Hay lắm, chơi thế này phải không? Ta còn không tin nữa!
Lorne thấy mình đã thua sạch vốn liếng vất vả tích cóp được mà chẳng được lợi lộc gì, không khỏi nghiến răng, trong lòng hạ quyết tâm, giơ tay vẽ ra một đạo văn tự Hermes, mở ma pháp trận, lôi hết gia tài cuối cùng ra.
Mười ba huy hiệu đồng rơi leng keng xuống đất, trông khá thảm hại, đây là những thứ lặt vặt mà hắn đã tích cóp được trong hơn nửa tháng qua.
Do độ khó của [Phó bản hàng ngày], [Phó bản hàng tuần] và [Phó bản độ khó cao] gần như tăng theo cấp số nhân, nên tỷ lệ quy đổi giữa ba loại là 100:1.
Vì vậy, muốn đổi những huy hiệu đồng tương đương giải an ủi trong tay thành một huy hiệu bạc liều mạng giành được, để đánh cược một ván lớn hơn, ít nhất phải hoàn thành 100 lần [Phó bản hàng ngày], tức là cần tiêu tốn cả 100 ngày.
Có lẽ, chưa kịp tích đủ vốn, mình đã chết queo rồi, quá trình này đúng là quá khốn nạn.
Có thời gian đó, chi bằng trực tiếp vào [Phó bản hàng tuần] kiếm tài nguyên còn thực tế hơn.
Nhưng hiện tại, cũng không còn cách nào khác, chỉ có thể dùng chút vốn liếng hiện có này, thử vận may ở ao hữu nghị, coi như ngựa chết thành ngựa sống.
Lorne thầm phàn nàn một phen, uể oải nhặt viên xúc xắc mười hai mặt trên đất lên, tiện tay gieo một con số.
5 đường vân hình rắn quen thuộc hiện ra trước mắt, đại diện cho Nữ thần Trí tuệ và Chiến tranh Athena.
Các vị thần Olympus có nhiều cách sắp xếp, nhưng phổ biến nhất vẫn là phân chia theo thực lực và địa vị.
Mười hai vị thần chính, vừa vặn tương ứng với mười hai mặt số của xúc xắc:
1. Thần Vương Zeus, 2. Thiên Hậu Hera, 3. Hải thần Poseidon, 4. Nữ thần Nông nghiệp Demeter, 5. Nữ thần Chiến tranh và Trí tuệ Athena, 6. Thần Ánh sáng Apollo, 7. Nữ thần Săn bắn Artemis, 8. Thần Chiến tranh Ares, 9. Nữ thần Tình yêu Aphrodite, 10. Thần Lửa Hephaestus, 11. Nữ thần Bếp lửa Hestia, 12. Thần Sứ Hermes.
Lúc này, thấy kết quả gieo xúc xắc, Lorne không hề có chút phấn khích nào, ngược lại vẻ mặt như bị táo bón.
Nếu là ao bạc, lần này có thể coi là trúng độc đắc, nhưng khổ nỗi hắn bây giờ đang rút ở ao hữu nghị khốn nạn, Athena ở đây thường không ra được thứ gì tốt.
Hoặc có thể nói, phần lớn là phần thưởng tệ nhất.
Quả nhiên, khi viên xúc xắc trên đất ngừng quay, huy hiệu đồng trên tay Lorne méo mó biến đổi, hóa thành một đồng tiền đồng mặt trước là chân dung Athena, mặt sau là phù điêu hình cú mèo.
— Nhận được phần thưởng: Đồng Athena +1...
— Tác dụng cụ thể: Tương đương với một đồng tiền lưu hành trên thị trường, vào thành mua một miếng bánh mì, còn phải nợ thêm hai đồng...
Đúng là lúc cần thì không đến, lúc không cần thì cứ chen vào, đúng là xui tận mạng.
Lorne vừa uất ức lẩm bẩm, vừa ném đồng Athena trong tay vào ma pháp trận.
Và trong góc không gian tối đen, còn có hai đồng giống hệt, đó là chiến tích của mấy lần rút ao hữu nghị trước đó.
Không hoảng, chỉ là một chút tổn thất nhỏ, còn mười hai lần cơ hội.
Lorne cố gắng tự an ủi, rồi lại nhặt viên xúc xắc mười hai mặt lên, tiếp tục tất tay vào ao hữu nghị.
"Đồng Athena +1..."
"Bạc Hera +1..."
"Đồng Athena +1..."
"Đồng Athena +1..."
"Đồng Athena +1..."
"Vàng Zeus +1..."
Kết quả sáu lần ra hàng liên tiếp khiến cơ mặt Lorne co giật dữ dội, nhất thời có chút khó đỡ.
Đang lúc chạy trốn thế này, cho tiền thì có ích gì?
Đến lúc chết rồi có thể rớt ra nhiều tiền vàng hơn à?
Còn nữa, chị đại, sáu lần có bốn lần là chị!
Ao bạc chị không đến thì thôi, đây đã là ao đồng rồi, thực sự không xứng với đẳng cấp của ngài, cho tôi một con đường sống, đừng hại tôi nữa được không?
Lúc này, Lorne mang theo nỗi oán hận với một vị Nữ thần Chiến tranh và Trí tuệ nào đó, lại nhặt viên xúc xắc mười hai mặt lên, dứt khoát liều một phen.
Tin tốt là, mấy lần tiếp theo, vị Nữ thần Trí tuệ và Chiến tranh kia dường như đã nghe thấy "lời cầu nguyện" của hắn, thật sự không xuất hiện trong ao một lần nào.
Nhưng thay vào đó, lại là...
"Hải sản Oceanus +1..."
"Thực đơn của Hestia +1..."
"Tinh hoa ngũ cốc của Demeter +2..."
"Thơ nhạc của Apollo +1..."
"Con mồi của Artemis +1..."
Một chuỗi thần dụ mang tính thông báo liên tiếp hiện ra trong đầu Lorne, người cầu nguyện được "tình yêu của các vị thần" bao bọc, mũi cay cay, "cảm động" đến mức muốn khóc.
Cái quái gì thế này?
Thà cho ít tiền mặt, để tôi mua một mảnh đất chôn còn hơn!
Thấy mười ba huy hiệu đồng vất vả tích cóp được, nhanh chóng lại bị phung phí hết, Lorne uể oải nắm chặt mầm non duy nhất còn lại trong tay, bi phẫn nhìn viên xúc xắc mười hai mặt bằng đá serpentine trên đất.
Trước đây hắn rút thẻ chưa từng đen như vậy, ngay cả trò chơi nạp tiền khốn nạn do chính hắn thiết kế, cũng có bảo hiểm mười lần ra tím.
Đây đã là mười hai lần rồi, đến một cọng lông cũng không có, tỷ lệ ra hàng của ao hữu nghị thấp cũng không đến mức này.
Xúc xắc nương nương, chúng ta đừng đùa nữa, không cầu ra vàng, cho ít đồ dùng tạm được không?
Lorne vừa tố cáo cơ chế rút thẻ khốn nạn này, vừa gào thét trò chơi rác rưởi chó cũng không chơi, cơ thể lại thành thật nhặt xúc xắc lên, gieo ra cơ hội cuối cùng.
Dưới sự chú ý căng thẳng của hắn, viên xúc xắc lăn hai vòng rưỡi, cuối cùng dừng lại ở vị trí số 10.
Cùng lúc đó, tay hắn nặng trĩu, thần dụ màu xanh hiện ra trong đầu.
"Bộ sưu tập của Thần Thợ Rèn: Đôi cánh Icarus (Hư hỏng)...^"
Trong nháy mắt, khuôn mặt gần như đã tuyệt vọng của Lorne bừng lên thần thái rạng rỡ, hai mắt sáng rực nhìn vào vật phẩm nhẹ nhàng có hình dạng như cánh chim, xung quanh tỏa ra khí tức nguyên tố gió trong tay.
Icarus, con trai của nghệ nhân kiệt xuất Hy Lạp Daedalus, theo thần thoại ghi lại, Daedalus từng được lệnh xây dựng mê cung cho vua Minos trên đảo Crete, sau đó để tránh bị tiết lộ bí mật, nhà vua đã giam cầm cả hai cha con họ.
Để thoát thân, Daedalus thông minh đã để lại thức ăn thừa để dụ mòng biển bay vào tháp cao, sau đó kiên nhẫn thu thập lông chim mòng biển, đồng thời còn thu thập sáp từ nến. Cuối cùng, Daedalus đã dùng lông vũ, chỉ và sáp để tạo ra một đôi cánh cho mình và con trai, ban cho con người khả năng bay lượn.
Khi mọi thứ đã sẵn sàng, hai cha con từ tháp đá trên đảo dang cánh bay về phía biển Oceanus.
Nhưng trong quá trình vượt biển, Icarus đã quên lời dặn dò của cha trước khi đi, mải mê bay lên cao, khiến sức nóng của mặt trời làm tan chảy sáp, lông vũ trên cánh của cậu cũng lần lượt rơi xuống.
Và khi Icarus nhận ra, thì đã quá muộn. Cậu rơi xuống biển như một chiếc lá khô mất kiểm soát, đôi cánh trên người cũng tan nát rơi xuống mặt biển, không rõ tung tích.
Hiện tại, dựa trên kết quả có được, rất có thể Thần Thợ Rèn Hephaestus đã để mắt đến kỹ thuật độc đáo của đôi cánh đó, tiện tay thu nó làm vật sưu tầm vào bảo khố.
Tăng tốc, có thể bay?!
Lúc này, Lorne đã hiểu rõ ngọn ngành, trực tiếp bỏ qua dòng chữ [Hư hỏng] phía sau Đôi cánh Icarus, trong đầu chỉ còn lại bốn chữ tóm tắt trên, một niềm vui sướng sau cơn bĩ cực, cảm giác tìm được lối thoát dâng trào trong lòng.
Không chỉ tặng trang bị có thể dùng trong trường hợp khẩn cấp, mà còn kèm theo kỹ thuật sửa chữa, Hephaestus đúng là người tốt!
Lorne gọi ra lời chúc phúc của Thần Thợ Rèn mà trước đây hắn coi là vô dụng, háo hức nhìn đi nhìn lại, không tiếc lời ca ngợi trong lòng, hoàn toàn quên mất mình vừa mới chửi người ta thậm tệ.
"Ầm!"
Ngay khi Lorne đang chìm đắm trong niềm vui ra hàng, trên đảo truyền đến một tiếng nổ dữ dội, cát sỏi trên vách đá theo đó rơi lả tả, tiếng kêu thảm thiết và những lời chửi rủa giận dữ mơ hồ lẫn trong gió.
Đám chó điên kia lại đến rồi!
Lorne sắc mặt ngưng trọng, như gặp phải đại địch.
***
*Ghi chú của tác giả: Ba chương đã hoàn thành, sách mới xin vé, xin theo dõi, đừng nuôi nữa, vốn đã lên top 1 huyền ảo sách mới, chưa kịp vui được hai ngày đã bị những người phía sau vượt qua.*