Virtus's Reader
Genjitsushugi Yuusha no Oukoku Saikenki

Chương 42: PHẦN KẾT 1: GIA ĐÌNH

PHẦN KẾT 1: GIA ĐÌNH

— Quá trưa, ngày 21, tháng 12, năm thứ 1,547, Lịch Lục địa —

“Uầy... Cuối cùng cũng về đến nơi,” tôi nói, cảm giác thật nhẹ nhõm.

“Khi nhìn thấy tòa lâu đài, cơn mệt mỏi cứ thế biến mất, nhỉ?” Naden đồng tình, xoay cánh tay trong hình dạng con người.

“Em nói đúng, khi nhìn thấy lâu đài, cảm giác như chúng ta thật sự đã về nhà vậy,” Aisha thêm vào.

“Hee hee! Lâu đài đã trở thành ngôi nhà chung của chúng ta rồi, không phải sao?” Juna mỉm cười.

Phải, họ nói đúng. Chúng tôi cuối cùng cũng về nhà.

Sau khi đã trở về Parnam cùng với viện quân chúng tôi điều động đến Liên minh các quốc gia phương Đông, chúng tôi ngay lập tức lên chiếc túi khí cầu mà Naden chở và hướng thẳng về Lâu đài Parnam trước những người khác.

Đây không phải chiến tranh, nên sẽ không có diễu binh khải hoàn, và lực lượng chính dường như vừa giải tán bên ngoài tường thành. Công việc đó được phân lại cho Kaede, với tư cách phó chỉ huy của Ludwin.

Hakuya và Roroa ra ngoài lâu đài đón tiếp chúng tôi.

“Bệ hạ, xin hãy nhanh chóng đến bên Công chúa Liscia,” Hakuya nói ngay lập tức.

“Anh nên nhanh lên đi!” Roroa thêm vào.

Đó là những lời đầu tiên từ họ. Có vẻ họ đang gấp lắm.

“Huh?! Có chuyện gì xảy ra với Liscia sao?!” Tôi kêu lên.

Hakuya gật đầu nghiêm trọng. “Tôi nhận được tin rằng Người đã lâm bồn vào sáng nay.”

Lâm bồn...? Cô ấy đang chuẩn bị sinh!

Roroa đánh vào ngực tôi. “Các bác sĩ, Hilde và Brad, đã ở cùng với Chị cả Cia rồi. Chúng ta cũng sẽ sang đó luôn, một khi chúng ta xong việc, nên hãy nhanh lên, Anh yêu!”

“Vậy có ổn không?” Tôi băn khoăn. “Liệu nhà vua có nên đến thẳng nơi đó khi vừa trở về?”

Việc hành chính đã chất đống trong lúc tôi đi vắng, cùng với việc giải quyết hậu quả của việc điều động quân đội, hẳn là một núi công việc tôi cần làm đây. Nội các chắc chắn sẽ muốn tôi trở lại làm việc ngay lập tức.

Nhưng Hakuya chỉ đơn giản nhún vai. “Dù sao thì Ngài sẽ không thể tập trung cho công vụ trong tình trạng như thế này. Nếu sự thiếu tập trung của Ngài gây hậu quả nghiêm trọng, thì kết cục là chúng ta sẽ có nhiều việc hơn thôi. Xin Ngài, hãy để chúng tôi lo phần việc còn lại.”

“...Xin lỗi cậu. Cảm ơn.”

Tôi quay sang và nói với các hôn thê cùng em gái mình.

“Các em nghe anh ấy rồi đấy. Naden và anh sẽ đến gặp Liscia. Aisha, Juna, xin lỗi hai em, nhưng các em có thể thu dọn hành lí trong chiếc túi khí cầu này không? Anh muốn các em đến sau.”

“V-Vâng, thưa Bệ hạ,” Aisha nói.

“Đã hiểu ạ.” Juna gật đầu.

“Roroa, anh cũng muốn em đến sau khi xong việc nữa. Tomoe, đưa Ichiha và Yuriga đến chỗ Hakuya. Nếu các em muốn, ba em có thể đến gia nhập với mọi người sau.”

“Em hiểu rồi,” Roroa nói. “Em trông cậy vào anh chăm sóc Chị cả Cia đấy.”

“Vâng, thưa Anh hai,” Tomoe ngoan ngoãn nói.

Tôi cưỡi lên lưng Naden trong dạng ryuu của cô ấy. “Được rồi, Naden! Làm ơn nhanh hết mức có thể.”

“Đã rõ! Đừng có ngất trên lưng em, được chứ?”

Nói rồi, Naden vần vũ lên trời cao.

Mặt đất tụt lại phía sau nhanh hơn mọi khi. Thông thường, điều đó sẽ dọa tôi chết khiếp, nhưng vì tình hình cấp bách, tôi chẳng còn tâm trí nào mà sợ hãi nữa.

Liscia... Liscia...

Trong đầu tôi lặp đi lặp lặp lại tên cô ấy, Naden và tôi phóng ngay đến vùng lãnh thổ của Ngài Albert cựu vương, nơi Liscia đang ở.

Sau một hồi phóng ngang bầu trời, chúng tôi hạ cánh ngay trước dinh thự của Ngài Albert.

Ngay lúc đáp xuống, tôi thấy bác sĩ Brad đang ngồi ở một chiếc bàn gần cổng. Anh ta đang đeo chéo một thứ gì đó giống sợi dây trên bộ đồ trắng.

Tôi đến gần, gọi tên anh ta. “Brad?”

Brad thấy tôi. “Oh, là Đức Vua. Phục trang hôm nay của ngài trông thật thú vị.”

Tôi nhận ra tôi vẫn đang mặc bộ quân phục. Sau cùng thì, chúng tôi đã chạy ngay đến đây ngay sau khi trở về từ Liên minh phương Đông mà nên chẳng có thì giờ mà thay đồ.

“Tôi đang vội... và, ý tôi là, không phải anh cũng đang mặc thứ gì đó kì lạ à?”

“Tôi còn lựa chọn nào đâu, với cách mọi thứ đang diễn ra ở đây?”

Brad quay lại đưa lưng cho tôi nhìn, và có một đứa bé nhỏ hơn một tuổi được địu sau lưng anh ta.

Hóa ra đoạn dây chéo trước ngực anh ta là để địu đứa bé.

Khi tôi lại gần nhìn đứa bé kĩ hơn, có vẻ như nó đang ngủ. Mớ tóc rối trên đầu đứa bé có cùng màu trắng của tóc Brad, nhưng trên trán là con mắt nhỏ, giống viên ngọc là đặc điểm của tộc ba mắt. Đôi má phúng phính của đứa trẻ thật đáng yêu.

“Dễ thương thật,” Tôi nói đầy ngưỡng mộ. “Tôi nghe nói anh có con. Đây là nó hả, Brad?”

“Con gái tôi. Tên nó là Ludia.”

“Ludia sao. Anh lấy âm D phát âm ở cuối tên Hilde, huh… Khoan, tôi biết Ludia dễ thương rồi, nhưng giờ không phải lúc cho chuyện đó!”

Trong một thoáng đứa trẻ dễ thương này đã làm tôi chệch khỏi mục đích ban đầu.

“Tôi phi đến đây vì nghe Liscia đã lâm bồn, sao anh lại ngồi thư giãn ở đây vậy?!”

“Fwah... Wahhhhhhhh!” Vì tiếng hét của tôi, Ludia thức giấc và khóc toáng lên.

“Ah, xin lỗi cháu! Đ-Đừng khóc,” Tôi nói đầy lo lắng.

“Nào, nào... Ngài làm ơn đừng có hét lớn trước mặt Ludia được không?” Brad mắng tôi trong lúc dỗ dành con gái sau lưng. “Chỉ cần có người lạ ở quanh là đủ đáng sợ cho trẻ nhỏ rồi.”

Tôi cảm giác vốn anh ta đã khó tính rồi, nhưng giờ anh ta hoàn toàn ở chế độ làm bố.

Cả ba chúng tôi tìm cách để Ludia ngủ yên trước khi tôi hỏi Brad cùng một câu hỏi.

“Tôi xin lỗi vì hét lên. Nhưng vì là sinh đôi, chẳng phải anh sẽ chuẩn bị mổ lấy thai sao? Nếu tôi thấy anh, trưởng ca, ngoài này, chắc chắn tôi sẽ lo lắng.”

“À, về việc đó… Chúng tôi sẽ không làm.”

“Hả?! Tại sao—Mmph!”

“Souma! Im lặng!” Naden lấy tay che miệng tôi và nói nhỏ. “Anh sẽ làm đứa bé khóc nữa mất, anh biết không?”

Cả ba chúng tôi nhìn gương mặt của Ludia... Phải, có vẻ như con bé đang ngủ.

Tôi gạt tay Naden sang và lấy hơi.

“...Xin lỗi. Nhưng tại sao?”

“Theo yêu cầu của người mẹ.”

“Của Liscia?”

“Khi tôi giải thích phương pháp, cô ấy từ chối. Cô ấy nói cô ấy không muốn bụng mình bị rạch.”

Theo lời Brad, cô ấy không muốn bụng… hay chính xác hơn là cơ bụng... bị cắt trong lúc thực hiện sinh mổ.

Với Liscia, người theo đuổi con đường võ học, bị rạch cơ nghĩa là cô ấy không thể đứng trên chiến trường như ngày xưa. Đó hẳn là lý do vì sao cô ấy yêu cầu sinh tự nhiên.

“May mắn thay, những đứa bé không nằm ở vị trí xấu,” Brad nói. “Theo ước tính của Hilde, một ca sinh thường là khả thi.”

“Thật sao?”

“Phải. Nhưng cô ấy sẽ chịu đau gấp đôi so với một người mang thai thường. Sau cùng thì, có đến hai đứa trẻ. Chà, kể cả đã giải thích, người mẹ yêu cầu sinh thường, chuyện là như vậy đấy... Mặc dù vậy, tôi cũng không thật sự hiểu suy nghĩ của cô ấy,” Brad nói gãi gãi đầu.

Tôi đồng tình, nhưng Naden nói, “Tôi nghĩ tôi hiểu,” thể hiện sự thấu hiểu ở mức nào đấy. Có lẽ đó là niềm tự hào của người mẹ mà chúng tôi không thể hiểu được.

“Hilde bây giờ đang ở sát bên cô ấy,” Brad nói. “Dĩ nhiên, nếu xác định cô ấy gặp nguy hiểm, chúng tôi đã chuẩn bị để chuyển sang sinh mổ. Ngài ổn với điều đó chứ, Bệ hạ?”

“Nếu đó là điều Liscia quyết định.”

Cô ấy đã chọn giữ cơ bụng dù việc đó nghĩa là cô ấy phải chịu đau đớn gấp đôi.

Liscia mong muốn trở lại chiến trường đến vậy sao?

Brad nói tôi có thể nói riêng với cô ấy, nên chúng tôi đi vào trong.

Hầu gái cuống cuồng chạy quanh. Khung cảnh nhắc tôi nhớ lại cung điện hồi tôi mới được nhường ngôi.

Tôi nhận ra một cô hầu gái quen thuộc và gọi cô ấy. “Carla!”

“Wah?! ...Ồ, là ngài, Chủ nhân. Ngài đã trở lại.”

Nữ hầu long nhân Carla quay người lại. Cô ấy đang mặc bộ váy hầu gái với chiếc váy ngắn đến nỗi cô ấy sẽ không có chỗ làm ở cafe hầu gái, nhưng thay vì khay bạc, cô ấy đang cầm cái chậu kim loại mà ngay cả đàn ông cũng chật vật mang vác.

“Chúng tôi vừa về,” Tôi nói. “Cái chậu đó để làm gì?”

“Để giữ nước nóng cho lần tắm đầu tiên của đứa trẻ. Tôi được bảo là càng to càng tốt, nên tôi bay khắp nơi và tìm cái lớn nhất trong dinh thự này.”

“Không, không phải nó hơi to à? Nó mang kích cỡ giống mấy cái hồ bơi cao su cỡ nhỏ cho mấy đứa bé ấy, cô biết chứ?”

Nó to đến mức phải lo liệu mấy đứa trẻ có bị chìm trong đó không. Dù sao thì cũng sẽ có người giữ chúng lại lúc chúng tắm rửa, nên chắc là sẽ ổn...

“Khoan, trước hết, cho tôi biết chỗ của Liscia, được chứ?”

“Đã hiểu ạ. Cô ấy đang ở trên phòng lớn phía trên lầu.”

Naden và tôi theo Carla lên lầu. Có một cánh cửa trên ban công lầu hai để ngỏ. Chúng tôi có thể thấy các hầu gái liên tục ra vào. Đó chắc phải là nơi Liscia đang ở.

Đến gần căn phòng, tôi nghe tiếng phụ nữ rên rỉ.

Tôi lao đến. “Lisci—”

“Không được vào phòng!” ai đó hét.

Tôi đứng lại ngay.

Bác sĩ ba mắt Hilde bước ra với gương mặt khó chịu chống hông và lườm tôi.

“Tôi nghe rồi, và nhìn xem ngài đang mặc gì, tôi biết tỏng. Ngài vừa mới chiến đấu với quái vật ở Liên minh phương Đông đúng chứ? Và ngài đến thẳng chỗ này ngay khi vừa trở về. Tôi nói không sai chứ?”

“P-Phải...”

“Nói cách khác, ngài đến mà không khử khuẩn từ suốt cuộc hành trình của ngài. Đừng có vác cái thân dơ bẩn đó vào phòng của sản phụ và thai nhi! Chẳng phải ngài là người hiểu vệ sinh khử trùng nhất à?!”

“Urkh... Xin lỗi.” Những điều Hilde nói hoàn toàn đúng, nên tôi phải nói lời xin lỗi chân thành nhất.

Trong xã hội hiện đại, nếu được vệ sinh khử trùng đầy đủ, các ông bố được phép hiện diện trong ca sinh, nhưng trong thế giới không hiện có khái niệm đó, việc tốt nhất có lẽ là để lại cho các bác sĩ.

Không chỉ vậy, tôi đã tiếp xúc xác quái vật lúc ở Liên minh các quốc gia phương Đông. Dĩ nhiên sau đó tôi đã tự làm sạch nhưng tôi chưa tắm rửa đàng hoàng.

“Là... Souma đó sao...?” Liscia nhăn nhó kêu từ trong phòng.

Tôi không thể thấy cô ấy khi mà Hilde đang chắn đường, nhưng tôi có thể nghe giọng cô ấy.

“Phải, là anh đây! Chúng ta nói chuyện được không? Em có đau lắm không?”

“Vâng... Hiện tại thì em đang cảm nhận được nó...”

“V-Vậy sao? Dù sao thì, anh ở ngay đây rồi!”

“Có vẻ như anh thành công rồi. Anh thì sao, Souma? Anh có bị thương không?”

“Anh trở về hoàn toàn lành lặn! Aisha và Juna và Naden và Tomoe đều đi cùng anh! Roroa đã giúp bọn anh mọi việc ở nhà, nhưng em ấy vẫn tràn đầy năng lượng!”

“Em hiểu. Thật tốt. Anh... không làm gì liều lĩnh chứ?”

“Chị Liscia,” Naden gọi. “Là em, Naden đây. Những gì Souma nói là sự thật. Anh ấy có hơi bốc đồng, nhưng anh ấy không bị thương, nên đừng lo lắng.”

Tôi nghe tiếng Liscia cười khúc khích. “Vậy là anh lại liều lĩnh nữa rồi... Có lẽ chúng ta cần tâm sự nhỏ sau nhỉ? Nhưng từ những gì Naden nói, có vẻ anh vẫn ổn...” Cô ấy ngừng lại một chút. “Cảm ơn cô... vì đã bảo vệ Souma.”

“Không đâu, tôi chỉ làm những gì mà bất kì ryuu nên làm!”

“Souma, cứ ngồi yên đó và đừng lo gì cả,” Liscia ra lệnh. “Em đảm bảo em sẽ hạ sinh bọn trẻ thật khỏe mạnh.”

“‘Đừng lo’? Em biết là anh không thể mà! Anh nghe nói em từ chối sinh mổ, đúng chứ?”

“Vậy là anh đã biết,” Liscia trả lời với một chút nghèn nghẹn. “Nghe em này, nếu họ mổ bụng em, em có thể sẽ không thể chiến đấu như trước. Em không muốn vậy. Em vẫn muốn chỉ huy quân đội và chiến đấu thay anh.”

“E-Em vẫn định ra chiến trường kể cả khi làm mẹ sao?”

“Chẳng phải người mẹ nào cũng muốn con thấy mình ngầu cỡ nào sao?”

Vai tôi sụm xuống. “Em chắc sẽ là một bà mẹ cứng rắn đấy...”

Hilde ra dấu xua đuổi bằng tay và đuổi tôi đi như chó hoang. “Giờ thì ngài hiểu rồi, cởi bộ quân phục đó và tắm rửa sạch sẽ đi. Ngài cứ để công chúa lại cho tôi. Tôi thề ngài sẽ được nhìn cô ấy và lũ trẻ sau.”

“Tôi trông cậy tất cả vào cô...” Tôi cúi đầu trước Hilde, và tạm thời rời căn phòng.

Trong lúc tôi lê bước xuống cầu thang, Carla cảm thấy thật tệ cho tôi và cất cao giọng nói, “N-Ngài biết mà, Liscia có thể trông không giống vậy, nhưng cô ấy mạnh mẽ lắm. Ngài hẳn là đã mệt lắm sau một hành trình dài như vậy rồi, thưa Chủ nhân. Tôi sẽ chuẩn bị bồn tắm ngay, nên ngài hãy rửa hết bụi bẩn từ chiến dịch như Hilde dặn và nghỉ ngơi đi, nhé?”

“Rửa hết bụi bẩn... hử.”

Tôi nên dội nước nóng xuống đầu mình... Không, trong tình huống này, có một thứ hợp lý hơn hẳn chứ nhỉ? Tôi vỗ tay vì nảy ra một ý tưởng tuyệt vời.

“Được rồi. Tôi sẽ thực hiện mizugori.”

“Mizugori?” Naden bối rối.

Tôi gật đầu. “Đó là cách cầu nguyện truyền thống từ thế giới của tôi. Đổ nước giếng xuống đầu liên tục để tẩy uế, cùng lúc thực hiện lời nguyện của Thần Đạo và Phật Tử.”

“Nước giếng? Đang là giữa mùa đông đó! Nếu anh làm vậy giữa trời lạnh thế này thì chẳng tốt chút nào cho sức khỏe hết! Đừng có ngốc nghếch nữa!”

“Hoàn hảo,” Tôi nói. “Liscia đang cố hết sức. Anh ít nhất làm được như thế.”

“Bình tĩnh lại đi!” Từng sợi lông trên người Naden dựng đứng.

Bzzzap!

“Gyah!”

Tôi nằm đo đất ngay tại chỗ.

Đứng khoanh tay nhìn xuống tôi phía dưới, Naden thở dài. “Thiệt tình... Thật chẳng ra dáng anh tí nào làm em không chịu nổi. Bình tĩnh lại một chút đi. Nếu anh gục ngã vì bốc đồng thì anh sẽ phải trì hoãn công vụ của mình và gây rắc rối cho mọi người ở lâu đài đó, biết chưa? Liscia cũng không muốn điều đó xảy ra đâu.”

“Uhhh... Nhưng anh lo quá.”

“Em hiểu, nhưng xối nước lạnh lên người cũng đâu thay đổi được gì đúng không? Chút nước đó cũng chẳng làm các vị thần giúp anh. Thần của em là Đức mẹ Tiamat, và bà chẳng can thiệp gì đến công việc dưới hạ giới.”

“Nhận xét đó sẽ không được yên với những người thờ Long Mẫu hay Chính thống giáo Lunaria đâu.”

“Còn nữa, chẳng phải anh để những việc anh không làm được cho người khác sao? Anh không sinh con được, nên hãy tin Liscia, người làm được điều đó.”

Naden nói quá đúng nên tôi chẳng thể nào phản bác được.

Naden là một sinh vật kỳ dị có thể biến thành ryuu, nhưng bản thân Naden là một người thông thường có khả năng suy nghĩ hợp lý. Bài thuyết giáo của cô ấy đối với tôi có lí.

“Em đã học được nhiều điều hơn cả việc anh dạy cho em rồi,” Tôi thở dài.

“Đúng vậy. Em là người duy nhất ở đây để mắng anh. Aisha yêu anh như chó yêu chủ, Juna thì quá nhu mì, và Roroa thì gần như là vẽ đường cho anh chạy thay vì cản anh. Em cảm giác như em cũng dần quen rồi khi Liscia không có ở quanh.”

“Em làm anh nghe giống đứa nhóc rắc rối nào đó vậy,” Tôi phản đối.

“Sẽ rất tệ nếu anh không tự nhận thức được điều đó. Nhưng anh bắt đầu không kiểm soát được rồi, nên em cũng muốn Liscia nhanh chóng và trở lại với công việc.”

Chà, nghiêm khắc thật. Nhưng tôi hoàn toàn đồng ý muốn gặp lại Liscia sớm.

“Ôi, chà.” Một giọng nói nhã nhặn chạm đến tôi. “Nếu con ngủ ở đó, con sẽ bị cảm đấy, con rể của ta.”

Tôi ngồi dậy vì cơn tê dần biến mất và thấy mẹ của Liscia, Nguyên Hậu Elisha, nhìn tôi với nụ cười nhẹ.

“Nếu con mệt như thế, sao không đến nghỉ ngơi trong phòng ta nhỉ?”

Tôi rửa sạch mình trong bồn nước nóng mà Carla và những người khác đã chuẩn bị sau khi Naden cản tôi thực hiện mizugori, và rồi mượn tạm một bộ đồ từ Ngài Albert.

Sau khi đã thay đồ và gặp Naden, người cũng vừa mới tắm xong, cô ấy đang mặc một chiếc váy xếp khiến cô ấy như đang chuẩn bị đuổi theo chú thỏ vào Wonderland. Thật sự rất hợp với Naden nhỏ bé.

“Anh nghĩ em rất dễ thương trong bộ trang phục đó, nhưng nó ở đâu ra thế?” Tôi hỏi.

“Elisha ép em mặc nó.”

Có vẻ như bộ trang phục Naden đang mặc là bộ váy cũ của Liscia khi cô ấy trẻ hơn bây giờ. Tuy nhiên, với tính cách của Liscia, cô ấy không muốn mặc nó thường xuyên, nên mẹ Elisha muốn nhân cơ hội này bắt Naden mặc nó.

Liscia trong bộ váy xếp... Không, tôi chả thể nào tưởng tượng ra được.

Naden biến vảy của cô ấy thành trang phục (dù nó toàn màu đen) khi cô ấy chuyển sang dạng con người, nên cô ấy thật sự không cần thay quần áo, nhưng có hại gì đâu, lâu lâu mới có một lần?

“Em nhìn ổn đó,” Tôi nói. “Sao không thử diện đồ đẹp một lần?”

“Em sẽ cân nhắc,” Naden nói cộc lốc, quay đầu sang chỗ khác, nhưng đuôi của cô ấy không ngừng vẫy tới lui, nên chắc cô ấy cũng không hoàn toàn phản đối.

Trong lúc tôi cười nhẹ nhìn Naden cố che giấu cảm xúc, Carla bước vào.

“Chủ nhân. Công nương Elisha đang đợi người ở phòng khách. Trà đã được dọn sẵn.”

Carla chắp hai tay phía trước và cúi đầu.

Tôi cảm giác như cung cách hầu gái của cô ấy đã được cải thiện. Giờ khi nghĩ lại, trước lúc chúng tôi khởi hành đến Liên minh phương Đông, Liscia có đề cập rằng Carla đang học nấu ăn với cô ấy. Có lẽ cô ấy cũng đã học được nhiều thứ khác.

Carla dẫn chúng tôi đến phòng khách.

“Cả hai đã thay đồ rồi nhỉ,” Elisha nói. Bà ấy ra hiệu cho chúng tôi ngồi xuống ghế sofa. “Cả hai người, làm ơn, đi hướng này.”

Naden và tôi ngồi cạnh nhau, và Lệnh bà Elisha đích thân châm trà cho chúng tôi.

“Loại trà thảo mộc này sẽ giúp các con bình tâm. Uống đi nhé.”

“Oh, chắc rồi ạ,” Tôi nói. “Cảm ơn mẹ.”

Nhìn thấy nụ cười nhã nhặn của bà, Naden và tôi cùng hớp một ngụm.

Oh... Tốt thật. Khá thư giãn nữa.

Trong lúc chúng tôi thư thả, Công nương Elisha ngồi xuống đối diện chúng tôi. “Nó có giúp con bình tĩnh chưa?”

“Rồi... Ah! Ừm, xin lỗi ạ.”

Trong một thoáng, tôi đã thực sự buông lơi.

Công nương Elisha nhìn tôi cười khúc khích. “Lần đầu của con mà. Ta hiểu vì sao con căng thẳng.”

“...Con xin lỗi. Liscia mới là người gặp khó khăn, và con đã được bảo là cứ tin tưởng cô ấy, nhưng… con không thể nào hết lo lắng...”

Bà ấy cười khúc khích. “Albert giống hệt con khi ta hạ sinh Liscia.” Đôi mắt bà hồi tưởng.

Khoan, hả?

“Mẹ nhắc con mới để ý, con không thấy cha đâu cả,” Tôi nói. “Ông ấy đâu rồi ạ?”

“Ồ, mẹ nhốt ông ấy lại rồi.”

“...Gì cơ ạ?”

“Hôm nay ông ấy còn quẫn trí hơn cả con, chạy khắp nơi không ngừng nghỉ, nên ta cho ông ấy thuốc ng... thuốc an thần để làm ông ấy bình tĩnh lại, và đưa ông ấy lên giường.”

Thật là một ông chồng phiền phức, bà ấy như muốn nói vậy khi đặt tay lên má và thở dài.

Khoan, không, không, không! Không phải bà ấy vừa định nói “thuốc ngủ” à?!

“Mẹ đánh thuốc—” Tôi định lên tiếng.

“Hee hee. Ta chắc là ông ấy rất nóng lòng được thấy đứa cháu đầu đời nên đã ngủ không đủ đêm qua thôi.’’

Tôi bàng hoàng.

Xin tha thứ cha con, thưa cha. Một số chủ đề nên để ngỏ, nên hãy yên lòng mà nghỉ ngơi.

Tôi câm nín, nhưng đó là mẹ của Liscia. Sự cứng rắn trong bản năng người mẹ của Liscia chắc là thừa hưởng từ bà ấy. Có thể nói bà ấy có quyền lên ngôi trước khi nhường ngôi cho Ngài Albert.

Rồi Công nương Elisha mỉm cười. “Bản thân ta dĩ nhiên cũng lo lắng chứ. Không dễ gì để hạ sinh một đứa trẻ. Ta có thể nói điều đó với con bởi vì ta đã trải qua chuyện đó.”

“Mẹ...”

“Tuy nhiên, con đã sắp xếp môi trường tốt nhất có thể. Con đã cử các bác sĩ tài năng, và xây dựng môi trường sinh nở tốt nhất trên đất nước này... Không, trên toàn thế giới. Con gái ta được ban phước nhiều hơn bất cứ ai.”

Tôi nín lặng vì một lý do khác.

...Ôi, chết tiệt. Tôi thật sự suýt khóc.

Cảm giác không thoải mái vì tỷ lệ tử vong của trẻ sơ sinh ở thế giới này, và vì lo lắng cho Liscia và những người còn lại trong gia đình mới của tôi, tôi đã tiến hành cải tổ hệ thống y tế.

Khi bà ấy nói thẳng và khen tôi như thế, tôi cảm giác như có gì đó trong lòng ngực. Tôi chẳng biết nữa, cảm giác biết ơn này… Tôi không thể nói nên lời.

Naden vỗ vào lưng tôi. “Em chắc anh đã biết rồi, nhưng Liscia mạnh mẽ lắm. Nếu không có anh, em chắc chắn muốn chị ấy làm kỵ sĩ của mình. Nên… em chắc là nó sẽ ổn thôi.”

“Ha ha...” Tôi cười yếu ớt. “Em đang động viên anh à? Anh sẽ gặp rắc rối nếu hai người là cặp rồng và kỵ sĩ đó. Anh muốn cả em và Liscia là nửa kia của mình.’’

“E-Em chỉ ví dụ vậy thôi... đồ ngốc.” Naden quay đi, phụng phịu.

Tôi cười và uống trà của mình. Rồi, thở hắt ra, cuối cùng tôi đã bình tâm lại.

“...Con cảm thấy thật thảm hại,” Tôi thú nhận. “Thấy mình hèn kém thế nào ở cạnh Liscia.”

“Con là đàn ông. Điều đó là tự nhiên,” Elisha nói. “Sẽ có những nỗi sợ giúp con nhận biết hiểm nguy và bảo vệ gia đình mình. Đó là phần bản năng trong phần ‘con’ của chúng ta.”

“...Cảm ơn mẹ.”

Nhờ ơn bà ấy, tôi cảm thấy tốt hơn một chút.

Tôi chỉ vừa thư giãn một chút, Carla xông vào phòng, chẳng thèm gõ cửa.

“Chủ nhân! Bắt đầu rồi!”

Tất cả chúng tôi chạy đua đến trước phòng của Liscia.

“Urkh...! Ahh...! Ahhhhh!”

Từ bên trong, chúng tôi có thể nghe rõ tiếng hét đau đớn tột cùng. Chỉ âm thanh đó thôi .

Tôi quỳ xuống, chắp hai tay trước trán, và cầu nguyện cho cô ấy được an toàn. Tới Chúa, tới Phật, tới Long Mẫu. Kể cả Lunaria và các vị thần của các tiểu giáo.

Xin hãy giữ an toàn cho Liscia và con của chúng tôi.

Naden choàng tay quanh cổ và ôm lấy tôi.

...

Thời gian dường như trôi chậm hơn. Tôi không biết bao lâu đã trôi qua nữa.

“Wah...”

Tôi nghe một giọng nhỏ, không phải của Liscia, đến từ trong căn phòng. Nó không lớn, nhưng cũng không nhỏ.

Khi tôi nhìn lên, Hilde ra khỏi phòng.

“Một bé trai. Tiếng khóc hơi nhỏ, nhưng da dẻ rất ổn, và tôi không thấy vấn đề nào.”

Sau khi thông báo, Hilde lập tức trở vào trong phòng.

...Chúng được sinh rồi. Chúng được sinh rồi?

Không, đó mới là đứa đầu tiên thôi. Còn một đứa nữa.

Làm ơn, xin hãy để nó được sinh ra an toàn! Và để Liscia được an toàn nữa!

Tôi chờ đợi, cầu nguyện như thế một lúc, và...

“Wahhhhhhhhhhh!”

Có một tiếng khóc lớn không tả được.

Không giống tiếng khóc trước, đứa trẻ này thông báo to rõ rằng nó đã chào đời.

Hilde bước ra lần nữa.

“Đứa trẻ thứ hai là con gái! AI mà nghĩ được chứ? Một bé trai trầm lắng và một bé gái tràn đầy năng lượng. Ngài có tin là con của ngài thành ra như vậy không?”

Hilde tặng tôi một nụ cười châm chọc.

Áp lực đột nhiên biến mất khiến đôi vai tôi nhẹ bẫng.

Tôi bỏ tay mình ra, thả chúng xuống sàn.

Một trai một gái.

Cặp sinh đôi đã chào đời an toàn... Tạ ơn thánh thần.

“Khoan, Lisci ổn cả chứ?!” Tôi hỏi.

“Đừng lo. Lúc đứa thứ hai chào đời tôi đã để cô ấy bế con bé, cô ấy đã ngất rồi.”

“N-Ngất...”

“Cô ấy đã chiến đấu lâu rồi. Cô ấy chỉ ngủ vì kiệt sức thôi. Khi cô ấy tỉnh dậy, ngài phải tán dương cô ấy những lời cô ấy đáng được hưởng.”

“Dĩ nhiên... Dĩ nhiên tôi sẽ làm vậy...”

Bao trùm bởi cảm xúc, nước mắt bắt đầu lã chã rơi khỏi mắt tôi.

◇ ◇ ◇

Đây... là đâu?

Tôi đang ở không gian trống rỗng với màn sương trắng.

Huh? Mình vừa mới làm gì ấy nhỉ?

Souma đâu rồi? Mọi người đâu cả rồi?

Trong lúc tôi mơ hồ tự hỏi những điều đó, tôi đột nhiên nhận ra một hình bóng con người ở gần.

Thật ra là hai. Hai hình bóng này lần lượt nhìn tôi.

Những hình bóng mờ nhạt dần hình thành, giống như những cụ già nhỏ bé.

Dựa trên bóng của họ, họ là một người đàn ông và phụ nữ lớn tuổi ?

Ngay cả khi nheo mắt tôi cũng không thể nhận ra khuôn mặt của họ, nhưng bằng cách nào đó ... tôi cảm thấy như họ đang cười.

Khẽ mỉm cười hướng về phía tôi.

Tôi cảm giác như tôi biết họ.

Um, có lẽ nào, các người là...

Khoảnh khắc tôi cố mở miệng, hai hình bóng dần biến mất.

Rồi những hình bóng quay về phía tôi và cúi đầu. Đến khi họ khuất bóng.

Cứ như thể là họ đã tin tưởng giao cho tôi điều gì đó quý giá đối với họ...

Đó là lúc tôi tỉnh dậy.

Nhìn lên, có trần nhà quen thuộc.

Đây là phòng tôi trong dinh thự của cha.

Cả người tôi cảm thấy nặng nề. Và mệt mỏi.

Tôi cảm giác như nếu nghỉ ngơi thêm, tôi sẽ mất ý thức lần nữa.

“Whoa! Chuyện này là sao đây?!” Một tiếng thét vang lên.

Giọng nói này là... Roroa? Tôi nhìn xuống và thấy tất cả mọi người Aisha, Juna, Roroa, Naden, và Souma đứng quanh giường tôi nằm.

“Chúng dễ thương quá!” Roroa ré lên . “Nhìn bàn tay bé xinh của chúng kìa.”

Em ấy đang làm loạn lên vì thứ gì đó gói trong chăn bông.

“Roroa! C-Chị! Để chị ẵm nữa,” Aisha cũng kêu lên.

“Đây, Chị Ai. Công chúa năng động thật nhỉ? Con bé khóc to, và lúc nào cũng vung tay.”

“Hee hee.” Juna khúc khích. “Trái lại thì hoàng tử có vẻ ngoan ngoãn hơn. Kể cả xung quanh náo động như vậy, cậu bé vẫn ngủ ngon và không khóc mấy. Đây này, Tomoe.”

“Wow, cậu bé thật dễ thương và mũm mĩm!”

Mọi người đang vui với điều gì vậy nhỉ?

Trong lúc bộ nhớ trống rỗng của tôi băn khoăn, nó xảy ra.

“Fweh... Wahhhhhhhhhhh!”

Một tiếng rên rỉ đủ lớn để xóa tan mây mù trong tâm trí tôi.

“Whoa, chị đang làm gì vậy, Chị Ai?!” Roroa phản ứng.

“Chị... chị chỉ giữ con bé thôi! Nào, nào, đừng sợ.”

“T-Tôi có nên chuyển về dạng ryuu làm mặt hài không?”

“Chắc chắn là phản tác dụng,” Juna nói. “Chị đề nghị ngược lại. Chị có nên hát không nhỉ?”

“E-Em có nên để bé chơi với đuôi của em không?” Tomoe run run hỏi.

“Thiệt tình, mọi người đang làm gì vậy?” Tôi bực bội hỏi.

Mọi người đồng loạt quay sang nhìn tôi.

“Liscia, chị tỉnh dậy rồi!” Roroa ré lên.

Mọi người nói chuyện với tôi từ mọi hướng, và khi nhìn sang bên cạnh, Souma đang ngồi trên giường và ngắm nhìn gương mặt tôi.

Ohh, tôi tự hỏi anh ấy ở đâu, nhưng hóa ra anh vẫn ở đây.

“Wahhhhhhhhhhh!”

Đợi đã... Có tiếng em bé khóc được một lúc rồi...

Chờ đã, huh? Em bé?...!

Điều đó đánh thức tôi hoàn toàn.

“Souma, lũ trẻ?!” Tôi la lên.

“Chúng được hạ sinh an toàn. Em vất vả rồi.” Souma nhẹ nhàng vuốt má tôi.

Oh... Chúng sinh ra an toàn rồi. Tôi đã quá mệt mỏi đến mức chẳng nhớ chuyện gì xảy ra, nhưng... giờ anh ấy nhắc đến việc đó, tôi nhớ Hilde đã cho tôi ẵm thứ gì đó trước khi tôi bất tỉnh. Đó ắt hẳn là hơi ấm của một đứa rồi.

Naden đến ẵm cặp song sinh, đặt chúng ở hai bên gối của tôi.

Khi đứa bé gái đang khóc nằm cạnh tôi, nó ngừng khóc ngay lập tức. Đứa bé trai vẫn ung dung và ngủ say.

Con của chúng tôi nằm gọn trong chăn. Chúng được hạ sinh an toàn. Tôi không thể vui hơn nữa.

“Khi anh nhìn mặt lũ trẻ, anh cảm giác ưu tiên của đời mình có chút thay đổi,” Souma nói, nhìn mặt chúng. “Khi gặp em và mọi người, anh nghĩ cuộc sống của các em có ý nghĩa như mạng sống của chính anh vậy. Nhưng lũ trẻ này còn hơn cả thế. Khi thời điểm đến, anh cảm giác như anh sẽ dùng cả cuộc đời này cho chúng.”

“Em hiểu anh, dẫu rất đau đớn, nhưng đó không phải điều một vị vua nên nói,” Tôi nói với anh “Mạng sống của từng người trong đất nước này ở trên vai anh, anh nhớ không?”

“Anh biết. Nhưng phần đó trong anh không tự nhiên.” Souma nhẹ nhàng vuốt má tôi và mỉm cười. “Đó là lý do vì sao chúng ta phải bảo vệ bọn trẻ bất cứ giá nào, ‘Mẹ nó’ ạ”

“...Anh nói đúng, ‘Bố nó’ ạ.”

Chúng tôi nói và cùng cười, Aisha, Roroa, Juna, và Naden cũng cười theo.

“Với tư cách kochiji [một danh hiệu riêng của Aisha], em thề không chỉ bảo vệ ngài, Bệ hạ, mà cả những đứa trẻ này nữa, với tất cả sự tồn tại của em,” Aisha nói. “Em biết rồi! Khi chúng lớn lên, em dạy chúng võ thuật nhé?”

“Nghe hay đó” Roroa cười. “Em sẽ dạy chúng kế toán luôn.”

“Hee hee, vậy thì chị sẽ dạy chúng hát nhỉ?” Juna hỏi.

“Dạy chúng bay... không phải là việc em có thể làm,” Naden nói. “Nhưng nếu em cho chúng cưỡi lên lưng mình, có thể sẽ là cách luyện tập tốt để cưỡi phi thú như wyvern.”

Souma nhìn bốn người háo hức với một nụ cười trừ.

“À, rồi... Đừng áp lực với bọn nhỏ, nhé? Nếu mọi người nhồi nhét nhiều thứ quá, chúng sẽ chẳng bao giờ thành thạo bất cứ cái nào.”

Tôi cười khúc khích. “Anh nói đúng. Chỉ cần chúng lớn lên khỏe mạnh, với em thế là đủ.” Tôi nhẹ nhàng vuốt trán lũ trẻ. “Vậy giờ, các đồng mẫu, hãy cùng chăm sóc những đứa trẻ này. Dĩ nhiên là cả tôi nữa, và khi con của tất cả chúng ta chào đời, hãy cùng nhau nuôi dạy chúng.”

Họ cùng gật đầu xác nhận với tôi.

“Dĩ nhiên, thưa Công nương Liscia,” Aisha nói.

“Hee hee. Hãy cùng nuôi dưỡng chúng thật khỏe mạnh nào.”

“Thẳng thắn thật,” Roroa nói. “Với nhóm chúng ta như thế này, sẽ chẳng có chuyện đấu đá nội bộ.”

“Đã rõ!”

Nghe những câu trả lời đáng tin cậy từ bốn người bọn họ, tôi nói với Souma, “Gia đình này... hãy bảo vệ nó, dù có chuyện gì đi chăng nữa. Và vì thế...”

“Phải. Anh phải khiến đất nước này mạnh hơn và vững vàng hơn.”

Vì đất nước này là nhà chúng ta. Chúng ta cần Souma bảo vệ nó, và để giúp đỡ Souma.

Vì cả những sinh linh mới này nữa.

TRUYỆN NGẮN 1: BỌN TRẺ VÀ NGƯỜI GIÁM HỘ

Chuyện xảy ra vào khoảng thời gian Souma vừa trở về từ Liên minh phương Đông, đã lập tức bay đến dinh thự cũ của cựu vương Albert trên lưng Naden, và cực kỳ lo lắng chờ đợi những đứa trẻ ra đời.

Hakuya lúc ấy ở lại lâu đài, giải quyết đống “quà lưu niệm” mà Souma mang về.

“Em đã về, thưa thầy!” Tomoe ríu rít.

“Mừng người đã về, thưa Tiểu Thư. Tôi mừng vì người an toàn.”

Hakuya chào hỏi Tomoe thật nồng ấm, xoa đầu vỗ về em ấy. Rồi anh ấy nhìn hai người đằng sau cô bé.

“Đây ắt hẳn là hai người mà con đã mang về cùng từ Liên minh phương Đông. Ngài Ichiha Chima của Công quốc Chima, và Tiểu thư Yuriga Haan của Vùng Thảo Nguyên Malmkhitan, đúng chứ? Một con kui đưa tin từ Bệ Hạ đã báo cho tôi biết về tình huống này. Tôi là Tể Tướng của đất nước này, Hakuya Kwonmin.”

“T-Tôi là Ichiha Chima. Xin nhờ ngài chiếu cố.”

“Tôi là Yuriga Haan. Thật vinh dự khi được quen với ngài, ngài Tể Tướng.”

Ichiha hơi nhút nhát, trong khi Yuriga thì bạo dạn.

Dù Ichiha dễ bị nhận ra hơn, song cũng không khó để thấy rằng Yuriga cũng đang căng thẳng. Lý do cô bé bạo dạn như vậy là để thể hiện một bộ mặt mạnh mẽ.

Hakuya cười nhẹ, nói với hai đứa trẻ, “Không cần thiết phải chào hỏi lịch sự như thế. Các vị là bạn học của em gái của Bệ Hạ. Cứ thoải mái gọi tôi là Hakuya.”

Ichiha trông lo lắng. “Đ-Được ạ, thưa Ngài Hakuya.”

“Cứ vậy đi,” Yuriga nói.

Tomoe nhìn qua cô bé. “Ah, nhưng điều đó không có nghĩa là cậu được gọi tên ngài ấy trống không nhé. Cậu phải gọi là thầy Hakuya khi ngài ấy dạy cậu đó, Yuriga.”

“Tại sao lại nói điều đó với riêng tớ?! Ít nhiều gì tớ cũng hiểu phép tắc thông thường đó mà!”

“Cậu thế thật à...?”

“Cậu nghĩ tớ là như nào vậy?!”

“Chắc giống vầy?” Tomoe nhìn Yuriga trân trân.

“Đừng có nhìn tớ như vậy, nít ranh!”

Tomoe không thể trả lời ngay bởi Yuriga đã lao đến kéo má cô bé. Tomoe hẳn đã hiểu việc Yuriga dễ giận rất vui, bởi cô bé đang cười dù bị Yuriga kéo má.

“Đ-Đợi đã, hai người! Ngài Hakuya vẫn còn đang trước mặt đó?” Ichiha cố can thiệp, nhưng lại không đủ bạo dạn để có uy trong tiếng nói, nên thành thử hai cô bé đều không nghe cậu.

Hakuya nhìn bộ ba ồn ào trong sự ngạc nhiên.

Vậy là... cô bé có cả biểu cảm như thế nữa. Tiểu công chúa khép kín và e thẹn với mọi thứ lại có thể vui đùa như mọi cô bé cùng tuổi khi ở cùng Tiểu thư Yuriga và Ngài Ichiha.

Khi anh ta nghĩ kĩ lại thì, cho đến giờ xung quanh Tomoe toàn là người lớn. Cả ở trại tị nạn và kể từ khi bước chân vào lâu đài, cô bé bị vây quanh bởi những người lớn tuổi hơn như Souma, và Liscia, và Hakuya, nên cô bé không có bạn ở tầm tuổi mình.

Nhưng giờ thì Ichiha và Yuriga đã ở đây, giải thích lý do tại sao Tomoe có thể chơi đùa vui vẻ đến vậy.

Dù gì đi nữa... Mình mừng là cô bé có thể sống với chính mình. Hakuya nghĩ với một nét nhã nhặn trên gương mặt.

“Giờ thì nghe đây!” Yuriga nói như ra lệnh. “Tớ lớn hơn hai cậu đó hiểu chưa? Lễ phép chút đi.”

“Whaaa? Nhưng Yuriga, cậu chỉ lớn hơn tớ có chút thôi,” Ichiha phản đối .

“T-Thì, tớ sẽ lớn hơn nữa! Bằng cách này hay cách khác!”

“Tớ nghĩ Ichiha sẽ trở nên cao lớn hơn thôi,” Tomoe phản bác. “Chị Mutsumi và các anh chị em của cậu ấy đều to lớn mà.”

“C-Cậu nghĩ vậy sao...?” Ichiha hỏi đầy hy vọng. “Tớ cũng muốn thế.”

“Đợi đã! Cậu cũng nhỏ con mà, Tomoe! Cậu không định bé tí như thế mãi chứ?”

“Murrgh. Chị lớn Liscia có dáng rất đẹp. Tớ chắc chắn sẽ được như chị ấy...”

“Cậu là con gái nuôi của cựu vương và nguyên hậu nhỉ?” Yuriga đáp trả. “Dáng của chị gái nuôi của cậu thì liên quan gì chứ.”

“Nó có đó! Ngày nào đó tớ cũng sẽ nảy như chị Juna vậy...”

“Um, cuộc trò chuyện dần trở nên kì lạ quá đó. Chúng ta dừng nhé? Mấy cậu có nghe không?”

Trong lúc trông bọn trẻ không ngừng làm ồn, Hakuya ấn tay lên trán.

Anh rất vui khi thấy Tomoe trở nên năng động. Tuy nhiên, anh không ngờ rằng cả ba quá hiếu động như như thế.

Mình tin rằng Bệ Hạ quyết định mình sẽ phụ trách việc giáo dục họ cho đến khi họ có thể đến trường vào mùa xuân tới. Riêng tiểu thư thì không có vấn đề gì, nhưng nếu mình phải dạy bộ ba bát nháo này... thì mình thực sự rất đau đầu.

Trong khi lắng nghe những đứa trẻ láo nháo, Hakuya tưởng tượng tương lai của mình sẽ bị cuốn theo ba đứa trẻ, và anh chỉ cảm thấy hơi ảm đạm.

Một lúc sau, cả ba đã yên vị.

"Điều này... không thể tin được." Nhìn những gì trước mặt, Hakuya thở dài thán phục.

Sau phần giới thiệu có phần khó hiểu, Hakuya và bọn trẻ đến phòng của Hakuya trong lâu đài.

Có một vài mảnh giấy được trải trên đầu bàn nơi Hakuya thường dạy Tomoe. Đây đều là những bức tranh về quái vật mà Ichiha đã vẽ.

"Cái này là cái gì? Nó khá là rùng rợn,” Yuriga nói khi cô ấy nhấc một hình minh họa lên và xem xét kỹ lưỡng nó.

Có lẽ đã quen với phản ứng như vậy, bởi vì Ichiha giật lấy bức họa với một nụ cười gượng.

“Ahaha… Dị thật ha. Cái đống này ấy.”

“Hoàn toàn không!” Tomoe nói đầy phẫn nộ, nắm chặt lấy tay cậu bé. “Anh hai nói tranh của cậu là báu vật của nhân loại.”

“T-Tomoe...” Ichiha trở nên xấu hổ và đỏ mặt.

Yuriga cảm thấy thật khó để tin, bởi vì cô bé đã quay đi khi thấy mấy bức tranh. “Tớ thấy chúng không vĩ đại đến thế.”

“Không, đây là những bức họa xuất sắc.” Hakuya đặt hai tay lên đôi vai cô bé và nói nhẹ nhàng. “Bởi vì quái thú cực kì nguy hiểm, nên rất khó để tạo điều kiện cho các nhà nghiên cứu có thể thực hành tìm hiểu. Điều đó nghĩa là việc nghiên cứu tiến triển rất chậm chạp. Tuy nhiên, Ngài Ichiha đã phác lại chính xác đặc điểm nhận dạng của chúng, và hơn thế nữa, ngài ấy đã phân loại chúng theo cách riêng của ngài ấy. Nếu được sắp xếp và hệ thống những bức họa này lại, tôi hy vọng ngành nghiên cứu quái vật sẽ tiến triển vượt bậc.”

Ichiha cố gắng phản đối bằng một giọng nhỏ dần. “K-Không... Ngài nói quá rồi...”

“Không hề có sự cường điệu trong lời nói của tôi.”

Hakuya thật tình tin những gì anh nói.

“Ở lục địa này, tôi tin rằng chúng ta có thể gọi Ngài Ichiha là chuyên gia hàng đầu về quái vật học. Việc cậu ấy chỉ là một cậu bé mười tuổi khiến tôi háo hức muốn xem tương lai có dự định gì dành cho cậu ấy. Tôi tin rằng đây là tài năng thiên phú. Tôi không lạ gì nữa với Bệ hạ người cuồng tuyển dụng. Cách cư xử kỳ quái của ngài ấy đôi khi khiến tôi đau đầu, nhưng nói đến việc tìm kiếm nhân tài, tôi phải ấn tượng với ngài ấy.”

“Ngài thật sự cứng rắn với tiểu tiểu thư và chủ nhân của mình,” Yuriga bình phẩm.

“A-Anh ấy đã trải qua rất nhiều. Rất rất nhiều.” Tomoe đặt tay lên vai Yuriga như thể muốn nói, “Đừng nói gì thêm”.

Những chính sách kỳ lạ của Souma thường khiến Hakuya phải làm nhiều việc hơn, và Tomoe đã hết lần này đến lần khác nhìn thấy sự mệt mỏi trên khuôn mặt anh. Tất nhiên, Souma, nguồn gốc của sự kiệt sức đó, cũng thường trông rất mệt mỏi, vì vậy cô không thể thực sự đổ lỗi cho anh về điều đó. Nhưng...

Hakuya hắng giọng. “E hèm… Dù sao thì đây cũng là những bức tranh tuyệt đẹp. Tôi muốn biên tập chúng thành một cuốn sách vào một ngày nào đó. Tất nhiên là dưới tên của Ngài Ichiha. "

“Một... một cuốn sách? Không... Điều đó là quá sức với tôi. " Ichiha lắc đầu qua lại.

Hakuya khẽ mỉm cười. “Đương nhiên, khi đến thời điểm, tôi sẽ giúp giám sát quá trình. Các quốc gia coi trọng sự huyền bí như Giáo Quốc Chính Thống Lunaria có cái nhìn hạn hẹp về loại nghiên cứu này đối với điều chưa biết. Để tránh kích động họ, có lẽ chúng ta nên xen kẽ càng ít ý kiến cá nhân càng tốt, và đơn giản là báo cáo sự thật theo hướng thực tế. Giống như một cuốn từ điển hoặc bách khoa toàn thư, một cuốn sổ tay cơ bản để lại suy đoán cho người sử dụng nó. "

"Ý ngài là… một cuốn bách khoa toàn thư về quái vật?" Ichiha hỏi.

“Ồ, đó là một cái tên hay, Quái vật Bách khoa thư. Nếu chúng tôi gặp khó khăn khi thực hiện nó, chúng tôi sẽ muốn nó trở thành một cuốn sách mà mọi nhà nghiên cứu quái vật học trong tương lai sẽ tiếp nối. "

“Nếu điều đó có thể xảy ra... thì thật tuyệt vời. Tôi-tôi rất phấn khích, ”Ichiha vui vẻ nói.

Hakuya cũng cảm thấy như vậy. Anh là một người yêu sách vô cùng, và khi nói đến các tác phẩm văn viết, anh khó có thể kiềm chế bản thân.

Bất chấp khoảng cách tuổi tác quá lớn giữa họ, Hakuya và Ichiha vẫn hăng hái thảo luận về nội dung của cuốn Quái vật Bách khoa thư, trong khi Tomoe và Yuriga bị gạt ra ngoài, nhìn họ với vẻ bực tức.

“Thật là tuyệt khi đàn ông có thể mải mê với mấy thứ vớ vẩn này, cậu có nghĩ vậy không?” Yuriga phàn nàn.

“Ahaha! Chị Juna nói với tớ rằng đó chính là bản chất của họ đó nhỉ? Chị ấy lặp lại những gì chị ấy nghe từ Nữ công tước Walter, nhưng đó cũng được cho là điểm dễ thương ở họ. ”

"Đó là điều dĩ nhiên sao?" Yuriga thắc mắc. “Họ cứ thế nói mãi. Chỉ cho tớ quanh lâu đài đi. Ở đâu mà mình có thể kiếm được thức ăn ngon sẽ tốt hơn. "

"Chắc chắn rồi. Đến Quán Ishizuka nào. Không biết Poncho có đến không? ”

Bỏ lại sau lưng hai người đàn ông đang phấn khích, Tomoe kéo tay Yuriga dẫn cô bé ra khỏi phòng của Hakuya.

Sau tất cả những cuộc tranh cãi của họ, hai người vẫn là bạn tốt.

Tình cờ, Hakuya và Ichiha vẫn đang nói chuyện khi cả hai quay lại sau khi nhận được đồ ăn nhẹ từ Poncho, chỉ khiến họ thêm chán nản.

◇ ◇ ◇

Trong khi đó...

"Tôi vô cùng xin lỗi!" Inugami kêu lên.

Vào ngày trông con cái của các nữ hầu trong lâu đài, vị mật vụ của đơn vị Hắc Miêu đang quỳ dập đầu trước mẹ ruột của Tomoe, Tomoko.

Mắt Tomoko mở to sau khi anh ta đột nhiên dập đầu trước cô, nhưng khi anh ta ngẩng mặt lên, Inugami nói đầy vẻ thất vọng về bản thân.

“Mặc dù Bệ Hạ đã giao phó an nguy của Tiểu thư Tomoe cho tôi, tôi lại bất cẩn không chú ý đến cô bé, và Tiểu thư Tomoe gặp phải nguy hiểm. Tôi thành thật xin lỗi!”

Inugami đang xin lỗi Tomoko vì sự cố xảy ra ở Liên minh phương Đông.

Khi còn ở Lâu đài Wedan, lâu đài của Công tước Chima, Inugami đã rời khỏi Tomoe vì nhiệm vụ mà Souma yêu cầu mặc dù là vệ sĩ của cô bé.

Trong khoảng thời gian đó, Tomoe đã trốn khỏi phòng và đi khám phá lâu đài, dẫn đến vài vụ va chạm với vài sĩ quan trong lực lượng của Liên minh các quốc gia phương Đông.

Nỗ lực của Ichiha và sự trở về đúng lúc của Souma đã ngăn không cho bất cứ tình huống xấu nào xảy ra, nhưng Inugami vẫn ăn năn vì đã rời khỏi Tomoe.

“Làm ơn, hãy đứng dậy đi, Ngài Inugami,” Tomoko đã nghe chuyện, cô nhẹ nhàng nói.

“Nếu ngài không mau đứng dậy, Rou sẽ trèo lên lưng ngài đó, ngài biết chứ?”

“Huh?”

“Ah! Thôi thì, xin đừng đứng dậy!”

Anh ta không chú ý bởi vì tập trung xin lỗi, nhưng cậu nhóc tai sói bốn tuổi đang cố trèo lên lưng Inugami.

Rou là em trai của Tomoe.

Rou cứ leo lên lưng của Inugami, và khi lên đến đỉnh, cậu bé cười như thể tự hào vì đã chạm đến đỉnh cao nhất.

Khung cảnh ấm áp khiến Tomoko mỉm cười.

“Chuyện xảy ra vì Tomoe nghịch ngợm thôi,” cô ấy tốt bụng nói. “Ngài vắng mặt vì ngài có nghĩa vụ cần làm, nên không cần phải dằn vặt vì điều đó.”

“Nhưng nhỡ có chuyện gì xảy ra với Tiểu thư Tomoe...”

Inugami không thể đứng dậy bởi vì Rou đang đứng trên vai anh ta, nên Tomoko ngồi xổm trước mặt Inugami và chọc vào mũi anh ta.

“Tôi vui vì điều đó.”

“Huh? Cô vui ư?”

“Đó là tính cách mà con bé đó từng có trước đây. Nghịch ngợm và tò mò về mọi thứ. Hồi nó nhỏ hơn, nó luôn là đứa trẻ năng động sẽ biến mất khỏi tầm mắt anh. Cũng như tôi khi tôi còn nhỏ. Tôi từng là con nhóc đầy cá tính rắc rối.”

Nghịch ngợm và tràn đầy năng lượng. Với cá tính di truyền thẳng từ mẹ.

Inugami chớp mắt, không thể kết nối được hình ảnh Tomoe mà anh nghe từ Tomoko với Tomoe anh biết cho đến bây giờ.

Tomoko tiếp tục nói với vẻ hoài tưởng. “Gia đình chúng tôi đã trải qua rất nhiều. Tôi mất chồng tôi vì bạo bệnh chỉ sau khi Rou ra đời, rồi chúng tôi bị đẩy khỏi quê hương vì quái vật, và dạt đến vùng đất này như dân tị nạn. Tính cách của con bé dần thay đổi trong môi trường như vậy đấy.”

Khi Tomoko nói, cô ấy trông có vẻ buồn vì không thể để con gái mình là một đứa trẻ cá tính. Điều đó khiến Inugami đau đớn.

“Cô Tomoko...” anh cất lời.

Tuy nhiên, Tomoko cho anh một nụ cười nhẹ nhàng.

“Nhưng dạo gần đây con bé cười nhiều hơn rồi. Đó hẳn là vì Bệ Hạ, cùng với cha mẹ nuôi của con bé Ngài Albert và Công nương Elisha đã tử tế với nó. Nếu con bé đến cái mức mà nó có thể nghịch ngợm và trốn khỏi phòng, thì tôi không còn gì vui hơn. Dù tôi có lẽ sẽ mắng nó sau. Tôi thật lòng rất biết ơn mọi người.”

Nhìn vẻ tinh nghịch trên gương mặt Tomoko, Inugami thêm vào, “Nhưng nhỡ có chuyện gì xảy ra với Quý cô Tomoe...”

“Nếu chuyện đó xảy ra, anh sẽ bảo vệ con bé, đúng chứ?”

Khi cô nhìn Inugami, đôi mắt cô thật sự nghiêm túc. Đó là bằng chứng rằng cô tin anh.

Nhìn ánh mắt ấy, Inugami bắt chéo tay trước ngực. “Dĩ nhiên. Bằng cả tính mạng của tôi.”

“Ôi, trời. Nhớ quan tâm đến tính mạng của anh nhé. Nếu không, Rou sẽ buồn lắm. Thằng bé lớn lên quấn quýt bên anh đấy. Rou, con có thích leo lên lưng của Ngài Inugam không?”

“Aye!” Rou đáp đầy hiếu động.

Inugami cúi mặt xuống pha lẫn hạnh phúc và xấu hổ.

Rồi Tomoko lịch sử hỏi anh, “Ngài Inugami có rảnh không? Tôi sắp được nghỉ, anh cùng tôi dùng trà nhé?”

“Vâng, thưa cô. Tôi không có lịch trình, nên sẽ dùng trà cùng cô.”

Inugami nâng Rou lên từ sau lưng và để cậu bé lên vai. Tầm nhìn được nâng lên và rộng mở nên Rou thủ thỉ đầy hân hoan.

Tomoko cười lớn. “Hee hee! Anh không cần phải trang trọng quá với thường dân như tôi chứ?”

“C-Chỉ là phản ứng tự nhiên của tôi thôi. Tôi ở trong quân ngũ quá lâu rồi, xung quanh toàn đàn ông, nên tôi hiếm khi nói chuyện với phụ nữ... Ah! Đáng ra tôi không được nói về phần quân ngũ!”

“Tee hee. Tôi sẽ giả vờ là tôi chưa nghe điều đó vậy.”

Và thế là cả hai người họ (với Rou trên vai Inugami) tản bộ bên nhau. Họ đến từ những chủng tộc tương đồng, nên kể cả khi Inugami mang mặt nạ, họ trông không khác một cặp cha mẹ cùng đứa con của mình.

TRUYỆN NGẮN 2: GENIA VÀ MERULA VÉN MÀN BÍ ẨN SÂU THẲM

— Cuối tháng 10, năm thứ 1,547, Lịch Lục địa — Lâu đài Parnam —

Vào ngày hôm đó, không khí dần trở nên lạnh hơn, Lâu đài Parnam yên tĩnh lạ thường.

Dĩ nhiên là nó sẽ như vậy vì hiện tại, những người thường là tâm điểm của sự náo nhiệt thường lệ đang vắng mặt.

Chủ nhân của tòa lâu đài, quốc vương tạm quyền Souma, đang viện trợ Liên minh các quốc gia phương Đông chống lại làn sóng quái vật theo lệnh của Nữ hoàng Maria của Đế quốc Gran Chaos. Đồng hành cùng với ngài là các hôn thê Aisha và Roroa, cùng nhiều người khác.

Hơn nữa, chính thất Liscia của ngài đã trở về lãnh địa của Ngài Albert cha cô ấy để thuận việc sinh nở, Carla và nhiều người hầu khác được cử đi cùng.

Bởi vì vậy, Souma và những người bạn gần như đã vắng mặt hoàn toàn. Tuy vậy, gần đây mọi thứ đã dần náo nhiệt trở lại, bởi Nữ tước Excel Walter trấn thủ pháo đài.

Nhưng rồi, bởi vì tình hình thay đổi ở Lastania, nơi Souma đến tương trợ, và rốt cuộc thì cần đến sức mạnh của Excel với tư cách một đại thủy pháp sư. Khi nghe về việc này, Excel tuân theo kế hoạch soạn thảo bởi Tể tướng Hakuya và hân hoan tiến thẳng đến Liên minh các quốc gia phương Đông.

Vậy là một tâm điểm khác của sự náo nhiệt thường lệ lại ra đi.

Lâu đài Parnam thật yên bình và tĩnh lặng khi Souma và người của anh ta không ở quanh. Đến mức với nhân công của lâu đài, những người đã quen với sự huyên náo, giờ cảm thấy trống vắng.

Tuy nhiên. Vẫn còn một cặp đôi năng động ở lại lâu đài.

“Đã tới giờ của Genia—”

“—và Merula—”

““— ‘Cùng thử nào!’””

Vung nắm đấm lên trời, nhà khoa học thiên tài Genia Maxwell và cô high-elf từ Tinh linh Quốc Garlan cùng cất cao giọng nói.

Dù đã hô lớn cùng Genia nhưng khi xong, vai Merula sụm xuống và cô thở dài. “Nè. Chúng ta có nhất thiết phải làm vầy mỗi lần nghiên cứu không?”

Genia chọt đôi má phụng phịu của Merula. “Quan trọng là phải có tinh thần làm mọi việc đó, Merumeru.”

“Tôi đã bảo đừng có gọi tôi là Merumeru!” Merula phản đối.

Nhưng Genia cưới khoái chí và bắt đầu nhìn vào khoảng không..

“Giờ thì, lý do mà chúng ta ở đây hôm nay...”

“Cô đang nói chuyện với ai vậy?! Có ma ở đây à?!”

“Ta-dah! Đây là Căn phòng Triệu hồi nơi đức vua được triệu hồi với tư cách anh hùng.”

“Coi nào, cô đang nói với ai vậy?!”

“Hm? Tôi đang bắt chước một trong mấy chương trình giáo dục của chị Juna. Giả bộ là có viên ngọc phát thanh ở đằng kia.”

“Đi mà chơi đùa ở nơi khác ấy! Ugh!” Có lẽ cô ấy đã chịu đủ sự đùa giỡn trong câu chuyện hài hước thường nhật này, bởi vai của Merula sụm xuống thật thấp. “Tha cho tôi đi. Ngài Ludwin và Souji đều đi vắng hôm nay.”

“Anh cả Lu đang ở cùng với Souma và mọi người còn lại ở phương Bắc, và Ngài Souji đã đến vùng biên giáp với Giáo Quốc Chính thống Lunarian, nhỉ? Nghĩa là chúng ta đều không có người giám sát,” Genia nhe răng cười.

“Đừng gọi họ là người giám sát! Cô không thực sự quan tâm nếu bị đối xử như thú nuôi à?”

“Tôi thật sự không phiền. Meeeeow.”

“Làm ơn cư xử giống con người đi, ít nhất là vì cái bụng của Ngài Ludwin.”

Merula cũng gần như là người cuồng nghiên cứu giống Genia, nhưng cô ấy có đủ nhận thức thông thường khi rời xa mớ nghiên cứu của mình. Đó là lí do, khi người trông coi Genia vắng mặt (?), Merula bất đắc dĩ phải đóng vai người thẳng tính của bộ đôi này.

Cố gắng quay lại trọng tâm, Merula chống hông và nói, “Thiệt tình... Vậy cô nói đây là căn phòng mà Đức vua Souma được triệu hồi đến? Đây cũng là nơi ngài và Liscia có cuộc gặp định mệnh đó?”

“Tôi nghe là 2 người họ gặp nhau ở văn phòng chính phủ. Đức vua vừa mới thức xuyên đêm hoàn thành công việc, nên ngài ấy còn có quầng thâm dưới mắt nữa.”

“Chả có tí lãng mạn nào...”

Họ đang nói về vị anh hùng được triệu hồi từ thế giới khác và công chúa của đất nước này, chẳng lẽ họ không thể có cuộc gặp gỡ lãng mạn hơn được sao?

Và rồi, nhớ lại những gương mặt liên quan, thì, chỉ có thể là họ thôi.

“Vậy, hôm nay chúng ta điều tra căn phòng này à?” Merula hỏi.

“Đúng. Đức vua đã yêu cầu chúng ta nghiên cứu hệ thống ‘triệu hồi anh hùng’. Dĩ nhiên, nó là hệ thống bí ẩn gọi người từ thế giới khác đến, nên ngay cả siêu khoa học gia như tôi cũng phải khó khăn lắm mới hiểu hoàn toàn.” Genia nhún vai.

Merula khoanh tay đầy suy tư. “Hmm, cô không nghĩ Đức vua Souma biết điều đó à? Anh ta đang mong chúng ta có thể tìm ra vài gợi ý. Tôi dám chắc là thế.”

“Yeah. Có lẽ cô đúng về vụ đó. Vậy nên, Merumeru, thuật niệm chú là sở trường của cô đúng chứ? Tôi tự hỏi cô nhìn nhận thế nào về căn phòng này?”

Merula mở to mắt một chút và chạm tay lên tường. Bởi vì cô đã chuyển sang chế độ nhà nghiên cứu, nên bị gọi là Merumeru chẳng hề làm cô mảy may bận tâm.

Merula nhìn khắp căn phòng rồi nói, “Tôi có thể nói rằng thần chú cấp cao phủ kín căn phòng này mà không có lấy một kẽ hở, không hề thừa thãi. Nó là một kĩ thuật niệm chú cao cấp mà ngày nay chúng ta chỉ mong là sao chép lại được. Kể cả tôi cũng chỉ đọc được một phần nhỏ của nó.”

“Hmm... Nếu ngay cả Merumeru không thể đọc, tôi nghĩ chúng ta có thể kết luận rằng căn phòng này là sản phẩm vượt quá khoa học, giống những Viên ngọc Phát thanh.”

Nói xong, Genia chạm tay lên đỉnh của bức tường, nhưng Merula ngăn cô ấy lại.

“Đừng có động chạm nhiều quá. Chỉ cần mất một phần nhỏ thôi, chúng ta không thể mô phỏng lại được.”

“Nhưng cô đã động vào mà?”

“Tôi chỉ chạm vào những chỗ an toàn thôi. Cô còn không phân biết nữa mà?”

“Ừ thì, tôi không có mấy kiến thức về bùa chú...” Genia rút tay lại và để nó dưới cằm, quay đầu sang bên cạnh. “Nhưng mà... không phải có chút kì lạ sao? Kể cả khi có một thần chú quá phức tạp để chúng ta mô phỏng vào thời nay, liệu nó có tương xứng với chỉ một căn phòng duy nhất không? Nó như một đứa trẻ cố nâng một con rhinosaurus vậy.”

“Tôi không nghĩ phép so sánh đó là chính xác, nhưng... Tôi đồng ý.” Merula nhìn quanh căn phòng. “Thật sự là câu thần chú được cấu thành hết sức phức tạp để đạt hiệu quả tối đa, nhưng tôi không nghĩ cường độ này lại có thể mang lại hiệu quả lớn đến vậy... Thực tế, khi nhìn xung quanh, tôi thấy nó cũng chỉ cùng một loại thần chú.”

“Hm? Ý cô là gì?”

“Những câu thần chú khắc trong căn phòng dường như được tạo ra với một mục đích duy nhất.”

Genia cảm thấy khó hiểu. “Ừ, thì? Ý tôi là, đây là phòng triệu hồi anh hùng mà.”

“Khi chúng ta nói về việc triệu hồi một anh hùng, đó là kết quả nổi bật của nhiều hiện tượng chồng chéo, phải không? ” Merula khum ngón tay lại, đếm các điều kiện cho việc triệu hồi. “Yêu cầu là phải kết nối được hai thế giới, chọn được một người đáp ứng các tiêu chí, dịch chuyển người đó phi thời gian và không gian..."

Mỗi một điều kiện đều quan trọng, và nếu như không có một trong số chúng, Souma có lẽ đã không bị triệu hồi.

Merula ngừng đếm. “...Chà, dù sao thì, quá trình này có thể còn nhiều hơn những gì tôi có thể kể đến.”

“Wha?! Cô đang nói căn phòng này chỉ là một phần của nghi thức triệu hồi anh hùng?!”

“Đó chính xác là ý nghĩa của nó.”

“Thật phi thường...”

Nếu mọi câu thần chú nhồi nhét trong căn phòng này chỉ là một phần của hệ thống triệu hồi anh hùng, thì kích cỡ thật của nó lớn đến mức nào chứ?

Và chính xác thì nó nằm ở đâu?

Trong lúc run rẩy trước quy mô khổng lồ của thành tựu khoa học vượt trội này, máu tò mò của Genia trở nên hừng hực khí thế.

“Trong trường hợp đó, chúng ta sẽ phải tìm được vai trò của căn phòng này trước!” cô tuyên bố. “Nếu chúng ta biết những câu thần chú trong phòng này thuộc phân đoạn nào, chúng ta có thể hiểu căn phòng này quan trọng đến mức nào.”

“Đúng. Tôi có thể giải mã vài phần, nên hãy cùng thử nào, nên cùng bắt đầu nào.”

Và thế là cuộc điều tra của họ bắt đầu.

◇ ◇ ◇

— Hai tháng sau, vào một ngày lạnh lẽo —

Tôi thở dài một tiếng lớn, nhìn xung quanh văn phòng chính phủ. “Hahh...”

“Đừng thở dài,” Hakuya cằn nhằn bên cạnh tôi. “Ngài sẽ khiến tôi xuống tinh thần theo mất.”

Không, không, đây là loại việc sẽ khiến bất cứ ai thở dài.

Liscia chỉ mới hạ sinh cặp sinh đôi vào hôm trước. Nhưng với vị thế nhà vua, kể cả khi con mình ra đời, tôi không thể mãi ở bên Liscia và cặp song sinh.

Trong lúc nhìn mặt ba mẹ con ngủ, tôi nhận được tin nhắn của Hakuya từ lâu đài: “Thần đã được tin bọn trẻ đã ra đời mạnh khỏe. Xin chúc mừng Bệ hạ. Giờ thì, vì những đứa trẻ mới sinh, xin hãy trở về và tiếp tục trọng trách làm vua của ngài.”

Mặc dù mọi thứ trở về thường lệ, công việc giấy tờ mà tôi, một vị vua, phải giải quyết cứ tiếp tục chồng chất.

“Bọn em ổn, nên anh hãy làm những gì mà anh phải làm đi, Souma,” Liscia nói thế với tôi, nên tôi để Aisha, Juna, Roroa, và Tomoe lại và cưỡi lên lưng Naden về lâu đài.

Trời ạ... Tôi thực sự muốn có một hệ thống nghỉ làm cho những người cha. Nếu mọi chuyện phải diễn ra như vậy, tôi muốn nhanh chóng hoàn thành công việc hôm nay và bay về mảnh đất của Ngài Albert.

“Mau lên nào, chúng ta phóng hết tốc lực!” Tôi kêu lên, tìm kiếm thú cưỡi của mình.

“Ồ, nếu ngài đang tìm Công nương Naden, cô ấy đã bay về lãnh địa của Ngài Albert rồi, ngài biết chứ?

“Cô ấy bỏ tôi lại hả?!” Tôi ca thán. “Sao cô ấy có thể làm thế chứ?!”

Ngay lúc tôi đang tức giận bởi sự phản bội bất ngờ này, đột nhiên có tiếng gõ cửa.

Tôi gọi với ra, “Mời vào!”

Đó là bộ đôi nghiên cứu, Genia và Merula, vừa xuất hiện. Bình thường họ rất huyên náo, nhưng hôm nay vì lý do gì đó mà không như vậy.

“Có chuyện gì thế hai người?”

“Chà... chúng thần có một bản báo cáo về cuộc điều tra mà người yêu cầu.” Genia nói, mắt cô ấy đảo khắp nơi.

Cuộc điều tra tôi yêu cầu? Ồ, cái liên quan đến nghi thức triệu hồi anh hùng.

Nếu tôi biết được chút ít gì về cách hoạt động của nghi thức đưa tôi đến đây, có lẽ tôi sẽ hiểu cách những người bị triệu hồi khác giống tôi sau này.

Tôi chẳng hy vọng gì di chuyển qua lại giữa thế giới cũ của tôi và thế giới này.

“Vậy, các cô tìm được gì?” Tôi hỏi.

“Chỉ một ít thứ, thật sự là vậy,” Genia nói. “Là về phòng triệu hồi... Hãy để tôi nói thẳng. Thần chú trong căn phòng đó không liên quan gì đến triệu hồi người từ thế giới khác.”

“...Gì cơ?”

Huh? Căn phòng họ gọi là Phòng Triệu Hồi lại chẳng liên quan đến triệu hồi ai đó?...Không, nhưng... Whuh?

“Tôi ở ngay đây, và tôi được triệu hồi, các cô có nhận thấy điều đó không?” Tôi nói.

“Đúng. Nhưng... gần như tất cả các câu thần chú trong căn phòng đó là về khả năng ngôn ngữ.”

“Khả năng ngôn ngữ?” Tôi lặp lại.

“Cho phép tôi giải thích,” Merula chen vào. “Đây là tất cả những gì tôi có thể giải mã, nhưng những câu thần chú trong căn phòng đó liên quan đến cái ngài gọi là ‘sức mạnh phiên dịch thần bí của anh hùng.’ Tôi nhặt nhạnh được từ ngữ liên quan đến ngôn ngữ ở trên những bức tường, sàn nhà, và trần nhà. Cơ bản là, chức năng đơn thuần của căn phòng là để anh hùng có thể giao tiếp với con người ở thế giới này.”

“Chỉ vậy thôi...?”

Giọng tôi lạc hẳn đi.

Vậy, cơ bản là, căn phòng đó không phải để triệu hồi anh hùng, nó giống như trải qua một khóa ngoại ngữ cấp tốc để giao tiếp với thế giới khác (hay ăn Thạch Chuyển ngữ)?

Tôi xoay đầu sang một bên. Nhưng sự thật là tôi bị triệu hồi đến căn phòng đó, đúng chứ...?

“Chà, chúng tôi không thể chắc chắn rằng căn phòng đó chỉ có sức mạnh phiên dịch,” Genia xen vào với một nụ cười nhẹ. “Khả năng giải mã những câu thần chú của Merumeru bị hạn chế, nên chúng thần không thể chắc là không có gì liên quan đến triệu hồi ở căn phòng đó.”

Càng nói, cô ấy càng hào hứng hơn.

“Nhưng nếu khả nâng phiên dịch yêu cầu thần chú phức tạp đến vậy, thần không thể nào tưởng tượng cần gì để có thể triệu hồi người từ một thế giới khác. Thần không thấy chúng đủ để trám vào những chỗ Merumeru không thể giải mã. Đó là lí do chúng thần có một giả thuyết!”

Genia giơ ngón trỏ lên.

“Căn phòng đó chỉ là một phần nhỏ của việc triệu hồi anh hùng, và tất cả những gì nó là thần chú ban cho người được triệu hồi khả năng phiên dịch, và thần chú kích hoạt hệ thống triệu hồi anh hùng. Nói cách khác...”

“Căn phòng đó chỉ có chức năng phiên dịch và là một cái công tắc, và hệ thống triệu hồi anh hùng quá lớn để nhét vừa căn phòng đó ắt phải tồn tại đâu đó ngoài kia?” Tôi nói nốt.

“Chính xác!” Genia nói vui tươi. “Ngài thật sự hiểu vấn đề rất nhanh.”

Chả còn gì hợp lí đối với tôi nữa. Căn phòng tôi tưởng triệu hồi tôi thực chất là một phần của một hệ thống lớn hơn...?

“Vậy thì, phần còn lại của thứ đã triệu hồi tôi ở đâu?” Tôi hỏi.

“Chà, khi cân nhắc đến tất cả thần chú để ban cho ngài khả năng chuyển ngữ, thần nghĩ nó phải bao phủ hơn cả lâu đài này. Nó sẽ phải có kích cỡ bằng toàn bộ thủ đô.”

“Toàn bộ thủ đô...? Cần phải có một câu thần chú lớn đến thế à?!”

“Phải. Về phần đó, có một thứ khác khiến thần chú ý. Ngài có để ý hình dáng tường thành của thành phố này chứ?”

“Phải. Chúng hình vòng tròn.”

Tôi không để ý nhiều lắm, nhưng tường thành bao quanh thủ đô Parnam bất bình thường đến mức tạo thành một hình tròn hoàn chỉnh. (Đang nói đến đoạn mở đầu Chương 1 Tập 1.) Phần lớn các thành phố khác có hình chữ nhật, nên có cảm giác như vẻ ngoài của thủ đô được chăm sóc đặc biệt.

Genia kéo ra một tấm bản đồ của Parnam và trải nó lên bàn. “Thần muốn ngài nhìn bản đồ của thành phố này. Khi ngài nhìn Parnam từ trên không... ngài thấy nó có giống vòng tròn ma thuật không?”

““Huh?!”” Lời nói của Genia khiến cả tôi lẫn Hakuya mở to mắt.

Giờ cô ấy nói tôi mới để ý, trông nó giống như một vòng tròn ma thuật hay mạn đà la.

Lâu đài ở ngay tâm, và có những con đường lớn dẫn ra bốn hướng chính, trong khi những con đường nhỏ hơn trải ra như mạng nhện.

Và, mặc dù chúng không thể được nhìn thấy trên bản đồ này, cũng có những đường hầm thoát hiểm bí mật cho hoàng gia mà ngày nay chúng tôi sử dụng làm hệ thống cống rãnh và dẫn nước đan chéo nhau dưới lòng đất.

Nếu chúng cũng được khắc bùa chú lên...

"Về cơ bản... thủ đô của Parnam được tạo ra để triệu hồi một anh hùng?" Tôi hỏi.

"Đó là suy nghĩ của chúng thần."

“Hakuya, anh nói vị vua thành lập đất nước này được triệu hồi từ thế giới khác, giống như tôi, đúng không?” Tôi hỏi. "Parnam được xây dựng bởi anh hùng đầu tiên đúng chứ?"

Hakuya rất thông thạo về lịch sử của đất nước này. Anh lắc đầu với vẻ mặt nghiêm nghị.

“Không, Vương quốc Elfrieden được thành lập bởi vị vua anh hùng đầu tiên, nhưng đã có một vương quốc ở vùng đất này trước đó. Người ta nói rằng thành phố Parnam còn có niên đại xa hơn thế. "

Một thành phố có trước vị vua anh hùng đầu tiên...

Trong trường hợp đó, giả thuyết của Genia và Merula nghe có vẻ thực tế hơn. Có thể một trong những "cựu thần" như Long Mẫu, Đức mẹ Tiamat, có dính líu.

Có vẻ như nghiên cứu thêm về vấn đề này sẽ là điều cần thiết. Không chỉ bởi Genia và Merula, mà còn có một số lượng lớn các nhà nghiên cứu.

"Các cô có tìm được gì khác không?" Tôi hỏi.

“Chà, có một điều khiến thần bận tâm,” Merula nói. “Chúng thần đã nói về cách những phép thuật trong căn phòng đó nhằm cho phép người anh hùng giao tiếp với mọi người trên thế giới này, nhưng... thần cảm thấy nó hơi bị động trong cách hoạt động. Thần không biết nữa, thần cảm thấy nó quá vòng vo. "

"Vòng vo?"

“Ý thần là nếu mục tiêu duy nhất của họ là cho phép người anh hùng giao tiếp với những người ở thế giới này, họ không cần một câu thần chú phức tạp. Nếu thần nhớ không lầm, ngài nói những từ thuộc về ngôn ngữ từ thế giới của ngài và chúng thần hiểu chúng là ngôn ngữ chung của lục địa này... phải không? ”

“... Ừ. Tôi cảm thấy đó là cách người khác giải thích cho tôi. "

Tôi nói tiếng Nhật, và mọi người trên thế giới này hiểu đó là ngôn ngữ chính thức, Ngôn ngữ Tiêu chuẩn Lục địa. Nhưng đó vẫn là tiếng Nhật, nên khi tôi cố giải thích những từ hoặc khái niệm không tồn tại trên thế giới này, họ không hiểu. Những từ như "điện thoại thông minh" và "anisong", chưa tồn tại trên thế giới này, không được dịch.

Đó có thể là lý do tại sao, khi Juna hát một bài hát mà tôi đã hát giống hệt như cách tôi đã hát nó, Liscia không thể hiểu được lời bài hát.

"Cái đó. Đó là những gì thần nói." Merula có vẻ phiền vì điều này. “Thành thật mà nói, nó cũng hơi vòng vèo. Thay vì làm cho chúng thần hiểu ngôn ngữ của thế giới ngài, sẽ đơn giản hơn nhiều để khiến ngài hiểu chúng thần. Nếu câu thần chú làm được điều đó, mục tiêu duy nhất sẽ là chính ngài. "

Cô ấy... chắc chắn có lý, phải. So với việc gây ảnh hưởng đến tâm trí của một số lượng không xác định của những cá nhân khác, việc thay đổi một mình tôi sẽ nhanh hơn nhiều.

“Vấn đề là, ngài có thể viết bằng ngôn ngữ của thế giới này, phải không?” Merula tiếp tục.

"Giờ cô nói tôi mới thấy..."

Tôi có thể đọc và viết ngôn ngữ của thế giới này. Đó là lý do tại sao tôi có thể làm thủ tục giấy tờ.

Đó có thể là bởi vì tôi đã có thể hiểu được chữ viết trên thế giới này. Nếu vậy, tại sao câu thần chú không làm được điều tương tự đối với ngôn ngữ nói?

"Tại sao cô lại nghĩ như vậy, Merula?" Tôi hỏi.

"Chà... Thần cảm thấy đó là ý định của những người tạo ra những phép thuật này."

"Ý định của họ?"

“Không có vấn đề gì, họ muốn bỏ lại ngôn ngữ của ngài. Thần có thể cảm nhận được ý định đó. Ngay cả khi kết quả là nó làm cho các phép thuật trở nên phức tạp một cách đau đớn. ”

Ngôn ngữ của tôi... huh.

Giờ tôi mới nghĩ ra, có một vật thể hình lập phương mà tôi đã gặp với Naden ở Dãy Long Tinh liên sơn.

Nó đã tạo ra một cơn bão và ném bom dữ dội như thể đang trong một cơn thịnh nộ dữ dội, nhưng khoảnh khắc nó nghe thấy giọng nói của tôi, nó dường như dừng lại.

Lần đó, Tiamat đã nói tôi là "chìa khóa", nhưng... có lẽ chìa khóa thực sự nằm ở ngôn ngữ của tôi.

Augh... Đầu tôi bắt đầu đau. Tôi cảm thấy như mình đã bắt đầu hiểu, nhưng rốt cuộc tôi vẫn chưa hiểu mọi thứ. Thật là bực bội.

Cuối cùng thì, tôi sẽ không tìm ra bằng cách nói về nó ở đây, vì vậy tôi quyết định tiếp tục điều tra vấn đề này.

Nghiêm túc đó... Thế giới này là gì vậy?!

Hai người họ rời đi, và công việc đã hoàn thành trong ngày, vì vậy tôi nghiền ngẫm điều đó trong đầu khi đi ra sân nơi có một con wyvern đang đợi để đưa tôi đến Liscia và cặp song sinh.

Thế giới này là nơi tôi, vợ tôi và các con tôi sống.

Tôi chỉ có thể cầu nguyện rằng không có sự kiện đáng lo ngại nào nữa sẽ xảy ra ở đây.

TRUYỆN NGẮN 3: CÔNG CHÚA DRILL CỦA ĐẾ QUỐC

— Vào cuối tháng 11, Năm thứ 1,547 ,Lịch Lục địa — Thủ đô đế quốc, Valois —

Chuyện xảy ra vào khoảng thời gian Souma còn ở Liên minh phương Đông.

Bối cảnh là văn phòng của nữ tướng em gái Jeanne Euphoria tại Lâu đài Valois, nơi Nữ hoàng Maria Euphoria sống, nằm cạnh khu trung tâm của thủ đô đế quốc Valois thuộc Đế quốc Gran Chaos.

Tại đó Jeanne và đại sứ Friedonia Piltory Saracen đang ngồi đối mặt nhau.

Piltory cúi đầu trước Jeanne. “Tôi vô cùng xin lỗi. Tôi phải trở lại Vương quốc lần nữa.”

Jeanne nở một nụ cười nhẹ, nhã nhặn nói, “Lần này là người em gái đúng chứ? Đây chẳng phải điều đáng mừng sao?”

“Tôi rất cảm kích được nghe những lời đó.”

Ngay sau khi người vợ Anzu của Piltory có thai, anh ta đã tạm thời trở lại Vương quốc để giao phó cô ấy cho gia đình mình, Gia tộc Saracen.

Anzu đã hạ sinh một bé trai kháu khỉnh, cô ấy liền ngay lập tức trở lại Đế quốc cùng đứa trẻ gặp để gặp Piltory.

Rồi, ngay sau đó, em gái của Anzu là Shiho cũng mang thai.

Cho rằng phương án tốt nhất là để cô ấy sinh con tại quê nhà, giống Anzu, Piltory một lần nữa đệ đơn xin được trở về quê nhà. Đơn xin của anh ta vốn đã được thông qua và anh ta đang ở đây để bày tỏ sự cảm kích.

“Tôi sẽ trở lại ngay khi giao phó Shiho cho gia đình mình, giống lần trước, nên Anzu sẽ lo liệu vấn đề liên lạc với Vương quốc cho các vị trong thời gian tôi đi vắng,” anh ta nói. “Nếu có bất cứ vấn đề nào phát sinh, xin hãy nhờ cô ấy. Có vẻ như tôi đã để công tư lẫn lộn và ép buộc tôi phải xa Đế quốc, điều cũng khiến tôi đau lòng nhưng......”

Piltory mang một vẻ mặt tội lỗi nhưng Jeanne chỉ phẩy tay.

“Không, không, đừng lo về điều đó. Ngài làm điều này vì đứa trẻ sắp chào đời. Hơn nữa, chính Ngài Souma cũng sắp có hoàng nhi mà, đúng chứ?”

“Vâng, đó là những gì tôi nghe được.”

“Công chúa Liscia, làm mẹ... Tôi thấy như cô ấy đã đi trước tôi vài bước rồi.” Jeanne khẽ thở dài.

Cả hai đều là những nàng công chúa tinh nghịch từng gây rắc rối cho những người hầu khi còn nhỏ, vậy sự khác biệt này do đâu mà hình thành giữa họ? Đúng là Jeanne đã không có một cuộc gặp đặc biệt như Souma và Liscia, nhưng lý do lớn nhất có lẽ là chị gái của cô ấy.

Mình không thể tìm ý trung nhân trong lúc chị vẫn còn độc thân được. Nếu chị có một người đàn ông tuyệt vời ở bên thì mình có thể chủ động hơn rồi...

Tâm trí cô thoáng hiện lên hình ảnh của người đàn ông mang áo choàng đen đó với đôi mắt tinh anh nhưng ấm áp.

Khoan! Không, không, điều đó hoàn toàn không không thể!

Jeanne lắc đầu như muốn xua tan ý niệm đó khỏi tâm trí.

Mình biết anh ta không phải loại người mình có thể lấy lòng chỉ bằng cách chủ động. Anh ấy là một người trầm lắng, theo nhiều nghĩa khác nhau. Nhưng nếu... nếu đế quốc của chúng ta ổn định hơn, và chị mình tìm được một người tốt… Mình có thể thành thật với cảm xúc hơn...

Tưởng tượng bản thân đứng cạnh người đó, Jeanne cảm thấy môi mình mỉm cười.

Ừm, tưởng tượng thì không sao nhỉ, mình đoán vậy, cô tự nhủ.

Tình cờ là, Maria sẽ hai mươi mốt tuổi năm nay (hai mươi hai theo lịch Trái Đất). Ở thế giới của Souma, sẽ thật tàn nhẫn khi bắt đầu cư xử như thể đang mất quá nhiều thời gian để kết hôn ở tuổi đó.

Ấy vậy mà Jeanne lại lo lắng chị gái của cô ấy đang quá tuổi cập kê.

Đó là vì độ tuổi được phép kết hôn của phụ nữ ở thế giới này là mười bốn. Thế nên ở các tầng lớp trên, nơi hôn nhân chính trị là bình thường,tuổi kết hôn thông thường là hai mươi.

Lạc trong suy tư, Jeanne nghĩ ngợi...

“Um, Công nương Jeanne?” Piltory hỏi. “Có việc gì không ạ?”

“Ồ! Không, thứ lỗi cho tôi. Xem nào... Ngài Souma dường như đang vắng mặt, nên khi ngài ấy trở lại và đứa trẻ chào đời, xin hãy gửi đến ngài ấy lời chúc tốt đẹp nhất từ chị gái tôi.”

“Ồ!! Xin cảm tạ người vì điều đó.”

Nhờ có mối quan hệ thân tình mà Đế Quốc mới có thể gửi lời chúc mừng sự ra đời của một đứa trẻ hoàng tộc của Vương Quốc.

Đương lúc hai người đang trò chuyện thì...

Boooom! Rắc!

Một tiếng nổ lớn xuất hiện, và cả tòa lâu đài rung chuyển thật mạnh.

Piltory nghĩ đó hẳn là một cơn địa chấn bất ngờ, nhưng chấn động chấm dứt nhanh bất ngờ.

Trong lúc suy đoán vừa rồi là gì, anh ta để ý Jeanne đang day thái dương.

“C-có gì không ổn sao, Công nương Jeanne?! Cô có bị thương trong trận rung chấn vừa rồi không?!”

“Không... Tôi chỉ hơi đau đầu khi nghĩ về mớ lộn xộn tôi phải xử lý thôi. Thiệt tình, cái con nhỏ đó...”

“Cô gái đó?”

Lúc Piltory chuẩn bị hỏi thêm, cánh cửa mở toang. Người vừa xông vào phòng chính là Nữ hoàng Empress Maria Euphoria.

“Jeanne! Vụ nổ đó—”

“Chị à, chị làm gì mà ăn mặc như vậy?!” Jeanne la, ngắt lời Maria.

Maria đang mặc pajamas và một cái nón ngủ, nói chung là trang phục đi ngủ. Đã quá trưa, nhưng tóc của cô vẫn bù xù như thể cô vẫn đang ngủ cho đến lúc nãy.

Với Piltory, người chỉ biết đến vẻ đẹp cao quý của người phụ nữ được xưng tụng là Thánh nữ Đế Quốc, sự khác biệt lớn đến mức làm mắt anh ta trợn hẳn ra ngoài.

“Làm ơn, ăn mặc cho đàng hoàng vào! Ngài Piltory đang ở đây đó?!” Jeanne kêu lên.

“Ôi, thật là, Ngài Piltory. Buổi sáng tốt lành.” Maria chào anh ta một cách diễm lệ dẫu đang mặc pajamas.

Miễn là trên gương mặt xinh đẹp của cô ấy vẫn còn nụ cười, kể cả khi mặc pajamas, cô ấy vẫn sở hữu vẻ đẹp tựa như tranh.

Jeanne ôm đầu. “Đã trưa rồi. Thời điểm nói ‘buổi sáng tốt lành’ qua rồi.”

“Ừ thì, chị đã làm việc đến sáng, và chị cuối cùng cũng tìm được thời gian để ngủ đó em biết không? Chị chỉ vừa chuẩn bị đến xứ sở của các giấc mơ thôi thì bị đánh thức bởi vụ nổ. Em có nghĩ là vì con bé không?”

“Còn ai vào đây. Em tự hỏi không biết lần này nó phá hủy cái gì...”

“Lần trước con bé đục một lỗ lớn trên tường thành nhỉ...?”

Hai chị em xinh đẹp cùng thở dài.

Jeanne lệnh cho các nữ vệ binh đứng gác sẵn ngoài cửa.

“Bắt giữ thủ phạm ngay lập tức, và mang cô ta đến phòng này.”

““T-Tuân lệnh, thưa tướng quân!””

Các cô cận vệ lập tức chạy đi.

Thủ phạm... Nếu họ biết cô ấy ám chỉ ai chỉ với lời mô tả mơ hồ như thế, thế nghĩa là các cận vệ cũng biết ai là thủ phạm?

Nếu vậy, thì đây là chuyện thường xảy ra?

“Um... Cô gái mà hai vị đang nói đến là ai thế?” Piltory ngập ngừng hỏi.

Maria và Jeanne nhìn nhau và cùng cất lời.

““Em gái của chúng tôi.””

Khoảng mười phút sau…

Một bóng người lạ lẫm bị dẫn đi bởi những người đàn ông đồ đen, một cô bé khoảng mười lăm tuổi bị vây quanh bởi các cận vệ hoàng gia.

Cô bé có mái tóc vàng óng như Maria và Jeanne, và cô có vẻ ngoài dễ thương, nữ tính, nhưng chiếc áo khoác trắng nhăn nhúm và mái tóc dựng đứng đã nói lên bản tính lười biếng của cô ấy.

Dấu ấn riêng là kiểu tóc của cô bé. Mái tóc dài được cuộn lại thành hình xoắn ốc bên phải đỉnh đầu.

Khi cô bé bị bắt đem đến trước mặt Jeanne, người đang tỏa ra sự phẫn nộ, cô bé chào một cách e dè.

“N-Ngày mới tốt lành, Chị Maria, Chị Jeanne.”

“Trông bọn chị giống có một ngày tốt lắm hả, Trill?” Jeanne hỏi kèm cái lườm.

“Eek?! E-Em xin lỗi!” Trill co rúm lại, và liên tục cúi mình trong lúc Jeanne giáo huấn.

Cả ba bọn họ đều là hoàng tộc, vậy mà khi nhìn họ như thế này, họ cũng giống với bất kì chị em bình thường nào.

Thấy Piltory hoang mang và không thể bắt kịp tình hình, Maria nói với một nụ cười bối rối.

“Để tôi giới thiệu, Ngài Piltory. Đây là em út của chúng tôi, Trill.”

“Tôi... Tôi là Trill Euphoria.” Mới được giải thoát khỏi bài giáo huấn, Trill nhanh chóng giới thiệu bản thân và cố giữ bản thân hiện hữu. “Tôi không rõ ngài là ai, nhưng rất hân hạnh được gặp ngài.”

“T-Thứ lỗi cho tôi. Tôi được cử đến bởi Vương quốc Friedonia. Tên của tôi là Piltory.”

“Vương quốc Friedonia?!” Mắt Trill mở to. “Ngài nói Vương quốc Friedonia, ý ngài là quốc gia từng là Vương quốc Elfrieden?! Bọn họ có Genia của Nhà Maxwell!”

“A-à... Tôi không biết Tiểu thư Genia... hay cô ấy làm gì, nhưng tôi có nghe về Nhà Maxwell. Họ có tiếng tăm nghiên cứu các tàn tích hầm hay gì đó tương tự vậy, theo tôi nhớ.”

Với một quân nhân như Piltory, anh ta không tường tận chi tiết về những người thuộc các cơ quan khác. Tuy nhiên, Nhà Maxwell khét tiếng có nhiều người kì lạ đến mức anh ta cũng từng nghe qua.

“Um... Vì sao hoàng muội của Nữ hoàng Maria lại có hứng thú với nhà Maxwell?” Anh ta thăm dò.

“Bởi vì tôi là người hâm mộ của người nhà Maxwell!” Trill tuyên bố, ánh mắt cô bé lấp lánh. “Khi tôi đọc ấn phẩm của họ, Sự Hồi chuyển và Tích tụ của Động cơ Ma thuật, tôi đã rất bất ngờ! Tôi có thể nói rằng điều đó giúp tham vọng của tôi trở thành hiện thực...!”

“Trill! Chúng ta chưa nói xong!” Jeanne la cô bé.

Vai của Trill giật lại.

Tam công chúa của Đế quốc say mê nói về Nhà Maxwell khét tiếng của Vương quốc. Ngưu tầm ngưu mã tầm mã à? Piltory tự hỏi.

Jeanne thở dài bực bội. “Giờ thì, Trill, hôm nay em làm hỏng cái gì vậy?”

“Jeanne, không cần phải kết luận là em ấy làm hỏng cái gì...”

“Chị, làm ơn đứng ngoài giúp em. Chị nghe thấy tiếng nổ, cảm nhận được rung chấn. Chúng ta nên chuẩn bị là có tổn thất gì đó.”

“T-Tổn thất, không đâu... Không có gì to tát hết. Chỉ là một cái lỗ bé xíuuuuuuuu trên trần trong phòng thí nghiệm dưới lòng đất của em thôi...”

“Hai người,” Jeanne gằn giọng, mặc kệ lời tuyên bố của Trill và nói với các cận vệ mang cô ấy vào. “Thiệt hại tệ đến mức nào?”

Hai cận vệ chào và báo cáo lại chính xác những gì họ thấy.

“Có một cái hố lớn ở sân trong.”

“Nó có đường kính khoảng năm mét.”

“Cái lỗ đó mà bé gì chứ!” Jeanne dộng mạnh xuống bàn.

Tiếng ồn lớn đến mức không chỉ Trill mà cả Maria cũng nhảy theo.

Jeanne lệnh cho các cận vệ rời phòng, và khi chắc rằng họ đã đi khỏi, cô ấy lại thở dài.

“Hành động gần đây của em hoàn toàn không chấp nhận được. Mỗi lần em gây rắc rối, mỗi lần em phá hủy gì đó, thì phẩm giá của chị cả của chúng ta lại bị tổn hại thêm và còn tạo thêm việc cho chị nữa.”

“C-Chị à, nghiên cứu của em...”

“Bọn chị hiểu rằng nghiên cứu của em sẽ phục vụ cho tương lai của Đế quốc. Đó là lý do vì sao bọn chị không yêu cầu em thực hiện bổn phận đệ tam công chúa của Đế quốc, và thay vào đó cho phép em tùy ý nghiên cứu.” Jeanne vỗ vào đầu như thể đang bị đau. “Tuy nhiên, em gần đi đến giới hạn rồi đó. Không phải với bọn chị, mà là với các thuộc cấp. Họ bắt đầu nêu ý kiến đã đến lúc phải trừng phạt em đấy, em có biết không?”

“Urkh...”

Thất bại là mẹ thành công, nhưng với trường hợp này, Trill đã sinh ra nhầm nhà rồi.

Cô là em gái của Nữ hoàng Maria, người cai trị một đế quốc rộng lớn, vậy mà vẫn ngồi lì trong phòng nghiên cứu chế tạo đủ thứ ngày này qua tháng nọ, thất bại thật đáng kinh ngạc, và đôi khi thổi bay vài bức tường và gây thêm thiệt hại.

Tiếng xấu không chỉ ảnh hưởng mỗi cô bé; nó cũng là mối nguy có thể ảnh hưởng quyền lực của Maria nữa.

Với vẻ mặt đau đớn, Jeanne nói với Trill, “Chuyện này dần trở nên mất kiểm soát. Chẳng phải đến lúc em từ bỏ rồi sao? Sao không từ bỏ nghiên cứu của em, và trở lại vị trí Tam công chúa của hoàng tộc đi?”

“...” Trill gục đầu, không thể đáp trả.

Một bầu không khí nặng nề bao trùm khắp phòng. Bỗng dưng bị vướng vào những rắc rối của gia đình bọn họ, Piltory lo lắng tự hỏi mình nên làm gì.

Như muốn mang không khí tươi tỉnh cho căn phòng, Maria vỗ tay. “Nếu chúng ta không thể quản lí con bé, sao không để nó cho ai có khả năng?” cô nói với giọng thoải mái.

Mắt Jeanne mở to. “Gì vậy chị, tự nhiên luôn ấy?”

“Chị chỉ có một ý nhỏ thôi. Em biết đó, kể từ khi chúng ta liên minh với Vương quốc Friedonia, Piltory đã ở đây như là đại sứ thường trú ở Đế quốc, nhưng ngược lại chúng ta chưa gửi ai, đúng chứ?”

“Chị nói đúng. Đây là một liên minh bí mật, nên chọn người cũng khá khó khăn... Khoan, Chị à, đừng nói là...”

Jeanne có linh cảm xấu. Maria cười toe và nói, “Đúng là vậy đó. Hãy gửi Trill đến Vương quốc với tư các đại sứ thường trú đi.”

◇ ◇ ◇

“...Vậy nên, chuyện là như thế đó, Ngài Souma. Xin hãy lưu tâm đến em gái của chúng tôi.”

“‘Chuyện là như thế’?” Tôi lặp lại. “Chuyện thế là thế nào...?”

Để tôi kể cho các bạn nghe chuyện gì đã xảy ra. Tôi trở về từ Liên minh các quốc gia phương Đông, trở về để ở bên Liscia chuẩn bị sinh con, bị ép trở về lâu đài khi cặp song sinh đã ra đời, và ba ngày sau, tôi có một kẻ chuyên gây rối mà Đế quốc đẩy qua cho tôi. Mọi người... Mọi người nghĩ tôi không biết mình đang nói gì. Mọi người đúng rồi đấy, tôi chẳng biết chuyện gì đang xảy ra nữa...

“Trill, em không được gây rắc rối cho Ngài Souma, biết chưa? Tự chăm sóc bản thân đó,” Maria nói.

“Em biết rồi, chị Maria.”

Ngay lúc này, một cô gái trẻ độ mười lăm với mái tóc vàng được cuộn lại, người vừa được gửi đến từ Đế quốc, đang ở bên cạnh tôi, vẫy tay chào Maria thông qua viên Ngọc Phát thanh.

Tên của cô bé là Trill Euphoria.

Mặt thì giống nhưng tính thì không. Có vẻ như em gái của Maria là một nhà nghiên cứu.

Việc cô bé liên tục thất bại những thí nghiệm lớn hẳn đã làm cho việc ở lại Đế quốc trở nên khó khăn, nên cô bé đã được gửi đến vương quốc của tôi như là đại sứ không được dự tính trước.

Tôi đã được thông báo ngắn gọn bởi Piltory, người đã trở lại Đế quốc sau thời gian về thăm nhà ngắn ngủi.

Thiệt tình... Gouran để Kuu cho tôi, rồi Fuuga trói tôi với Yuriga, và giờ là vụ này.

Chẳng phải mấy người họ bỏ VIP của họ lại đất nước của tôi quá nhanh à?

“Tôi biết lâu đài của chúng tôi có dịch vụ chăm sóc, nhưng chúng tôi chỉ lo cho mấy đứa bé sơ sinh thôi, cô biết đó.” Tôi nói.

“Làm ơn đừng có đối xử với tôi như trẻ con chứ?! Anh đang thiếu tôn trọng một quý cô đó,” Trill phản đối, nhưng tôi phớt lờ cô bé.

Maria cười khúc khích. “Ôi, trời ạ, tôi tưởng ngài thích những người sáng tạo và có năng lực chứ, Souma? Trill là nhà nghiên cứu độc nhất và sáng tạo nhất ở Đế quốc. Tôi tin ngài sẽ thích em ấy.”

Thở dài, tôi hỏi, “Em thường nghiên cứu lĩnh vực gì vậy?”

“Hmm.” Trill nghiêng đầu dễ thương. “Để giải thích, em sẽ cần phải kể anh nghe câu chuyện cũ đó.”

“Huh? Chuyện cũ?”

“Đúng, chính xác là vậy. Lâu, rất lâu về trước, ở một đất nước nọ...”

◇ ◇ ◇

Lâu, rất lâu về trước, ở một đất nước nọ, có một chiến binh mạnh mẽ vô song.

Người chiến binh ấy được ban cho một cơ thể cứng cáp, cùng với bộ sưu tập nhiều vũ khí và áo giáp thượng hạng.

Người chiến binh ấy nhìn mũi giáo mà anh ta cầm trên tay và nói, “Giáo của ta sắc nhất thế gian này. Chẳng có gì mà nó không xuyên được.”

Rồi, chỉ vào giáp của mình, chiến binh nói, “Giáp của ta còn vững hơn cả tường thành pháo đài. Chẳng gì có thể xuyên thủng được nó.”

Nghe vậy, sư phụ của người chiến binh hỏi, “Nếu con đâm bộ giáp không thể xuyên thủng bằng ngọn giáo có thể xuyên thủng mọi thứ, chuyện gì sẽ xảy ra?”

Người chiến binh không thể trả lời, và anh ta cực kì hổ thẹn.

◇ ◇ ◇

“Câu chuyện cũ là thế đó,” Trill nói.

“...”

Câu chuyện của Trill là câu chuyện về nguồn gốc của từ “mâu thuẫn” hay “không nhất quán trong tiếng Nhật và tiếng Trung Quốc, với cây kích được thay bằng mũi giáo, và tấm khiên thay bằng áo giáp.

Tôi nghĩ nó bắt nguồn từ cuốn Hàn Phi Tử, chắc vậy?

Tác giả cuốn sách, Hàn Phi, viết về cách mà bậc quân vương nên cai trị dựa trên quan điểm của một nhà chủ nghĩa hiện thực, nhưng nội dung cuốn sách đó gay gắt đến mức ngay cả Machiavelli cũng không thể sánh bằng.

Đó là bởi Hàn Phi sống trong thời kì loạn lạc, đương lúc chiến quốc thất hùng, và ông ta lại sống ngay trong triều đình, nơi đầy rẫy mưu mô. Nếu có người thực hiện những gì ông ta viết, người đó sẽ không còn ai có thể tin tưởng.

Doanh Chính, Tần Vương đương nhiệm, người trở thành Tần Thủy Hoàng, Hoàng đế đầu tiên của Trung Hoa, là một người ái mộ Hàn Phi và một phần của nó đã đi vào trong chính sách của ông ta, nhưng cá nhân tôi không muốn đi xa đến mức đó.

Nhưng tôi lạc đề mất rồi.

Dù sao đi nữa, miễn là có tri thức thì sẽ có nghịch lý về logic, nên cũng không có gì lạ khi có một câu chuyện tương tự ở đây.

Với vẻ bất mãn, Trill tiếp tục, “Nhưng em nghĩ câu chuyện đó rất kì lạ.”

“Chà, sau cùng thì logic kì lạ là cách em nhận được nghịch lý.” Tôi tự hỏi tại sao cô bé lại đề cập đến điều hiển nhiên như vậy.

Nhưng Trill lắc đầu. “Đó không phải là ý của em. Mũi giáo đã thắng.”

“Oh-ho. Vì sao lại thế?” Giờ thì tôi thấy hứng thú.

Trill giơ ngón trỏ lên và bắt đầu giải thích. “Một khi anh mặc được bộ giáp lên, thì anh đã xong đời rồi. Tuy nhiên, mũi giáo có những biến số cải thiện được. Giả định là bộ giáp có độ cứng là mười, và mũi giáo có độ sắc bén là mười. Đầu tiên, ta có tốc độ của cú đâm. Nếu anh tấn công nhanh gấp đôi bình thường, sức tấn công sẽ là hai mươi. Và nếu anh xoay mũi giáo khi đâm, anh sẽ gấp đôi sức xuyên lần nữa. Vì thế, sức tấn công của mũi giáo sẽ lên đến bốn mươi.”

“C-Có lí...” Aisha, người đứng cạnh làm vệ sĩ cho tôi, dường như đã bị thuyết phục.

Làm như nó đúng vậy!

“Không, lý luận như vậy sai rồi, được chưa?!” Tôi la to.

Logic kiểu gì mà lại giống như dùng máy tính đánh trận vậy?

Chẳng có cách nào có thể đơn giản nhân đôi nó lên như vậy. Tuy nhiên, Trill tiếp tục với một vẻ mặt cực kì nghiêm túc. “Thông thường, những con số đó rất mơ hồ. Nhưng nếu anh đâm một vật hình mũi khoan vào một tấm gỗ dày hai phân, nó sẽ không dễ xuyên qua. Tuy nhiên, nếu anh tập trung vào một điểm và xoáy vào nó liên tục, việc mở một lỗ trên tấm bảng là hoàn toàn có thể.”

“Ừ, phải... Điều đó thì đúng.” Huh? Bằng cách nào đó con bé bắt đầu thuyết phục được tôi. “Đề tài em đang nghiên cứu là một hệ thống có thể giữ cho mũi giáo xoay liên tục.” Trill cười và làm động tác đâm giáo. “Có những giới hạn vật lý mà cấu trúc cơ thể của chúng ta áp đặt lên số vòng quay mà chúng ta có thể tạo ra cho một cú đâm. Đó là lý do tại sao em đang tìm cách phát triển một ngọn giáo liên tục quay. Tuy nhiên, trong quá trình thử nghiệm, nguyên mẫu đã bay ra ngoài và tạo ra một lỗ lớn trên tường lâu đài...”

“Ngọn giáo liên tục quay... Ah!”

Tôi hiểu rồi! Cô bé nói về việc xoay mũi giáo, dù cách giải thích có hơi mơ hồ, nhưng cô bé đang cố chế tạo một mũi khoan! Hay chính xác hơn, một mô-tơ có thể giữ cho mũi khoan quay. Đây là thế giới còn chưa có động cơ hơi nước. Nếu em ấy thực sự chế tạo được một cái, nó sẽ trở thành một cuộc cách mạng kỹ thuật.

“Em nói em tạo một cái lỗ lớn trên tường thành?” Tôi hỏi. “Lớn cỡ nào vậy?”

“Em biết được rằng nếu ép năng lượng ma thuật vào một cột chống được phát hiện trong một hầm ngục, nó sẽ quay, vì vậy em cũng có thể làm cho ngọn giáo quay. Tuy nhiên, vì không có cách nào để sử dụng năng lượng ổn định liên tục nên những vụ cháy nổ liên tiếp xảy ra.”

Tôi im lặng.

Tôi biết điều này bởi vì đã thăm phòng thí nghiệm hầm ngục của Genia, nhưng công nghệ của thế giới này dường như không đi theo cùng con đường ở Trái Đất. Sử dụng nguyên liệu được khám phá từ các hầm ngục, họ có thể tiếp cận các công nghệ tiên tiến.

Còn nữa, chẳng phải giải pháp cung cấp nguồn năng lượng liên tục, ổn định như Trill nói chính là khoáng nguyền chúng tôi sử dụng trong Tiểu Susumu Mark V à?

“Em đã học rất nhiều điều sau khi đọc ấn phẩm của Nhà Maxwell, Sự Hồi chuyển và Tích tụ của Động cơ Ma thuật, nhưng em không thể tìm đúng nguyên liệu,” Trill nói thất vọng.

Gia tộc Genia đã xuất bản cuốn sách như vậy à?

Hmm... Nếu Đế quốc đang tự tiến hành nghiên cứu các tích tụ ma thuật, họ sẽ khám phá công dụng của khoáng nguyền trong một tương lai không xa. Cả các nước khác nữa.

Nếu điều đó xảy ra, lợi thế của chúng tôi sẽ biến mất.

Còn phải cân nhắc cả Fuuga nữa, vì vậy tôi muốn có sự thúc đẩy cách mạng công nghệ.

“Có vẻ có gì đó khiến ngài ưu tư nhỉ, Ngài Souma.” Maria đột nhiên xen vào.

Trong lúc tôi mải mê suy nghĩ, dường như cô ấy đã nhìn tôi chằm chặp.

Chết thật... Suýt chút nữa là tôi đã bị lừa bởi nụ cười nhẹ nhàng và bầu không khí thoải mái đó rồi, Maria không phải là người mà tôi có thể để lộ sơ hở.

“Lẽ nào ngài có gợi ý gì cho nghiên cứu của Trill?” Maria hỏi. “Tôi tin Vương quốc là quê hương của Nhà Maxwell danh tiếng mà con bé ngưỡng mộ.”

“Đ-Đúng vậy! Em rất muốn được gặp họ!” Trill nhảy cẫng lên háo hức.

Tôi muốn tránh chủ đề này, nhưng…mấy lời nói dối tệ hại sẽ không đối phó với Maria được.

“Tôi nghĩ là, với kiến thức của Genia, chúng tôi có thể xoay sở được,” Tôi nói bất đắc dĩ.

“Thật tuyệt vời. Hay như thế này đi? Tại sao không biến nghiên cứu của Trill thành một dự án nghiên cứu chung giữa hai nước?”

“Dự án nghiên cứu chung… sao?”

“Tôi nghĩ công nghệ mà Trill đang cố phát triển sẽ có rất nhiều ứng dụng. Đến mức nó có thể cách mạng hóa công nghệ của thế giới này.”

Đó là sự thật. Cỗ máy chán òm đó là một chuyện, nhưng mô tơ thì là chuyện khác. Sẽ không hết ứng dụng cho nó.

Nếu điều gì đó có thể tự hoạt động, thì có rất nhiều thứ có thể được thực hiện với điều đó.

“Tôi không muốn chơi quá nhiều bài ngửa đâu, cô biết đấy...”

“Ồ? Ngài không hứng thú với những kỹ thuật mà Trill có ư, Ngài Souma?” Maria hỏi.

“Dĩ nhiên là tôi muốn...”

“Nếu vậy chẳng phải quá hoàn hảo à? Một thứ công nghệ mà cả hai bên đều muốn. Hãy để cho hai nước nghiên cứu cùng nhau, và cùng chia sẻ thành quả.”

Lời đề nghị của Maria sặc mùi cám dỗ.

Thật khó để một nước tiến hành nghiên cứu mọi thứ vì nhân lực có hạn, nguồn tài trợ và thời gian. Tôi đã đau đớn nhận ra điều này khi cải tổ hệ thống y tế.

Nếu cần thiết, tôi cũng sẽ nhận nhân sự, tài trợ và thời gian từ các quốc gia khác.

Nếu là Đế quốc của Maria thì có thể tin tưởng được.

“Nếu vậy, tôi sẽ phải yêu cầu cô chịu phân nửa kinh phí nghiên cứu nhé?” Tôi hỏi.

“Dĩ nhiên. Vậy ngài có chấp nhận đề xuất này không?”

“Không, tôi không thể đưa ra câu trả lời ngay. Tôi sẽ thảo luận với Hakuya, và chúng tôi sẽ trở lại cùng điều khoản sau.”

“Hợp lí. Có vẻ như tôi đã quá háo hức rồi.” Maria kiềm lại, hơi thất vọng. Cô ấy giống một chú chó bị bắt phải nhịn sau khi được nhìn phần thưởng.

Nở nụ cười nhạt, tôi nói với cô ấy, “Nhưng cá nhân tôi thấy hứng thú với ý tưởng này. Tôi nghĩ tôi sẽ đưa Tiểu thư Trill gặp Genia.”

Lời nói của tôi khiến mắt Trill lóe sáng. “Em có thể gặp người Nhà Maxwell! Trời ơi, vui quá đi mất!”

Maria cười khúc khích. “Thích nhé, Trill. Nhưng em ở đó với tư cách đại sứ, nên cũng không được phép bỏ bê việc hành chính cho nghiên cứu, hiểu chưa? Nếu không, Jeanne sẽ đến đó lôi em về đấy.”

“Urkh! Em không muốn đâu. Em sẽ làm việc thật tốt.” Công chúa Trill kính cẩn chào chịnói mình.

Thế là một cá nhân kì lạ và tài năng khác đã đến Vương quốc.

Giờ thì, ít nhất, tôi sẽ để cô bé cho người giám hộ của Genia là Ludwin giám sát.

Chỉ hy vọng anh ấy lại phải ăn bánh mì rẻ tiền nữa...

“Oh, nhân tiện, Ngài Souma,” Maria đặt vấn đề, “Tôi nghe nói ngài có sinh đôi.”

Giờ khi mọi thứ đã được giải quyết xong xuôi, Maria mới nói điều đó như vừa nhớ ra, và nâng viền váy theo một đường cong duyên dáng.

“Với tư cách nữ hoàng của Đế quốc Gran Chaos, tôi cầu chúc con trai và con gái ngài lớn lên mạnh khỏe, cùng với sự phát triển tiến tới của Vương quốc.”

“Cảm ơn cô. Hãy cùng cố hết sức, vì quê hương và gia đình của chúng ta.”

“Vâng.”

Và như thế, mối liên kết giữa Vương quốc và Đế quốc càng bền chặt thêm.

TRUYỆN NGẮN 4: SỰ THỨC TỈNH CỦA VỊ THIẾU GIA, QUYẾT TÂM CỦA NHỮNG CÔ GÁI

Sau ngày Trill Euphoria đến Vương quốc với tư cách đại sứ của Đế quốc.

Có một người ở trong phòng Ngọc Phát thanh trong Lâu đài Parnam, nói chuyện với một người từ nước khác.

Thông thường, chỉ có Souma hay Hakuya sử dụng viên Ngọc Phát thanh Truyền hình, nhưng hôm nay mọi thứ đã khác.

Người này có bộ lông trắng đơ và một chiếc đuôi mảnh dài.

“Chuyện là vậy đó Ông già,” người đó nói. “Con muốn làm theo cách của con, nên con có được sự cho phép từ người đứng đầu nền cộng hòa không?”

“Hmm...”

Người đứng trước viên ngọc là Kuu Taisei, chủ tọa đoàn khách thăm từ Cộng hòa Turgis, và người anh ta đang nói chuyện là cha mình ở nước Cộng hòa, Gouran Taisei.

Về cơ bản, Kuu đã được Souma cho phép dùng viên ngọc để liên lạc với mẫu quốc.

Gouran nghĩ về điều đó một lúc, rồi cũng gật đầu. “Được... Đây không phải một đề nghị tồi, nhất là khi nó đến từ con. Con có sự cho phép của ta, nên hãy tiến hành đi. Ta sẽ giao phó việc đàm phán với Souma cho con.”

“Ookyakya! Còn ai vào đây nữa chứ,” Kuu nói đầy hoan hỉ.

Mắt Gouran thu lại một chút. “Ai mà nghĩ đến cái ngày mà con, trong tất cả mọi người, lại có thể đề xuất một chiến thuật như vậy?”

“Ookya? Không mấy khi cha khen con. Cha ăn gì vui à?”

“Đừng có để tâm,” Gouran thở dài. “Thiệt tình... Chỉ mới khen con có chút mà con đã cư xử như thế này. Ta đã nghĩ thời gian con ở Vương quốc giúp con trưởng thành hơn, nhưng hình như ta đã lầm.”

Kuu xổ một tràng cười. “Ookeekee! Giang sơn dễ đổi bản tính khó dời. Dù sao thì, con không nghĩ là con đã trưởng thành.” Rồi nụ cười của anh ta dần phai. “Chà... Trái tim con thì lại có sự thay đổi. Giờ con đã thấy người đàn ông đó, con không thể đi mãi con đường con đã đi. Chúng ta cần chuẩn bị cho chính mình.”

“Vị vua trẻ của Malmkhitan trong bản báo cáo của con?” Gouran hỏi chậm rãi.

“Phải ạ. Fuuga Haan. Anh ta rất điên rồ.” Kuu khoanh tay, và trên gương mặt lộ rõ vẻ nghiêm túc. “Đại ca Souma và Nữ hoàng Maria của Đế Quốc chắc chắn cũng là những người cai trị tuyệt vời. Phương thức của Đại ca là giao công việc cho những người phù hợp nhất, và sự lôi cuốn mà Nữ hoàng Maria dùng để cai trị một đế quốc rộng lớn, làm con ấn tượng. Nhưng cả hai trường hợp đó, bọn họ đều có thái độ thân thiện miễn là chúng ta không đối đầu với họ. Bất kể khoảng cách sức mạnh với chúng ta lớn thế nào, họ sẽ không tự động gây chiến mà không có lợi.”

“Và con đang nói là gã Fuuga này khác?” Gouran hỏi đầy nghi hoặc.

Gouran đã nhận được báo cáo về Fuuga Haan, nhưng ông không thể hiểu vì sao Kuu, và ngay cả Souma, theo lời của Kuu, xem anh ta là mối đe dọa.

Tại sao lại cẩn trọng với một vị vua của một quốc gia nhỏ bé xa nước Cộng hòa đến vậy?

Có điều gì đó khiến nó không đề cập được trong bản báo cáo, một bầu không khí xung quanh người đàn ông đó chỉ những người gặp trực tiếp gặp mới biết được?

“Phải, đó là những gì con đoán được từ anh ta,” Kuu nói. “Fuuga không chỉ sẵn sàng hy sinh những cái nhỏ, mà còn những cái lớn hơn nữa, cho giấc mơ của anh ta. Chỉ cần tiến xa hơn đến giấc mơ, anh ta có thể xâm lược Cộng hòa Turgis băng giá, kể cả khi biết rằng anh ta sẽ mất nhiều hơn được. Đại ca cũng có cảm giác như vậy.” Kuu có cái vẻ sốt sắng trong đôi mắt. “Khi trường hợp tệ nhất xảy ra, chúng ta phải tự thân đối phó với Fuuga.”

“Ta hiểu...” Khi gật đầu, Gouran cũng cảm thấy ấn tượng.

Hồi Kuu còn ở nước Cộng Hòa, cậu ta lúc nào cũng nhảy nhót lung tung, nhưng giờ có vẻ như cậu ta đã bắt đầu suy nghĩ về tương lai.

Đó ắt hẳn là vì cậu ta đã bị ảnh hưởng bởi nhìn thấy cách Souma cai trị, và sự xuất hiện của một người có thể là kẻ thù đáng gờm đã thúc đẩy cậu ta trưởng thành.

“Vậy thì con cũng phải cố hết sức để không bị vượt mặt bởi các vị vua trẻ,” Gouran nói.

“Ookyakya! Con biết rồi. Vậy thì, con đến chỗ Đại ca đây.”

Nhìn Kuu chạy đi, nương theo cơn gió, Gouran nhận ra con trai của ông đã trở nên đáng tin cậy.

◇ ◇ ◇

— Ngày hôm sau, phố hoàng cung của thủ đô hoàng gia Parnam —

Đó là một ngày lạnh, đầy bận rộn cuối năm, và Kuu và Leporina, cặp chủ tớ Turgis, đang chạy đua trên mái nhà.

“Tốt quá rồi, Cậu chủ,” Leporina tán dương. “Cuộc đàm phán đã được chấp thuận.”

Kuu đáp với một tràng cười giòn giã. “Ookyakya! Khi tôi bắt anh ấy chấp thuận điều kiện của mình, Đại ca đã cau mày khó khăn lắm đấy. Ta đã cứng đầu, thúc anh ấy, làm phiền anh ấy, và lợi dụng điểm yếu của anh ấy… và bằng cách nào đó khiến anh ấy bỏ cuộc.”

“Tôi ở ngay sau lưng ngài, nhưng Ngài Souma chỉ có vẻ mệt mỏi thôi, ngài biết chứ?”

Leporina biết.

Cô biết Kuu đã trói chặt Souma suốt một tiếng liền khi mấy đứa trẻ chỉ của anh ta chỉ vừa ra đời và anh ta vẫn còn đang ngập trong công việc bằng cách cứng đầu, thúc anh ta, làm phiền anh ta, và lợi dụng điểm yếu của anh ta cho đến khi anh ta đồng ý với những điều kiện vô cùng thuận lợi. Dĩ nhiên Souma phải kiệt sức rồi.

Chuyện này có nguy cơ chọc giận đức vua và khiến họ bị trục xuất khỏi Vương quốc, nhưng Kuu có cảm quan tốt khi đọc tâm tính người khác. Cậu ta đã làm rất tốt việc giữ cho Souma tốt bụng khi đàm phán.

Tuy nhiên, Kuu cười như thể chuyện này chẳng là gì. “Đừng nói nghe như ta là người vô lí chứ. Đại ca sẽ không bị tổn thương bởi chuyện này đâu. Chà, anh ấy có thể không, nhưng ta chắc chắn phải bỏ một phần nhỏ những gì anh ấy đại diện để đạt được. Ookya!”

“Thiệt là... Tôi nghĩ thật là phi thường theo cái cách của ngài được như hiện tại.”

“Hm? Đó là lời khen à?”

“Là nó đó. Dù một nửa là vì tôi bực bội.”

Trong lúc cả hai đang nói chuyện, họ nhảy xuống trước một cửa hàng trên phố thợ.

Đây là cửa hàng nơi mà bạn thời thơ ấu của cả hai đang ở, Taru, người được cử đến để hướng dẫn kĩ thuật cho đất nước này.

Kuu gõ cửa và ngay lập tức mở toang nó ra. “Ê, Taru, có nhà không?”

Một cô gái lạnh lùng của tộc gấu tuyết, người có đôi tai gấu trắng trên đầu, đang xách một xô nước. “Là Cậu chủ Ngốc... và Leporina à?”

“Chào, Taru,” Leporina mở lời.

Cô gái gấu chớp mắt, nghiêng đầu. “Cả hai người về được rồi à?”

“Phải,” Kuu nói đầy tự tin. “Chúng tớ trở lại cùng viện quân mấy ngày trước. Có việc cần làm nên chưa kịp ghé qua đây.”

“Mấy ngày trước...”

Nhìn vẻ đắn đo trên mặt Taru, Kuu bỗng thắc mắc và hỏi, “Ookya? Có chuyện gì vậy, Taru?”

“...Không có gì,” Taru nói với vẻ mặt chua chát và quay đi.

Kuu nghiêng đầu ngớ người ra, nhưng Leporina có cảm giác cô hiểu vì sao Taru cư xử như thế.

Không phải “đã về rồi à,” mà là “đã về được rồi à”... huh, Leporina nhận ra. Mình chắc cô ấy lo lắng cho Cậu chủ Kuu trong lúc cậu ấy diệt quái vật ở Liên minh các quốc gia phương Đông. Ấy vậy mà, dù Cậu chủ Kuu đã về mấy ngày, cho tới hôm nay mới đi gặp Taru. Đó là lý do tại sao cô ấy dỗi... hay ít nhất, là theo mình thấy như vậy.

Leporina chỉ có thể cười nhạt với cách mà người bạn thơ ấu cảm thấy.

Không biết gì về cảm xúc của hai người họ, Kuu tiếp tục, “Dù sao thì, Taru, tôi có một yêu cầu.”

“Gì? Nếu cậu định hỏi tôi đi hẹn hò, thì như mọi khi, tôi bận...”

“Không phải vậy. Ý tớ là, tớ muốn đi hẹn hò, nhưng không phải lý do tớ ở đây hôm nay.” Kuu có biểu cảm nghiêm túc hơn mọi ngày.

Chú ý đến điều đó, Taru lắng nghe một cách nghiêm túc. “...Chuyện gì đang xảy ra?”

“Bây giờ thì, hãy ngồi và nói chuyện,” Kuu nói, và cả ba chuyển đến phòng khách.

Trong lúc Taru chuẩn bị trà từ cái ấm sắt, Kuu cũng đi vào vấn đề.

“Vương quốc và Đế quốc đã quyết định tham gia vào một dự án chung về một thứ công nghệ.” Kuu nhấp một ngụm trà, và tiếp tục với một giọng nghiêm trọng. “Họ gọi nó là ‘mũi khoan,’ ới nghe bảo vậy. Từ những gì Đại ca nói với tớ, nó có thể tạo ra lỗ trên vật thể rắn.”

“Mũi khoan à... Có phải nó Ià dụng cụ cắt quay bằng tay mà thợ mộc dùng?” Taru hỏi.

“Cái để khoét lỗ trên gỗ ấy hả? Chà, tôi đoán cậu có thể nghĩ nó là một phiên bản to và mạnh hơn nhiều. Đó chưa kể, nó đục lỗ trên sắt, không phải gỗ. Anh ấy nói về một mẫu to hơn, có thể đục lỗ xuyên núi.”

“Họ... đang làm một việc phi thường,” Taru nói ấn tượng. Là một thợ thủ công, cô hiểu công nghệ có thể tuyệt vời đến mức nào.

Vì thế giới này có ma thuật, nếu bạn có một loại công nghệ cho phép đục lỗ trên đá và kim loại thì “Chỉ cần dùng ma thuật là được mà?” sẽ là câu trả lời thường thấy. Tuy nhiên, kỹ năng ma pháp và sức mạnh của họ có sự khác biệt rất lớn, và chỉ có một số ít là có thể đục một lỗ với kích thước lý tưởng. Và một khi thứ công nghệ này được hoàn tất, bất cứ ai cũng có thể tận dụng được nó.

Kể cả khi không có một pháp sư thành thục, việc đục lỗ trên bất cứ thứ gì là hoàn toàn có thể. Tác động của nó, không chỉ đất nước này mà trên toàn thế giới, là không thể đo đếm được.

Kuu gật đầu, nói, “Chính xác. Công nghệ này, tớ muốn chúng ta có nó, bằng bất cứ giá nào. Không, không chỉ vậy đâu, đất nước của chúng ta là người cần công nghệ này hơn bất kì nước nào. Đất nước của chúng ta bị kẹt trong tuyết và băng.”

Ở Cộng hòa Turgis lạnh giá, vào mùa đông, đất đai bị phủ bởi tuyết và biển thì đóng băng, khiến việc di chuyển là bất khả thi. Tàu thuyền không thể tiến vào vùng nước đã đóng băng, và di chuyển trên lớp tuyết dày là không thể kể cả có dùng những sinh vật lớn có lông dày như numoth.

Gần đây, nhờ có sự giới thiệu của tàu đệm khí to lớn Roroa Maru từ Vương quốc, việc giao thương đã trở nên dễ dàng hơn, song tình hình vẫn rất khó khăn.

Vậy, sẽ ra sao nếu họ có một máy khoan xuyên được cả đá?

“Nếu như chúng ta có thể mở hầm xuyên núi, chúng ta sẽ có những tuyến đường không phải lo lắng về tuyết,” Kuu nói. “Nếu chúng ta đặt chúng lên tàu, chúng ta có thể tạo ra những thủy hạm có thể phá băng. Khi tớ nói điều đó với Đại ca, anh ấy nói, ‘Với cơ chế xoay vòng, cậu cũng có thể xây cáp treo trượt tuyết nữa.’”

“Cáp treo?” Taru lặp lại.

“Anh ấy nói gì đó gọi là... trượt tuyết vui vẻ? Nếu chúng ta có nó, chúng ta có thể thu hút du khách đến nước Cộng hòa... anh ấy nói vậy đó. Tớ không hiểu lắm, nhưng tớ định sẽ nghe chi tiết hơn vào lần tới.”

Nếu đó là một trong những ý tưởng của Đại ca, nghĩa là nó sẽ rất vui, Kuu cười.

“Tôi hiểu là thứ công nghệ đó rất quan trọng,” Taru nói chậm rãi. “Vậy cậu cần hỏi tôi điều gì?”

Kuu vỗ gối như thể chờ đợi nãy giờ để nghe những lời này. “Mũi khoan là loại công nghệ mà nước ta cần. Nhưng nếu chúng ta giới thiệu nó sau khi Vương quốc và Đế quốc đã hoàn thiện nó, chúng ta sẽ mất rất nhiều thời gian. Chúng ta không thể giải quyết việc đó. Đó là lý do vì sao tớ đã đàm phán với Đại ca để đưa chúng ta vào dự án hợp tác này. Dĩ nhiên là có sự chấp thuận của ông già nhà tớ.”

Kuu hành động rất nhanh như mọi khi. Có sáng kiến là thực hiện ngay.

“Vậy nên, Taru, tớ muốn cậu tham gia đội nghiên cứu hợp tác,” cậu ta tiếp tục.

“...Tôi?”

“Phải. Một chuyên gia về rèn sẽ rất cần thiết cho việc nghiên cứu mũi khoan. Kỹ thuật rèn là chuyên môn của cậu, đúng chứ? Chúng ta sẽ cung cấp khả năng chuyên môn của cậu và một ít tài trợ, đổi lại chúng ta sẽ được tham gia vào dự án. Sau đó công nghệ mũi khoan sẽ được chia sẻ cho ba nước.”

“Cậu chủ rất tuyệt vời, cậu biết đó,” Leporina chen vào. “Vương quốc và Đế quốc đã chia kinh phí thành hai nửa, nên cậu ấy được bảo bỏ chi phí một phần ba là hợp lí, nhưng đàm phán dựa trên vị thế nước ta nhỏ hơn, cậu ấy đã giảm được còn một phần năm.”

Kết quả là tỷ lệ đầu tư giữa Vương quốc, Đế quốc và nước Cộng hòa là 4:4:2.

Thật ra, yêu cầu ban đầu của Kuu là mười phần trăm, trong khi Souma muốn cậu ta đổ ba mươi phần trăm vào, và sau khi đàm phán tới lui một hồi, họ đồng ý mức hai mươi phần trăm.

“Ookeekee!” Kuu cười khúc khích. “Nếu mà tớ đã quyết tâm đối đầu với Đại ca, tớ đã còn có thể kéo xuống mười lăm lận cơ.”

“Đừng có làm tới như vậy,” Leporina mắng. “Cho phép chúng ta tham gia với hai mươi phần trăm là thiện chí từ Souma đó.”

“Tớ biết mà. Vậy nên chuyện là vậy đó Taru. Cậu có bằng lòng giúp chúng tớ vì lợi ích của nước ta không?”

Kuu giơ chìa bàn tay ra cho cô ấy. Ánh mắt cậu không có sự cợt nhả, và nó được lấp đầy bởi quyết tâm của một người gánh vác trách nhiệm thế hệ tiếp theo của đất nước.

Taru lạc vào đôi mắt của cậu ta một lúc, nhưng rồi cũng bắt lấy tay cậu ta.

“...Được rồi. Tôi sẽ hợp tác.”

“Cảm ơn. Chà, giờ tớ sẽ đi báo lại cho Đại ca!”

Kuu nhảy khỏi chỗ ngồi, lao ra ngoài cửa hàng nhanh như lúc đến.

Trong một lúc, Taru nói, “Ah,” và vươn tay đến cậu ta, nhưng Kuu đã đi mất trước khi cánh tay kịp duỗi. Chẳng biết làm gì với cánh tay đó, Taru để nó trước ngực.

“Nếu cậu cứ vậy, thiếu chủ sẽ mãi rời xa đó cậu biết chứ?” Leporina nói.

As if having a sudden realization, Taru looked over at her. “Cậu chủ Kuu... cậu ấy đã thay đổi một chút rồi. Có chuyện gì ở Liên minh các quốc gia phương Đông à?”

“Phải. Cậu ấy thấy một vị vua trẻ mạnh cực kì, với khả năng thu hút người khác và có tham vọng có thể phủ khắp thế giới. Anh ta giống như hiện thân sống của người cai trị lý tưởng mà cậu chủ theo đuổi.”

Taru im lặng.

“Bởi vì đó là vị vua trẻ của một nước khác, điều đó đã thắp lửa trong lòng cậu chủ. Cậu ấy không muốn thua. Điều đó khiến cậu ấy thấy mọi thứ lớn hơn trước.” Với một biểu cảm nghiêm túc, Leporina nắm chặt tay đặt trước ngực, như thể nó đang chịu đau. “Đừng cho là cậu ấy sẽ mãi nhìn về hướng cậu.”

“Huh?!”

“Cậu chủ đang tiến bước,” Leporina tiếp tục. “Mối quan hệ này sẽ không như vầy mãi đâu. Nếu cậu đứng yên, tớ chắc cậu sẽ bị bỏ lại phía sau thôi.”

“Tớ... Tớ...” Taru cố nói gì đó, nhưng cô lại không thể tìm được lời nào.

Đừng cho là cậu ấy sẽ mãi nhìn về hướng cậu.

Mối quan hệ vẫn tốt như vậy. Một phần trong Taru tin là vậy.

Tuy nhiên, những cảm xúc đó sẽ ngáng đường Kuu khi cậu ấy tiến bước. Và Taru không hề muốn điều đó.

Ở nước Cộng hòa biệt lập, bao phủ bởi tuyết và băng, Kuu cười tươi hơn bất cứ ai khi cậu ấy quậy phá. Cậu ấy cũng làm những trò ngu ngốc nhưng Taru đã bị thu hút bởi cậu ấy vì điều đó. Đó là lí do vì sao cô không muốn làm điều gì đó ngăn Kuu lại.

Trong lúc Taru nghĩ ngợi, Leporina bước ra cửa và nói, “Tớ sẽ theo cậu chủ đi bất cứ đâu. Kể cả khi tớ không phải là ưu tiên hàng đầu của cậu ấy bây giờ, tớ sẽ đạt đến đó vào ngày nào đó. Taru... đã đến lúc cậu nghĩ về điều cậu muốn làm rồi.”

Rồi, đuổi theo Kuu, cô rời cửa hàng.

Bị bỏ lại phía sau, Taru tiếp tục nắm chặt tay một lúc, nhưng rồi cũng ngẩng mặt lên.

Trong mắt cô có ánh sáng mạnh mẽ từ chối để hai người kia vượt mặt.

◇ ◇ ◇

Sau đó...

Taru ở trong phòng nghiên cứu của nhà khoa học thiên tài Genia Maxwell.

“Cô muốn đổi hình dạng của mũi à?” Trill, Tam công chúa của Đế quốc, quay đầu sang một bên, khiến tóc của cô, được cột thành hình mũi khoan, lắc lư. “Những thanh gươm tốt nhất, những mũi giáo tuyệt hảo nhất, và những mũi tên sắc nhất đều có mũi bén và nhọn. Không phải dạng chóp, mũi khoan có góc nhọn hơn, sẽ cung cấp lực xuyên tốt nhất ư?”

“Với một thứ vũ khí thông thường, đúng,” Taru nói, ngang nhiên bày tỏ ý kiến với người đề xuất dự án. “Nó chỉ cần lực xuyên khi đánh trúng kẻ thù thôi. Nhưng cách hoạt động của mũi khoan thì khác. Nó cần được thiết kế để làm việc lâu dài.”

Trill khoanh tay và nhìn cô ấy đầy nghi hoặc. “...Đúng, và?”

“Mặc dù mũi nhọn có lực xuyên, sự thật là lực được tập trung vào điểm đó khiến nó trở nên giòn và dễ vỡ. Một khi đã vỡ rồi, nó sẽ mất đi lực xuyên.”

“Tôi hiểu... cô hoàn toàn đúng về chuyện đó,” Genia, người bên cạnh họ, tán thành.

Ánh nhìn nghi ngờ của Trill biến mất. Nếu đó là lời của Genia, người đứng đầu Nhà Maxwell, người cô ấy ngưỡng mộ, Trill không thể nào nghi ngờ.

“Nếu Tiểu thư Genia đã nói vậy, cô ấy chắc đã đúng,” Trill nói. “Nhưng trong trường hợp đó, cô muốn làm gì?”

Taru dùng phấn để vẽ hình dạng mà cô nghĩ lên bảng đen. “Tôi đề nghị để phân tán lực trên bề mặt tiếp xúc, chúng ta sẽ thực sự làm cho đầu nhọn bằng phẳng và bằng cách bao phủ nó trong vô số lưỡi dao, chúng ta sẽ loại bỏ mọi thứ khi mũi khoan quay.”

“Chà... Một hình dạng bất ngờ đấy.” Merula nói, thở dài ngưỡng mộ.

Taru nhìn thẳng vào cô ấy và nói, “Lưỡi dao là chuyên môn của tôi. Tôi sẽ không để ai đánh bại mình trong chuyện này.”

Taru ở đó, giữ vững quan điểm của mình với những thiên tài như Genia, Merula và Trill về mũi khoan.

Trong lúc giải thích ý tưởng cho ba người kia, Taru lập một lời nguyện trong tim.

Mình cũng phải cố hết sức... để hai người kia không bỏ mình lại phía sau.

Để Kuu sẽ mãi hướng về cô ấy.

TRUYỆN NGẮN 5: CON RỒNG TỎA SÁNG

— Một ngày tháng Một, năm thứ 1,548, Lịch Lục địa —

“Hmm...” Roroa lẩm bẩm mệt mỏi, tay khoanh lại. Chiếc bút lông chim gác bên vành tai.

Cô đang ở trong phòng nhân viên của một cửa hàng quần áo ở Parnam tên Ngân Lộc. Mọi thứ đang diễn ra trái với mong muốn của cô.

Chủ nhân của cửa hàng, Sebastian, mang trà vào cho cô. “Có chuyện gì sao, thưa công chúa?”

“Cháu không biết phải nói sao, Sebastian,” Roroa nói. “Bác nhìn qua giúp cháu nhé?”

Cô đưa cho ông vài xấp giấy tờ.

Sebastian đặt phần trà ông chuẩn bị lên bàn rồi cầm lấy và xem xét đống giấy tờ Roroa đưa. Có vẻ là báo cáo chi tiêu của Công ty Thương mại Ngân Lộc.

Với công chúng, đại diện của công ty thương mại này là Sebastian, nhưng thực chất đây là công ty cá nhân của Roroa. Lĩnh vực chủ yếu của họ là quần áo và tạp hóa giống như cửa hàng riêng của Sebastian, Ngân Lộc Quán, nhưng đồng thời kiêm luôn dịch vụ vận tải sử dụng Roroa Maru, và quản lý các nhà hàng phục vụ ẩm thực từ thế giới cũ của Souma.

“Hmm...” Sebastian đọc bản báo cáo một lúc nhưng ông không thể thấy vấn đề cụ thể nào.

Giao thương vật tư y tế sử dụng Roroa Maru dường như đang báo lỗ, nhưng đây là dự án quốc gia, nên đất nước mới là người xem xét việc thu lại lợi ích gì. Đó không phải là vấn đề của công ty.

Những nỗ lực khác của họ cũng lâm vào cảnh tương tự. Thực tế là, bất kể Roroa có dấn thân vào ngành nào, cô ấy cũng mang lại vài kết quả từ chúng. Ông ngạc nhiên đến mức phải thừa nhận lần nữa Roroa là một nữ thương nhân tài ba cỡ nào.

“Tôi không thấy có vấn đề gì phải khiến tiểu thư lo lắng đến vậy,” Sebastian nói.

“Trong số chúng, lĩnh vực nào mất nhiều công sức nhất và lĩnh vực nào tạo ra nhiều lợi nhuận nhất?”

“Vậy sẽ là mục ‘đồ chơi và các sản phẩm liên quan’ này?”

Từ những gì Sebastian biết, ngành này đã tự mình tạo nên kỷ lục thành công. Doanh số bán ra tăng trưởng bất ngờ so với số vốn đầu tư.

Roroa gật đầu. “Đúng vậy. Tám mươi phần trăm doanh số đến từ các sản phẩm ăn theo Overman Silvan.” Roroa giơ ngón tay lên đếm nhớ lại những thứ mà cô cho ra sản phẩm. “Xem nào, có gậy Silvan mà Silvan sử dụng khi biến hình nhỉ? Trang phục biến thân Silvan, búp bê cao su Silvan, Quý cô Dran, và Danbox, và còn cả Bánh quy Silvan in hình mặt của Silvan nữa.”

“Bánh quy là một chuyện nhưng chẳng phải trang phục biến thân khá đắt sao?” Sebastian hỏi.

“Mấy đứa trẻ nhà giàu từ các gia đình quý tộc và hiệp sĩ thích mua chúng. Chúng ta thậm chí còn nhận được yêu cầu có cỡ dành cho người lớn nữa và chúng ta cũng cho ra sản phẩm nốt.”

“Ở nước này ngay cả người lớn cũng chơi sản phẩm biến thân của Silvan à?” Sebastian hỏi kinh ngạc.

Khi tưởng tượng đến cảnh những quý ông chải chuốt đổi sang trang phục biến thân của Silvan trong phòng và tạo dáng chiến đấu trước gương, ông cảm thấy cực kỳ lo lắng cho tương lai của đất nước.

Roroa lắc đầu cười méo. “Họ không sử dụng vì mục đích cá nhân. Dường như hầu hết trong số họ mua chúng để chơi với con cháu.”

“Oh, thật vậy sao? Tôi có thể hiểu...”

“Chà, thật sự thì có vài người mua vì bản thân họ. Ý cháu là ngay cả Chị Ai cũng có một trong mấy con búp bê cao su trong phòng chị ấy...”

Sebastian câm nín.

Người phụ nữ một ngày kia sẽ trở thành đệ nhị vương hậu của đất nước chơi với búp bê Silvan.

Người thường có thể khó tin, nhưng với hai người biết phần trẻ con trong Aisha, họ chỉ biết thở dài.

“Vậy sao cô lại dài mặt ra vậy?” Sebastian hỏi, cố gắng đổi bầu không khí. “Doanh số rất khả quan mà?”

Roroa gãi đầu. “Chỉ lài... cháu hết ý tưởng rồi. Ngay lúc này, nếu chúng ta cho ra một sản phẩm về Silvan, nó sẽ bán chạy. Nó sẽ như vậy trong một khoảng thời gian nhưng chúng ta đã hết ý tưởng và đã chuyển mọi thứ có thể thành sản phẩm. Không có sự đa dạng về sản phẩm trong khi nhu cầu đang rất lớn.”

“Điều đó... sẽ thật phiền phức, đối với một thương nhân.”

“Ý cháu là vậy đó? Dù vậy, nếu chúng ta cứ tiếp tục cho ra các ý tưởng đơn giản như bánh quy, kết cục là chúng ta sẽ giảm luôn giá trị thương hiệu của Silvan. Hàng nhái đã bắt đầu xuất hiện rồi.”

Quả thật vậy, vài thương nhân đã cho rằng nếu họ có mối liên hệ với Silvan thì doanh thu của họ sẽ tăng lên. Thế là họ bắt đầu nhái lại, cũng như xe đồ ăn Silvan giả (thiếu thương hiệu và chỉ có một bức vẽ nhái lại Silvan trên xe hàng).

Hàng nhái đáp ứng nhu cầu của những đứa trẻ không đủ tiền mua hàng thật và sẵn sàng mua hàng nhái giá rẻ, vì vậy họ không thể kìm kẹp chúng quá chặt chẽ. Đó là lý do tại sao Roroa làm việc với hội thương nhân để cho phép những thứ như vậy, miễn là chúng được đánh dấu rõ ràng là hàng nhái và được bán với giá thích hợp. Đương nhiên, nếu bất cứ ai cố gắng biến hàng giả của họ thành hàng thật, họ sẽ bị truy tố về tội lừa đảo.

Roroa trườn lên bàn, rên rỉ. “Cháu nghĩ chúng ta cần phải làm việc lại để tạo ra nhiều sản phẩm hơn. Nhưng nói dễ hơn là làm. Gươm Silvan mà chúng ta mới ra thêm đang bán chạy nhưng cũng không đủ để đáp ứng nhu cầu.”

“Sẽ thật kì cục nếu anh ta liên tục đổi vũ khí,” Sebastian nói.

“Bác nói đúng. Thật tình thì cháu không biết mình sẽ làm gì...”

"Có thể làm gì ngoài việc dựa vào kiến thức của Bệ hạ ở đây không?" Sebastian đề nghị với Roroa đang ôm đầu. “Đây là kiểu chương trình... tokusatsu, phải không? Nó đến từ thế giới của Bệ hạ, đúng không? Có thể nào ngài ấy không nhận thức được các sản phẩm được phát triển từ chúng? ”

"Cháu đoán là vậy, vâng ..."

“Cô không hứng thú với ý tưởng đó lắm?”

“Cháu không muốn dựa dẫm vào Anh yêu quá nhiều trong việc điều hành công ty. Tài chính là thế mạnh của cháu nên cháu phải để anh ấy dựa vào mình.”

“Cô đang nói gì vậy ...?” Sebastian tỏ ra bực bội.. “Niềm kiêu hãnh đó của cô chẳng đáng một xu. Việc dựa vào nhau lúc cần là ý nghĩa của gia đình. Dấu hiệu của một người vợ tốt là một anh chồng nuông chiều cô ấy.”

Nghe đến người vợ tốt, tai của Roroa dựng đứng.

“Bác nói đúng. Cháu là cô công chúa dễ thương, thông minh, được yêu mến đúng chứ?”

“Không, tôi đâu nói thế...”

“Chắc là cháu đã cuống lên một chút khi thấy Chị Cia với hai đứa bé.” Roroa vươn vai, đứng dậy và cười với Sebastian. “Chà, cháu phải làm cho Anh yêu yêu thương và nuông chiều cháu mới được.”

Nói rồi, Roroa nhảy chân sáo vui vẻ rời đi.

“Tạ ơn trời...” Sebastian lẩm bẩm, nhấp một ngụm hồng trà ông pha.

Ông nhìn cô rời đi.

◇ ◇ ◇

Khoảng thời gian mọi thứ được giải quyết sau sự ra đời của cặp song sinh, gần cuối năm và các lễ hội mừng Năm Mới kết thúc.

“Nên là anh hiểu rồi đó,” Roroa tuyên bố, trườn lên bàn tôi. “Anh có ý tưởng nào hay không?”

Tôi nhìn đăm đăm vào đống giấy tờ trong văn phòng chính phủ, như mọi ngày. Rồi tôi thở dài. “Anh không biết phải nói gì với em...”

Có vẻ như cô ấy muốn việc kinh doanh thương hiệu Silvan của đất nước bùng nổ nhưng hầu hết những mặt hàng có thể đều đã được sản xuất, và cô ấy muốn tôi đưa ra sáng kiến mới.

Bởi vì công ty của Roroa là nhà tài trợ lớn nhất trong quá trình sản xuất, tôi cũng muốn giúp gì đó, nhưng... một phương thức mới để sinh lợi nhuận từ chương trình tokusatsu, huh...

“Tạo một thứ vũ khí mới và bán nó… chúng ta làm thế rồi nhỉ?” Tôi hỏi.

“Chúng em vừa hoàn tất việc ra mắt Gươm Silvan.”

“Chà, chúng ta không thể thêm một thứ vũ khí mới trong một thời gian rồi.”

Trong những chương trình cho trẻ em ở thế giới kia, có một khoảng thời gian nghỉ giữa những lúc vũ khí mới được giới thiệu. Không, tôi đoán là cũng có những chương trình thường xuyên giới thiệu những món đồ phụ kiện giá rẻ. Bởi vì nếu cứ tung quá nhiều mặt hàng đắt đỏ thì những người mua đồ cho mấy đứa trẻ, các bậc phụ huynh, rồi sẽ rỗng túi.

“Bắt đầu một chương trình tokusatsu khác thì sao?” Tôi hỏi.

“Những hiệu ứng đặc biệt đều được tạo ra bởi phép thuật của Ivan Juniro, đúng chứ? Chúng ta không thể bắt đầu cái khác mà không kết thúc Silvan trước. Ý em là, chúng ta đang ở trên cơn sốt Silvan, nên bắt đầu một chương trình khác cũng không tốt lắm, nhỉ?”

“Vậy chúng ta phải làm lại Silvan rồi...” Tôi cố mường tượng ra cách để làm điều đó.

“Nè, mấy chương trình tokusatsu ở thế giới của anh như thế nào vậy, Anh yêu?” Roroa hỏi.

À thì...

“Họ bắt đầu bằng thứ gì đó như phim truyền hình cổ trang cái thiện chiến thắng cái ác và sau đó là những chương trình cho trẻ em như Mặt nạ Gì đó hay Người Gì đó chiến đấu với tổ chức xấu xa trở nên phổ biến. Anh lấy nền tảng cho Overman Silvan dựa trên những thứ đó.”

“Em hiểu, em hiểu...”

“Từ đó có rất nhiều sự phát triển và bọn anh còn có những anh hùng người máy kim loại, những anh hùng khổng lồ chiến đấu với bọn quái vật khổng lồ và những chiến đội có nhiều anh hùng chiến đấu cùng nhau. Với những anh hùng kim loại và những chiến đội anh hùng, khi bọn quái vật hóa khổng lồ, họ sẽ ăn miếng trả miếng với chúng... Ah!”

“Hm? Có gì sao anh?” Roroa nghiêng đầu nhưng tôi đang bận nghĩ nên không đáp lại.

Yeah, có lẽ tôi đã có ý tưởng gì đó. Một cách để làm lại Silvan.

Nhưng liệu có thể thực hiện nó với công nghệ hiện tại của chúng ta không?

Có thể không phải bất khả thi nhưng điều đó yêu cầu sự chuẩn bị tốt để bắt đầu. Nó sẽ tốn rất nhiều tiền nữa. Đây không giống như lũ quái vật mà chúng ta có thể tạo ra từ giấy bìa cứng và giả vờ. Chúng tôi có không gian để làm một bộ mỗi tuần không...?

Không, chờ đã. Ngay từ đầu có cần phải chuẩn bị một bộ không nhỉ?

Tôi có một thứ chẳng có ích gì cho đất nước và chỉ nằm yên một chỗ trong nhà kho đâu đó

Nếu ta sự nó... và mượn sức mạnh của cô ấy... Chà, điều này chắc sẽ được đây.

“Anh có ý tưởng rồi,” Tôi nói. “Cách để làm lại chương trình.”

“Có rồi á?!”

Tôi cười nhạt gật đầu với Roroa mắt lấp lánh.

“Ừ. Chuyện này có thể hơi gấp nhưng em gọi Tomoe vào giúp anh nhé?”

“Đ-Được rồi!” Roroa liền rời khỏi căn phòng.

Cô ấy đến rồi đi như một cơn bão. Dù sao các quan chức tới sau cô ấy cũng đều cười, họ đã quen với chuyện ấy từ lâu rồi.

Mọi người đều thích Roroa theo phong cách của cô ấy.

◇ ◇ ◇

Hai tuần sau, vào ngày chiếu của Overman Silvan...

Tập phim hôm nay của Overman Silvan rất khác ngay từ lúc mở đầu.

Trước tiên, Silvan và phần còn lại của dàn diễn viên đều xuất hiện ngoài trời.

Lúc trước bộ phim luôn được quay tại trường quay bên trong lâu đài với một căn phòng có pano và phông bạt nhưng lần này họ thực hiện nó ở một cánh đồng trống trải không có gì xung quanh.

Thêm vào đó, giờ phát sóng thường là buổi chiều tối nay được chuyển lên sớm hơn vào ba giờ chiều.

Dẫu vậy, bởi vì điều này đã được quảng cáo từ trước và hôm nay là ngày nghỉ nên có rất nhiều khán giả tập trung lại.

Hình thức của chương trình hôm nay cũng khác nữa. Bài thể dục Silvan nổi tiếng với bọn trẻ thường được thực hiện ở cuối chương trình nhưng hôm nay Ivan thực hiện nó ở trạng thái không biến thân.

“Tốt! Tốt lắm mọi người!”

Ivan Juniro, còn được biết đến là Silvan và em gái anh ta Siena đang dạy thể dục cho lũ trẻ ở lớp học ngoài trời nhưng rồi một tiếng cười lớn đột nhiên vang vọng khắp nơi.

“Ah, ki, ki, ki! Silvan, ngươi sẽ không còn cười được lâu nữa đâu!” một giọng gọi cất lên.

“A-Ai đó?!”

Khi Ivan quay lại, anh nhận ra một tên quái vật với làn khói đen như thể hắn mang theo bóng tối sau lưng, mang mặt chiếc mặt nạ ogre và áo choàng đen. Sự xuất hiện khủng khiếp của hắn làm nhiều đứa trẻ bật khóc.

Tên quái vật giơ tay lên và với giọng trầm giống Ii**** Shouzou, hắn nói với Ivan, “Ta là thủ lĩnh của Tập đoàn Hắc ám, Đại Quỷ Đế Akki Taitei.”

“Akki Taitei?!”

Với chiếc áo choàng của mình, Akki Taitei chỉ tay về phía Ivan đang bị sốc. “Ngươi đã quá tự mãn khi đẩy lùi được Miss Dran, nên ta nghĩ mình sẽ cho ngươi nếm mùi sợ hãi đích thực. Đó là lý do ta đích thân đến gặp ngươi.”

“Cái gì?! Siena, lo cho lũ trẻ!” Ivan nói nhanh.

“Được, Anh hai.” Đáp lại lời cảnh báo của anh trai, Siena sơ tán cùng lũ trẻ.

Chỉ còn hai người đứng trên cánh đồng, Ivan và Đại Quỳ Đế mặt đối mặt... và đó là cảnh mà Juna, Roroa, Tomoe và tôi đang xem từ bên ngoài.

Juna nhìn hình dạng đáng sợ của Akki Taitei và tò mò hỏi, “Ai là Akki Taitei thế? Trông như ông ta thực sự kéo bóng tối theo sau lưng mình.”

“Đó là cha của Ivan, Moltov. Ông ấy cũng có thể sử dụng phép thuật ảo ảnh nên anh đã nhờ ông ấy đóng vai phản diện cho chúng ta.”

“Suy cho cùng thì phép thuật của gia đình Juniro rất tiện cho việc sản xuất chương trình tokusatsu,” Roroa cười.

“Chúng ta có thể để họ lo liệu cả quá trình sản xuất, anh có nghĩ vậy không?”

Phải nhưng... Juniro là gia đình quý tộc có lịch sử lâu đời.

“Sẽ thật khó để yêu cầu ông ta bỏ bê việc quản lí lãnh địa để sản xuất chương trình truyền hình,” Tôi nói.

“Không phải đáng suy nghĩ lắm sao? Anh thấy ví dụ Ludwin của Nhà Arcs và Genia của Nhà Maxwell rồi mà. Anh không thể tạo môi trường để họ tập trung toàn lực phát triển các chương trình tokusatsu sao?”

“...Chà, có thể. Anh đoán là anh sẽ nghĩ về chuyện đó.”

Ivan và Moltov đang dồn tâm huyết tạo ra chương trình tokusatsu này, và cô em gái Siena cũng rất tích cực nữa. Gia đình tokusatsu, huh...? Chuyện đó nghe cũng được đấy.

Trong lúc chúng tôi nói chuyện, Ivan biến thân thành Silvan.

“Ta tới đây! Biến thân!”

Tôi không thể khiến các mảnh giáp bay xung quanh bằng Living Poltergeists mãi, nên thông thường anh ta sẽ tạo ánh sáng hiệu ứng và thay đổi nhanh chóng.

Tôi sẽ bỏ qua phần “Để tôi giải thích” lần này.

“Tiến lên! Silvan!” Biến thân hoàn tất, Silvan chỉ tay vào Akki Taitei. “Chừng nào ta còn sống, ngươi sẽ không bao giờ lộng hành được đâu!”

“Ah, ki, ki, ki. Tên đần nhà ngươi không hiểu được cách biệt sức mạnh giữa hai ta đâu. Tuyệt vọng trước ma thuật tối cường của ta đây! Ah, ki, ki, ki, ki!”

Tôi xem trong sự im lặng hứng thú.

Trái với những cái cau mày khi chúng tôi đề nghị ông vào vai xấu, Moltov nhập vai đáng ngạc nhiên. Chà, ông ta là cha Ivan mà, nó có lẽ nằm trong máu ông ấy rồi.

Vung gậy lên trời, Akki Taitei gầm, “Tới đây, đại ma thú, Tử Giác!”

Đằng sau Akki Taitei bóng tối loang rộng, bao phủ toàn khu vực.

Đó là lúc tôi ra hiệu cho Tomoe.

“Được rồi, Tomoe, trông cậy vào em.”

“Dạ. Đến lúc rồi, Ngài Rhinosaurus.”

“Gauh!”

Nghe Tomoe nói, con rhinosaurus đứng đằng sau tôi chờ đến lượt tiến về phía Silvan và những người khác.

Nó là con rhinosaurus hiền lành thường giúp chúng tôi kéo tàu nhưng hôm nay nó được gắn đầy gai nhọn khắp cơ thể và một bộ giáp đặc chế để che đi đôi mắt bé tí của nó khiến nó hệt như một con Tử Giác.

Nói theo ngôn ngữ của con người, đây giống như là một tên màu mè cosplay hậu tận thế nhưng ở đây là thú.

Khi bóng tối biến mất, Tử Giác đứng đối diện với Silvan.

Với một tiếng kêu kinh ngạc, Silvan giật ngược đầu vì sốc. “C-Con quái vật này là gì vậy?!”

“Ah, ki, ki, ki! Với sức mạnh phép thuật của ta, vấy bẩn trái tim trong sáng của con rhinosaurus với bóng tối là chuyện cỏn con! Ngay bây giờ, làm đi, Tử Giác! Nghiền nát Silvan!”

“Grrrrrr.”

“Gwahhhh!”

Với một cái khịt mũi và huých nhẹ bằng mũi của Tử Giác, Silvan đã bị đánh bay.

Ivan bay khá xa. Anh ấy kiểm soát rồi đúng không nhỉ? Tôi lo lắng bất chấp bản thân tôi đã lên kế hoạch.

“Không sao đâu ạ,” Juna giải thích. "Ivan đã để bị đánh văng."

Tôi thở phào nhẹ nhõm. Có vẻ như thay thế anh ấy bằng Silvan 2 do chấn thương của diễn viên… không phải là điều chúng tôi cần phải làm vào lúc này.

Bây giờ, Silvan đã liên tục giành chiến thắng trước các đối thủ có kích thước bằng con người, nhưng không có gì giúp anh ta có thể chống lại một kẻ thù quái ác này. Người xem chương trình ắt hẳn đang nóng lòng muốn biết làm thế nào anh ấy có thể chiến thắng thứ này.

“Argh! Chẳng lẽ mình không thể làm gì sao?!”

Trên cánh đồng, Silvan không thể làm gì chống lại con Tử Giác đấm xuống đất tuyệt vọng.

Trái tim của Silvan đang dần nản lòng... nhưng rồi việc đó xảy ra.

Một giọng nói mới vang vọng khắp cánh đồng. “Không được từ bỏ, Ivan. Không, Overman Silvan!”

Nó khiến Silvan nhìn lên thiên đường. “Giọng nói đó... Cha?!”

Đó là giọng nói của cha anh ta, người lẽ ra đã mất.

Điều này có thể hơi khó hiểu vì bản thân Ivan đang đóng vai nhưng câu chuyện là cha của Ivan (của Silvan) đã bị giết bởi Tập đoàn Hắc ám.

Tình cờ là, người lồng tiếng cũng chính là cha ruột thật của anh ta Moltov. Khi Moltov, người đóng vai Akki Taitei thả bóng tối của hắn ra, ông ta ra khỏi khung hình và bắt đầu nói chuyện với Ivan thông qua chiếc loa phát thanh.

“Nè Anh yêu’,” Roroa phản đối. “Chẳng phải hơi căng thẳng khi để cùng một người diễn vai người cha đã khuất của anh ta và Akki Taitei sao?”

Em ấy bóp thái dương cùng với biểu cảm Em-theo-không-kịp trên mặt.

“À, chuyện đó chắc là ổn thôi,” Tôi nói và cười lớn. “Kẻ thù hùng mạnh thực ra lại là cha ruột người mà anh ta tưởng đã chết... là cách phát triển cốt truyện anh thấy nhiều rồi. Akki Taitei có phần thiện và phần ác trong tim ông ấy, và giờ phần thiện của người cha đang đến nói chuyện với anh ta. Nếu chúng ta phát triển theo hướng đó, em không nghĩ là câu chuyện có chiều sâu hơn sao?”

“Hm... Nó có hơi tình cờ quá...” Roroa nghiêng đầu, dường như không được thuyết phục lắm.

Chà, không phải là tôi không hiểu cảm giác của em ấy. Những chương trình tokusatsu đó từ những ngày đầu có lẽ đã được sản xuất và thử nghiệm như thế này.

Rồi Moltov (giọng nói từ thiên đường) tuyên bố với Silvan.

“Ta đoán là sẽ có thể có ngày hôm nay, nên ta đã chuẩn bị một sức mạnh mới cho con. Rồng máy của chính nghĩa sẽ là cộng sự của con và bảo hộ nụ cười trẻ thơ.”

“Hộ vệ của nụ cười trẻ thơ... Rồng máy của chính nghĩa...” Silvan thì thầm.

“Giờ thì, đứng dậy đi và gọi tên nó,” giọng nói từ thiên đường ra lệnh.

Đã đến lúc cho ngôi sao xuất hiện.

“Juna, em sẵn sàng chứ?” Tôi hỏi.

“Bất kì lúc nào ạ.”

“Được. Vậy thì... bắt đầu thôi.”

“Con hiểu rồi, Cha!” Silvan hô lớn. “Được... Đến đây!”

Giọng nói của tôi hòa cùng Silvan.

““Mechadra!””

Clank...

Khoảnh khắc tiếp theo, con rồng kim loại lóe sáng đứng dậy với âm thanh kim loại va vào nhau.

Chúng tôi có sẵn một bộ xương rồng thật, con rồng máy này được tạo nên từ các phần kim loại và bộ phận từ quái vật, Mechadra, đã bám bụi trong xưởng của Genia một thời gian dài.

Đây là ý tưởng làm lại Silvan của tôi. Chúng tôi sẽ tái tạo trận chiến giữa một con robot và một con quái vật hóa khổng lồ kéo dài hai mươi phút trong một tập phim sentai.

Thông thương, những cảnh này cần phải được quay với một bộ nhiều mô hình nhỏ, khiến một con robot cỡ con người và quái vật trông khổng lồ. Tuy nhiên, việc làm mô hình kiểu đó tốn rất nhiều tiền.

Thế nên, tôi nhận ra, thay vì dùng mô hình cỡ nhỏ, sao không dùng robot khổng lồ thật và quái vật thật?

Mechadra không thể biến hình và kết hợp nhưng nó trông giống robot và với sức mạnh của tôi, Living Poltergeists, tôi có thể khiến nó chuyển động.

Đồng thời, thế giới này có những sinh vật khổng lồ và với sức mạnh của Tomoe, tôi có thể nhờ chúng biểu diễn.

Bằng cách để hai bên chiến đấu, tôi có thể tái hiện cảnh quay trận chiến robot khổng lồ.

Mechadra bước những bước chậm, nặng nề, đứng giữa Silvan và Tử Giác. Và vì vậy, con rồng máy lấp lánh xuất hiện trên chương trình giữa ban ngày. Rồi, chính ngay lúc đó, dàn nhạc bắt đầu chơi một giai điệu mạnh mẽ và Juna bắt đầu hòa cùng giai điệu.

Đó là nhạc nền của Mechadra.

The Sparkling Dragon of Conquest

(Lời: Souma Kazuya; Nhạc: Juna Doma)

Đắm mình trong ánh sáng đã phá vỡ màn đêm, cơ thể thép của anh tỏa sáng.

Hãy nhìn lên khi bạn bị đau! Người bảo vệ của thế giới đã trỗi dậy!

Sắt! (Cắn!) Đuôi! (Quất!) Đập tan ác quỷ!

Rồng! (Ngọn lửa!) Tia lửa! (Lốc xoáy!) Thiêu cháy yêu ma!

Thiên long chinh phục lửa điện, Me-cha-dra!

“Anh yêu, anh là người viết những lời đó hả?” Roroa hỏi.

“Đừng hỏi. Anh mệt lắm biết không?”

Tôi thấy hơi xấu hổ. Tôi viết mấy lời đó trong lúc bận rộn với công việc cùng với sự kết hợp của bị thúc, bị lười và một ấn tượng chung chung kiểu, “Mấy bài hát tokusatsu nghe giống vầy nhỉ?”

Nhờ Juna tạo ra một bản nhạc nền oai hùng cho nó nên mới vừa đủ để nghe ra gì đó.

Những đoạn mà Juna và điệp khúc thay phiên nhau gọi tên những đòn tấn công cũng rất khớp với nhau.

Dù vậy, nhắc đến Spark Tornado, nó mới chỉ là cái tên và tôi chưa quyết định nó là loại công kích gì...

Kiểu nhạc oai hùng này không hợp với Juna nhưng tôi không có thời gian để hỏi ai khác nên tôi nhờ em ấy hát lần này. Có lẽ lần tới phải nhờ Margarita vậy.

Dù gì thì, sau màn ra mắt ấn tượng với bản hùng ca, Silvan nhảy lên Mechadra đã cúi đầu xuống.

Khi chắc rằng Silvan đã lên, Mechadra nhanh chóng ngẩng đầu. Silvan ngay lập tức nâng lên mười tám mét.

Mặc dù có thiết bị để cố định chân anh ta, thật đáng sợ khi nhìn anh ta như đang chơi tàu lượn cảm giác mạnh. Tuy nhiên, Silvan tiếp tục biểu diễn như không.

“Akki Taitei!” Silvan gầm lên. “Mechadra và ta sẽ đập tan tham vọng của ngươi!”

Nghĩ lại thì, Ivan đã có một màn ra mắt hoành tráng từ trên cao lần đầu tôi gặp anh ta nhỉ? Họ nói những điều ngốc nghếch và khói... Không, có lẽ anh ấy thực sự giỏi làm việc ở những nơi cao. Tôi chắc là vậy.

“Đi nào, Mechadra!” Silvan gọi.

Cùng lúc Silvan nói, tôi khiến Mechadra bắt chước gầm lên và xông đến con Tử Giác. Cả hai quần nhau trong trận đấu sức mạnh.

Có lẽ bởi vì bộ xương rồng dùng để dựng nên Mechadra nhưng nó vẫn mạnh hơn tôi đoán. Nếu tôi không kìm lại thì tôi đã cho con Tử Giác bay mất dạng rồi.

“Grrrrrr!” Tử Giác kêu.

(Clank, clank!) là câu trả lời của Mechadra.

Khi cả hai đẩy nhau được một lúc, tôi tìm kiếm một cơ hội để ra hiệu cho Tomoe.

Khi Tomoe giơ tay con bé lên và xoay vòng, Tử Giác ngã xuống với một tiếng thịch. Rồi Silvan ngay lập tức ra lệnh.

“Mechadra! Iron Bite!”

Mechadra cắn nhẹ vào đầu Tử Giác, kéo chiếc mũ bảo hộ ra khỏi đầu. Mất chiếc mũ, Tử Giác đột nhiên bình tĩnh lại và thu mình tại chỗ.

Điều này cho thấy Tử Giác chỉ là con rhinosaurus bình thường bị điều khiển bởi Akki Taitei và tháo gỡ chiếc mũ bảo hiểm sẽ trả tự do cho nó.

Khin Silvan thấy con Tử Giác đã dịu xuống, anh ta quay sang Akki Taitei, người trở về nơi hắn đứng tự lúc nào, và tuyên bố, “Ngươi đã thấy chưa, Akki Taitei?! Đây là sức mạnh của ta và Mechadra!”

“Nguyền rủa ngươi, Silvan!” Akki Taitei hét lớn. “Ta sẽ rút lui lúc này nhưng ta thề sẽ trở lại vì cái đầu của ngươi!”

Bỏ những lời đó lại, Akki Taitei biến mất trong làn khói bóng tối đột ngột xuất hiện.

Silvan cố gắng đuổi theo nhưng khi khói tan, Akki Taitei đã biến mất.

Silvan nhìn lên thiên đàng và nói, “Akki Taitei dễ dàng thao túng chú rhinosaurus hiền lành đó. Đúng là một kẻ thù đáng sợ. Tuy nhiên, chừng nào Mechadra và ta còn sống, chúng ta sẽ luôn phá tan âm mưu của Tập đoàn Hắc ám!”

Rồi Mechadra chậm rãi đứng dậy trước mặt Silvan...

...và đó là cách buổi phát sóng kết thúc.

Chương trình thường kết thúc với Bài thể dục Năng động Silvan nhưng chúng tôi đã làm phần đó trước nên lần này không có.

Trong lúc mọi người chuẩn bị rời đi, tôi nói với Roroa.

“Sao nào, Roroa? Em nghĩ làm lại như này có ổn không?”

“Hmm, em không thể nói gì tới khi thấy phản ứng của người xem nhưng... Vâng, chắc rồi, tại sao không? Đồ chơi Mechadra và quái vật như Tử Giác chắc chắn sẽ bán được. Em nghĩ là em có thể kinh doanh tốt. Cảm ơn Anh yêu.”

Roroa ôm tôi với nụ cười thật tươi. Tôi mừng vì tôi đạt được kì vọng của em ấy.

Rồi Juna đến bên. “Hmm,” cô ấy nghiêng đầu. “Nhưng Bệ Hạ, mỗi lần quay phim thế này không phải rắc rối lắm sao?”

“Ồ, phải, đúng vậy,” Roroa nói. “Nếu chúng ta không có kẻ thù khác ngoài lũ rhinosaurus, sẽ rất khó để buôn bán. Có những loại đối thủ nào khác mà anh nghĩ đến rồi?”

Tôi vắt óc nghĩ. “Đối với những sinh vật mà Tomoe có khả năng kiểm soát, có wyvern và hải long, anh đoán vậy. Bọn shoujou thì quá nhỏ. Ngoài ra, chúng ta có thể cho chúng thử đánh nhau với đám golem của Genia. Dạng rồng của Naden and Ruby cũng được nhưng... nếu anh biến Naden thành kẻ xấu, Liscia sẽ giận điên lên.”

“Anh đang biến thứ phi tương lai diễn vai ác nhân mà,” Roroa said. “Chúng ta có thể dùng cùng sinh vật nhưng khác phụ kiện và các thứ đi kèm nhưng không thể dùng mãi được.”

“Đúng... Có lẽ an toàn nhất là để trận chiến robot khổng lồ diễn ra mỗi hai tháng thôi.”

Xác nhận lại điều đó, ngày của chúng tôi đã kết thúc.

◇ ◇ ◇

Sau đó, trận đấu robot khổng lồ trở thành một chủ đề lớn trong Vương quốc.

Giống như Roroa đã dự đoán, Mechadra đồ chơi, và kể cả quái vật đồ chơi, đều bốc hơi khỏi các kệ hàng.

Tuy nhiên, vì lý do đó, có một lượng yêu cầu to khủng khiếp mong muốn được thấy cơ thể hùng mạnh của Mechadra.

Cuối cùng, chúng tôi sản xuất một trận đầu robot khổng lồ mỗi tháng một lần và phần lớn số tiền thu về đều được dùng để làm phụ kiện cho lũ quái vật.

“Không tốt,” Roroa thở dài. “Chúng ta không lỗ nhưng cũng chẳng thể gọi là lời.”

“Cái ngành này sống bằng tiền lời mà.”

“Liệu... chúng ta phải làm việc này mãi không?” Roroa than phiền.

“Có lẽ tốt nhất là bỏ cuộc và làm một bộ trang phục Mechadra cùng mấy thứ khác, em biết chứ?”

Phải, chương trình tokusatsu một lần nữa trở thành cơn đau đầu cho Souma và Roroa.

KẾT TRUYỆN: MỪNG VỀ NHÀ

— 11:00 buổi sáng ngày đầu tiên của tháng thứ hai, năm 1548, Lịch Lục địa —Lâu đài Parnam —

Vào ngày này, tôi đang ở cùng gia đình mình ở sân trong: hôn thê Aisha, Juna, Roroa, và Naden, cùng với em gái Tomoe và bạn của em ấy Ichiha và Yuriga.

Một ngày lạnh giá nhưng bầu trời vẫn trong trẻo.

Chúng tôi đang nhìn lên bầu trời xanh rộng mở.

Ahh, tôi không bình tĩnh được! Tôi quá bồn chồn và đã đến cực hạn. Thời gian như trôi qua thật nhanh.

Chân tôi dường như đang nổi trên mặt đất và kể cả khi tôi dừng lại thì gót chân lại rung lên không lí do.

Trong đầu, tôi muốn bình tĩnh nhưng thân thể và trái tim tôi không nghe lời.

“Ôi trời ạ! Bình tĩnh một chút đi được chứ?!” Naden than phiền vì không chấp nhận được nhìn tôi như vậy lâu hơn.

“Anh đã quá lo lắng suốt từ nãy đến giờ rồi. Nếu là vua thì cư xử cao quý hơn đi.”

“Nadie nói đúng,” Roroa ôm Naden từ đằng sau nói. “Họ sẽ trở lại, dù anh có nôn nóng hay không.”

“Nè, Roroa, đừng có ôm em.” Naden cố gắng thoát khỏi sự phiền phức nhưng chẳng có tác dụng gì.

“Không sao không sao!” Roroa nói trong lúc chơi đùa bám dính lấy Naden.

Họ nói đúng, nhưng... dù gì thì, tôi đang hết sức lo lắng, nên tôi biết làm gì khác đây? Sau cùng thì, hôm nay...

“Hôn thê và con của anh đang thăm gia đình sẽ trở lại vào hôm nay đúng chứ? Sao phải căng thẳng thế?” Yuriga nói, nghe hơi bực bội

Điều đó cũng đúng. Hôm nay là ngày Liscia và bọn trẻ trở về lâu đài.

Tôi không thể đến đón cô ấy vì nghĩa vụ của nhà vua nhưng thuyền gondola wyvern của hoàng gia đã được cử đi đón cô ấy rồi. Tôi đã nhận được tin cô ấy sẽ về sớm nên chúng tôi chuẩn bị chào đón cô ấy.

Yuriga nhún vai từ bỏ. “Hơn nữa, tôi chưa bao giờ trực tiếp gặp Tiểu thư Liscia.”

“Chẳng phải đó lại càng là lý do cậu phải tôn trọng hơn à?” Tomoe bắn trả ngay. “Cậu và Ichiha sẽ sống tại lâu đài này nên cậu phải chào hỏi Chị hai nhé?”

“Tớ... Tớ biết điều đó.” Yuriga xoay đầu nhìn ra chỗ khác.

Cười nhạt với câu chuyện hài của họ, Ichiha tò mò hỏi, “Chị ấy là con gái của hoàng thân tiền nhiệm và công chúa của Elfrieden đúng chứ? Chị ấy như thế nào?”

“Một nàng công chúa dũng cảm và xinh đẹp,” Tomoe nói đầy tự tin. “Chị ấy là người chị tớ muốn noi theo.”

“Nếu cậu muốn dũng cảm, chị ta không có cửa với anh trai tớ,” Yuriga bật lại.

“Murgh... Cậu lúc nào cũng ganh đua, Yuriga!” Tomoe gườm.

Ichiha nhanh chóng can thiệp. “N-Nào, nào, cả hai cậu bình tĩnh.”

Bọn trẻ này vẫn vậy.

Aisha, người có nhãn quan tốt hơn bất cứ ai ở đây, chỉ về phía bầu trời và nói, “Có vẻ như họ đến rồi.”

Xoay quanh để tìm chỗ Aisha đang chỉ, tôi thấy một chiếc gondola được kéo bởi bốn con wyvern hướng về phía chúng tôi.

Có cả kỵ sĩ wyvern hộ tống nữa.

Chiếc gondola chậm rãi tiếp đất và rồi hạ cánh xuống sân.

Khi người hầu cận mở cửa, Liscia trong bộ quân phục thường thấy và Carla trong trang phục hầu gái bước ra, mỗi người bế một đứa trẻ.

“Bọn em về rồi, Souma, mọi người,” Liscia nói và cười thật tươi với tất cả chúng tôi.

Mái tóc dài quá vai của cô ấy tung bay trong gió và lấp lánh ánh kim.

Đó là những đứa con thân yêu và người phụ nữ tôi yêu thương. Tôi không thể làm gì ngoài đứng trân ra nhìn cảnh này, như thể hạnh phúc là đây.

Cuối cùng tôi cũng tỉnh táo lại và chạy đến bên họ cùng các hôn thê của mình

“Mừng về nhà, Liscia,” Tôi nói. “Xin lỗi vì anh không thể đến đón em.”

“Mừng về nhà, Công nương Liscia,” Aisha mỉm cười. “Tôi đã mong sự trở lại của người.”

“Hee hee, có vẻ như lũ trẻ đang ngủ,” Juna cười khúc khích.

“Chị nói đúng,” Roroa cười nhăn nhở. “Đứa nào là trai, đứa nào là gái thế?”

“Đứa Liscia bế là con gái và đứa Carla bế là con trai,” Naden nói. “Em dựa trên phép thuật của bọn nhỏ.”

Tất cả chúng tôi đều nói với Liscia cùng lúc.

“Geez,” cô ấy nói với một nụ cười bối rối. “Mình rất vui vì được chào đón nồng nhiệt thế này nhưng mọi người bình tĩnh nào.”

Carla bước đến chỗ tôi và trao tôi đứa trẻ cô ấy đang bế. “Tôi đã trở về, thưa chủ nhân. Xin hãy đỡ lấy hoàng tử trẻ đi ”.

“Chào mừng về nhà, Carla,” tôi nói, đưa tay nhận thằng bé. “Làm tốt công việc bảo vệ Liscia và làm bạn đồng hành của cô ấy lắm. Nhưng ... khi cô gọi thằng bé là hoàng tử trẻ, nó đột nhiên khiến tôi cảm thấy già đi. Ý tôi là, điều đó không sai. "

Ngay cả khi tôi đã nói điều đó, tôi đang con tôi, và ...

“Chà ...? Ahhhh! ”

Nó chợt bật khóc. Huh?! Chuyện này là sao, lý do vì sao?!

Tôi hoảng sợ và cố gắng dỗ thằng bé bằng câu, “Đây, đó,” nhưng không có dấu hiệu nào cho thấy nó sẽ ngừng khóc.

Ngay cả khi mọi người cùng tham gia với câu nói: “Có chuyện gì vậy” và “Peekaboo!” không có gì cải thiện.

Chúng tôi không biết phải làm gì.

“Hãy để Carla giữ thằng bé,” Liscia đề nghị với một nụ cười gượng gạo.

Khi tôi trao nó lại cho Carla như lời cô ấy, thằng bé ngay lập tức nín khóc. Sau đó, cứ như vậy, nó lại ngủ tiếp.

Với một cái nhìn thư thái lạ thường. Thằng bé hạnh phúc hơn nhiều trong vòng tay của Carla hơn là của chính cha nó à?

“Có vẻ như thằng bé thích nằm trong vòng tay của Carla,” Liscia nói. “Đôi khi nó không ngừng khóc khi em dỗ nhưng khi Carla làm điều đó, nó sẽ dịu lại như vậy”.

“Tôi là bố nó mà phải ghen tị với Carla đấy ...” Tôi phàn nàn.

"T-Tôi không thể làm được gì về nó đấy ngài có biết không thưa chủ nhân ?!" Carla, người bị đổ lỗi dù không làm gì sai, phản đối nhưng cô ấy cũng không thể trách chúng tôi.

Liscia bước tới chỗ ba đứa trẻ đang ở cách đó một chút. “Em hẳn là Ichiha từ Xứ Chima, và bạn hẳn là Yuriga từ Malmkhitan. Chị đã nghe về cả hai người từ Souma. Chào mừng đến với Vương quốc Friedonia. ”

“R-Rất vui được gặp chị,” Ichiha lo lắng nói. "Em là con trai út của Nhà Chima, Ichiha Chima."

“Tôi là ... Yuriga. Rất vui được làm quen với chị. "

Khi Liscia đột nhiên nói chuyện với họ, cả hai đứa trẻ đều có vẻ hơi căng thẳng.

Với Ichiha, điều đó có thể đoán được nhưng không phải Yuriga đang hơi quá căng thẳng sao? Sự dũng cảm trước đó của cô bé đã hoàn toàn biến mất.

"Có chuyện gì vậy, Yuriga?" Tomoe hỏi. "Cậu cứng hết cả rồi."

Dường như con cũng thấy phản ứng của Yuriga là một bí ẩn.

"C-Cậu đang nói gì vậy?" Yuriga bắn trả. "Tớ đang hành động hoàn toàn bình thường."

"Thật à?"

"Tất nhiên là vậy rồi. Đồ nhỏ nhen. ”

"N-Này, dừng lại đi."

Yuriga lại kéo căng má Tomoe.

Thấy Yuriga như vậy, Liscia cười khúc khích. “Theo những gì chị nghe từ Souma, em thậm chí còn tomboy hơn thế.”

"K-Không, không hề ..."

"Họ cũng gọi chị là công chúa tomboy, vì vậy chị có thể hình dung," Liscia nói với một nụ cười lớn. "Rất vui được gặp em."

Yuriga nhanh chóng gật đầu.

Ồ, tôi hiểu rồi. Bởi vì họ rất giống nhau, Yuriga có thể đã trở nên căng thẳng khi con bé cảm nhận được cùng một loại không khí mà chính con bé tỏa ra.

Cảm giác như một phiên bản lớn tuổi hơn của chính con bé đã xuất hiện, giống như cách bạn cảm thấy khi một người anh họ lớn tuổi đột nhiên nói chuyện với bạn.

“Này, Anh yêu? Em có một câu hỏi, ”Roroa nói trong khi kéo má đứa bé mà Carla đang bế. “Chúng có tên chưa? Em cảm thấy thật tệ nếu cứ gọi là "thằng bé" và "con gái" suốt, anh biết chứ? "

“Hả? Ồ, anh vẫn chưa nói cho em. Bọn anh đã đặt tên cho chúng. Đúng không, Liscia? ”

"Đúng. Bọn chị quyết định Souma sẽ đặt tên cho con trai, và chị sẽ đặt tên cho con gái ”.

Khi Liscia, Carla và tôi đứng cùng một hàng, chúng tôi thông báo tên của bọn trẻ cho mọi người.

Đầu tiên, cậu bé mà Carla đang bế.

“Đây là Cian,” tôi nói. “Có vẻ như rất nhiều người sử dụng những cái tên gần gũi với cha mẹ của họ ở đất nước này, và thằng bé có thể sẽ cai trị đất nước này như một người thuộc dòng dõi hoàng gia Elfrieden vào một ngày nào đó, vì vậy tôi đã đặt cho thằng bé một cái tên để thiết lập mối liên kết của nó với Liscia . ”

“Hì hì, Cian, phải không? Chà, nó gần giống với lục lam, có nghĩa là xanh lam, vì vậy em có thể hình dung, ” Juna tóc xanh lam vui vẻ nói.

Có vẻ như mọi người đều thích cái tên, nên... thành thật mà nói, tôi cảm thấy nhẹ nhõm.

Liscia cho mọi người xem bé gái mà cô đang ôm và nói, "Và cho tên của đứa bé này, tôi đã chọn Kazuha."

“Kazuha? Này, chị đã chọn một cái tên nghe có vẻ giống như Tomoe hoặc Kaede, phải không? ” Roroa hỏi.

“Chị ấy nói đúng, nó nghe giống như tên của em,” Tomoe cười khúc khích nói.

Ừ, nhưng tại sao cô ấy lại chọn cái tên đó? Tôi tự hỏi.

Liscia, với một nụ cười nhẹ, giải thích nguồn gốc của nó.

“Mọi người biết đấy, vì một sai lầm, anh ấy được gọi là Souma, nhưng tên thật của Souma là Kazuya, phải không? Khi chúng tôi kết hôn và anh ấy thừa kế tên của Amidonia và Elfrieden, anh ấy sẽ là Souma A. Elfrieden, phải không? ”

“Ừ,” tôi nói. "Đó là những gì chúng ta đã quyết định, đúng."

“Em cảm thấy buồn khi biết cái tên Kazuya sẽ biến mất như vậy, vì vậy em đã đặt cho cô gái này cái tên Kazuha. Em nghĩ rằng em sẽ để lại một số bằng chứng cho thấy cái tên Kazuya đã từng tồn tại, ”Liscia cười nói. Cô ấy đã cân nhắc chọn cái tên Kazuha vì tôi? Chết tiệt. Đôi mắt tôi trở nên ươn ướt.

Nếu tôi bật khóc ở đây thì thật là kì cục, vì vậy tôi cố gắng kiềm chế hết sức có thể.

"Kazuha sao?" Aisha hỏi. "Tôi nghĩ đó là một cái tên dễ thương."

“Em nghĩ nó thật tuyệt,” Naden đồng ý. “Nó giống như một cái tên từ thế giới của Souma.”

Họ thật tốt bụng khi nói điều đó.

Cuối cùng, tôi đã đặt cho bé trai cái tên giống như tên của Liscia, và Liscia đã đặt cho bé gái cái tên giống như của tôi.

Nó có vẻ quá đơn giản, nhưng ... bạn có thể cảm thấy một mối ràng buộc chắc chắn ở đó, vì vậy chúng tôi thích nó. Hy vọng rằng bọn trẻ cũng thích tên của chúng.

Và vì vậy, quay lại và chỉ vào lâu đài dành cho cặp song sinh, tôi nói, “Cian, Kazuha, các con có thấy nó không? Đây là nhà của các con bắt đầu từ hôm nay. ”

“Cả hai đều đang ngủ, nên tất nhiên là không thể thấy rồi,” Liscia trêu chọc tôi.

Mọi người đều cười.

Khi tôi gãi đầu vì xấu hổ, Liscia bước đến đứng bên cạnh tôi.

"Em đã đi vắng một thời gian, nhưng giờ em thấy lâu đài sống động hơn bao giờ hết."

“Chúng ta có thêm thành viên mới, và bây giờ em cũng đã trở lại, Liscia,” tôi mỉm cười.

"Hi hi. Và sẽ có thêm nhiều thành viên mới sau này, phải không? ”

“Anh rất vui nếu có thêm con, nhưng anh nghĩ mình đã có đủ hôn thê rồi,” tôi nói.

“Em không biết về điều đó. Em biết anh mà, anh có thể sẽ phải xuôi theo lúc nào đó, phải không? ”

"Anh không thể ... phủ nhận điều đó."

Tôi đã có trường hợp như vậy. Như với Roroa, hoặc với Naden.

Trong khi chúng tôi nói về điều đó, Liscia dựa đầu vào vai tôi. “Không có vấn đề gì

cả, em chắc chắn rằng chúng ta có thể vượt qua nó. "

"Em nói đúng." Tôi gật đầu. “Nếu mọi người ở cùng chúng ta, chúng ta chắc chắn có thể làm được.”

Chúng tôi cùng nhau mỉm cười, lắng nghe giọng nói vui vẻ của những người bạn đồng hành.

Mùa xuân, đánh dấu hai năm sau khi tôi được trao vương miện, đã gần đến với chúng tôi.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!