Virtus's Reader
Chư Thiên Phần Cuối

Chương 526: CHƯƠNG 526: VỊ CHUA LÈ CHUA LÉT CÁCH HAI CON PHỐ CŨNG NGỬI THẤY!

"Đó là thứ gì?"

Jill như gặp đại địch, rút súng lục chĩa về phía nóc nhà tối đen. Nàng nghe thấy có thứ gì đó đang bò trên vách tường với tốc độ kinh người.

Thần kinh thị giác của Licker đã thoái hóa hoàn toàn, nhưng bù lại, xúc giác và thính giác của chúng lại được cường hóa đáng kể. Bóng tối chính là chiến trường lý tưởng nhất để chúng săn mồi.

"Biến dị Zombie. Khu vực nhà thờ này là địa bàn của chúng." La Tố nhìn lên nóc nhà, bóng tối không thể che khuất tầm mắt hắn. Tổng cộng có tám con Licker.

Ban ngày, ba con Licker không dám tấn công La Tố, chúng kiên nhẫn chờ đến khi có đông đảo đồng bọn mới dám lộ diện. Điều này cho thấy chúng không chỉ có đầu óc mà còn biết cách suy nghĩ.

"Đừng phân tán, số lượng của chúng quá đông..." Payton bật đèn pin chiến thuật chiếu lên nóc nhà, mấy cái bóng dáng đỏ rực, dữ tợn nhanh chóng biến mất trong ánh sáng mạnh.

"Chết tiệt!"

Jill và Payton cùng nhau chửi một tiếng. Quả nhiên là biến dị Zombie, Zombie thông thường sẽ không trèo tường, hơn nữa tốc độ di chuyển cũng không nhanh đến vậy.

Xoẹt xoẹt xoẹt!!

Tiếng móng vuốt sắc nhọn cào xé vách tường vang lên từ trong bóng tối, tựa như tử thần đang kéo lê lưỡi hái, khiến người ta kinh hồn bạt vía.

Tim Payton và Jill đập loạn xạ. Đại sảnh nhà thờ trống trải, không có vật cản nào có lợi cho việc phòng thủ. Hai khẩu súng lục chắc chắn không thể thủ vững. Muốn sống sót thì phải rút lui vào nơi hiểm trở, lợi dụng địa thế hành lang chật hẹp.

Hai người ra hiệu cho nhau, chậm rãi lùi lại. Jill nắm lấy nữ phóng viên Terri, còn Payton thì kéo La Tố đi. Cả hai đều là những cảnh sát rất có trách nhiệm, xứng đáng với huy chương trên ngực.

La Tố nhận ra ý đồ của hai người, nhưng lại không mấy coi trọng chiến thuật của họ. Licker dựa vào tứ chi và móng vuốt cực khỏe, có thể bò trên vách tường thậm chí treo ngược trên nóc nhà. Cộng thêm khả năng bật nhảy cực mạnh và tốc độ di chuyển cực nhanh, khiến ngay cả vũ khí bắn liên thanh cũng rất khó bắn trúng chúng.

Hơn nữa, sự trao đổi chất cực nhanh khiến tốc độ lành vết thương của chúng tăng lên gấp mấy lần. Trong tình huống không có vũ khí hạng nặng, đối mặt với tám con Licker, khả năng sống sót là cực kỳ nhỏ.

Điểm quan trọng nhất, Jill và Payton đều không phải nhân vật chính. Họ có thể vật lộn trong nghịch cảnh, nhưng không thể "bật hack" mà đại sát tứ phương. Chỉ dựa vào hai khẩu súng lục nhỏ, dù địa thế có tốt đến mấy cũng không thể thủ vững.

Tám con Licker bò qua bò lại trên nóc nhà và vách tường. Mỗi lần định tấn công, chúng đều bị ánh mắt trừng của La Tố dọa lùi. Số lượng tuy đông, nhưng không có kẻ dẫn đầu, không thể phối hợp ăn ý như bầy sói.

Cuối cùng, một con Licker không nhịn được nữa. Sức hấp dẫn tỏa ra từ La Tố quá chí mạng. Nó nhô cao nhảy lên, dẫn đầu phát động công kích, mục tiêu là... Jill.

Bùm! Bùm! Bùm —— ——

Jill không chút do dự bóp cò, đạn bắn vào thân Licker, huyết hoa bắn tung tóe, ngăn chặn thế tấn công trực diện của nó.

Licker gào thét một tiếng, chiếc lưỡi hình giác hút bắn ra, kéo dài hơn hai mét, hung hăng đâm thẳng vào ngực Jill.

Ánh mắt lạnh lùng ập tới, Licker toàn thân cứng đờ, định thu hồi chiếc lưỡi giác hút đang nhắm vào ngực. Nó gào thét hai tiếng rồi lùi vào bóng tối.

Bảy con Licker còn lại lập tức không còn bình tĩnh. Những thân thể sắp bắn ra đều khựng lại, nhảy lên xuống trên nóc nhà và vách tường, chẳng con nào dám làm anh hùng.

Jill và Payton không suy nghĩ nhiều, xem đây là do Licker sinh tính cẩn thận. Bốn người chậm rãi lùi đến cửa hông đại sảnh.

Đúng lúc này, tiếng động cơ xe máy gầm rú vang lên. Trên ô cửa kính hoa văn màu kiểu cổ của đại sảnh nhà thờ, một luồng ánh đèn bỗng sáng chói.

Bùm!!

Chiếc xe máy đâm nát kính, nữ kỵ sĩ "bật hack" từ trên trời giáng xuống, nhìn thấy ba người Jill hơi ngây người.

Alice bay vọt xuống đất, ném mũ bảo hiểm xe máy, để lộ mái tóc ngắn màu vàng chói lóa. Cô nhận ra có đến tám con Licker trong phòng, chỉ cảm thấy không thể tin nổi.

Sao lại có nhiều Licker đến vậy? Trong giáo đường có thứ gì đang hấp dẫn chúng?

Alice hơi sững sờ, nhận ra tình thế nguy cấp, cô gạt bỏ nghi hoặc trong lòng, rút hai khẩu MP5 ra và xả đạn lên trần nhà.

Những viên đạn kim loại bay vèo vèo. Licker hoặc bị đạn bắn trúng, kêu thảm thiết mà né tránh, hoặc trực tiếp nhảy xuống đất, lao về phía Alice.

Alice lùi về phía chiếc xe máy vừa bỏ lại, súng tiểu liên tiếp tục khai hỏa, áp chế Licker không thể tới gần. Lùi lại đến bên cạnh La Tố và ba người kia, cô tiện tay vứt khẩu tiểu liên đã hết đạn, rút hai khẩu súng lục ra nhắm vào chiếc xe máy và bóp cò.

Ầm ầm!!

Đạn bắn trúng bình xăng, một quả cầu lửa nổ tung, ngọn lửa bùng lên tận trời biến ba con Licker gần đó thành bùn nhão. Alice cùng La Tố và mọi người thừa cơ đẩy cửa hông, trốn vào hành lang.

Xoẹt xoẹt xoẹt!

Cửa chính bị phá tan một cách thô bạo, lại có thêm ba con Licker tựa vào vách tường lao tới. Alice quay người, hai tay song súng liên xạ. Trong hành lang chật hẹp, Licker thiếu không gian né tránh, hai con bị nổ đầu tại chỗ, con còn lại trúng đạn ngã xuống đất.

Trông có vẻ dễ dàng, nhưng đó là vì phản ứng thần kinh của Alice có thể theo kịp tốc độ của Licker. Nếu là Jill và Payton, bắn hết đạn cũng chưa chắc giết được một con.

Con Licker ngã trên đất há to răng nanh, chiếc lưỡi giác hút bắn ra. Chỉ thấy một bóng ảnh lóe lên, một chiếc lưỡi đứt lìa văng trên mặt đất. Alice mặt lạnh tanh, từ sau lưng rút ra khẩu shotgun, nhắm vào đầu Licker và bóp cò.

Trước sau tổng cộng sáu con Licker, Alice dựa vào giác quan và phản ứng thần kinh vượt xa người thường, tiêu diệt chúng dễ như diệt Zombie thông thường.

Xoẹt xoẹt xoẹt!

Bên ngoài cánh cửa hông vỡ nát, hai con Licker còn sót lại thấy vậy, lập tức lùi lại và ẩn mình vào bóng tối, biến mất không dấu vết.

Nguy cơ sinh tử qua đi, mọi người mới nhìn rõ diện mạo của Alice: mái tóc vàng chói mắt, ngũ quan đầy khí khái hào hùng, cùng Jill đều toát ra khí chất nữ cường nhân, đẹp nhưng không hề dịu dàng.

Thật là một người phụ nữ lợi hại!

Trừ La Tố, ba người Jill đều trợn mắt há hốc mồm.

Licker rất yếu ư?

Không, là Alice quá mạnh!

Jill nhìn Alice, người mà từ cổ trở xuống toàn là chân, lập tức nảy sinh một cỗ không phục: "Mẹ nó, cô là ai vậy?"

Cùng giới tương khắc!

Khi phụ nữ gặp phải "thiên địch" cùng giới, họ sẽ vô thức rơi vào trạng thái ganh đua so sánh. Đây là một thuộc tính xã hội, một hiện tượng tự nhiên, không thay đổi bởi ý thức chủ quan cá nhân.

Tuy nhiên, Jill rõ ràng là ngoài mạnh trong yếu. Thực lực của Alice khiến nàng tự ti, đành phải vòng vo tìm kiếm sự tự tin bằng cách khoe mẽ những điểm mạnh khác.

Mùi vị chua lè chua lét này, cách hai con phố cũng ngửi thấy. Payton không đành lòng nhìn thẳng, khẽ lắc đầu nhắm mắt lại, cứ như thể cũng muốn học Licker mà ẩn vào bóng tối vậy.

"Tôi tên Alice, khu vực này rất nguy hiểm. Tôi nghi ngờ có thứ gì đó đang hấp dẫn Licker, tốt nhất nên rời đi nhanh chóng!"

"Licker! Cô biết những gì?"

"..."

Bên cạnh Jill không có Luân Hồi Giả đã đủ kỳ lạ rồi, đằng này bên cạnh Alice cũng không có, thật là không khoa học chút nào!

La Tố đang băn khoăn về vị trí của các Luân Hồi Giả, thấy hai nữ cường nhân khí chất ngời ngời bắt đầu giằng co, lập tức hai mắt sáng rực.

Đánh nhau! Sắp đánh nhau rồi!

"Hắc hắc hắc..." x2

Sao lại có hai tiếng?

La Tố quay đầu nhìn lại, trong bóng tối, hai con ngươi ném tới một nụ cười ranh mãnh của "người cùng hội cùng thuyền", ngay sau đó, một hàng răng trắng sáng loáng bỗng nhiên xuất hiện.

La Tố: "..."

Payton, là ông sao?..

✣ Thiên Lôi Trúc . com ✣ Dịch AI cộng đồng

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!