Virtus's Reader
Xích Tâm Tuần Thiên

Chương 1284: CHƯƠNG 112: VẠN SỰ ĐỀU LÀ TU HÀNH

Một thương của Ma Tộc áo đen trong hang ma thượng cổ, cùng với khoảng thời gian dưỡng thương tại Tẩy Nguyệt Am, xem như đã ép hắn phải ghìm lại vó ngựa.

Khương Vọng trước nay một khắc không dám nghỉ, một hơi chẳng dám ngừng, giờ đây không thể không dừng bước, buông lỏng dây cung đã căng cứng của mình.

Cung cần dưỡng dây, kiếm cần dưỡng mũi.

Người không phải đồ vật, càng cần có lúc căng lúc chùng. Thế nhưng, như lời Ngọc Chân đã nói, Khương Vọng quá không nỡ buông tha cho bản thân.

Vượt mọi chông gai, quyết không lùi bước, những lúc phá địch cũng khó tránh khỏi tự làm mình bị thương.

Lúc cường đại có thể che giấu tất cả, đến khi tinh thần sa sút, lại không khỏi hiện rõ vết thương chồng chất.

Khoảng thời gian nằm bất động trên chiếc giường cô độc, sao lại không phải là một kiểu thư giãn chứ?

Tựa như ngủ một giấc thật dài, nay tỉnh lại, vạn vật hồi sinh.

Dạo bước tự do trên thảo nguyên vô biên này, Khương Vọng tay trái chống gậy, tay phải cầm một quyển sách, thỉnh thoảng lại ngẩng lên nhìn một cái, rồi đọc hết cả trang — sách được mua ở một tiệm ven đường trước khi đến thảo nguyên.

Trọng Huyền Thắng muốn hắn che giấu hành tung, đóng vai một thiên kiêu mất tích cho thật tốt, để tạo lợi thế cho cuộc đàm phán giữa Tề và Cảnh. Sống sót sau tai nạn, hắn vốn cũng không định làm chuyện gì lớn lao, trên con đường dài dằng dặc đến Huyền Không Tự, vừa hay có thể nhặt lại ý niệm "đọc vạn quyển sách" trước kia.

Dưỡng thương là một chuyện, tu luyện sớm tối là một chuyện, suy ngẫm đạo thuật là một chuyện, mài giũa kiếm thuật là một chuyện, cảm nhận phong cảnh thế gian là một chuyện, đọc sách cũng là một chuyện...

Vạn sự đều là tu hành.

Hướng vào trong để nhận thức bản thân, hướng ra ngoài để nhận thức thế giới, đó chính là quá trình trưởng thành của một con người.

Quyển sách Khương Vọng đang đọc lúc này tên là «Bạch Hổ Thông Nghĩa». Đây không phải điển tịch Binh gia nào, mà là một bộ kinh điển Nho gia được mệnh danh là "Bàn về sự tương đồng và khác biệt của Ngũ kinh, thống nhất kinh nghĩa theo thể chữ Lệ". Dĩ nhiên, cái gọi là "thể chữ Lệ" của nó là vào thời điểm cuốn sách ra đời, còn sự "thống nhất" cũng chỉ là nhất thời vào lúc đó, không thể nào giống với hiện tại.

Bây giờ đọc lại, khó tránh khỏi có vài chỗ không hợp thời.

Hắn từng cùng bạn bè thảo luận về chuyện đọc sách, Chiếu Vô Nhan đã đề nghị hắn đọc cuốn này, nói rằng: "Chỗ kinh điển của cuốn sách này, trăm năm nữa cũng không lỗi thời. Mà chính những chỗ không hợp thời của nó, mới không khiến ngươi bị đóng khung vào trong."

Ý là, những điểm mâu thuẫn với Nho học hiện thế có thể giúp Khương Vọng thoát khỏi sự giam cầm, để hắn không đến mức bị sa vào đó. Đây là vì biết Khương Vọng không phải môn đồ Nho gia, nên mới đưa ra đề nghị thỏa đáng như vậy.

Chiếu Vô Nhan còn nói, đọc «Bạch Hổ Thông Nghĩa» tốt nhất nên đọc «Xuân Thu Phồn Lộ» trước, bởi vì trong hai bộ kinh điển Nho gia này, bộ trước vừa hay kế thừa bộ sau. Nhưng Khương Vọng không mua được ở tiệm sách, đành phải đọc trước vậy.

Ngoài ra, sau khi Khương Vọng tỏ ý muốn đọc sách, Lý Long Xuyên cũng đề cử một vài điển tịch Binh gia, còn Hứa Tượng Càn thì nhiệt tình đề cử... «Thần Tú Thi Tập» do chính hắn biên soạn.

Hắn tự nhận thơ mình làm "có thể xưng là thần tú".

Cái gọi là ý có thể thắng câu, thần có thể thắng ý, Hứa Tượng Càn hắn tự phụ tài thơ, bình sinh chưa từng thua ai...

Tóm lại, tập thơ này đến nay vẫn nằm ở nơi sâu nhất trong túi trữ vật, Khương Vọng vẫn chưa có dũng khí lật ra xem.

Hoàn toàn che giấu thân phận ngày trước, kiếm cũng cất vào túi trữ vật, chỉ có miếng bạch ngọc bên hông là vẫn đeo... Dù sao đối với nhiều người mà nói, nó cũng chỉ là một miếng ngọc bình thường.

Cái gì mà đệ nhất Nội Phủ thiên hạ, Thanh Dương Tử của Đại Tề, đều như là câu chuyện của một người khác.

Hắn chỉ là một cánh hải âu cô độc giữa đất trời, một lữ khách giữa nhân gian.

Cứ thế tu hành, đọc sách, ngắm phong cảnh, một đường tiến về Vương Đình chí cao trên thảo nguyên vô ngần.

Một lần tình cờ gặp một đàn ngựa hoang, Khương Vọng cũng nổi hứng trẻ con, dùng Hành Tư Trượng, cây trượng Ngự Thú này, thu phục một con tuấn mã màu đỏ thẫm.

Con ngựa này linh tính không bằng Diễm Chiếu, nhưng trong đám ngựa thường đã được xem là tuyệt phẩm.

Ngồi trên lưng ngựa, hắn cũng học theo đám thư sinh, gật gù đắc ý, ngâm nga kinh, sử, tử, tập.

"Ha ha, mạc da lai!" Một thiếu nữ thảo nguyên với mấy đốm tàn nhang trên mặt hô lên từ xa: "Ngựa của ngươi có bán không?"

Nàng vốn đang cầm một bó cỏ khô cho trâu ăn, sau khi thấy con ngựa của Khương Vọng thì vô cùng kích động, lập tức nhảy lên một con ngựa nhỏ chân thấp màu vàng, thúc ngựa chạy tới.

Vóc dáng khỏe khoắn ấy khiến người ta sáng cả mắt.

Ngựa của nàng tuy thấp, nhưng chạy rất nhanh. Đuôi ngựa và bím tóc đuôi ngựa của thiếu nữ cùng lúc bay trong gió.

"Mạc da lai" là tiếng thảo nguyên, có nghĩa là "lữ khách phương xa".

Nói đến ngôn ngữ của các nước trong thiên hạ, kỳ thực khác biệt cũng không quá lớn, ít nhất đối với tu sĩ siêu phàm mà nói, chút khác biệt đó rất dễ nắm bắt.

Ngôn ngữ của rất nhiều quốc gia đều diễn biến từ ngôn ngữ của Cảnh quốc, mà ngôn ngữ của Cảnh quốc nếu ngược dòng tìm hiểu, vốn phát triển từ ngôn ngữ thời đại Đạo môn.

Chẳng trách Cảnh quốc tự phụ về lịch sử, còn Đạo môn được xưng là vạn lưu chi tông.

Dĩ nhiên, văn tự vốn là tác dụng của "đạo thuật", do sự lý giải khác nhau của mọi người về "Đạo" mà cũng sinh ra sự khác biệt về văn tự. Đây chính là mảnh đất đã sinh ra những ngôn ngữ khác với ngữ hệ Đạo môn.

Ngoài khẩu âm, điểm khác biệt trong ngôn ngữ của Mục quốc chủ yếu là kế thừa một vài danh từ từ Thần ngữ Thương Đồ. Như "Mạc da lai", "A Đồ Lỗ".

Còn những danh từ không thuộc hệ ngôn ngữ thần thánh như "Kéo cai" lại là sự diễn biến tự nhiên của người trên thảo nguyên trong lịch sử dài đằng đẵng, thuộc về một hệ thống tiến hóa ngôn ngữ khác.

Hiện thế rộng lớn, các nước phong phú. Nếu không phải bậc học sĩ uyên bác, sẽ không thể nào hiểu rõ những khác biệt này.

Khương Vọng dĩ nhiên chưa đủ "uyên bác", nhưng may là Triệu Nhữ Thành sau khi phát triển ở Mục quốc cũng đã đặc biệt ghi lại một vài từ ngữ thường gặp trên thảo nguyên, nên lúc này hắn cũng không đến nỗi bối rối.

Hắn vẫy vẫy quyển sách trong tay: "Không bán, không bán!"

Trong lúc nói chuyện, thiếu nữ thảo nguyên kia đã thúc ngựa đến gần, ánh mắt nóng rực đánh giá con ngựa của hắn, xem ra là thật sự rất thích.

Nàng xòe năm ngón tay ra trước mặt Khương Vọng: "Ta dùng năm con trâu đổi với ngươi!"

Khương Vọng thản nhiên như mây gió, tiếp tục lắc quyển sách: "Không đổi, không đổi!"

"Này, thư sinh kia!" Thiếu nữ có mấy đốm tàn nhang trên mặt chống nạnh trên lưng ngựa: "Ta có bắt ngươi chịu thiệt đâu! Ngươi thế nào mới chịu đổi?"

Nghe xưng hô này xem!

Thư sinh!

Khương Vọng đắc ý trong lòng.

Mới đọc sách có mấy ngày mà đã có khí chất của nho sinh rồi. Quả nhiên thứ như thiên phú là không giấu được mà!

Hắn rõ ràng không nhận ra, hình tượng áo choàng vải gai, tay chống Long Đầu Trượng của hắn hiện giờ trông kỳ quặc đến mức nào. Cũng chỉ có quyển sách trong tay là có thể giúp người ta đoán mò một chút về thân phận.

"Cái này..."

Khương Vọng nghĩ mình cần phải tỏ ra giống hình tượng nho sinh hơn một chút, đọc sách nào thì phải theo đạo nấy chứ! Vắt óc suy nghĩ: "Đây không phải vấn đề thiệt hay không, Khổng Tử đã dạy, quân tử không đoạt đi thứ người khác yêu thích!"

Thiếu nữ kia liền đáp trả: "Khổng Tử cũng từng nói, quân tử phải tác thành cho người khác! Sao ngươi không nghe?"

Gặp phải đối thủ rồi!

Không ngờ trên thảo nguyên cũng có bậc học sĩ uyên bác quen đọc kinh điển Nho gia!

Nhìn nữ tử này có vẻ bình thường, không ngờ trong bụng lại có kinh luân!

Khương Vọng nghiêm túc hẳn lên, dốc hết mười hai phần công lực: "Khổng Tử nói, 'Có bạn từ phương xa đến, chẳng vui lắm sao!'. Các hạ không nói quét giường dọn chiếu đón tiếp thì thôi, cũng không nên vừa gặp mặt đã nhắm vào con ngựa của ta chứ! Đây há phải lễ đãi khách sao?"

"Bớt mấy lời vô dụng đó đi!" Thiếu nữ phất tay: "Ngươi cứ nói thẳng, có phải là muốn thêm tiền không!"

"Ha!" Khương Vọng tự thấy mình chiếm thế thượng phong, thừa thắng xông lên, cất giọng trong trẻo mà chính trực: "Ta xem tiền tài như cỏ rác, nghèo khó không đổi chí, uy vũ chẳng thể khuất, không bị bạc tiền mê hoặc!"

Dứt lời còn phất tay áo: "Không cần nói nhiều!"

Thiếu nữ nhìn hắn một lúc lâu.

"Bị thần kinh à!"

Nói rồi quay ngựa bỏ đi.

Khương Vọng: ...

Hắn không nhịn được nói với theo bóng lưng nàng: "Quân tử chúng ta tuyệt giao cũng không nói lời ác! Chúng ta tranh luận là tranh luận, sao lại chửi người chứ!"

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!