Virtus's Reader
Chư Thiên Phần Cuối

Chương 1089: CHƯƠNG 1069: THẾ GIỚI NHIỆM VỤ: CHƯ THẦN HOÀNG HÔN

Bình minh, gia đình Spyros vẫn như cũ ra khơi đánh cá.

Trong hang núi, hành lý đơn sơ đã được cất gọn. La Tố theo chân lên thuyền, nói đúng ra là theo sát Perseus, hắn phán đoán có thể kích hoạt nhiệm vụ thế giới từ người này.

Nguồn sống của gia đình năm người là một chiếc thuyền đánh cá nhỏ chỉ có một cột buồm, mang theo cánh buồm Dịch Phong đơn giản. Đó cũng là ngôi nhà thực sự của họ.

Có thể nói là chất phác, cũng có thể nói là chưa được khai sáng. Spyros, với tư cách là trụ cột gia đình, không hề có bất kỳ kế hoạch nào cho tương lai của bản thân và gia đình.

Hắn là một ngư dân, và cũng mong con trai mình sẽ nối nghiệp. Chưa từng nghĩ đến việc kiếm sống trên đất liền.

La Tố từng có kinh nghiệm sinh hoạt trên thuyền buồm, đó là ở thế giới nhiệm vụ 【Cướp biển vùng Caribbean】. Anh ta có chút kinh nghiệm trong việc điều khiển buồm, nên việc lái thuyền dễ như trở bàn tay.

Huống hồ, thuyền cũng là một loại phương tiện di chuyển.

. . .

Mặt trời chói chang, mặt biển sóng nước lấp lánh. Những đợt bọt nước vỗ vào thân thuyền, cuộn lên bọt trắng xóa.

Perseus phụ giúp cha mình, một tay kéo buồm, một tay tung lưới. La Tố mới khỏi bệnh nặng, không tiện làm việc nặng nhọc, nên ngồi ở đuôi thuyền câu cá. Bên cạnh anh là Tilira đang rảnh rỗi.

Cô bé mười hai tuổi với tâm hồn chất phác, yên lặng ngồi cạnh La Tố, chăm chú nhìn cần câu với vẻ mặt nghiêm túc.

La Tố đưa tay xoa đầu Tilira. Phía sau, Perseus kéo lưới lên, nhưng lại là một ngày không thu hoạch được gì.

"Lại thế này nữa rồi, chẳng có gì cả!"

Vẻ mặt mừng rỡ của Spyros nhanh chóng biến thành thất vọng, hắn không ngừng than vãn: "Cuộc sống thế này bao giờ mới có hồi kết chứ? Ta nên cảm ơn ai đã ban cho sự đói khát và nghèo khổ này đây, Poseidon hay Zeus?"

"Đừng nói vậy chứ, anh nên cầu nguyện các vị thần, chứ không phải than vãn, bởi vì thần đã ban cho chúng ta sinh mệnh." Marmara vừa nhẹ nhàng khuyên nhủ, vừa thầm cầu xin các vị thần tha thứ cho những lời lẽ báng bổ của chồng mình.

"Đúng vậy, ngoài sinh mệnh ra, các vị thần còn ban cho chúng ta đói khát và ôn dịch nữa chứ."

Spyros chẳng tin vào những lời đó: "Poseidon dùng biển gầm nghiền nát làng chài, giết chết bạn bè, hàng xóm của chúng ta. Vậy mà ta còn phải khép nép cảm ơn hắn, rồi cầu xin chút cơm thừa rượu cặn sao?"

"Thần đã ban cho chúng ta sinh mệnh!" Marmara nhấn mạnh lại.

"Rồi khi tâm trạng không tốt thì thu hồi lại sao?"

Spyros đột nhiên nổi trận lôi đình: "Các vị thần coi chúng ta như nô lệ, muốn gì cứ lấy. Nếu chúng ta không lòng mang cảm ơn, họ sẽ tước đoạt tất cả, và giáng xuống tai ương như một sự trừng phạt. Ta chán ghét cái kiểu cảm ơn này!"

Marmara không đáp lời, chỉ cúi đầu thầm cầu xin các vị thần khoan dung.

"Ta là một ngư dân, ta có ba đứa con phải nuôi sống. Giờ đây, họ còn cướp đi cả cá, vậy mà ta vẫn phải đói bụng mà một mực tôn kính bọn họ sao..."

Spyros đột nhiên trầm mặc, rồi nói: "Sẽ có một ngày, sẽ có người đứng lên, nói 'Không' với những vị thần cao cao tại thượng kia, lật đổ đỉnh Olympus, và kéo họ xuống khỏi thần tọa."

【Đinh! Ký chủ đã kích hoạt nhiệm vụ thế giới!】

【Nhiệm vụ thế giới: Chư Thần Hoàng Hôn! Dũng cảm thiếu niên ơi, hãy nhanh chóng tạo nên kỳ tích, đập tan quyền hành của chư thần, nói cho tất cả mọi người biết rằng, bọn họ chẳng chịu nổi một đòn!】

【Nếu nhiệm vụ thất bại, ngươi sẽ vĩnh viễn bị giam cầm tại Tartarus bởi chư thần!】

Đột nhiên nghe thấy tiếng nhắc nhở của Hệ thống, La Tố nghiêng đầu nhìn Spyros thật sâu một cái. Anh ta vốn tưởng nhiệm vụ sẽ được kích hoạt từ Perseus hoặc một vị thần nào đó khác, không ngờ lại là từ một người phàm bình thường.

Spyros quả thực rất đỗi bình thường, không học hành, chữ nghĩa cũng chẳng biết một chữ. Mỗi ngày hắn bôn ba vì miếng cơm manh áo, bữa trước lo bữa sau.

Trong thời đại mà chư thần thống trị bầu trời, đại địa và biển cả này, những người như Spyros nhiều vô kể. Nhưng cũng chính vì vậy, hắn không hề đơn độc.

La Tố trong lòng như có điều suy nghĩ, anh thu lại sợi dây câu thô không có lưỡi. Anh xoa đầu Tilira, rồi đứng dậy vươn vai hoạt động tay chân.

"Tilira, con có muốn ăn cá không?"

"Không muốn ạ, con muốn ăn thịt hươu cơ."

. . .

La Tố cứng đờ tại chỗ, cô bé này chẳng nể mặt anh chút nào. Thôi thì, xét thấy sự hồn nhiên ngây thơ, chẳng hiểu chút đạo lý đối nhân xử thế nào của con bé, chuyện này coi như bỏ qua vậy.

Chỉ lần này thôi nhé, lần sau không được thế nữa đâu.

Phù phù!

Bọt nước văng tung tóe, khuôn mặt nhỏ nhắn của Tilira tái mét, con bé khóc òa lên: "Không hay rồi! Đại ca lại nhảy xuống biển!"

Trong nháy mắt, cả con thuyền như sôi trào. Spyros thất kinh chạy đến đuôi thuyền, vừa định nhảy xuống thì bị Perseus giữ chặt vai lại.

Trọn vẹn năm phút trôi qua, trên mặt biển vẫn không hề có động tĩnh gì.

Đúng lúc cả nhà đang lòng như tro tàn, tự hỏi vì sao La Tố lại nghĩ quẩn đến vậy, thì biển cả đột nhiên dậy sóng dữ dội. Một đàn cá đen nghịt từ dưới mặt biển nhảy vọt lên, bao vây kín mít cả chiếc thuyền đánh cá.

Phù phù!

La Tố ướt sũng nhảy lên đuôi thuyền, cởi áo vắt khô nước, cố gắng ưỡn ngực khoe cơ bắp cuồn cuộn. Anh ta chỉ tay về phía đàn cá, nhìn cả nhà đang trợn mắt há hốc mồm.

"Còn thất thần làm gì nữa, mau tung lưới đi chứ!"

"A a a. . ."

Mặc dù không rõ chuyện quái quỷ gì đang xảy ra, nhưng ít ra hôm nay họ sẽ không phải chịu đói. Spyros nhanh chóng tung lưới đánh cá, dễ dàng hoàn thành một mẻ bội thu, nhét đầy khoang tàu.

. . .

Mười phút sau, hương thơm ngào ngạt lan tỏa khắp chiếc thuyền đánh cá. La Tố đã sử dụng chiêu "nồi lớn nấu đòn sát thủ" của mình, tự tay chế biến một nồi hải ngư thịnh soạn.

Cả gia đình vô cùng cao hứng thưởng thức đồ ăn mà các vị thần ban cho. Perseus cũng hiếm hoi lắm mới được ăn no nê. Trên thực tế, tốc độ tiêu hóa và hấp thụ dinh dưỡng của hắn cực kỳ kinh người, về lý thuyết thì khái niệm 'no bụng' không hề tồn tại đối với hắn.

Hơn nữa, dù 2-3 tháng không ăn không uống, hắn vẫn có thể sống sót, chạy nhảy loạn xạ như thường.

Thiên phú huyết mạch đỉnh cao, người khác có mà ghen tị cũng chẳng tới lượt!

Ăn no nê xong, mũi thuyền đổi hướng, thẳng tiến về phía vương thành Argos. Có người chuyên thu mua cá tại bến cảng, và gần đây tất cả thuyền đánh cá đều không thu hoạch được gì, nên lẽ ra họ có thể kiếm được một món hời lớn.

La Tố biết rõ về Argos, trong ký ức của Spyros, đó là thành trì của loài người gần nhất nơi đây.

Một thành bang nhỏ được xây dựng dựa lưng vào nơi hiểm yếu, với vài vạn nhân khẩu rải rác. Những quốc gia ven biển tương tự như vậy trên thế giới này nhiều vô số kể.

Thế giới này không nằm trong bất kỳ bối cảnh cổ đại nào mà La Tố từng biết. Đây hoàn toàn là một lịch sử thần thoại, với hệ thần duy nhất chính là cả gia đình đang ngự trị trên đỉnh Olympus.

Khi đến gần hải vực phụ cận thành bang Argos, La Tố từ xa đã nhìn thấy trên đỉnh ngọn núi vách đá cheo leo, sừng sững một pho tượng cao lớn.

Tượng thần Zeus!

Pho tượng cao chừng trăm mét, được xây dựng với vô số nhân lực và vật lực. Trong pho tượng, thần Zeus râu tóc dựng ngược vì giận dữ, toát lên vẻ uy nghiêm của một vị Thần nổi giận.

Tay phải của ngài chỉ thẳng về phía biển cả, tay trái nắm giữ tia chớp. Hai chân trước sau tách ra, tia chớp như đang vận sức chờ phát động, trong tư thế chuẩn bị ném đi.

Theo cái nhìn của La Tố, đây là một pho tượng không mấy thân thiện với thần Poseidon, ẩn dụ quá đỗi rõ ràng.

Zeus: Thành thật một chút đi, không thì ta cho ngươi ăn điện chết luôn!

"Tilira, con đi lấy tán hoa đến đây."

Nhìn thấy tượng thần Zeus, Marmara thành kính lập tức bắt đầu cầu nguyện, hy vọng thần linh ban ơn huệ, phù hộ cả gia đình vô bệnh vô tai, và La Tố cũng không cần lúc nào cũng muốn nhảy xuống biển nữa.

Hôm nay thắng lợi trở về, Spyros tâm trạng rất tốt, cũng cầu nguyện theo vợ.

Đối với các vị thần, nội tâm hắn không hề mấy tôn trọng, nhưng chỉ cần có thể ăn no mặc ấm, hắn cũng chẳng ngại mà cầu nguyện theo.

Perseus mắt sắc, nhìn thấy mười mấy binh sĩ cầm trường kiếm và tấm khiên đứng dưới chân tượng thần Zeus, đang vung vũ khí đập phá. Hắn nghi ngờ hỏi: "Phụ thân, Đại ca, những binh lính kia đang làm gì vậy?"

Đang đập nát chân lão già nhà ngươi đó!

La Tố khẽ bĩu môi, không đáp lời.

"À không, đó là binh sĩ của Argos. Họ đang tuyên chiến, lật đổ tượng thần Zeus, sau đó sẽ tuyên chiến với các vị thần!"

Trong mắt Spyros lóe lên một tia sợ hãi, hắn vội vàng hô to, nắm chặt dây thừng thuyền, bảo La Tố và Perseus giúp sức, nhanh chóng rời khỏi hải vực này.

Một khi tượng thần Zeus bị lật đổ, các vị thần chắc chắn sẽ nổi trận lôi đình. Hắn không muốn cả gia đình mình bị vạ lây.

La Tố tiến lên điều khiển cánh buồm, Ring of Water Nenya khẽ lấp lóe. Một đạo sóng biển cuộn tới, đẩy chiếc thuyền buồm tăng tốc lao đi khỏi vị trí đó.

Ầm ầm!

Pho tượng thần Zeus cao lớn bị chặt đứt ở phần mắt cá chân, thân thể mất đi vô số điểm tựa, thẳng tắp đổ sập xuống vách núi. Nó ngã vào biển sâu, tạo nên một đợt thủy triều cao đến mấy chục mét.

Sóng to gió lớn nổi lên mãnh liệt, đẩy chiếc thuyền buồm tăng tốc lao đi. La Tố từ xa vẫn nghe thấy tiếng binh sĩ hò reo, dường như đang tuyên thệ trung thành với quốc vương và hoàng hậu của họ.

Nỗi lo lắng của Spyros không phải là vô cớ. Ngay khoảnh khắc tượng thần Zeus bị lật đổ, bầu trời trong xanh vạn dặm dần trở nên u ám. Những đám mây đen kịt tích tụ, sấm sét vang dội, phát ra từng tiếng lôi đình thịnh nộ.

Dưới màn trời đen kịt, một luồng ánh sáng mạnh mẽ bùng lên, chiếu rọi cả thiên địa u tối. La Tố trong lòng có cảm giác, hướng mắt nhìn về phía mặt biển xa xăm.

Chỉ thấy một cột khói đen đặc cuồn cuộn dâng lên, bao bọc lấy một quả cầu lửa đỏ rực đang bùng cháy. Nó trong một chớp mắt đã nuốt chửng toàn bộ binh sĩ đang hò reo trên đỉnh núi, thậm chí còn xẻ đôi cả một nửa ngọn núi thành bình địa.

Ầm ầm!!

Cột khói đen cuộn tròn vờn quanh ngọn núi mấy vòng, khuấy động không khí gào thét liên hồi. Cuối cùng, nó hóa thành một nam tử trung niên khoác áo bào đen che kín thân hình.

Mặt trắng không râu, mái tóc đen dài như thác nước buông xõa sau lưng. Dưới hàng lông mày sắc bén tựa lưỡi kiếm, là một đôi mắt lấp lánh như tinh tú.

Hades!

Kiểm kê xong những phàm nhân dám phạm thượng, Hades ngóng nhìn mặt biển, trong lòng không ngừng cười lạnh. Đột nhiên, hắn cảm nhận được một ánh mắt đang chăm chú nhìn mình.

Đó không phải là ánh mắt của phàm nhân!

Hắn thuận theo cảm ứng nhìn sang, trên chiếc thuyền đánh cá, hắn nhìn thấy một gia đình năm người trông thường thường chẳng có gì lạ.

Bỏ qua cặp vợ chồng tóc hoa râm, không thèm để ý đến cô bé nhỏ tuổi, và cả một tên ngốc đang đứng ở đuôi thuyền đi tiểu, Hades đặt ánh mắt của mình lên người Perseus.

"Bán nhân bán thần, huyết mạch của Zeus... Hừ, cái tên này con cái cũng thật nhiều!"

Hades cười lạnh một tiếng, phất tay cuốn lên một đạo sóng lớn. Sau đó, hắn chẳng thèm nhìn lại, trực tiếp phóng thẳng lên bầu trời...

✮ Thiên Lôi Trúc ✮ Thế giới dịch AI

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!