắm bắt được điểm mấu chốt nhất.

Đúng vậy, nếu nhóm của Trầm Dịch có thêm tín vật của một vị Vua hải tặc nữa, cộng với bản đồ Farthest Gate, thì Lệnh Vĩnh Dạ Cực Quang và Thuốc giải lời nguyền chẳng khác nào vật trong túi. Giải quyết vấn đề cấp bách trước mắt, sau đó mới tính đến việc mở rộng chiến quả, đây luôn là quy tắc hành động của họ.

Vấn đề là tình huống này sẽ dẫn đến một hậu quả tất yếu: nhóm mạo hiểm giả đã hoàn thành yêu cầu tối thiểu sẽ không thể nào liều chết tác chiến trong các hành động tiếp theo. Họ chắc chắn sẽ chuẩn bị sẵn một đường lui cho mình, một khi tình thế bất lợi sẽ lập tức bỏ chạy.

Thái độ của họ đối với các thu hoạch bổ sung trước nay luôn là có thể lấy thì lấy, không thể thì bỏ, tuyệt đối không dùng tính mạng để đánh cược.

Đây cũng chính là kế hoạch của Trầm Dịch.

Nhưng đối với Jack Sparrow và những người khác, điều này rõ ràng là không thể chấp nhận.

Nhóm của Trầm Dịch có thể mặc cả, nhưng gã thì không. Chỉ khi Tia Dalma được giải phong, mối đe dọa bị thuyền ma truy sát của gã mới thực sự được giải trừ, Will Turner mới có thể cứu được cha mình.

Gã có thể chịu đựng việc nhóm Trầm Dịch chiếm phần lớn lợi ích, nhưng không thể chịu đựng việc giải phong cho Tia Dalma thất bại.

Đây chính là vấn đề lớn nhất trong sự hợp tác của hai bên, không ngờ lúc này lại bị Elizabeth vạch trần.

Người phụ nữ này trong Cướp biển vùng Caribbean vốn chỉ là một nhân vật bình hoa, nhưng trong thế giới nhiệm vụ của Huyết Tinh, lại đóng vai quân sư cho Jack Sparrow.

Bị nhìn thấu kế hoạch, nhóm mạo hiểm giả nhất thời không nói được gì, Jack Sparrow càng hung hăng trừng mắt nhìn Trầm Dịch. So với thuyền trưởng Jack hài hước, nực cười trong nguyên tác, vị này trước mắt hung hãn và vô lý hơn nhiều.

“Hợp tác cần có tiền đề đôi bên cùng có lợi, chúng tôi không thể hợp tác với những đồng minh không có ý chí chiến đấu, lúc nào cũng sẵn sàng bỏ chạy,” Elizabeth lạnh lùng nói: “Vì vậy, chúng tôi không thể chấp nhận quyết định chặn giết thêm một vị Vua hải tặc của các người.”

“Vậy ý của cô là ép chúng tôi phải đối đầu với sáu Vua hải tặc cùng một lúc?” Hồng Lãng tức giận hét lên.

“Nói vậy là anh thừa nhận ngay từ đầu các người đã không có ý định đó rồi? Cái gọi là hợp tác đều là lừa gạt cả sao?” Elizabeth hỏi vặn lại.

Sự lanh lợi và xảo quyệt của Elizabeth khiến mọi người đau đầu, lúc này họ đều đồng loạt nhìn về phía Trầm Dịch.

Kim Cương khoanh tay, nói: “Rắc rối tới rồi đấy, cậu xem mà xử lý đi.”

Trầm Dịch cười cười: “Cũng không có gì, chẳng phải là đối mặt với sáu Vua hải tặc cùng lúc thôi sao. Thuyền trưởng Jack nói không sai, đối phó năm người và sáu người cũng không khác biệt lắm. Nếu đã vậy thì được thôi, tôi đồng ý từ bỏ kế hoạch chặn giết thêm một vị Vua hải tặc, tập trung toàn bộ mục tiêu vào công hội hải tặc ở Thành Shipwreck.”

“Thế còn tạm được.”

“Nhưng các người phải đồng ý với tôi một chuyện.”

“Chuyện gì?”

“Làm thế nào để ra tay và thời cơ ra tay đều do tôi quyết định, các người chỉ có thể phối hợp, không được làm trái lệnh tôi.”

Elizabeth và Jack Sparrow nhìn nhau.

Họ suy nghĩ một lúc rồi cuối cùng gật đầu: “Được thôi, nhưng hy vọng các người đừng làm chúng tôi thất vọng.”

“Đương nhiên.”

“Nếu đã vậy, chúng ta còn chờ gì nữa?”

“Xuất phát!”

Mục tiêu đã được xác định, mọi người không còn lãng phí thời gian, lập tức khởi hành.

Đi thuyền trên biển vào ban đêm vốn là một việc cực kỳ mạo hiểm, nhưng có Jack Sparrow, một tay lão luyện trên biển, thì không cần phải lo lắng quá nhiều. Hạm đội thẳng tiến về địa điểm đã định, dần dần biến mất ở phía xa.

Không biết bao lâu sau, vùng biển từng nhuốm đầy máu tanh này cuối cùng cũng xuất hiện một hạm đội mới. Chiếc thương thuyền dẫn đầu treo cao lá cờ màu máu, chính là hạm đội của đội Thứ Huyết.

Hạm đội đang tiến lên trong nước, một thủy thủ trên cột buồm đột nhiên hét lớn: “Nhìn bên kia!”

Vài mạo hiểm giả xông ra boong tàu, theo hướng tay chỉ của thủy thủ, họ thấy xa xa có vài mảnh ván gỗ và một hai thi thể trôi nổi.

Vu Lập quay đầu gọi: “Lão đại!”

Tạ Vinh Quân xuất hiện bên cạnh Vu Lập như một bóng ma, sau lưng y còn có hai gã đàn ông mặt mũi xa lạ.

Nhìn những mảnh xác tàu trên biển, Tạ Vinh Quân nhìn về phía một gã đại hán vạm vỡ sau lưng mình. Gã đại hán đó tiến lên một bước, cẩn thận quan sát mặt biển một lúc rồi trầm giọng nói: “Xác tàu đến từ ít nhất ba con thuyền khác nhau, mảnh vỡ rất nhiều và rất nhỏ, các góc cạnh có dấu vết cháy sém, trên boong tàu có vết đạn, hẳn là do vũ khí súng ống gây ra. Mảnh buồm rách kia là buồm tam giác màu đen, xét theo hình dạng và màu sắc, chỉ có thuyền hải tặc mới dùng… Hẳn là xác thuyền hải tặc.”

Gã tên là Đồ Nguyên, là một mạo hiểm giả mới gia nhập. Thực lực cá nhân của gã không mạnh, nhưng khả năng Tinh thông Bơi lội đã ở cấp chuyên gia. Trước khi vào thế giới Huyết Tinh, gã là một thủy thủ, cuộc sống quanh năm trên biển khiến gã thích ứng với thế giới nhiệm vụ kiểu Caribe này hơn hẳn những người khác. Chỉ cần là thứ gì liên quan đến biển, gã chỉ cần liếc mắt là có thể biết nó đến từ con thuyền nào, sự việc xảy ra khi nào.

Sắc mặt Tạ Vinh Quân âm trầm: “Có thể xác định là ai ra tay không?”

“Tôi thì không, e là cần ngài tự mình ra tay.” Nói xong, người nọ chỉ về phía tây: “Chúng trôi từ bên đó đến, chiến trường hẳn là ở gần đó.”

Tạ Vinh Quân lập tức ra lệnh: “Bẻ lái sang trái, căng hết buồm, hướng về vùng biển phía tây. Thú Vương, đi xem ở đó có phát hiện gì không.”

Hạm đội nhanh chóng đổi hướng, tiến về phía tây.

Sau khi đi được vài phút, hạm đội dừng lại.

Một gã đại hán râu dài khác sau lưng Tạ Vinh Quân cởi áo khoác rồi nhảy xuống biển.

Gã lặn xuống nước tuần tra một vòng, mũi thỉnh thoảng khụt khịt như đang ngửi thứ gì đó. Một lúc sau, gã lại lặn một hơi dài xuống nước, một lúc lâu sau mới trồi lên, lúc này đã ở cách đó cả trăm mét.

Gã đại hán đó hét về phía Tạ Vinh Quân: “Đến đây!”

Hạm đội từ từ tiến vào khu vực của gã đại hán.

Gã được gọi là Thú Vương leo trở lại thuyền, nói với Tạ Vinh Quân: “Lũ cá nhỏ nói với tôi, trận chiến diễn ra ở gần đây. Nhưng có thể sẽ có chút sai lệch, không còn cách nào khác, đây là biển cả, không thể tìm được tọa độ chính xác.”

Tạ Vinh Quân lạnh lùng đáp: “Không sao, chỉ cần trong tầm mắt là đủ rồi.”

Nói xong, y nhắm mắt lại, hít một hơi thật sâu.

Đột nhiên mở mắt ra, hai mắt y đã biến thành một màu trắng bệch thê lương.

Kỹ năng Truy Tố được kích hoạt!

Kim đồng hồ như thể bị ai đó gảy nhẹ, thế giới trong mắt Tạ Vinh Quân bắt đầu quay ngược về quá khứ. Y thấy con thuyền của mình không ngừng lùi lại, sau đó là một thế giới yên bình, cảnh sắc tối đen như chưa từng có gì tồn tại.

Nhưng khi thời gian không ngừng trôi ngược, Tạ Vinh Quân thấy một hạm đội từ xa lùi về khu vực này, cách vị trí hiện tại của y khoảng năm mươi mét.

Khoảng cách này đủ để y nhìn rõ những người trên thuyền.

Đó chính là Trầm Dịch, kẻ mà y vừa quen thuộc lại vừa căm hận tột cùng.

Họ đi đi lại lại trên thuyền, nói chuyện, giống như một bộ phim câm đen trắng, chỉ có thể thấy hành động của họ mà không nghe được họ đang nói gì.

Đột nhiên, một cơn gió thổi tới.

Vài câu nói chuyện rõ ràng theo cơn gió lọt vào tai y…

Hình ảnh biến mất, trên mặt Tạ Vinh Quân lộ ra vẻ thỏa mãn.

“Thế nào rồi, lão đại?” Đế Vũ vội hỏi.

“Bọn chúng muốn đến Thành Shipwreck, đi cùng tàu Ngọc Trai Đen để cướp tín vật của chín vị Vua hải tặc… Cuối cùng cũng bắt được hắn rồi!” Tạ Vinh Quân vung tay phải, đấm thẳng vào thân tàu, khiến vô số mảnh gỗ vụn bay tung tóe.

STT 233: Chương 60: Thành Shipwreck (Phần một)

Chương 60: Thành Shipwreck (Phần một)

Nếu cảng Tortuga là thiên đường giao thương của hải tặc thế kỷ XVI, thì Thành Shipwreck chính là thành lũy cuối cùng, là mái nhà mà chúng có thể tin tưởng.

Rất ít người biết Thành Shipwreck ra đời như thế nào, nó cứ thế xuất hiện rồi bị hải tặc chiếm cứ. Vị trí của nó bí ẩn, địa điểm mơ hồ, giữa đại dương bao la, nó như một hòn đảo nhỏ chìm trong sương mù, chỉ những ai đặt chân đến mới có thể vén lên tấm màn bí ẩn ấy.

Trong truyền thuyết, Thành Shipwreck cất giữ vô số của cải của hải tặc, được xây dựng với những cứ điểm quân sự kiên cố nhất, và là nơi trú ngụ của hàng vạn tên cướp biển.

Nơi đây không có chính phủ, không có sưu cao thuế nặng, càng không có chính sách tàn bạo và áp bức, chỉ có tự do.

Nhưng sự thật có phải như vậy không?

Jack Sparrow chỉ đáp lại bằng một nụ cười lạnh khinh miệt.

"Thực tế thì nơi đó chỉ là một chốn hỗn loạn và bẩn thỉu được tạo nên bởi lũ cặn bã, lưu manh và cường đạo. Đừng bao giờ tin vào truyền thuyết, nó chỉ phá nát giấc mộng của anh, khiến anh rơi từ trên mây xuống và cảm nhận nỗi đau của sự thất vọng."

"Mọi điều tốt đẹp đều đến từ sự thiếu hiểu biết và khát khao của con người... Xem ra anh không có ký ức tốt đẹp gì ở đó cả." Trầm Dịch cười nói.

Ngồi trong một góc khoang tàu, Trầm Dịch mân mê chiếc máy tính cầm tay của mình. Mấy gã thủy thủ tò mò muốn lại gần xem đó là thứ gì, Trầm Dịch đành phải xua họ đi lần nữa. Nếu lúc mới lên tàu, anh còn hứng thú với biển xanh trời rộng, thì sau hơn mười ngày lênh đênh, Trầm Dịch giờ đây chỉ muốn ru rú trong khoang tàu để vạch ra kế hoạch hành động.

Vừa rồi anh đã hỏi Jack Sparrow về Thành Shipwreck, nhưng thực tế là ngay cả chính Jack cũng không thể nói rõ nơi đó như thế nào.

Lúc này, Jack Sparrow trả lời: "Tuổi thơ của tôi lớn lên ở đó. Tất cả những gì tôi có thể nhớ lại chỉ xoay quanh ba thứ: tình dục, bạo lực và rượu Rum."

"Thật ra cả ba thứ đó tôi đều thích..." Hồng Lãng cười nói, rồi Kim Cương ghé vào tai hắn hỏi nhỏ: "Vậy cậu thích cái nào nhất?"

"Đương nhiên là cái đầu tiên."

Thế là cả hai cùng nở một nụ cười đầy mê đắm.

Jack Sparrow không bỏ lỡ cơ hội, nói: "Chỉ cần trả tiền, anh có thể tìm thấy những kỹ nữ tuyệt vời nhất toàn cõi Caribe, da họ rất trắng, ngực rất to..."

Jack Sparrow đưa tay làm một động tác khoa trương trước ngực.

Hồng Lãng lập tức đáp: "Thật ra tôi cũng không quá để tâm đến chuyện ngực to hay nhỏ. Tôi là người khá thực tế, phụ nữ quan trọng nhất vẫn là phải đẹp, mặt phải xinh, da phải mịn màng, như vậy sờ vào mới sướng. Nhưng quan trọng nhất vẫn là ở dưới, tốt nhất là hẹp một chút, như vậy mới có cảm giác."

Kim Cương nghiêm túc nói: "Cậu không thể trông mong một cô kỹ nữ sẽ khít khao làm cậu thỏa mãn được, nhưng cậu có thể làm cho cái que của mình to và thô hơn, như vậy cũng có thể đạt được yêu cầu khít khao."

Lời này khiến Hồng Lãng rất bất mãn: "Cậu tốt nhất đừng coi thường tôi, thấy gậy bóng chày chưa? Hàng của tôi to như gậy bóng chày đấy!"

"Phần cán cầm à?"

"Phần đầu gậy ấy!"

"Thôi đi cậu." Kim Cương phá lên cười, Hồng Lãng cũng cười hắc hắc, còn Jack Sparrow thì chân thành nói: "Nếu anh đủ lợi hại, anh có thể trở thành người đàn ông được chào đón nhất Thành Shipwreck, đám kỹ nữ đó thậm chí có thể không lấy tiền của anh."

"Anh chắc chứ?" Hồng Lãng gãi gãi da đầu, lẩm bẩm: "Tôi nhớ trong cửa hàng có kỹ năng tên là thuật Bành Trướng thì phải..."

Trầm Dịch không ngẩng đầu lên: "Nói nhỏ thôi, đừng để Ôn Nhu nghe thấy."

Bên ngoài khoang thuyền vang lên giọng của Ôn Nhu: "Dù tôi không ở trong đó, tôi vẫn nghe được từng chữ của mấy tên khốn các người. Hồng Lãng, cái đồ háo sắc nhà cậu, sớm muộn gì có ngày tôi cũng thiến cậu!"

Hồng Lãng lè lưỡi, Kim Cương huých hắn: "Sợ gì, dù sao cũng có thần quan ở đây, về có thể nối lại được."

Gã Mập lí nhí: "Tôi thấy hàng nguyên bản vẫn là thuận tay hơn."

Thế là Hồng Lãng và Kim Cương đồng thanh "Ồ!" một tiếng, nhìn gã Mập đầy ẩn ý rồi kéo dài giọng: "Thuận tay... hửm!"

Gã Mập cuống lên, vội la: "Không phải, là tay trái!"

Trầm Dịch không nhịn được bật cười, chỉ có Jack Sparrow là không hiểu họ đang nói gì.

"Được rồi, được rồi, im hết đi, đừng đùa nữa." Trầm Dịch đặt chiếc máy tính cầm tay xuống bàn: "Thuyền trưởng Jack, chúng ta còn bao lâu nữa mới đến Thành Shipwreck?"

"Còn bốn tiếng nữa." Jack Sparrow nhìn chằm chằm vào chiếc máy tính, một lúc lâu sau mới nói: "Công cụ thật thần kỳ, nếu anh chịu bán nó, chắc chắn có thể đổi được rất nhiều Điểm Vinh Diệu từ chỗ Tia."

"Đúng là đáng tiếc..." Trầm Dịch cũng thở dài. Nếu sớm biết trong nhiệm vụ có mắt xích Tia Dalma, anh chỉ cần mang từ thành phố vài món đồ chơi hiếm lạ của thế kỷ XVI nhưng không đáng tiền, thì đã có thể dễ dàng đổi được hết gia sản của Tia Dalma, cần gì phải vất vả thực hiện nhiệm vụ để kiếm Điểm Vinh Diệu như bây giờ. Chiếc máy tính này chứa quá nhiều thông tin quan trọng, không thể nào đem đi đổi được.

Nhưng nghĩ theo hướng này, quả thực có rất nhiều nhiệm vụ trong thế giới này tồn tại những cách lách luật.

Không nghĩ ngợi những chuyện vô ích nữa, Trầm Dịch thu hồi tâm trí, tiếp tục suy tính kế hoạch hành động cụ thể.

Bốn giờ sau, hạm đội cuối cùng cũng tiến vào vùng rìa ngoài của Thành Shipwreck.

Chẳng trách Jack Sparrow lại nói, chỉ khi tự mình đến đây, anh mới có thể hiểu được Thành Shipwreck.

Bởi vì nơi này thật sự rất khó dùng lời để hình dung.

Trước mắt là một vùng biển mờ sương, hơi nước bốc lên, lờ mờ có thể thấy một quần thể kiến trúc kỳ lạ. Nói là kỳ lạ, bởi vì toàn bộ công trình đó đều được tạo nên từ những con tàu chồng chất lên nhau. Từ thuyền buồm lớn, thuyền buồm hai cột, thuyền buồm một cột, đại chiến hạm, thuyền buồm ba cột, cho đến các loại thuyền buồm nhẹ nhàng, tất cả đều có thể thấy ở đây, nhỏ như thuyền độc mộc, lớn như tàu viễn dương, không thiếu thứ gì. Dưới mặt biển ẩn hiện bóng dáng vỡ nát của những con tàu, xen lẫn giữa những bãi đá ngầm rộng lớn, phản chiếu một khung cảnh hoang tàn thê lương.

Thấy cảnh tượng này, Trầm Dịch chợt hiểu ra lai lịch của Thành Shipwreck.

Nơi này nằm ở cực bắc của biển Caribe, là nơi có nhiều đá ngầm rậm rạp nhất. Vì khu vực này quanh năm sương mù dày đặc, tầm nhìn kém, lại thêm đá ngầm giăng kín, khiến các hạm đội khi đi qua đây thường xuyên gặp nạn, các vụ đắm tàu xảy ra liên miên.

Do ảnh hưởng của dòng hải lưu ấm, một lượng lớn xác tàu đắm sau khi chìm dần dần tụ lại ở một khu vực nhất định, ngày qua tháng lại, cuối cùng tạo thành một hòn đảo nhân tạo di động khổng lồ được tích tụ từ những con tàu.

Không biết vị hải tặc nào đã vô tình phát hiện ra nơi này, nhận ra rằng lớp sương mù không tan và những bãi đá ngầm này chính là lớp bảo vệ tốt nhất, bèn trải qua bao gian khổ để tìm ra một con đường an toàn dẫn đến Thành Shipwreck, rồi lợi dụng vô số xác tàu đắm để xây dựng nên một thành phố di động thực sự trên biển.

"Thành Shipwreck, đây chính là sự kết hợp hoàn hảo giữa tự nhiên và sức người, chẳng trách nó có thể trở thành thành lũy bảo hộ đáng tin cậy nhất của hải tặc." Trầm Dịch thì thầm tán thưởng.

"Nơi này do những người sáng lập Bộ Luật Hải Tặc, Morgan và Bartholomew, phát hiện ra. Họ từng là những Vua Hải Tặc đời đầu, những bá chủ thực sự của biển cả, là Hoàng Đế trong giới hải tặc." Jack Sparrow cất tiếng thở dài.

"Hai vị Hoàng Đế trong cùng một thế lực? Tôi nghĩ điều đó hẳn sẽ mang đến rắc rối lớn."

"Đúng là như vậy..." Giọng Jack Sparrow trầm xuống: "Đó là một thời đại hỗn loạn, một thời đại của tàn khốc và chém giết, hải tặc không chỉ chiến đấu với kẻ thù, mà còn chiến đấu với chính người của mình... Morgan và Bartholomew là những hải tặc xuất sắc nhất thời đại đó, họ đã đánh bại vô số kẻ thù, cho đến khi họ gặp nhau. Họ giao đấu với nhau, đánh rất nhiều trận, nhưng không ai có thể đánh bại đối phương. Cho đến một ngày, họ hẹn nhau trên một con tàu để quyết đấu sinh tử, chỉ một người được phép sống sót rời đi..."

"Sau đó thì sao?" Ôn Nhu hỏi.

Jack Sparrow nhún vai: "Nghe nói họ đã đánh rất lâu, có lẽ một ngày? Hay ba ngày? Tóm lại, không ai có thể rời khỏi con tàu đó. Con tàu cứ trôi đi, rồi đâm vào bãi đá ngầm. Họ đánh nhau từ trên biển xuống dưới nước, từ con tàu vỡ nát trôi dạt đến đây, rồi họ phát hiện ra Thành Shipwreck... Sau đó họ quyết định dừng tay, và để tránh hải tặc tương tàn, họ đã lập ra Bộ Luật Hải Tặc, yêu cầu mỗi tên hải tặc phải tuân thủ. Đương nhiên, chỉ những hải tặc tuân thủ Bộ Luật Hải Tặc mới có tư cách yêu cầu sự che chở của Thành Shipwreck."

"Một câu chuyện không tồi." Kim Cương lẩm bẩm: "Trọng điểm là nó cho đám hải tặc một lý do để tuân thủ bộ luật. Nếu không, tôi rất khó tưởng tượng một lũ hải tặc với bản chất là phản bội pháp luật lại đi tuân thủ Bộ Luật Hải Tặc. Chỉ vì nó có hai chữ 'hải tặc' sao? Thật nực cười."

"Nói không sai." Trầm Dịch cũng cười.

Tiến vào vùng rìa của Thành Shipwreck, hạm đội dừng lại ở một mũi biển tương đối vắng vẻ. Frost dẫn đầu đại bộ phận binh lính Tiểu đoàn hàng không 2 phụ trách canh gác, còn Trầm Dịch và những người khác thì toàn bộ lên tàu Ngọc Trai Đen.

Đây là yêu cầu của Jack Sparrow, hắn không muốn mang tiếng dẫn sói vào nhà. Theo ý hắn, Trầm Dịch và những người khác sẽ giả làm thủy thủ của hắn để lẻn vào, sau đó chờ thời cơ. Trong khoảng thời gian này, Jack Sparrow sẽ cố gắng thuyết phục các Vua Hải Tặc thông qua đề nghị giải phong, chỉ khi đề nghị thất bại hoàn toàn, nhóm mạo hiểm giả mới ra tay đánh cắp bí mật.

Một khi hành động của Trầm Dịch và đồng đội thất bại, việc đánh cắp bí mật biến thành một cuộc chiến toàn diện, Jack Sparrow sẽ đứng về phía các Vua Hải Tặc...

Lúc này, tàu Ngọc Trai Đen đang dần tiến vào khu vực quỷ dị đó.

Sương mù đặc quánh như vật chất hữu hình lượn lờ bên cạnh, tai còn văng vẳng tiếng gió thê lương, nghe như tiếng người khóc than. Về điều này, thuyền trưởng Jack giải thích rằng: tàu chìm nhiều, người chết cũng nhiều, nên luôn có vài oan hồn không chịu tan đi.

Nơi này thật sự có oan hồn sao? Trầm Dịch không biết. Nhưng anh biết rằng trong thế giới của Đô Thị Huyết Tinh, tình huống nào cũng có thể xảy ra.

Đi thêm một đoạn, Thành Shipwreck khổng lồ trước mắt cuối cùng cũng hiện ra toàn diện.

Hai chiếc thuyền buồm cũ nát khổng lồ hợp thành một cánh cổng thành kỳ lạ, hơn mười tên hải tặc đang đứng trên đó dò xét.

Đã có người nhìn thấy tàu Ngọc Trai Đen đến, khi nó lại gần, có người hét lớn: "Báo tên trước đi!"

"Jack Sparrow đây, Anthony, tên khốn nhà ngươi vẫn chưa chết à?"

"À, là Sparrow, ngươi cũng còn sống khỏe nhỉ. Ta nghe nói ngươi đã đến Địa ngục?"

"Lại về rồi."

"Đó chính là điều đáng tiếc nhất, tại sao ông trời vẫn chưa mang ngươi đi, để ta còn tiếp quản tàu Ngọc Trai Đen của ngươi!" Một lão hải tặc cao lớn, què một chân và nồng nặc mùi rượu xuất hiện trước mặt mọi người.

"Đợi thêm một trăm năm nữa đi." Jack không khách khí đáp trả.

Hai người nhìn nhau, Jack Sparrow đột nhiên nhảy sang chiếc thuyền lớn đối diện, ôm chầm lấy đối phương một cái thật mạnh, cả hai cùng phá lên cười ha hả.

Lão hải tặc đấm cho Jack một cái, rồi nói nhỏ: "Ta nghe nói rắc rối của ngươi vẫn chưa kết thúc."

"Cơn ác mộng nào rồi cũng sẽ qua, Anthony, con bạch tuộc quái dị đó không làm gì được ta đâu."

"Hy vọng các Vua Hải Tặc khác cũng nghĩ vậy, có người đang mong ngươi gặp chuyện không may đấy."

"Còn chưa biết ai sẽ làm ai gặp chuyện đâu, ta đến đây cũng không phải vì mục đích hòa bình."

"Chẳng có ai đến đây vì hòa bình cả... Xem ra hội nghị hải tặc lần này sẽ náo nhiệt như mọi khi." Lão hải tặc cười khà khà mấy tiếng quái dị, sau đó quay đầu lại hét lớn: "Mở cổng! Lũ khốn các ngươi làm việc nhanh lên một chút!"

Hồng Lãng nhìn tòa thành nguy nga này, cuối cùng không nhịn được thốt lên một tiếng thì thầm: "Thành Shipwreck, chúng ta đến rồi!"

STT 234: Chương 61: Thành Shipwreck

Chương 61: Thành Shipwreck

Ngọc Trai Đen chậm rãi tiến vào cánh cổng lớn.

Nếu như nói nhìn từ xa, Thành Shipwreck chỉ là một hòn đảo rách nát được tạo nên từ vô số con tàu xếp chồng lên nhau như những khối gỗ, thì khi đến gần, ngươi mới phát hiện đó chỉ là ảo giác.

Cả Thành Shipwreck chia làm hai phần trong và ngoài. Vòng ngoài cùng là một bức tường thành được tạo nên bởi những con thuyền gỗ khổng lồ và các rạn san hô ngầm, bên trong mới là phần chính của thành phố.

Phần chính của Thành Shipwreck là một pháo đài trên mặt nước có phạm vi đến cả ngàn mét, vươn cao lên theo hình kim tự tháp. Các con thuyền đều được kết nối với nhau, giống như vô số hang động được xâu chuỗi bên trong một ngọn núi khổng lồ.

Công trình xây dựng thành phố thuyền này cực kỳ phù hợp với các nguyên lý kiến trúc, dù là bố cục không gian, nguyên lý tổ hợp hay phương pháp cấu tạo đều mang một phong cách riêng, vô cùng độc đáo.

Nó được tạo thành từ nền móng là ba mươi hai chiếc thuyền rồng khổng lồ, bên dưới nền là hàng trăm mỏ neo sắt và cọc lớn. Một số tảng đá lớn thu được từ những xác tàu đắm được lấp đầy bên dưới nền, giúp nó có thể chống chọi với bất kỳ sóng gió nào.

Khoảng hơn năm mươi chiếc thuyền buồm một cột cỡ trung cấu thành nên phần thân chính của tầng thứ nhất, mỗi con thuyền tương đương với một khu phố nhỏ, có phòng ốc, boong tàu chính là đường đi. Một số cột buồm to dày được dùng làm cột chống chính, các thanh chống ngang được đặt xen kẽ, trở thành điểm chống đỡ cho thành phố thuyền. Trông có vẻ lộn xộn, nhưng thực chất lại liên kết tất cả các con tàu một cách hoàn hảo.

Phía trên những con thuyền cỡ trung là khoảng hơn hai mươi tầng thuyền buồm loại nhỏ. Những chiếc thuyền buồm này cấu thành nên kiến trúc thượng tầng của thành phố, đồng thời nâng đỡ ba chiếc thuyền lớn xa hoa trên đỉnh. Trong đó, con thuyền ở vị trí trung tâm trên cùng có kích thước gần bằng Ngọc Trai Đen, được sơn một lớp sơn đen bóng loáng, trông như một phiên bản khác của Ngọc Trai Đen.

Ngọc Trai Đen dừng lại ở bến tàu kéo dài của thành phố, nơi đây đã đậu sẵn hàng chục chiếc thuyền hải tặc. Trên cột buồm, hàng chục lá cờ đầu lâu tung bay trong gió. Trên thuyền, những tên cướp biển mặc đồ da, vung vẩy đao kiếm có ở khắp mọi nơi. Nếu là người thường nhìn thấy cảnh này, chắc chắn sẽ sợ đến chết khiếp, nhưng Trầm Dịch và những người khác chỉ nhìn nhau cười.

Khi Ngọc Trai Đen dừng lại, Jack Sparrow nhảy lên thành phố thuyền, nói với nhóm Trầm Dịch: "Ta cùng Elizabeth và Will đi xem có những ai đã đến, các người ở đây chờ ta, tốt nhất đừng chạy lung tung, ở đây không có người tốt đâu, cẩn thận lại gây ra phiền phức."

"Ngươi không cần lo lắng cho an toàn của chúng tôi đâu," Hồng Lãng khinh thường nói.

"Ta vốn không lo cho các người!" Jack Sparrow tức giận đáp lại.

Mấy người đều phá lên cười.

Nhìn Jack và những người khác rời đi, Trầm Dịch suy nghĩ một lát rồi nói: "Tôi đi dạo gần đây một chút, các cậu chờ tôi ở đây. Lehr, cậu đi theo tôi."

Binh sĩ không vận Lehr là một trong số ít binh sĩ mà Trầm Dịch còn mang theo bên mình.

"Vâng, thưa trưởng quan."

Thấy Trầm Dịch cũng nối gót Jack Sparrow rời đi, Hồng Lãng nhìn Kim Cương: "Này, chúng ta cũng đi dạo một vòng đi? Trôi nổi trên biển lâu như vậy, cảm giác đặt chân lên đất liền vẫn thoải mái hơn."

"Được thôi," Kim Cương nhìn quanh một lượt: "Nơi này trông có vẻ rất náo nhiệt."

Gã Mập lo lắng nói: "Lão đại vừa mới dặn chúng ta không được đi lung tung mà."

Hồng Lãng vỗ vai gã Mập: "Đừng lo, chỉ là đi dạo thôi mà, cậu phải hiểu một điều. Nói cho đúng thì, Huyết Tinh Thành không có thủ lĩnh... mỗi người đều là chủ nhân của chính mình. Cậu có thể vì tôn trọng và tin tưởng mà nghe theo ý kiến của đội trưởng, nhưng không nhất thiết phải răm rắp nghe lệnh mọi chuyện."

"Logic chống lệnh rất hay đấy," Ôn Nhu cười nói.

"Cô có thể chọn không đi," Hồng Lãng nói ngay.

Ôn Nhu lườm hắn một cái: "Nghĩ hay thật, anh không biết dạo phố là niềm vui lớn nhất của phụ nữ sao? Huống chi đây còn là Thành Shipwreck."

...

Lên bờ đi chưa được mấy bước, Trầm Dịch đã phát hiện ra sự khác biệt lớn nhất của Thành Shipwreck so với các thành phố thông thường.

Bởi vì Thành Shipwreck là một hòn đảo thuyền khổng lồ, các con tàu là phần chính để xây dựng thành phố, nên bản thân thành phố này là một công trình lập thể. Hơn nữa, giữa các con tàu không có sự kết nối chặt chẽ, ván cầu, dây thừng, cánh buồm, cột buồm đều là một phần của đường đi. Vì vậy, người ta thường thấy có người nắm dây thừng đu từ thuyền này sang thuyền khác, bởi vì đó chính là đường!

Nền tảng xây dựng đặc thù, điều kiện đường sá phức tạp, toàn bộ cấu trúc thành phố lập thể đã biến cả Thành Shipwreck thành một mê cung khổng lồ. Người không quen thuộc địa hình dù chỉ đi vài phút cũng sẽ bị quay cuồng chóng mặt.

Đi dạo ở một nơi như thế này quả là thử thách trí thông minh và sự kiên nhẫn của con người, nhưng lại khiến Trầm Dịch có chút thích thú. Hắn không biết đây là bố cục cố ý của các Vua Hải Tặc năm xưa, hay là kết quả của việc vô tình trồng liễu, nhưng không nghi ngờ gì, cấu trúc đặc biệt này đã trở thành một phần của hệ thống phòng thủ Thành Shipwreck.

Sau khi đi vào mấy ngõ cụt, Trầm Dịch dứt khoát lấy thiết bị vi tính bỏ túi ra, bắt đầu quét và ghi lại địa hình nơi đây. Hắn vừa đi vừa tìm hiểu bố cục kiến trúc của khu vực này, hai giờ sau mới tạm thời thăm dò xong.

Cách bến tàu không xa có một nơi tương đối bằng phẳng và náo nhiệt, đây chính là khu buôn bán của Thành Shipwreck.

Rất nhiều cabin đã được cải tạo thành cửa hàng, buôn bán hàng hóa đến từ khắp nơi trên thế giới.

Nếu cảng Tortuga là nơi tập kết hàng hóa của vùng Caribe, thì Thành Shipwreck là nơi tập kết hàng hóa của cướp biển toàn thế giới. Nơi đây có những kẻ chuyên thu mua đồ ăn cắp từ khắp nơi, chuyên dùng giá thấp để thu mua các loại hàng hóa, hoặc bán cho đám hải tặc những thứ vũ khí, tàu thuyền, trang bị mà họ cần, bao gồm cả thức ăn và nước ngọt...

Từ những món đồ xa xỉ quý giá cho đến các giao dịch lớn về nhu yếu phẩm hàng ngày, nơi đây không thiếu thứ gì.

Thỉnh thoảng cũng sẽ có một vài thương nhân đến để "đặt hàng", chỉ định rõ một số loại hàng hóa hoặc một con tàu nào đó. Lúc này, thuyền trưởng cần phải tự mình đến để đàm phán.

Công hội hải tặc do chín vị Vua Hải Tặc liên hợp thành lập là kẻ thống trị cao nhất của Thành Shipwreck. Không có sự cho phép của công hội, không ai có thể dễ dàng kinh doanh ở đây. Mối quan hệ giữa các thành viên trong công hội cũng không hòa thuận, các Vua Hải Tặc ai cũng ngứa mắt nhau, chỉ vì bị ràng buộc bởi Pháp Điển Hải Tặc và quy chế của công hội nên không tiện công khai ra tay, nhưng họ cũng chẳng bao giờ để ý nếu người khác động thủ. Chính vì lý do này, Jack Sparrow mới có thể ngồi yên nhìn thuyền trưởng Sao Feng bị giết, bởi không cần lo lắng Vua Hải Tặc biển Nam Trung Hoa từ nay sẽ không còn tồn tại. Chết một Vua Hải Tặc, tự nhiên sẽ có người mới lên thay thế.

Đi dạo trong khu buôn bán, Trầm Dịch có thể cảm nhận được bầu không khí hoàn toàn khác biệt so với những nơi khác.

Khác với sự náo nhiệt và yên bình trên đất liền, ở đây ai nấy đều là những kẻ hung thần ác sát. Bất kể là người mua hay người bán, ai cũng chẳng phải hạng tốt lành gì. Nhân viên trước cửa hàng đã là những gã đàn ông cao to thô kệch, mà những vị khách đến bán hoặc mua hàng cũng phần lớn là hạng người múa đao cầm thương.

Vì vậy, người ta thường thấy cảnh hai bên vung vẩy đao kiếm để mặc cả, miệng thì chửi thề không ngớt, thậm chí còn xảy ra chuyện dọa giết người, quả là một cảnh tượng đặc sắc.

Nhưng sự chú ý của Trầm Dịch lại không nằm ở phương diện này.

Ánh mắt của hắn phần lớn dừng lại trên cấu trúc không gian của cả thành phố thuyền, trên những cọc gỗ to lớn, những sợi xích sắt và thân tàu đang kết nối tất cả lại với nhau.

Khi đi đến dưới một vài cột chống phụ, Trầm Dịch hoặc là dừng lại dựa vào nghỉ ngơi một lát, hoặc là nói chuyện phiếm vài câu với Lehr, hoặc là tiện tay mua vài món đồ lặt vặt không đáng tiền trong cửa hàng.

Sau khi đi qua gần như toàn bộ khu vực tầng dưới, Trầm Dịch cuối cùng cũng dừng bước.

"Đã thấy rõ cả chưa, Lehr?"

"Vâng, thưa trưởng quan. Toàn bộ Thành Shipwreck được cố định bởi ba trăm bốn mươi hai sợi xích sắt, có sáu trăm tám mươi bốn cột chống phụ, cột chống chính chỉ có ba mươi hai cây, vị trí phân bố đã được đánh dấu toàn bộ. Chỉ cần cho nổ một phần ba số cột chống phụ, cả Thành Shipwreck sẽ sụp đổ một nửa. Nếu cho nổ một nửa số cột chống phụ, cả Thành Shipwreck sẽ sụp đổ hoàn toàn... Thậm chí còn không cần đến một trăm kilôgam thuốc nổ."

"Phá hoại bao giờ cũng dễ hơn xây dựng, phải không?" Trầm Dịch thản nhiên nói.

"Vâng, thưa trưởng quan. Vấn đề là tôi không hiểu tại sao chúng ta lại muốn làm vậy. Chẳng phải ngài đã thỏa thuận xong với thuyền trưởng Jack rồi sao? Tôi tin rằng ông ta sẽ không thích nhìn thấy cảnh này."

"Ta cũng không cần hắn thích, chỉ cần hắn có thể phát huy tác dụng vào lúc ta cần là được."

"Ngài dường như có ý đồ khác?"

Trầm Dịch không trả lời, hắn chỉ nhìn quanh cả Thành Shipwreck, trong mắt ánh lên vẻ khao khát: "Đây sẽ là một chiến trường rất tốt, Lehr, mặc dù ta hy vọng sẽ không phải dùng đến nó."

"Đáng tiếc hiện thực luôn đi ngược lại với lý tưởng, thưa trưởng quan. Những kỳ vọng tốt đẹp cũng giống như đóa hoa thơm ngát mùa xuân, luôn dễ dàng tàn lụi..."

"Ta không ngờ cậu còn là một nhà thơ đấy," Trầm Dịch cười nói.

"Đó từng là giấc mơ của tôi, nhưng cuối cùng tôi lại trở thành một người lính. Tôi muốn mang lại niềm vui và sự suy ngẫm cho mọi người, nhưng kết quả chỉ có máu tươi và giết chóc."

"Cho nên mới nói hiện thực vĩnh viễn tàn khốc hơn mộng tưởng, điều tồi tệ nhất là cậu còn không thể thoát khỏi nó," Trầm Dịch thở dài.

"Vậy thì hãy dũng cảm đối mặt, giống như ngài đang làm vậy, dùng nỗ lực để chiến thắng mọi đau khổ," Lehr đáp.

Trầm Dịch cười ha hả, vỗ vai Lehr: "Cậu sẽ trở thành một người lính xuất sắc nhất."

"Có thể cống hiến sức lực cho ngài là vinh dự lớn nhất của tôi," Lehr cúi đầu chào Trầm Dịch.

Đúng lúc này, phía xa đột nhiên truyền đến tiếng huyên náo ầm ĩ.

Tiếng ồn ào như một cơn lốc, cuốn hút đám đông đổ về phía đó, loáng thoáng còn có thể nghe thấy tiếng gào thét.

Trầm Dịch liếc mắt ra hiệu cho Lehr, Lehr hiểu ý rồi rời đi.

Còn Trầm Dịch thì đi về phía nơi huyên náo.

Rẽ đám đông hỗn loạn ra, trước mắt hắn là vài tên cướp biển đang nằm trên đất kêu la thảm thiết, trong đó hai tên tay chân đều bị bẻ gãy, một tên khác thì mặt mày đẫm máu tươi, lưỡi còn bị người ta cắt đứt. Hơn chục tên cướp biển khác thì đang vây đánh mấy người, bất ngờ thay lại chính là Hồng Lãng và nhóm của hắn.

"Gặp quỷ rồi!" Trầm Dịch theo bản năng vỗ trán.

Không cần hỏi cũng biết, chắc chắn là mấy tên này lại gây chuyện rồi.

Lúc này, một đám cướp biển đang vây quanh nhóm Hồng Lãng tấn công không ngừng. Bốn người Hồng Lãng thì lùi về một góc, kết thành một vòng phòng ngự. Gã Mập tay cầm khiên nặng đứng ở phía trước nhất, giống như một con đê chặn đứng phần lớn các đợt tấn công. Ba người còn lại thì ung dung thay phiên nhau xuất chiến, hai người chiến đấu, một người nghỉ ngơi, dễ dàng chặn đứng các đợt tấn công của đám cướp biển – nhìn tư thế rõ ràng là đang luyện tập phối hợp tác chiến đồng đội.

Trong tình huống này mà vẫn còn tâm tư luyện tập đội hình tác chiến, điều này cho thấy nhóm Hồng Lãng ít nhất vẫn có khả năng kiểm soát tình hình. Vì vậy, hắn cũng không vội ra tay, mà nhìn quanh một lượt, vừa hay thấy con vẹt đang bay lượn trên trời. Trầm Dịch bèn huýt sáo, con vẹt thấy Trầm Dịch liền vỗ cánh bay tới, đậu lên vai hắn, dùng một cánh vỗ vào ngực mình kêu lên: "Á, dọa chết gia gia rồi, đám người này thật là hung ác quá."

"Nói cho ta biết chuyện gì đã xảy ra."

"Không có gì, chỉ là một chút hiểu lầm nhỏ thôi..." Vẹt Thiên Mệnh lúc này mới kể lại chuyện đã xảy ra sau khi hắn đi.

Sự việc thực ra rất đơn giản. Nhóm Hồng Lãng vốn chỉ định đi dạo loanh quanh để thư giãn, không ngờ họ lại bỏ qua một chuyện – sự tồn tại của Ôn Nhu.

Hải tặc là một quần thể rất đặc biệt, cuộc sống trên biển gian khổ hơn nhiều so với tưởng tượng của mọi người, trên thuyền hải tặc cực kỳ hiếm khi có phụ nữ. Sống trên biển dài ngày, một đám đàn ông trai tráng đầy sinh lực không gặp được phụ nữ, đến heo nái còn muốn nhét vào, huống chi là một mỹ nữ như Ôn Nhu.

Những người phụ nữ có thể sống ở Thành Shipwreck thường chỉ có hai loại: một là hải tặc, hai là kỹ nữ.

Lúc đầu ở trên tàu Ngọc Trai Đen, đã có rất nhiều thủy thủ thèm muốn Ôn Nhu, nhưng họ đã được chứng kiến thủ đoạn của cô, biết rõ đóa hồng có gai này không thể đụng vào. Nhưng đám cướp biển ở Thành Shipwreck thì không biết điều đó, luôn có kẻ đầu óc úng nước tiến lên trêu chọc. Bọn chúng đã quen với thói hải tặc, ra tay cướp đoạt là lẽ phải, hành vi lại càng không bị ràng buộc.

Vì vậy, chỉ đi một đoạn đường ngắn, họ đã gặp phải phiền phức.

Đối với các mạo hiểm giả mà nói, mỗi một mục tiêu trong thế giới nhiệm vụ đều giống như con cừu non trong mắt sói đói, chỉ khác ở chỗ có con cừu có giá trị, có con cừu không có giá trị.

Sói đời nào lại chịu để cừu non bắt nạt?

Vì vậy, diễn biến tiếp theo trở nên thuận lý thành chương.

Vài tên cướp biển coi Ôn Nhu là kỹ nữ, muốn đưa cô gái này về để hưởng lạc một phen, hậu quả là bị cắt ngang tay chân, một tên trong đó thậm chí còn bị cắt đứt lưỡi. Hành vi này đã chọc giận một đám lớn cướp biển, xung đột lập tức leo thang và nhanh chóng diễn biến thành tình thế hiện tại.

"Thì ra là vậy..." Hiểu rõ đầu đuôi sự việc, Trầm Dịch chau mày thật chặt.

STT 235: Chương 62: Thành Shipwreck (Hạ)

Chương 62: Thành Shipwreck (Hạ)

Mở kênh đội, Trầm Dịch nói: "Mấy tên khốn các cậu, quậy đủ chưa?"

Giọng Hồng Lãng vang lên đầy phấn khích: "Ha, lão đại, tôi thấy anh rồi. Anh không cần ra tay đâu, bọn tôi xử lý được gã này."

"Tôi không định ra tay. Mà có ra tay thì cũng là giúp bọn chúng dạy dỗ các cậu một trận!"

"...Này, là bọn chúng gây sự trước mà, bọn tôi đã rất kiềm chế rồi!" Ôn Nhu không phục kêu lên.

"Tôi cũng đã rất kiềm chế rồi! Cho các cậu mười giây, lập tức thoát khỏi giao chiến. Hai phút sau, tôi muốn thấy các cậu trên tàu Ngọc Trai Đen, và tôi không muốn thấy các cậu lôi cả đám người kia về. Nhớ kỹ, không được giết bất kỳ tên hải tặc nào."

Trầm Dịch nói xong liền ngắt liên lạc, đi về phía tàu Ngọc Trai Đen.

Cách đó không xa, Hồng Lãng "alô" mấy tiếng nhưng không nhận được hồi âm, bực bội gầm lên: "Mẹ nó, lão đại nổi giận rồi, phiền phức to!" Hắn tiện tay đấm bay một tên hải tặc bên cạnh.

Ôn Nhu quất roi vào mặt một tên hải tặc, khiến gã ôm mặt ngã xuống, tức giận hét lên: "Anh ta có gì mà phải tức giận chứ, bạn gái anh ta bị trêu ghẹo chắc... Tên khốn này!"

Kim Cương tung một cú đấm ngược khiến tên hải tặc bên cạnh máu mũi chảy ròng ròng, cũng hét lên: "Còn lề mề gì nữa, đi thôi. Mập, đi mau!"

"Vâng!" La Hạo nghiêm túc gật đầu, giơ cao tấm khiên nặng, lao đi như một chiếc xe lu hạng nặng.

Bốn người đồng thời bung sức, thoát khỏi vòng vây của đám hải tặc rồi co giò bỏ chạy.

Chỉ là chạy chưa được vài bước, cả bốn người đồng loạt dừng lại.

Trước mắt là một vùng biển trống trải, chẳng biết từ lúc nào họ đã chạy đến rìa thành phố, không còn đường để đi.

"Móa!" Hồng Lãng chửi ầm lên: "Gã Mập chết tiệt, cậu dẫn đường kiểu gì thế? Đây không phải đường về!"

Gã Mập mặt mày méo xệch: "Em không nhớ đường về nữa rồi, Hồng ca thì sao?"

Hồng Lãng bĩu môi: "Cái nơi quái quỷ này như mê cung, tôi cũng không nhớ, có ai nhớ đường không?"

Kim Cương và Ôn Nhu đồng thời lắc đầu.

"Mẹ kiếp." Hồng Lãng chửi: "Quay lại, đi đường khác!"

Bốn người cùng quay đầu, phía sau là một đám đông hải tặc đang vây đến. Hồng Lãng xông lên đấm bay tên cầm đầu, một lần nữa xuyên qua đám người để tìm đường thoát.

Chỉ là họ chạy một vòng cũng không tìm thấy đường về, đành phải đâm đầu chạy loạn, tới đâu hay tới đó.

Bố cục như mê cung của Thành Shipwreck tuy khiến các nhà mạo hiểm đau đầu, nhưng lại cho đám hải tặc không gian để phát huy. Đừng xem thường việc chúng không phải là đối thủ của nhóm Hồng Lãng, nhưng về mặt lợi dụng địa hình thì chúng lại cực kỳ lão luyện.

Thấy bốn người lạ mặt chạy loạn như ruồi không đầu, một tên hải tặc nắm lấy sợi dây thừng khẽ đu mình, nhảy đến trước mặt Ôn Nhu, cười ha hả đầy đắc ý. Ôn Nhu lạnh lùng nói: "Ngươi cười cái gì?"

Nàng tung một cước trúng ngay hạ bộ của tên hải tặc, đau đến mức gã phải gập người xuống. Mấy người đã giẫm lên người gã mà chạy qua.

Vừa lao đi chưa được vài bước, một tên hải tặc nhanh nhẹn ở phía dưới giẫm mạnh lên một tấm ván, cả người bật lên như lò xo, bay đến bên cạnh họ, đấm một cú vào mặt Hồng Lãng, nhưng ngay sau đó đã bị Kim Cương đánh bay trở lại.

Dù vậy, Hồng Lãng cũng phải ôm mặt kêu to.

Mấy người họ vốn không coi đám hải tặc này ra gì, không ngờ nhờ vào địa hình, chúng lại có thể phát huy sức mạnh gấp mấy lần, ngược lại khiến họ phải chật vật khắp nơi.

Hồng Lãng đá bay một tên hải tặc đang lao tới, rồi trượt xuống theo một sợi dây thừng. Còn chưa trượt đến cuối, một tên hải tặc khác đã từ một cột buồm gần đó bay tới, vung đao chém đứt sợi dây.

Mặt Hồng Lãng biến sắc: "Mẹ nó, phen này xong rồi."

Bốn người đồng thời rơi từ trên cao xuống, ngã mạnh lên một con đường bằng ván gỗ, mỗi người mất hơn mười điểm sinh mệnh.

Còn chưa kịp bò dậy, hơn hai mươi tên hải tặc không biết từ đâu xuất hiện, ném phi đao, bắn súng về phía nhóm Hồng Lãng.

"Mập!" Hồng Lãng điên cuồng gào lên.

La Hạo giơ tay lên, tấm khiên nặng che chắn ở phía trước, chặn lại phần lớn đòn tấn công, hoảng sợ hét lớn: "Làm sao chúng ta về được đây!"

"Chạy đi! Trước tiên phải làm quen địa hình đã." Kim Cương hét lên.

Ôn Nhu cũng rất bất đắc dĩ: "Chỉ có thể như vậy thôi... Trầm Dịch chết tiệt."

Giờ phút này, nàng hận Trầm Dịch đến nghiến răng nghiến lợi.

Vừa chạy, Hồng Lãng vừa tức tối gào lên: "Mẹ nó, nếu không phải Trầm Dịch không cho giết người, lão tử đã lột da bọn chúng ra rồi, chúng nó dai như đỉa vậy."

Nhìn ra xa, khắp Thành Shipwreck đâu đâu cũng là bóng dáng hải tặc. Có kẻ vịn dây thừng đu qua đu lại, có kẻ giẫm ván gỗ nhảy tới nhảy lui như châu chấu, có kẻ thì dứt khoát đứng ở một chỗ chờ sẵn họ... Khi thấy họ chạy vào ngõ cụt, đám hải tặc thậm chí còn lười đuổi theo.

"Xong rồi, hai phút chắc chắn không về kịp." Gã Mập chán nản nói.

Ôn Nhu vung roi dài tạo ra một vùng ảnh sáng rực rỡ, quật một tên hải tặc ngã xuống, lớn tiếng nói: "Mười phút cũng qua rồi, hừ, muộn thì sao chứ, cái tên khốn chết tiệt đó!"

Nàng càng tức giận Trầm Dịch, ngọn roi vung lên càng thêm凌厉, những tên hải tặc lao lên đều bị nàng quất cho toàn thân đầy vết roi, trông như vừa trải qua một màn tra tấn.

Dù sao cũng không thể hoàn thành yêu cầu trở về trong hai phút của Trầm Dịch, họ dứt khoát chạy vòng quanh Thành Shipwreck.

Trong quá trình rượt đuổi này, bốn người buộc phải tập trung ghi nhớ đường đi, phân tích các lối rẽ, cho đến khi quen thuộc với toàn bộ kết cấu và đường đi của Thành Shipwreck.

Trong lúc đó, có mấy lần họ đã chạy đến bến tàu, nhưng vì phía sau vẫn còn hải tặc bám theo, họ đành phải chạy đi lần nữa, cố gắng hết sức để cắt đuôi chúng.

Cả Thành Shipwreck trở nên hỗn loạn vì cuộc rượt đuổi của họ, một số hải tặc không biết tình hình cũng vui vẻ tham gia vào trận chiến truy đuổi này. Thành Shipwreck vốn là một nơi hỗn loạn, những chuyện như thế này diễn ra hàng ngày, đã trở thành chuyện thường như cơm bữa. Đám hải tặc xem đánh nhau là một trò chơi, một cách rèn luyện, một kỹ năng sinh tồn cơ bản nhất.

Thế là trận đại chiến đường phố ban đầu đã biến thành một trò hề lan rộng khắp thành phố. Đám hải tặc không chỉ đánh nhau với các nhà mạo hiểm, mà thậm chí còn tự đánh lẫn nhau. Giống như những cảnh ẩu đả trong quán rượu ở các bộ phim Mỹ cũ, rất dễ dàng lan sang tất cả mọi người, khiến ai cũng trở nên điên cuồng.

Còn về mục tiêu truy đuổi ban đầu, ngược lại dần dần không còn ai để ý tới...

Hai giờ sau, họ cuối cùng cũng trở về được tàu Ngọc Trai Đen.

Thành Shipwreck vẫn còn náo nhiệt, nhưng nhóm Hồng Lãng thì ai nấy đều lấm lem bụi đất, mặt mày tái mét.

Lúc đó, Trầm Dịch đang chắp tay đứng ở mũi tàu, sắc mặt âm u như mây đen trên trời.

Hắn chỉ nhàn nhạt nói một câu: "Các cậu đến muộn."

...

Sự huyên náo dần lắng xuống, Thành Shipwreck lại trở lại vẻ yên tĩnh vốn có.

Là một nơi hỗn loạn, đám hải tặc ở Thành Shipwreck gần như ngày nào cũng gây chuyện, uống rượu đánh nhau ở đây vốn là chuyện thường, không có chuyện cũng phải kiếm chuyện. Thường thì sau một trận ẩu đả, nhiều người thậm chí còn trở thành bạn bè. Lần này sự việc có hơi lớn, nhưng đối với những tên hải tặc quen liếm máu trên lưỡi đao mà nói, cũng chưa đến mức không thể cứu vãn. Vì vậy, sóng gió nổi lên nhanh mà tan đi cũng nhanh.

Trên tàu Ngọc Trai Đen, nhóm Hồng Lãng đều cảm nhận được sự không vui của Trầm Dịch, nhưng lại không hiểu sự không vui đó đến từ đâu.

Họ nhìn nhau, không ai biết nên nói gì.

Trầm Dịch lại thản nhiên nói: "Có phải các cậu rất kỳ quái, tại sao tôi lại ra lệnh cho các cậu như vậy không?"

"Vâng." Gã Mập thành thật gật đầu.

Trầm Dịch chắp tay sau lưng, ngước nhìn bầu trời, một lúc lâu sau mới thở dài nói: "Tôi là vì muốn tốt cho các cậu..."

Nếu người khác chỉ xem đây là một trận ẩu đả bình thường do sự cố ngoài ý muốn, thì Trầm Dịch lại nhìn xa hơn rất nhiều.

Khi biết được nguyên nhân sự việc, hắn lập tức nhận ra tâm tính của các đồng đội mình đang thay đổi... trở nên tàn nhẫn, thô bạo và khát máu.

Khi các nhà mạo hiểm lưu lạc qua từng thế giới nhiệm vụ, những kẻ nhát gan phần lớn đã chết, còn lại đều là những kẻ dũng mãnh hiếu chiến. Chính vì vậy, các nhà mạo hiểm thường dễ đi đến cực đoan, tính tình trở nên thô bạo, đồng thời cũng coi thường mạng người. Ra tay đánh người, thậm chí giết người đã trở thành chuyện thường ngày.

Những luật lệ từng ràng buộc mọi người giờ đây đã không còn tác dụng, các nhà mạo hiểm giống như những con ngựa hoang thoát khỏi dây cương, đang không kiêng nể gì mà bộc phát bản tính của mình, và đang ngày càng trở nên ngang ngược.

Giống như chuyện vừa xảy ra, nếu ở trên Trái Đất, thực ra chỉ là gặp phải mấy tên côn đồ vặt, cùng lắm là cãi nhau vài câu, cho dù có động thủ đánh nhau cũng chỉ là bị thương ngoài da, không có vấn đề gì chí mạng.

Nhưng nhóm Hồng Lãng vừa ra tay đã là chặt chân, cắt lưỡi, có thể thấy họ đã tích lũy một hệ số bạo lực cực lớn qua những lần mạo hiểm – họ ngay cả mạng sống của mình còn không quan tâm, thì làm sao quan tâm đến mạng sống của người khác?

Trầm Dịch không phản đối bạo lực, nhưng lại cực kỳ ghét việc lạm dụng bạo lực mọi lúc mọi nơi, chỉ dựa vào bạo lực để giải quyết vấn đề. Các nhà mạo hiểm nếu cứ tiếp tục như vậy, tất sẽ nảy sinh suy nghĩ ngông cuồng "trời đất bao la, duy ta độc tôn", hình thành nhân sinh quan "ta là dao thớt, người là thịt cá".

Thực tế, ý thức này đã manh nha xuất hiện.

Nếu cứ tiếp tục, không trở thành kẻ điên biến thái thì cũng trở thành kẻ cuồng sát khát máu.

Hai loại này, Trầm Dịch đều không thích.

Hắn không phản đối việc dạy dỗ những tên hải tặc khinh bạc kia, nhưng lại phản đối việc gây ra thù hận vô ích, hơn nữa còn không diệt cỏ tận gốc, quả thực là ngu xuẩn, nhất là vào thời khắc mấu chốt đang thực hiện nhiệm vụ quan trọng này.

Đây cũng chính là nguyên nhân quan trọng khiến hắn ra lệnh như vậy – biến một cuộc huyết chiến thành một trò hề ẩu đả, để hòa tan bầu không khí tàn nhẫn trước đó.

Nghe Trầm Dịch nói, mọi người lúc này mới vỡ lẽ.

Là một đội trưởng, đôi khi hắn không nhất thiết phải liệu sự như thần, nhưng về việc nắm bắt phương hướng tiến lên của đội, nhất định phải có kiến thức và cái nhìn của riêng mình.

Một đội nhóm cũng giống như một con tàu, đội trưởng vừa là thuyền trưởng, cũng vừa là người cầm lái. Con tàu Đội Đoạn Nhận này, tương lai sẽ đi đến đâu, trở thành một con tàu có tính chất gì, thuyền buôn? Tàu hải tặc? Hay là chiến hạm? Hoàn toàn phụ thuộc vào cách làm người của đội trưởng.

Trầm Dịch không muốn trở thành tàu hải tặc sống bằng cách cướp bóc người khác, cũng không muốn trở thành thuyền buôn bị người khác cướp bóc, và cũng không muốn trở thành chiến hạm của một đế quốc tự cho mình là cảnh sát Thái Bình Dương.

Hắn hy vọng con tàu Đội Đoạn Nhận này, tương lai có thể trở thành một hạm đội tàu sân bay tư nhân vũ trang hùng mạnh. Nó phải có thể dung nạp rất nhiều nhà mạo hiểm, trở thành một căn cứ tiền tuyến để mọi người cùng phấn đấu vì một mục tiêu chung.

Trong quá trình đó, hướng đi của con tàu sẽ bị ảnh hưởng bởi thời tiết, các đội tàu khác, và nhu cầu sinh tồn. Nhưng dù ảnh hưởng thế nào, lộ trình thay đổi ra sao, mục tiêu của hắn vẫn không đổi.

Vì vậy, Trầm Dịch không muốn các thành viên trở nên khát máu, tàn nhẫn. Họ có thể giỏi bạo lực, nhưng không nên ỷ lại vào bạo lực; họ có thể thích nghi với máu tanh, nhưng không nên mê luyến máu tanh; họ có thể lạnh lùng vô tình, nhưng tuyệt đối không được xem đó là niềm kiêu hãnh, tôn sùng như kim chỉ nam, coi là tín ngưỡng.

Cho nên khi các thành viên trong đội có hành vi bạo lực vô nghĩa, hắn cần phải nhắc nhở họ.

Lúc này, Trầm Dịch nói: "Gây ra phiền phức không đáng sợ, đáng sợ là gây ra những phiền phức vô nghĩa. Muốn sinh tồn trong thế giới của Đô thị Huyết Tinh, thì mọi hành vi đều phải có ý nghĩa, những hành vi vô nghĩa thì không được phép."

"Hành vi ban đầu của các cậu là vô nghĩa, nên tôi đã ra lệnh cho các cậu. Qua cuộc rượt đuổi vừa rồi, các cậu hẳn đã nắm được đại khái bố cục và lộ trình của cả Thành Shipwreck, cũng đã quen với phương thức tác chiến ở đây. Như vậy, chuyện này đã trở nên có ý nghĩa."

"Tôi hy vọng sau này khi các cậu động thủ, hãy suy nghĩ kỹ hậu quả sẽ là gì. Nếu có lợi, vậy thì cứ放 tay làm. Nếu không có lợi, thì nhịn một lần cũng không có gì to tát. Nếu không có lợi mà còn có hại, vậy thì tuyệt đối đừng làm."

Nói đến đây, Trầm Dịch cười: "Biết không? Nhìn các cậu như một đám chuột chạy qua đường bị người ta đuổi khắp nơi, thực ra cũng khá thú vị."

Câu nói cuối cùng này đã làm dịu đi bầu không khí, mọi người đều phá lên cười ha hả.

Lúc này, Hồng Lãng lại có chút lo lắng: "Tôi nói này... chuyện này ầm ĩ như vậy, không biết có thực sự gây ra phiền phức lớn, phá hỏng hành động sau này không?"

"Thuyền đến đầu cầu tự nhiên thẳng. Tôi chỉ lo các cậu sẽ đi vào con đường điên cuồng khát máu, còn về phản ứng và tâm trạng của kẻ địch... xin lỗi, đó không thuộc phạm vi tôi cần cân nhắc."

"Sói thì sẽ không bao giờ để tâm đến cảm nhận của cừu, điểm này vĩnh viễn không đổi!"

Lời này của Trầm Dịch nói ra đầy hào khí, thể hiện sự tự tin và quyết đoán mạnh mẽ của hắn.

Lúc này, cách Thành Shipwreck vài hải lý, trong một khu vực đá ngầm, một hạm đội treo cờ màu máu cũng xuất hiện.

Tạ Vinh Quân đứng trên mũi tàu, nhìn xa xăm thành phố trên biển, trầm giọng ra lệnh: "Hạ neo, dừng tàu, chờ đợi. Đợi Trầm Dịch và bọn chúng chính thức động thủ, chúng ta sẽ phối hợp với hải tặc để tấn công hai mặt! Lần này, ta muốn cho hắn nếm mùi bọ ngựa bắt ve, hoàng tước chực sẵn sau lưng!"

STT 236: Chương 63: Lập Uy

Chương 63: Lập Uy

Có lẽ vì ở thành Shipwreck, chuyện thế này đã xảy ra quá nhiều nên phiền phức cũng không kéo đến theo.

Ngay cả khi Jack Sparrow trở về và biết chuyện, gã cũng không nói gì thêm, chỉ báo cho họ biết rằng hầu hết các Vua Hải Tặc đều đã tới. Ngoại trừ Vua Hải Tặc Sao Feng vĩnh viễn không thể đến, người duy nhất còn lại chính là Barbossa, Vua Hải Tặc biển Caspi.

Vào ban đêm, bến cảng của thành Shipwreck đột nhiên náo nhiệt hẳn lên.

Một đám đông hải tặc xuất hiện ở cảng, đủ loại cờ hải tặc tung bay trên bầu trời thành Shipwreck.

Hồng Lãng có chút khó hiểu, hỏi Jack Sparrow: “Sao lại náo nhiệt thế này?” Hắn hỏi câu này mà trong lòng có chút chột dạ, chỉ sợ người ta đến để tính sổ chuyện lúc trước. Hắn không sợ chiến đấu, nhưng lại lo lắng sẽ phá hỏng kế hoạch của Trầm Dịch.

Jack Sparrow trả lời: “Bọn họ đến để đón Barbossa.”

“Gã đó cuối cùng cũng đến rồi à?” Kim Cương nhìn quanh bốn phía, hắn để ý thấy trong đám đông có mấy người đặc biệt nổi bật, sau lưng đều có rất nhiều hải tặc cung kính đi theo hầu hạ: “Mấy người đó là các Vua Hải Tặc khác sao?”

“Đúng vậy. Cần ta giới thiệu cho các ngươi không?”

Giọng điệu của Jack Sparrow tràn đầy vẻ đắc ý “không có ta thì các ngươi chẳng làm được gì”.

Trầm Dịch quan sát các Vua Hải Tặc một lượt rồi cười nói: “Để tôi đoán thử xem họ là ai, coi như một trò chơi đi.”

Hắn chỉ tay về phía một gã béo da trắng quấn khăn trùm đầu, ăn mặc theo kiểu người Ấn Độ ở ngoài cùng bên trái: “Kia là Sumbhajee, một Tước sĩ.”

“Đúng vậy.” Jack Sparrow gật đầu.

Sumbhajee là Vua Hải Tặc Ấn Độ Dương, hắn chủ yếu cướp bóc các thương thuyền qua lại trên Ấn Độ Dương, tiến hành giao dịch phi pháp giữa thế giới Ả Rập và Ấn Độ, nghe nói hắn sở hữu sức mạnh siêu nhiên đáng sợ.

Đối với Trầm Dịch và những người khác, lời đồn này có lẽ nên áp dụng cho tất cả các Vua Hải Tặc mới đúng.

Sau đó, Trầm Dịch chỉ về phía một tên hải tặc cao lớn mặc trang phục của người Hồi giáo khổ hạnh ở ngoài cùng bên phải: “Hắn là Ammand.”

Ammand, Vua Hải Tặc biển Đen, hắn sống trên biển Đen, chỉ huy hải tặc Hồi giáo cướp bóc các đội thuyền buôn của Cơ Đốc giáo, hắn đã kiểm soát toàn bộ khu vực từ Morocco đến Thổ Nhĩ Kỳ.

Jack Sparrow bất đắc dĩ gật đầu: “Lại đoán đúng.”

Ngón tay hắn dừng lại ở người phụ nữ trung niên trang điểm đậm ở giữa, Trầm Dịch khẽ nói: “Phu nhân Ching.”

Phu nhân Ching, Vua Hải Tặc Thái Bình Dương, tuy hai mắt bà ta bị mù nhưng lại sở hữu một hạm đội khổng lồ gồm hàng trăm tàu thuyền, thường xuyên quấy nhiễu bờ biển Trung Quốc. Sau khi chồng qua đời, bà đã nắm quyền kiểm soát liên minh hải tặc Trung Quốc. Bà ta tiến hành các giao dịch buôn lậu hàng hóa thu lợi kếch xù giữa Nhật Bản và Trung Quốc, đám hải tặc dưới trướng bà ta vô cùng tàn nhẫn.

Trong máy tính của Trầm Dịch lưu trữ lượng lớn thông tin về thế giới nhiệm vụ, đây là sự chuẩn bị của họ từ trước khi tiến vào. Mỗi khi nhắc đến một cái tên, dữ liệu liên quan sẽ hiện ra trong đầu. Ngoại trừ việc không biết thực lực thật sự của họ, gần như mọi thông tin bối cảnh đều được nắm rõ. Theo phong cách trước nay của thành phố, trừ khi nhiệm vụ yêu cầu, nếu không nó sẽ không dễ dàng thay đổi nội dung bối cảnh.

Jack Sparrow lười biếng đáp: “Cái này có gì lạ đâu, chỉ có bà ta là phụ nữ thôi mà.”

“Đứng cạnh phu nhân Ching là người đàn ông da đen kia, hẳn là Jocard.”

Jocard, Vua Hải Tặc Đại Tây Dương, nghe nói hắn từng là một nô lệ, sau khi trốn thoát đã sử dụng tên của chủ nhân mình và trở thành thủ lĩnh của một con tàu hải tặc. Hắn dẫn dắt một đám hải tặc từ cảng New Orleans tiến vào sông Mississippi và vịnh Mexico, dần dần xưng bá Đại Tây Dương.

Jack Sparrow vẫn không phục: “Người da đen cũng dễ nhận ra thôi.” Nhưng giọng điệu đã có phần trầm xuống.

“Hai vị còn lại thì không dễ đoán lắm.”

Nghe Trầm Dịch nói vậy, Jack Sparrow đắc ý nhếch miệng, nhưng ngay lập tức Trầm Dịch đã chỉ vào một gã đội mũ cao, mặc trang phục lộng lẫy và nói: “Người đội chiếc mũ kiểu Pháp kia, hẳn là thuyền trưởng Chevalle người Pháp nhỉ? Hắn đến từ trung tâm thương mại Marseille của Pháp, luôn cướp bóc các thương thuyền qua lại giữa châu Âu và Tân thế giới. Nghe nói hắn còn từng cướp tàu của Vua Hải Tặc Eduardo Villanueva. À, vị quý ông lùn tịt mặc quần đỏ đội mũ bẹt kia chắc là Villanueva rồi? Trông quan hệ của họ vẫn chưa cải thiện, tôi đoán dù bây giờ họ có lao vào đánh nhau ngay lập tức cũng chẳng có gì lạ.”

Ở phía xa, hai vị Vua Hải Tặc đứng riêng mỗi người một góc, không thèm nhìn đối phương, cằm gần như hếch lên tận trời. Không chỉ họ, mà ngay cả thuộc hạ của họ cũng nhìn nhau bằng ánh mắt thù địch.

Trầm Dịch đoán trúng cả sáu Vua Hải Tặc, Jack Sparrow ủ rũ: “Phải, ngươi nói đúng hết rồi… Lần này chúng ta không có cá cược gì chứ?”

“Không có.” Trầm Dịch cười nói: “Ngài không cần để ý, thật ra tôi vẫn còn nhiều điều không biết về họ, vẫn cần sự giúp đỡ của ngài.”

“Nghe vậy ta thấy dễ chịu hơn nhiều.” Jack khẽ lẩm bẩm.

Đúng lúc này, Hồng Lãng đứng bên cạnh xen vào một câu: “Thuyền trưởng Jack, tại sao Barbossa đến mà lại cần nhiều Vua Hải Tặc ra đón như vậy? Lúc ngài đến cũng đâu có đãi ngộ này.”

Jack Sparrow đỏ mặt, giải thích: “Barbossa là người khởi xướng đại hội, đây là sự tôn trọng tối thiểu dành cho hắn. Này, rốt cuộc các ngươi định khi nào ra tay? Tất cả Vua Hải Tặc đã đến đủ rồi.”

“Gấp gáp làm gì? Đến lúc ra tay tôi tự nhiên sẽ báo cho ngài biết. Barbossa đã đến rồi thì chúng ta cũng ra chào hỏi một chút đi. Ngài cũng là Vua Hải Tặc mà, phải không? Đừng như vậy chứ, thuyền trưởng Jack, rộng lượng lên một chút.” Trầm Dịch nói xong liền dẫn đầu rời khỏi tàu Ngọc Trai Đen, tiến về phía đám Vua Hải Tặc.

Kim Cương và những người khác lập tức theo sau, Jack Sparrow há hốc miệng, cuối cùng cũng đành bất đắc dĩ đi theo.

Lúc đó, Kim Cương khẽ nói bên tai Trầm Dịch: “Sao tôi có cảm giác địa vị của Barbossa rất cao thì phải? Chức Vua Hải Tặc của hắn không phải là có được sau khi cướp tàu Ngọc Trai Đen sao?”

“Rõ ràng không phải như vậy. Trong thế giới hải tặc, kẻ mạnh làm vua. Có lẽ đối với Barbossa, việc từng đánh bại Jack Sparrow và trở thành thuyền trưởng tàu Ngọc Trai Đen là chiến tích huy hoàng nhất trong đời hắn cũng không chừng.”

“Hiểu rồi.” Kim Cương gật đầu.

Một Vua Hải Tặc cướp đoạt quyền thế của một Vua Hải Tặc khác, có thể tưởng tượng được đó là một thành tựu lớn lao đến mức nào đối với đám hải tặc. Chẳng trách Jack Sparrow lại tỏ ra khó chịu như vậy khi nghe đến tên Barbossa.

Trên mặt biển xa xa, một hạm đội đang từ từ tiến lại gần.

Lá cờ đầu lâu màu đen tung bay cao vút đã đủ để nói rõ thân phận của đối phương – Vua Hải Tặc biển Caspi Barbossa.

Sau khi hạm đội tiến vào cảng, một tên hải tặc râu dài, thân hình cao lớn bước xuống từ trên tàu. Hắn đội mũ ba sừng, lưng đeo một thanh đao cong, tay trái là một chiếc móc sắt khổng lồ, sau lưng còn giắt một khẩu súng hỏa mai.

Phía sau hắn còn có hai tên hải tặc đi theo, một trong số đó là một tên hải tặc chột mắt, thân hình gầy gò, tướng mạo gian xảo, hẳn là Ragetti, thuyền phó đã cùng Barbossa trúng lời nguyền và biến thành vong linh bất tử trong phim Cướp Biển Vùng Caribbean.

Điều thú vị là con mắt giả của hắn chính là tín vật của Barbossa.

Barbossa vừa rời tàu, mấy Vua Hải Tặc đã tiến lên đón, ôm hắn một cách nồng nhiệt. Giọng nói sang sảng của Barbossa vang lên cùng tiếng cười lớn, truyền vào tai mỗi người: “Này, Ammand, Jocard, Sumbhajee, Chevalle, rất vui được gặp lại các ngươi! Bao nhiêu năm rồi, các ngươi vẫn chưa chết sao?”

“Ngươi chưa chết, sao chúng ta nỡ chết được chứ.” Giọng nói châm chọc của Jack Sparrow cũng vang lên theo.

“Ồ! Jack, bạn tốt của ta, thật vui khi thấy ngươi còn sống.” Gương mặt to bè của Barbossa lộ ra vẻ “kinh ngạc”: “Ta nghe nói ngươi đã đến Ma Ngục, là ngọn gió nào đã thổi ngươi về vậy?”

Jack Sparrow dang hai tay ra: “Gió yêu ma, bạn của ta, ta không chết có làm ngươi thất vọng không?”

“Có một chút, nhưng ta cũng không vội.” Barbossa cười hì hì trả lời, ánh mắt rơi xuống người Elizabeth, rồi trên mặt hiện ra vẻ bừng tỉnh ngộ: “Thì ra là tiểu thư Swann xinh đẹp đã đưa thuyền trưởng của chúng ta trở về, ta sớm nên nghĩ đến việc sắc đẹp và trí tuệ của cô có thể giải quyết mọi vấn đề.”

“Chỉ tiếc là không giải quyết được ngươi.” Elizabeth lạnh lùng đáp.

Mâu thuẫn giữa các Vua Hải Tặc đã lộ rõ ngay từ đầu, không ai có ý định che giấu điều gì, tất cả đều được phơi bày ra mặt.

Nhưng Barbossa chỉ cười hì hì không thèm để ý, ánh mắt hắn lướt qua sau lưng Jack Sparrow, ngoài Elizabeth và Will Turner, hắn cũng nhìn thấy Trầm Dịch, Hồng Lãng và những người khác.

“Xem ra lần này ngươi chiêu mộ được không ít người mới.” Barbossa thuận miệng nói một câu.

Trầm Dịch cười đáp: “Vẫn tốt hơn là mất đi người cũ.”

Sắc mặt Barbossa biến đổi: “Ngươi nói cái gì?”

“Tôi cảm thấy tiếc cho cái chết của ngài Bernie Bob. Tôi nghe nói ngài có hai mắt, một mắt trái, một mắt phải…” Ánh mắt Trầm Dịch dừng lại trên người Ragetti, nhìn vào con mắt độc nhất của hắn rồi cười với Barbossa: “Không biết con mắt mà tôi móc xuống là mắt trái hay mắt phải của ngài nhỉ?”

Gương mặt Barbossa tràn đầy tức giận: “Là ngươi giết Bernie Bob?”

“Nói chính xác thì, là hắn muốn gây sự với tôi, nhưng lại đá phải tấm sắt. À đúng rồi, lúc đó tôi còn chưa biết thuyền trưởng Jack, nên chuyện này không liên quan gì đến anh ta.” Trầm Dịch thản nhiên thừa nhận.

“Ngươi muốn chết!”

Biết trợ thủ quan trọng mình phái đi tìm Tia Calma đã bị kẻ trước mắt giết chết, cơn giận trong lòng Barbossa bùng lên dữ dội, hắn đột nhiên gầm lên.

Hắn đột ngột bước tới, tung cú đấm thẳng vào mặt Trầm Dịch.

Cú đấm xé gió, tạo ra tiếng sấm rền ong ong, trên nắm đấm còn ẩn hiện những tia sét lấp loé.

Trầm Dịch chỉ nhếch miệng cười, lùi lại một bước. Đứng bên cạnh, Hồng Lãng đã tung quyền đón đỡ.

Cú đấm của anh không có khí thế ngùn ngụt như của Barbossa, trông có vẻ bình thường nhưng lại ẩn chứa một sức mạnh khổng lồ.

Hai nắm đấm va vào nhau, vậy mà lại phát ra một tiếng nổ lớn.

Cơ thể hai người cùng lúc khẽ rung lên, tấm ván gỗ dưới chân họ cũng theo đó mà nứt toác.

Hồng Lãng kinh ngạc vì sức mạnh của đối thủ, Barbossa cũng không ngờ một kẻ tùy tiện lao ra lại có thể đỡ được một quyền của mình. Nhưng trong lúc hắn còn đang sững sờ, Trầm Dịch đã lao thẳng vào lòng Barbossa, tay phải đấm mạnh vào bụng hắn, còn Vuốt Chạm Ma Cà Rồng ở tay trái thì kéo theo một vầng sáng mờ ảo, đâm thẳng vào yếu huyệt trên cổ Barbossa.

Không chỉ Barbossa, mà ngay cả các Vua Hải Tặc khác cũng chấn động, ai mà ngờ được thuộc hạ của Jack Sparrow lại hung hãn đến thế, dám chủ động tấn công một Vua Hải Tặc.

Barbossa rú lên một tiếng quái dị, dù bị tấn công bất ngờ, nhưng hắn dù sao cũng là một cường giả dày dạn kinh nghiệm trên biển, phản ứng cực kỳ nhanh chóng. Hắn giơ chiếc móc sắt ở tay trái lên, chặn đứng đòn tấn công của Trầm Dịch, đồng thời theo bản năng lùi lại.

Dù không nhìn thấy Vuốt Chạm Ma Cà Rồng, nhưng tiếng xé gió sắc lẹm cùng với sát khí quỷ dị từ sự chấn động của không khí đã khiến hắn với kinh nghiệm phong phú của mình lập tức hiểu ra đối thủ này rất khó đối phó.

Vuốt Chạm Ma Cà Rồng sượt qua cổ hắn. Barbossa thậm chí có thể cảm nhận được cái lạnh buốt khi lưỡi dao sắc bén suýt nữa cắt đứt yết hầu mình. Hắn vừa thở phào nhẹ nhõm vì né được đòn tấn công hiểm hóc này thì không ngờ Trầm Dịch đã thúc một cú đầu gối, đập mạnh vào bụng hắn.

Đòn tấn công này đến quá bất ngờ, đau đến mức hắn phải gập người xuống ngay lập tức. Cánh tay trái của Trầm Dịch uốn cong, không đợi thu về, đã mượn lực lao tới của mình mà co tay thành cùi chỏ, giáng một cú trời giáng vào đầu Barbossa.

Barbossa đau đớn hét lên, cùng lúc đó, Ragetti ở phía sau hắn cũng ra tay tương trợ, nhưng Trầm Dịch chỉ cần dựa lưng lại, sau khi cứng rắn chịu một quyền của Ragetti, hắn đã húc thẳng vào ngực Barbossa, khiến hắn bị húc văng lùi lại liên tiếp.

Ánh mắt Barbossa lộ vẻ kinh hãi, hắn điên cuồng hét lên: “Đây là lối đánh quái quỷ gì vậy?”

Những ai chưa từng chứng kiến Trầm Dịch ra tay, lúc đầu luôn bị lối tấn công quỷ dị và liên miên không dứt của hắn làm cho ăn quả đắng.

Đối với câu hỏi của Barbossa, Trầm Dịch không có hứng thú trả lời, hắn tung một cú móc ngược vào cằm Barbossa, đánh cho hắn ngã ngửa ra sau.

Sau đó hắn mới thu nắm đấm lại, phủi phủi tay áo nói: “Lối đánh đã giết chết Bernie Bob đấy, ngươi nên thấy may mắn, nể mặt một người nào đó, ta không có ý định giết ngươi.”

Nói rồi, hắn ngoắc ngón tay.

Gã mập rất phối hợp, đặt con vẹt Thiên Mệnh lên vai mình.

Nhìn thấy con vẹt Thiên Mệnh, Barbossa đột nhiên hiểu ra.

“Thì ra các ngươi…” Hắn chỉ vào Trầm Dịch mà không nói nên lời, một lúc lâu sau mới nghiến răng nghiến lợi nặn ra một câu: “Tên khốn chết tiệt nhà ngươi!”

Trầm Dịch mỉm cười, đi đến bên cạnh Barbossa và nói nhỏ: “Như ngươi đã biết, ta và ngươi có cùng một mục tiêu. Nếu ngươi không muốn thất bại… thì trận đòn này ngươi chịu oan rồi.”

Nói xong, hắn lùi về vị trí của mình.

Nhưng vào lúc này, tất cả các Vua Hải Tặc đều nhìn Trầm Dịch bằng ánh mắt kinh hãi.

Có thể đánh bại một Vua Hải Tặc, có lẽ không có gì là lạ.

Nhưng chỉ dùng vài câu đã khiến một nhân vật hung hãn như Vua Hải Tặc phải chấp nhận số phận, thì đó mới thực sự là chuyện hiếm thấy.

Gã này rốt cuộc là ai? Jack Sparrow đã kiếm đâu ra một thuộc hạ hung ác như vậy? Trong lòng mỗi người đều đầy nghi vấn.

Nhưng Jack Sparrow lại vô cùng bất mãn, gã ghé sát vào tai Trầm Dịch, thấp giọng mắng: “Ngươi đã không định ra tay thật, tại sao lại để lộ thực lực?”

“Vì hắn ngứa đòn!” Trầm Dịch thành thật trả lời.

Nhìn vẻ mặt chết trân của Jack Sparrow, mọi người trong lòng đều bật cười.

Jack Sparrow có lẽ cho rằng Trầm Dịch đang nói qua loa cho xong chuyện, lại không biết đó chính là lời thật lòng của hắn.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!