Virtus's Reader
格斗天王97(拳王97) 01

Chương 8: Lời Bạt: Tâm Sự Của Tác Giả Về Đại Xà Biên

LỜI BẠT: TÂM SỰ CỦA TÁC GIẢ VỀ ĐẠI XÀ BIÊN

Tôi nhớ rằng trong lời bạt của tập tiểu thuyết trước, tôi đã viết rằng không biết khi nào tập tiếp theo sẽ được xuất bản. Nhưng với tốc độ viết gần đây của tôi, gần như mỗi tháng ra một cuốn sách. Tạm thời không bàn đến việc có làm việc quá sức hay không, tóm lại, ở đây tôi vẫn như thường lệ gửi lời chào đến tất cả độc giả. Lâu rồi không gặp! Tôi là Ureshino Akihiko.

Đầu tiên, hãy để tôi nói về chuyện cũ.

Cuốn sách đầu tiên của tôi được phát hành bởi Famitsu Bunko, vào tháng Hai một năm trước. Tôi sẽ không bao giờ quên tác phẩm kinh điển đó, tên là "K.O.F '96". Thời gian trôi thật nhanh, đã là giỗ đầu của Vice và Mature. Những người tốt như vậy lại bị Yagami Iori giết chết...

Tạm gác lại chủ đề buồn bã này.

Tin rằng các vị độc giả cũng giống như Yamazaki, đang mong chờ muốn biết tên sách lần này là gì. Không cần tôi giải thích nhiều, tin rằng mọi người đều biết rằng "K.O.F '97", con át chủ bài của công ty SNK, lần này sẽ được xuất bản cùng với việc phát hành game của công ty.

Đầu tiên, hãy để tôi giải thích đơn giản, tiểu thuyết lần này sẽ được chia thành hai tập trên và dưới. Dù là người đọc từ lời bạt hay đã đọc qua nội dung chính, chắc hẳn vẫn chưa biết diễn biến của tập sau. Nhưng tôi cũng không thể vì thế mà tiết lộ nội dung tập sau cho các vị độc giả. May mắn là người phụ trách cuốn sách này, anh J, đã để lại cho tôi tám trang trong lời bạt để phát huy, vì vậy tôi sẽ chia lời bạt thành hai phần.

**Lời bạt một: "K.O.F '97" của tôi**

Tôi hoàn toàn không hiểu tại sao lại có thể khiến người ta đêm không ngủ yên. Sự vất vả trong việc thiết lập tính cách nhân vật phiên bản MAX đã có chút tác dụng phụ xâm chiếm thần kinh của tôi, đó là vào ngày 29 tháng 7, khi tôi từ cửa hàng game arcade ở Akihabara trở về. Ngày hôm đó cũng chính là ngày phát hành game arcade "K.O.F '97". Tôi đương nhiên đã mua game về, không muốn bị người khác thách đấu làm phiền, định ở nhà một mình chơi cho đến chán thì thôi.

Nhưng!

Đầu tiên tôi chơi bằng đội Tam Thần Khí, nhưng trước mắt tôi lại là một hiện thực phũ phàng!

"Haha...! GAME OVER!"

Đến nước này cũng không cần phải che giấu nữa, tôi nghĩ mọi người đều biết rằng "Đại Xà Biên", câu chuyện xoay quanh sự đối đầu giữa Kusanagi Kyo và tộc Orochi, sẽ kết thúc trong K.O.F năm nay. Ở một khía cạnh nào đó, sự nổi tiếng của series "K.O.F" có thể nói đã đạt đến đỉnh cao, vào thời điểm này đột nhiên nói sẽ kết thúc cũng có chút đường đột. (Nhưng lại khá phù hợp với phong cách của SNK).

Thực ra, cho đến trước khi bắt đầu chơi game, tôi chỉ nghĩ những câu hỏi đơn giản như "Tiểu thuyết K.O.F năm nay sẽ dùng đội nào làm nhân vật chính?". Kết quả là khi tôi biết kết thúc câu chuyện bất ngờ, tôi thậm chí đã nghĩ "Năm nay không muốn viết tiểu thuyết này nữa". Nếu hỏi tại sao, lý do rất đơn giản, nếu nhất định phải kết thúc Đại Xà Biên trong năm nay, dù thế nào tôi cũng không thể viết được một cái kết hoàn hảo.

Ví dụ như "K.O.F '96" năm ngoái kéo dài đến năm sau, chỉ cần xem kết thúc là có thể hiểu, những tiểu thuyết bên lề như vậy cũng được, nhưng năm nay lại không thể như vậy. Cơ hội để viết lại về chủ đề liên quan đến Orochi sẽ không có lần thứ hai. Nếu đã vậy, bất kể xảy ra chuyện gì, nội dung tiểu thuyết cũng cần phải tiếp nối câu chuyện của game để phát triển. Như vậy thì nên viết xong cái kết cuối cùng, phải không?

Nhưng, một khi đã quyết định như vậy, đương nhiên phải viết về cả Kyo, Iori và Chizuru. Như vậy thì Bát Kiệt Tập cũng không thể không xuất hiện trong tiểu thuyết. Nhưng cũng không thể bỏ qua các đội khác. Còn phải thêm Yuki và Shingo. Số lượng nhân vật xuất hiện dễ dàng vượt qua mười người. (Thực tế là khoảng mười bảy đến mười tám người). Hơn nữa, việc kết hợp những nhân vật này một cách khéo léo vào câu chuyện cuối cùng thực sự rất khó khăn. Đặc biệt là vì tên sách có con số "97", đương nhiên hy vọng sẽ được xuất bản trong năm nay, nên về mặt thời gian cũng rất gấp gáp.

Một khi xem xét tất cả các vấn đề, mới biết đây là một công trình đồ sộ. Thật sự. Tôi vì yêu thích "K.O.F" nên không muốn làm qua loa, viết bừa bãi để làm ô danh "K.O.F". Thậm chí tôi đã nghĩ hay là không viết tiểu thuyết này nữa.

Tôi đã nói ý định này với ban biên tập, kết quả là họ nói với tôi rằng không thể bỏ qua một thương hiệu nổi tiếng như vậy. Cuối cùng chỉ là chuyển tiểu thuyết này cho một tác giả khác mà thôi. Sau một thời gian dài suy nghĩ, tôi cuối cùng đã đồng ý nhận trách nhiệm viết tiểu thuyết này. "Dù sao cũng phải xuất bản, hay là để tôi kết thúc nó đi." Cảm giác là như vậy.

Tóm lại là tôi vui vẻ nhận công việc này, vì vậy dù có vất vả mệt mỏi thế nào tôi cũng không có quyền phàn nàn. Tôi không định tìm bất kỳ lý do gì, nói thật là có những phần tôi thực sự muốn viết đã cố tình không viết ra.

Nếu các vị độc giả cảm thấy nội dung lần này có chút nhàm chán, cũng có thể gửi một lưỡi dao cạo cho ban biên tập để bày tỏ sự bất mãn.

Nhưng cuốn tiểu thuyết này thực sự là "K.O.F '97" của tôi.

**Lời bạt hai: Bộ ba mạnh nhất thế giới của tôi**

Dù đây là chủ đề tôi đã viết trong lời bạt của "K.O.F '96" năm ngoái, nhưng với một chương trình lớn như vậy, đây thực sự là một "K.O.F '97" đáng kỷ niệm, các vị độc giả sẽ dùng đội nào để chơi?

Bỏ qua đội Tam Thần Khí năm nay, vì một số đội cụ thể còn có những cái kết hoành tráng, càng khiến người ta thêm phần phấn khích. Thời "K.O.F '95", các cửa hàng game đều có thể thấy các đội với Kyo, Terry và Ryo làm nhân vật chính đang thể hiện tài năng, hoặc là đội game thủ của Yamazaki, Chang Koehan và Choi Bounge. Bộ ba Terry, Joe Higashi và Mary (Andy đáng thương...) về mặt thực lực cũng là một sự kết hợp không tồi.

Về phần tôi, vì đến nay đã chơi qua bốn phiên bản, nên dù không phải là đội đã được chỉnh sửa, tôi cũng rất thích. Bất kỳ nhân vật nào tôi cũng đều có thể sử dụng. Chỉ là, nếu cố ý muốn giống với nguyên tác, có lẽ sẽ chọn Benimaru, Leona, Blue Mary. Ba người này là những nhân vật tôi yêu thích hơn trong năm nay.

Thực ra tôi muốn thay Benimaru bằng Yuri hoặc Athena rồi dùng cái tên đội nữ võ sĩ giả để tham gia. Nhưng vì so với hai người này, Benimaru trông còn diễm lệ hơn nên đã từ bỏ (cười). Hơn nữa, Benimaru gần như có thể phối hợp với tất cả các nhân vật nữ, không chỉ sức chịu đựng đủ, phòng thủ tấn công cũng rất hoàn hảo, có lẽ còn tốt hơn là kết hợp với Kyo bạc tình. Một đội được tạo thành từ ba người có tính cách hoàn toàn khác nhau chắc hẳn sẽ rất thú vị.

Tiếp theo, tôi thích đội Yashiro hỗn hợp. Tại sao lại gọi như vậy? Chính là vì Yashiro và Chris đều mặc trang phục màu đen, chỉ có Shermie là mặc màu hồng bình thường. Nếu có Shermie màu đen, tôi chắc chắn sẽ suy sụp như bị điểm huyệt. Một nhân vật nữ trông có vẻ bao dung như vậy nếu không có kỹ năng mạnh mẽ thì không được. Dùng Ám Hắc Lôi Quang Quyền còn không bằng Thực Nhân Quyền của Shermie. Dù các kỹ năng thông thường của Shermie khá khó dùng, nhưng chỉ cần có cặp mông quyến rũ đó, những tiểu xảo khác đều không cần thiết.

Nếu Vice còn sống, có thể tạo thành "Đội mỹ nữ siêu sát thương vật qua vai" gồm Shermie, Vice và Mary. Shermie dù có xuất hiện trong "K.O.F '98", về mặt diễn biến câu chuyện có lẽ cũng không có cơ hội thể hiện nhiều. Thật đáng tiếc! Chẳng lẽ Vice và Shermie không có cơ hội xuất hiện nữa sao?

Chính vì có nhiều nhân vật biến mất rồi không bao giờ xuất hiện lại, nên tôi luôn không thể vứt bỏ những game cũ. Như đội Thể thao mà tôi yêu thích chỉ xuất hiện trong "K.O.F '94", cộng thêm phần mềm này không được chuyển thể sang các hệ máy khác, nên đến giờ tôi vẫn giữ lại băng game. Sau đó, phiên bản CD-ROM của NEOGEO tôi cũng đã mua. Khi tôi đến cửa hàng game ở Shinjuku và nhìn thấy, tôi vẫn bất giác bỏ xu vào chơi.

Trong tương lai không xa, không biết có bán phiên bản như Samurai Shodown của PS không? Một bộ sưu tập đặc biệt từ "K.O.F '94" đến "K.O.F '97", như vậy chắc chắn sẽ có nhiều người hơn có thể cảm nhận được sức hấp dẫn của Heavy D!

Nhưng có lẽ chỉ có mình tôi mới coi những nhân vật đó là tuyệt vời?

Dù sao đi nữa, tôi đã suy nghĩ rất sâu sắc và viết một mạch series tiểu thuyết "K.O.F" này (chi tiết sẽ để lại cho lời bạt của tập sau), cũng vì vậy mà thời gian chơi game của tôi đã giảm đi.

Vì vậy, ban biên tập game lại phải bận rộn một phen. Nếu không có gì bất ngờ, tập sau cũng có thể được phát hành trong năm nay. Theo thời gian tôi viết trang này là đầu tháng Mười, dự kiến sẽ phát hành vào tháng sau (tức là tháng Mười một).

Dù tên sách có hơi dài, xin hãy chờ đợi tập tiếp theo của "K.O.F '97 (Hạ) Hai người của năm 660". Vì vậy, cho đến tháng sau, xin tạm biệt các vị độc giả.

Tháng Mười năm 1997, tại chiến trường, BGM "Bloody"

Ureshino Akihiko

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!