Virtus's Reader

## Chương 211: Sát Nhập Vào Thành

Lúc này Lý Sát vẫn đang cưỡi trên lưng chiến mã Bắc địa.

Phía sau là ba ngàn kỵ binh và chín ngàn bộ binh đứng nghiêm trang, áo giáp sáng loáng lấp lánh dưới ánh đuốc phản chiếu;

Cờ ưng đen kịt dựng lên như rừng trong quân đội, tỏa ra sát khí và uy thế lẫm liệt.

Mười hai ngàn binh sĩ này trong suốt một buổi chiều chờ đợi đằng đẵng đã nghiêm trang túc trực, tất nhiên Lý Sát cũng không quên để các sĩ quan cấp cơ sở chỉ huy binh sĩ ăn chút lương khô.

Lúc này bọn họ vẫn đang dồi dào thể lực, đủ sức đảm đương trận công thành chiến khốc liệt sắp tới.

Và ngay giữa những bộ áo giáp sáng loáng cùng cờ xí như rừng, ánh sáng trắng trên ba khẩu ma đạo pháo cũng đã tích tụ đến cực điểm, tỏa ra uy thế đáng sợ.

Lý Sát nhìn về phía trước, trên bức tường thành Lai Ân đã có năm chỗ lốm đốm màu đen.

Hắn thì thầm ra lệnh cho đám người Mễ Á bên cạnh, rất nhanh ánh sáng trắng trên ba khẩu ma đạo pháo phía sau bắn ra dữ dội, hung hãn oanh tạc về phía tường thành Lai Ân.

Sau tiếng nổ vang dội dữ dội, trên tường thành Lai Ân lại xuất hiện một lỗ hổng khổng lồ.

Lỗ hổng dài khoảng năm mét, cao khoảng hai mét, thậm chí có thể đảm đương vai trò của cổng thành để một lượng lớn quân đội tiến thẳng vào, ngay cả lực lượng kỵ binh cũng hoàn toàn có thể đi qua.

Có thể thấy bóng dáng của quân thủ thành Lai Ân lại xuất hiện bên trong lỗ hổng.

Bọn Bán thú nhân đã vận chuyển đến một số gỗ và đá, nhưng thể tích và quy mô hoàn toàn không đủ để lấp đầy lỗ hổng.

Và tồi tệ hơn là, giữa gỗ và đá không còn dây leo nào mọc ra nữa.

Dưới màn đêm không nhìn rõ sắc mặt của quân thủ thành Bán thú nhân, chỉ thấy bọn chúng hoảng hốt rút lui về phía sau, một số binh sĩ cầm khiên lớn tiến lên chặn tại lỗ hổng trên tường thành.

Lý Sát thu hết mọi thứ vào trong tầm mắt, thầm nghĩ thời cơ đã đến.

Hắn giương cao Hàn thiết kỵ thương nặng nề, sau đó hung hãn vung chém xuống.

Cùng với tiếng xé lụa là giọng nói kiên định:

_“Hướng về thủ đô vương quốc Lai Ân, phát động tấn công!”_

Giọng nói truyền đi rất xa về phía sau, toàn quân nhân loại đồng thanh hô vang:

_“Hướng về Lai Ân Thành, phát động tấn công!”_

Lý Sát lập tức nắm chặt Hàn thiết kỵ thương, một ngựa đi đầu xông thẳng về hướng lỗ hổng.

Lực lượng kỵ binh phía sau cũng bám sát theo sau, bộ phận tinh nhuệ nhất của Lẫm Đông Kỵ Sĩ Đoàn theo sát phía sau xếp thành đội hình chặt chẽ.

Những đứa con cưng trong quân đội này sẽ theo Lý Sát cực tốc đột phá lỗ hổng, đồng thời khống chế mở cổng thành phía tây, để binh sĩ xông tới từ phía sau có thể nhanh chóng tiến vào.

Cấu trúc của vương đô được biết từ miệng các quý tộc Lai Ân bị bắt làm tù binh đã sớm được ghi nhớ trong lòng.

Lý Sát cưỡi chiến mã Bắc địa cực tốc phi nước đại về phía trước, khoảng cách chưa đầy hai dặm nhanh chóng bị rút ngắn, quân thủ thành Lai Ân đang dàn trận chờ sẵn tại lỗ hổng đã có thể nhìn rõ khuôn mặt.

Áo giáp tiêu chuẩn cùng khiên lớn trường kích, và cả khuôn mặt sư tử hiếm thấy.

Những binh sĩ cầm khiên lớn trường kích bảo vệ lỗ hổng này lại do tộc Lai Ân tạo thành, mặc dù số lượng trông không quá nhiều, nhưng sức chiến đấu của bọn chúng chắc hẳn mạnh hơn đồng liêu rất nhiều.

Tuy nhiên trong lòng Lý Sát không hề có chút sợ hãi nào.

Những cuộc xung phong như vậy đã diễn ra vô số lần, chưa từng có thất bại, lính khiên lớn tộc Lai Ân còn lâu mới đủ để trở thành ngoại lệ.

Hắn dùng hai chân kẹp chặt bụng ngựa, để tốc độ của chiến mã Bắc địa dưới thân tăng lên đến mức tối đa.

Tiếng vó ngựa bám sát phía sau cũng cho hắn biết những chiến binh tinh nhuệ của Lẫm Đông Kỵ Sĩ Đoàn cũng không hề sợ hãi, với đội hình chặt chẽ xông thẳng về phía binh sĩ khiên lớn do tộc Lai Ân tạo thành.

Rất nhanh Lý Sát đã đột kích đến trước lỗ hổng.

Binh sĩ khiên lớn trường kích tộc Lai Ân trước mắt vì để tráng đảm mà phát ra tiếng gầm thét phẫn nộ, trường kích trong tay cũng ra sức đâm về phía trước, cố gắng chém giết viên dũng tướng đang phi ngựa lao tới.

Vô số mũi nhọn trường kích cực tốc phóng to trước mắt, tranh nhau đâm về phía trước.

Lý Sát hướng lưỡi Hàn thiết kỵ thương ra sau, sau đó hung bạo chém ngang ra.

Sức mạnh quái dị thúc đẩy Hàn thiết kỵ thương bùng nổ tốc độ cực hạn, thân thương bằng hàn thiết kiên cố hơi uốn cong, lưỡi thương hung hãn chém giết ra, nghiền nát những mũi nhọn trường kích trước mắt thành vô số mảnh vụn bay lả tả.

Vẻ mặt bạo ngược của binh sĩ khiên lớn trường kích tộc Lai Ân còn chưa kịp chuyển thành kinh hoàng, lưỡi thương lục giác bằng hàn thiết đã hung hãn giáng xuống người.

Sau một tiếng nổ chói tai.

Hơn chục tên lính Lai Ân ở hàng đầu tiên đã bị một thương chém đứt, nửa thân trên và nửa thân dưới dưới sức mạnh khổng lồ của lưỡi thương lục giác bị đẩy văng ra xa nhau, nội tạng và máu tươi tranh nhau tuôn trào.

Một vài giọt máu bám vào lưỡi thương hàn thiết đang xé gió với tốc độ cao, sau đó lại bị đổi hướng đột ngột hất văng đi.

Lý Sát hung hãn phát lực để Hàn thiết kỵ thương quay trở lại đường cũ, sự phi nước đại của chiến mã Bắc địa dưới thân khiến binh sĩ Lai Ân ở hàng thứ hai phải hứng chịu mũi nhọn.

Lúc này bọn chúng mới kịp lộ ra vẻ kinh hoàng, nhưng đã quá muộn.

Cùng với cảnh tượng máu tươi bắn tung tóe bạo lực đến tột cùng, Hàn thiết kỵ thương một lần nữa chém giết sạch sẽ lính khiên lớn trường kích Lai Ân ở hàng thứ hai.

Binh sĩ Lai Ân trước lỗ hổng đã bị quét sạch, thay vào đó là những chiến binh Hùng nhân và Sài Lang Nhân tương đối kém cỏi hơn, cơ mặt bọn chúng gần như vặn vẹo thành một cục, phát ra tiếng la hét chói tai khó nghe.

Lý Sát lại không có thời gian bận tâm, chỉ cưỡi ngựa cực tốc đi qua lỗ hổng.

Những tinh nhuệ của Lẫm Đông Kỵ Sĩ Đoàn phía sau mang trên mình ngọn lửa Đấu khí màu xanh lam u ám rực rỡ, hung hãn dọc theo lỗ hổng đột phá vào trong, cực tốc tràn vào bên trong tường thành.

Trong chốc lát nơi này biến thành một cỗ máy xay thịt cực độ tàn khốc, kỵ thương và mã đao không ngừng nghỉ một khắc nào chém giết cùng các chiến binh Bán thú nhân.

Trên người Hùng nhân và Sài Lang Nhân cũng bùng cháy Đấu khí, hung hãn không sợ chết chặn trước cổng thành phía tây.

Hàn thiết kỵ thương trong tay Lý Sát hóa thành cơn bão thép, cản, bắt, đâm, hất, đâm, gạt, hung hãn cuồng bạo giết đám chiến binh Bán thú nhân cản đường đến mức tan tác.

Rất nhanh trước cổng thành phía tây biến thành một bãi chiến trường đẫm máu, và Lý Sát cũng đã kịp thời khống chế được cổng thành.

Hắn cưỡi ngựa chặn trước cơ quan máy móc của cổng thành, dùng Hàn thiết kỵ thương hung sát tàn bạo chém giết tàn sát những chiến binh Bán thú nhân đang xông lên.

Chỉ riêng trước cổng thành phía tây thế mà đã có hơn ngàn quân thủ thành Bán thú nhân, lúc này đang xông lên phía trước, điên cuồng cố gắng đoạt lại cổng thành.

Lý Sát hung hãn múa Hàn thiết kỵ thương, cùng đám Chiến khôi Bắc cảnh Giai 5 như Hi Nhĩ Đức tạo thành bức tường sắt.

Và những tinh nhuệ của Lẫm Đông Kỵ Sĩ Đoàn phía sau cũng nhanh chóng khởi động cơ quan cổng thành, cơ quan được chế tạo thô ráp này lúc ban đầu chỉ tính đến độ bền, thế mà không cho quân thủ thành cơ hội kẹt cứng cơ quan.

Tiếng ma sát kẽo kẹt vang lên, cổng thành bằng đá khổng lồ từ từ mở ra.

Liên quân Hoang Nguyên đã chờ sẵn bên ngoài cổng thành như sóng thần lao vào trong thành, dưới ánh đuốc màu cam vàng ánh đao sáng loáng lấp lánh, tiếng gầm thét rung trời xen lẫn tiếng kêu la thảm thiết.

Máu tươi và tay chân đứt lìa rơi rụng lả tả trên mặt đất, và chủ nhân của chúng phần lớn đã sớm bỏ mạng.

Quân thủ thành Bán thú nhân tại cổng thành phía tây bị giết đến mức liên tục bại lui.

Lý Sát dẫn đầu lực lượng kỵ binh và bộ binh hung hãn đột tiến vào trong thành, mục tiêu nhắm thẳng vào cung điện trang nghiêm cao chót vót bên trong thành.

Cảnh tượng tàn khốc ở cổng thành phía tây cũng diễn ra tương tự ở hai cổng khác.

Quân đội tỉnh Sóc Nguyên do Áo Thác Hầu tước dẫn đầu kém hơn Lý Sát một bậc, nhưng cũng nhanh chóng đột phá cổng thành phía đông, lúc này đang chém giết thành một đoàn với một lượng lớn quân đội Bán thú nhân.

Và quân thủ thành cổng phía nam của Lai Ân Thành phải đối mặt chính là quân đội dốc toàn lực của Flavius Đại công.

Quân đội hùng mạnh đến từ Thiên Tế tỉnh và Sương Lẫm tỉnh có số lượng khổng lồ, đồng thời có không ít pháp sư cung cấp bùa lợi, cũng rất nhanh đột phá cổng phía nam, hướng về phía vương cung mà giết tới.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!