## Chương 245: Ác Chiến Hải Tộc
Hải tộc sẽ dựa vào địa hình đáy biển để xây dựng sào huyệt.
Vòng ngoài phổ biến là quần thể hang động lởm chởm, có tác dụng chăn nuôi sinh vật biển, phòng ngự ngoại địch cũng là một trong những tác dụng chính của chúng.
Bên trong thì là khu vực Hải tộc sinh sôi nảy nở, những kiến trúc tạo vật cần thiết cho việc sinh sản cũng sẽ tập trung ở trong đó.
Giờ phút này, cách đó không xa chính là một sào huyệt Hải tộc kinh điển.
Giữa quần thể hang động lởm chởm ở vòng ngoài lờ mờ có thể nhìn thấy tung tích của một số Hải tộc, chúng cẩn thận thu mình về vòng ngoài, quan sát động thái của tàu thuyền nhân loại.
Những Hải tộc này lờ mờ có thể hiểu được tàu thuyền nhân loại là kẻ địch.
Lý Sát thu hồi tầm mắt từ ngoài cửa sổ, cúi đầu nhìn lướt qua chiếc đồng hồ quả quýt bằng thạch anh, lặng lẽ chờ đợi thời gian tác chiến dự định đến.
Kim đồng hồ chậm rãi nhích từng chút, rất nhanh đã chỉ đến vị trí đúng tám giờ.
Thời gian tác chiến dự định đã đến, những con thuyền neo đậu xung quanh sào huyệt Hải tộc sẽ đồng loạt thả quân đội ra, phát động tấn công về phía Hải tộc trong vòng vây.
Lý Sát đột ngột vung tay lên, dõng dạc hô:
_“Tất cả quân quan của quân Julius, nhanh chóng chỉ huy binh sĩ xuống biển.”_
_“Có trật tự đi qua khoang kín nước, tiến vào trong biển.”_
Bên trong khoang thuyền truyền đến tiếng đáp lời đều tăm tắp, cùng với tiếng bước chân dồn dập ngay sau đó.
_“Rõ, đại nhân!”_
Từng đội binh sĩ được quân quan dẫn dắt, có trật tự và nhanh chóng tiến vào những căn phòng nhỏ ở hai bên hông khoang thuyền.
Tên của những căn phòng nhỏ này trùng với khoang kín nước ở kiếp trước, nhưng thực chất là thiết bị thả binh sĩ dưới nước có cùng tên gọi.
Những binh sĩ trang bị vũ trang lặn sâu sẽ có trật tự tiến vào trong căn phòng nhỏ được cách ly khép kín. Căn phòng nhỏ này liên thông với khoang thuyền và hai bên ngoài khoang, đều được thiết lập vách ngăn chống nước bịt kín.
Sau khi toàn bộ binh sĩ tiến vào, căn phòng nhỏ sẽ đóng kín vách ngăn bên trong khoang, mở vách ngăn bên ngoài khoang.
Để binh sĩ có thể tiến vào trong biển, đồng thời không làm nước biển tràn vào trong khoang.
Sau đó sẽ lợi dụng động lực cơ học để xả nước biển trong căn phòng nhỏ ra ngoài, đồng thời đóng kín vách ngăn trong ngoài, để nhóm binh sĩ tiếp theo tiến vào trong căn phòng nhỏ.
Tiếp theo sẽ lặp lại quy trình trên, nhanh chóng thả binh sĩ xuống.
Làm như vậy tuy tốn nhiều thời gian hơn một chút, nhưng so với việc để binh sĩ trực tiếp nhảy từ trên boong tàu xuống biển thì có thêm một số tiện lợi.
Đầu tiên là binh sĩ cùng đội đồng thời tiến vào căn phòng nhỏ, khi tiến vào trong biển có thể nhanh chóng tìm thấy đội ngũ.
Từ đó giúp toàn bộ quân đội nhân loại tiến vào trong nước giữ vững được biên chế, không đến mức rơi vào tình trạng chỉ huy hỗn loạn.
Bên này Lý Sát vừa vung tay lên.
Binh sĩ trong khoang cực tốc tiến vào bên trong căn phòng nhỏ.
Số lượng khoang kín nước của chiếc chiến thuyền ba cột buồm này khá nhiều, tốc độ thả binh sĩ tương đối mà nói cũng nhanh hơn rất nhiều.
Cùng với âm thanh truyền động cơ học không ngừng truyền đến, toàn bộ binh sĩ trong khoang rất nhanh đã tiến hết vào trong biển.
Lý Sát tự nhiên cũng theo đội ngũ tiến vào trong biển.
Hắn nhẹ nhàng ấn vào mặt bên của vũ trang lặn sâu, rất nhanh đã chìm xuống đáy biển, dưới chân truyền đến xúc cảm mềm xốp của đáy biển.
Những binh sĩ nhân loại phía sau cũng nhanh chóng tập kết hoàn tất, bày trận trong biển.
Lý Sát quay đầu nhìn về phía sau.
Chỉ thấy A Liệt Khắc Tạ nhanh chóng ra vài thủ thế, biểu thị bộ đội đã toàn bộ tập kết hoàn tất, có thể phát động tấn công về phía sào huyệt Hải tộc.
Trong biển không thể truyền âm, cờ hiệu và thủ thế phát huy tác dụng lớn hơn.
Lý Sát đáp lại A Liệt Khắc Tạ và thân vệ phía sau một thủ thế, ra hiệu truyền lệnh phát động tấn công về phía sào huyệt Hải tộc.
Cùng với sự rung động của cờ ưng chống nước, quân đội ở nơi này bắt đầu tiến về phía trước.
Phía này đã thả tổng cộng một ngàn binh sĩ nhân loại, trong đó có năm trăm quân thường trực Julius, năm trăm thủy binh Viễn Đông.
Bộ đội nhân loại cùng tham gia tác chiến thì phát động tấn công từ các hướng khác.
Lý Sát dẫn dắt ngàn binh sĩ tiến về phía sào huyệt Hải tộc, đáy biển mềm xốp dưới chân và lực cản của nước biển đều làm chậm tốc độ hành quân.
Nhưng quân Julius đều là tinh nhuệ tuyệt đối.
Binh sĩ Viễn Đông cũng vô cùng thích ứng với tác chiến dưới nước.
Tốc độ hành quân của toàn bộ bộ đội không tính là chậm, khoảng cách với sào huyệt Hải tộc đang được rút ngắn với một tốc độ cao.
Và ngay ở các hướng khác của sào huyệt Hải tộc, cũng có các bộ đội nhân loại đang tiếp cận với tốc độ cao.
Lý Sát nhanh chóng đột kích về phía trước, rất nhanh đã đến trước quần thể hang động vòng ngoài.
Bên trong những hang động chất đá lởm chởm lấp lóe tung tích của Hải tộc.
Thanh Lân Ngư Nhân, Naga chiến binh, còn có những Siren lác đác đều xuyên qua lại trong đó.
Chúng cầm vũ khí hung ác nhìn về phía nhân loại.
Chưa đợi Lý Sát dẫn đầu lao vào quần thể hang động, các Naga võ sĩ đã dẫn dắt Thanh Lân Ngư Nhân xông lên chém giết. Những chiến binh người cá phủ đầy vảy xanh hung bạo đáng sợ, vũ khí mang vẻ ngoài bằng đồng thau trong tay tỏa ra sát khí âm u.
Rất nhanh hai bên chính thức giao chiến.
Lý Sát đột ngột múa tít Hàn Thiết Kỵ Thương, vũ khí được bao phủ bởi Tất Hắc Đấu Khí bỗng nhiên quét ngang ra, chém mạnh với tốc độ cao về phía Naga võ sĩ trước mắt.
Nước biển đã cản trở không gian lui tránh của Naga võ sĩ.
Nó bị một thương chém nát, máu tươi tản ra thành huyết vụ trong nước biển, mùi tanh hôi thì bị cách ly bên ngoài vũ trang lặn sâu.
Hàn Thiết Kỵ Thương hung mãnh thế đi chưa dứt, khuấy động lên vòng xoáy dòng nước tốc độ cao, cuốn Hải tộc gần đó vào trong rồi hung hãn giảo sát.
Vòng xoáy khổng lồ bị máu tươi nhuộm thành màu đỏ tươi, giảo sát tất cả Hải tộc gần đó.
Lý Sát giống như hung thần xông pha chém giết ở phía trước nhất, lực cản của nước biển đối với hắn đã không còn là vấn đề.
Hắn gần như hành động với tốc độ cao giống như trên đất liền, Hàn Thiết Kỵ Thương trong tay dấy lên vòng xoáy đỏ tươi quanh thân.
Và ngoài Lý Sát xông pha chém giết ở phía trước nhất, các chiến binh của quân Julius cũng đang liều mạng chém giết.
Thú Long Đấu Khí giúp họ cực tốc thích ứng với phương thức tác chiến dưới nước, tay cầm đao kiếm bằng thép không ngừng chém giết, mục tiêu chính là những Hải tộc đang lao đến từ bốn phương tám hướng.
Nơi hai bên giao chiến rất nhanh biến thành một cỗ máy xay thịt câm lặng.
Trong nước không tiện phát ra tiếng chém giết, trận chiến khốc liệt diễn ra trong sự câm lặng.
Chỉ có khuôn mặt hung ác của chiến binh hai bên, cùng với huyết vụ không ngừng tản ra trong nước biển vạch trần sự tàn khốc và đẫm máu của trận chiến này.
Quân Julius trải qua vô số lần chiến đấu, tố chất trung bình vượt xa toán Hải tộc này.
Thế là Hải tộc rất nhanh bị giết đến mức liên tục bại lui, ỷ vào ưu thế tốc độ di chuyển trong nước rút về bên trong quần thể hang động.
Hàn Thiết Kỵ Thương trong tay Lý Sát cuồng vũ, rất nhanh đã lao vào bên trong quần thể hang động.
Hắn sải bước tiến vào hang động, dưới chân truyền đến xúc cảm vững chắc.
Chưa đợi Lý Sát đứng vững gót chân, trên đỉnh đầu một con Naga võ sĩ đã lao xuống chém giết, vô số Thanh Lân Ngư Nhân và Naga cũng từ bốn phương tám hướng lao đến.
Chỉ trong một cái chớp mắt ngắn ngủi, tầm nhìn đã bị Hải tộc hung bạo nhồi nhét chật cứng.
Hang động chật hẹp không thích hợp để thi triển kỵ thương.
Lý Sát đột ngột buông Hàn Thiết Kỵ Thương ra, rút Tinh Kim Trường Kiếm cực tốc chém ra, Tất Hắc Đấu Khí và ánh kiếm tạo thành một tấm lưới kiếm dày đặc.
Lưới kiếm cực tốc lướt qua phía trước, mấy chục con Hải tộc lập tức bị cắt thành từng mảnh vụn.
Trước mắt Lý Sát nháy mắt mở mang.
Chỉ là huyết vụ đỏ tươi và thịt vụn có chút cản trở tầm nhìn, xuyên qua chúng thì có thể nhìn thấy khuôn mặt vặn vẹo của Hải tộc phía sau hang động.
Hiệu suất giết chóc đến mức tận cùng khiến chúng hiểu được sự chênh lệch về sức chiến đấu, lúc này đang nhanh chóng rút lui về phía sau ngã rẽ hang động.
Lý Sát hít sâu một ngụm oxy do vũ trang lặn sâu cung cấp.
Sau đó liền sải bước truy sát theo.
Hắn đang sải bước xông pha chém giết về phía trước, những chiến binh nhân loại phía sau thì theo sát từng bước.
Cùng với việc Lý Sát sải bước qua ngã rẽ.
Tám đạo ánh kiếm cực kỳ sắc bén nháy mắt tập kích đến, nước biển xung quanh cũng truyền đến lực cản khổng lồ, giống như một con mực khổng lồ đang chèn ép tứ chi của Lý Sát, lực đạo gần như có thể ép nát xương bò.
Lý Sát đội cự lực vung Tinh Kim Trường Kiếm.
Đòn chém chữ thập đen kịt nháy mắt chém nát tám đạo ánh kiếm, những mảnh sắt vỡ vụn bắn ra trong nước biển, hung hăng ghim vào vách đá hang động.
Sải bước qua ngã rẽ hang động, trước mắt đã rộng mở trong sáng.
Đang định tiện tay một kiếm chém chết kẻ địch lao đến, chủ nhân của tám đạo ánh kiếm lại cực tốc lùi ra sau, chính là một con Bát Tí Naga màu xanh đầy vết sẹo trên người.
Con quái vật tám tay này chính là con Naga săn cá voi mà người mèo Lai Khắc đã quan sát được.
Lúc này Lý Sát đã xông qua quần thể hang động vòng ngoài, trước mắt đã là bên trong sào huyệt Hải tộc rộng lớn.
Bát Tí Naga cẩn thận lui tránh cách Lý Sát mười mét.
Và ngay ở phía sau bên trái của nó, thì sừng sững một mỹ nhân đuôi rắn, chính là Siren mà lính trinh sát đã nhìn thấy.
Sự chèn ép của cự lực mà Lý Sát cảm nhận được vừa rồi, đại khái là xuất phát từ pháp thuật của nó.
Một vị Siren này, một con Bát Tí Naga sừng sững trước hang động, phía sau thì là gần ngàn chiến binh Hải tộc còn sót lại bên trong sào huyệt Hải tộc.
Lý Sát nhướng mày, sau đó một bước đạp mạnh bắn vọt ra.