Virtus's Reader
Kiếm Xuất Đại Đường

Chương 80: CHƯƠNG 0: ĐÔI LỜI TÂM SỰ TRƯỚC KHI LÊN SÀN

( '- '

Nhận được thông báo từ biên tập, ngày mai truyện sẽ chính thức lên khung (vào VIP).

12 giờ trưa mai mới có thể đăng chương VIP, cho nên lịch cập nhật 7 giờ sáng mai sẽ hoãn lại.

Tại đây, trước tiên xin cảm tạ các vị thư hữu đã theo dõi bộ sách này suốt chặng đường vừa qua, đa tạ chư vị bằng hữu giang hồ!

(Động tác cảm tạ: Xoay tròn tại chỗ ba vòng rưỡi, tung cước Kim Cương Thối đá nát tảng đá, quỳ một gối xuống ôm quyền!)

(Chỉ đạo động tác: Lữ Phụng Tiên)

Tác giả phiêu bạt nửa đời, may mắn được chư vị trợ giúp, ngày đêm bầu bạn, khổ tâm khuyên bảo, giúp lấy đề cử, bắt sâu sửa lỗi, kiên trì bình luận, vung tiền như rác, hào phóng thưởng Minh Chủ...

Nhờ vậy mới có thành tích của cuốn sách mới này.

Kỳ sách mới có lượng lớn bạn cũ từ bộ "Hành Sơn" tràn qua, còn có các đồng đạo giang hồ mới đến, cùng với những người cũ từ liên minh đã từng ủng hộ.

Lần này cao bằng mãn tọa, hào hiệp hơn vạn, chư vị nam nữ hiệp khách, dựa theo quy củ giang hồ, Tô Diệp xin kính các vị ba bát rượu trước.

(Động tác: Ôm bát ngửa đầu, hầu kết nhấp nhô, rượu ướt vạt áo, hiển lộ rõ vẻ phóng khoáng!)

—(Đường phân cách)

Nói một chút về khúc nhạc dạo đầu của cuốn sách này.

Một số thư hữu chắc hẳn còn nhớ, khi mở sách ta từng báo trước đầu tháng Ba sẽ phát hành, kết quả nhảy cóc thời gian, biến thành ngày 10 tháng 3.

Ở đây có một tình huống đột phát.

"Kiếm Xuất Đại Đường" từng bị ta xóa đi một lần.

Phiên bản thử nghiệm 1.0 thất bại, những gì mọi người đang thấy bây giờ là phiên bản 2.0 hoàn toàn mới.

Thực ra là ta viết được một đoạn, chợt phát hiện: "Cái vị này có đúng không nhỉ?"

Đại Đường có hai mảng lớn là "Giang Hồ" và "Tranh Bá".

Ở phiên bản 1.0 chưa từng ra mắt mọi người, vị tranh bá quá đậm, vị giang hồ lại nhạt.

Phiên bản 2.0 này, chủ đánh giang hồ, tỉ trọng tranh bá lại nhỏ đi.

Hôm đó khi viết bản 1.0, ta bất ngờ bỏ hết bản thảo tồn kho, viết lại từ đầu bản 2.0, đưa cho biên tập Kỳ Lân xem.

Kỳ Lân (mặt lạnh lùng): "Được, cứ dùng phiên bản mới này đi."

Thế là vỗ bàn quyết định.

Viết đồng nhân, bù đắp tiếc nuối là điều không thể thiếu.

Tuy nhiên, mọi người tuyệt đối đừng xem như văn lịch sử chính thống.

Bởi vì tường thành cao ba bốn mươi trượng, thật không biết làm sao mà công lên được.

Nội dung nguyên tác "Đại Đường Song Long Truyện" cực kỳ phong phú. Khi ta gặm nguyên tác "Tiếu Ngạo Giang Hồ", có đủ loại phim truyền hình, điện ảnh hỗ trợ, cảm giác nhẹ nhàng thoải mái.

Nhưng trước khi viết quyển này, ta đã phải gặm nguyên tác Đại Đường hai lần, trực tiếp tốn hơn hai tháng trời.

Chưa mở sách đã phải làm công tác chuẩn bị.

Quan hệ nhân vật, so sánh chiến lực, liên hệ với "Biên Hoang Truyền Thuyết", "Thịnh Đường", vân vân...

Đại cương, chi tiết... những thứ này đã có gần hơn 40 vạn chữ tư liệu ghi chú.

Không ngờ một cuốn Võ Hiệp Đồng Nhân lại hao tổn tâm lực nhiều như vậy (lau mồ hôi.jpg).

Giữa chừng thậm chí từng nghĩ tới bỏ cuộc, bởi vì nhân vật xuất hiện quá nhiều, còn muốn dùng một câu chuyện để xâu chuỗi bọn họ lại, rất dễ dàng mất đi chủ tuyến, vì lỏng lẻo mà sụp đổ sách.

Dù sao nguyên tác là hai nhân vật chính Song Long, hoặc là nên thêm cả Nhị Phượng (Lý Thế Dân), là ba nhân vật chính.

Ba nhân vật chính, mỗi người đều có tuyến riêng.

Nhưng nhân vật chính của "Kiếm Xuất Đại Đường", chú định chỉ có một người.

Chu Thiên Sư (ôm quyền): "Không sai, chính là bần đạo, ra mắt chư vị bằng hữu."

...

Cứ như vậy, vừa muốn thế này, lại muốn thế kia, thư hữu đọc dễ bị mơ hồ, cảm giác không có đầu mối.

Ví dụ như đoạn đường Chu Thiên Sư từ Phu Tử Sơn đến Nam Dương.

Thư hữu có thể kiên trì đọc qua đoạn đó, thực sự rất không dễ dàng, dù sao cũng không quá sảng khoái, còn có rất nhiều nhân vật tràn vào.

Lại thêm bối cảnh Tùy mạt, Thập Bát Lộ phản vương, độ khó khi đọc càng lớn hơn.

Quyển trước viết về Hành Sơn, Tiêu Tương Dạ Vũ, Đại sư bá bên trái... Nhân vật nghe nhiều nên thuộc, rất ít xuất hiện tình huống này.

Nghe một số đề nghị trong phần bình luận của thư hữu, ta cũng đã cải tiến rất nhiều, trên cơ sở không bôi nước nguyên tác, tận lực giảm bớt trở ngại khi đọc.

Ở đây cũng cảm tạ các đại hiệp đã phổ cập kiến thức trong phần bình luận.

Trong cấu tứ của tác giả:

"Kiếm Xuất Hành Sơn" là một cơn mưa Tiêu Tương thấm đẫm đại địa, cao sơn lưu thủy, ôn nhu lãng mạn, thi thư tàng kiếm.

Mà "Kiếm Đường", sẽ là tiếng sấm sét trong giang hồ loạn thế, vang vọng Cửu Châu, cuồn cuộn phong vân, oanh oanh liệt liệt nhưng lại không thiếu nhi nữ tình trường.

Đương nhiên, ý tưởng là tốt, nhưng bút lực có hạn, tác giả chỉ có thể dốc hết toàn lực.

Hy vọng có thể viết ra một câu chuyện giang hồ để mọi người lưu giữ trong ký ức.

PS: Nơi này xin phổ cập khoa học đơn giản cho những thư hữu không quen thuộc với thế giới của Hoàng Dị.

Bởi vì thấy có người nói, chưa quen thuộc nhân vật trong Đại Đường Song Long, bất ngờ toát ra một cao thủ, không biết hắn ở cấp độ nào.

Kỳ thật tiểu thuyết võ hiệp, không cần phân chia chi tiết như vậy, cảnh giới là một chuyện, động thủ ai giết ai vẫn có sự hồi hộp.

Nơi này nói một cách nhớ đơn giản: Tông Sư và Không Phải Tông Sư (Nhất Lưu).

Nếu như là Tông Sư, tác giả thường sẽ điểm danh một chút.

Nếu như không phải, vậy thì hơn phân nửa chính là Nhất Lưu.

Trong sách còn có hạng mục "Tiên Thiên cao thủ".

Nhưng tác giả cẩn thận gặm sách, cảm giác Tiên Thiên không cần đơn độc đi phân loại. Hoàng sư tu chính là Nguyên Thần, Nguyên Tinh, Nguyên Khí ba loại này, nói ngắn gọn là Tinh - Khí - Thần.

Tiên Thiên cao thủ có hai loại, một loại là do duyên cớ công pháp, vừa xuất hiện liền sử dụng Tiên Thiên Chân Khí (loại này quá nhiều).

Một loại khác, là dùng công pháp Hậu Thiên quay về Tiên Thiên.

Cử một ví dụ: Như đại ca dẫn đầu Thiết Lặc, Phi Ưng Khúc Ngạo. Hắn là cấp Tông Sư, đây không phải là điều nghịch thiên nhất, hắn sáng tạo ra mấy môn công pháp, lại toàn bộ là pháp môn Tiên Thiên.

Đồ đệ của hắn dùng ra Ngưng Chân Cửu Biến, được miêu tả tỉ mỉ là Tiên Thiên Chân Khí.

Nhưng dạng Tiên Thiên cao thủ này, lại không nhất định đánh thắng được những cao thủ Nhất Lưu không dùng Tiên Thiên Chân Khí.

Nói cách khác: "Tiên Thiên nằm ở chỗ tinh vi, ở chỗ hạn mức cao nhất, ở chỗ thuộc tính khác nhau."

Chúng rất đặc thù, nhưng cũng không nhất định đấu lại được những giang hồ tiền bối uy tín lâu năm, công lực thâm hậu.

Trong nguyên tác, Vương Thế Sung khi bình luận về Hòa Thị Bích đã nói như sau:

"Vô luận thứ gì cũng không ngăn trở được sức ảnh hưởng của nó, trừ phi ngươi không phải cao thủ tu tập thượng thừa Tiên Thiên Chân Khí."

Từ đó cũng có thể đơn giản nhìn ra, Tiên Thiên Chân Khí không tính là hiếm thấy.

Cho nên mới có thuyết pháp "khoa trương" là Nhất Lưu không bằng chó, Tiên Thiên đi đầy đất.

Bao gồm cả việc tác giả viết "Mạch khí", "Khí Khiếu", kỳ thật chính là thiết lập của nguyên tác.

Chỉ là trong nguyên tác huyền diệu khó giải thích, để thư hữu thấy rõ một chút, ta liền thêm chút cải biến, chỉnh hợp chúng lại.

Thế là dẫn vào Thập Nhị Chính Kinh, đối ứng Ngũ Hành.

Cũng không tính là nói bừa, ví dụ như trong nguyên tác Độc Cô lão nãi nãi, xác thực là sáu mươi tuổi mới chuyển tu Thập Nhị Chính Kinh.

Như vậy cũng thuận tiện giải thích những thứ như Huyền Hàn Khí (Băng Huyền Kính), Nhiệt Dương Chân Khí (Viêm Dương Đại Pháp), Liệt Nhật Nhận Pháp (Vân Soái), Băng Hàn Kiếm Khí (kiếm pháp Lý Tú Ninh), vân vân...

Bạn nào chưa quen thuộc Đại Đường Song Long, đại khái nhận biết năm đại cao thủ này là được:

"Thiên Đao Tống Khuyết, Tán Nhân Trữ Đạo Kỳ, Tà Vương Thạch Chi Hiên, Vũ Tôn Tất Huyền, Dịch Kiếm Đại Sư Phó Thải Lâm."

Năm vị lão tiền bối này là những người lợi hại nhất trong các Tông Sư Đại Đường.

Còn lại hơn mười vị Tông Sư có mạnh có yếu, nếu như tra một chút chiến tích, sẽ phát hiện phong độ bọn họ luôn có dao động.

Điều này trong võ hiệp là cực kỳ hợp lý, dù sao không có cách nào hiện thanh cấp độ trên đầu.

Phổ cập khoa học đơn giản kết thúc, nói một chút chuyện sau khi lên khung.

Cập nhật khi lên khung: 8 chương.

Cập nhật về sau: Tác giả sẽ không lười biếng nữa, giống như quyển sách trước, mỗi ngày 7000+ chữ để mọi người theo dõi có thể nhìn thấy nội dung.

(PS: Giữ gốc tính bốn ngàn chữ, để ta còn trả nợ mấy quyển sách trước, nhóm thư hữu mỗi ngày đều có người lật nợ cũ của ta jpg).

Kế hoạch tăng thêm: Tác giả tăng thêm xong, trước tiên thực hiện nội dung tăng thêm, rồi mới hướng mọi người cầu phiếu, như vậy an lòng một chút, cũng sẽ không còn mang tiếng quỵt nợ.

(PS: Cảm nghĩ lên khung hơn hai ngàn chữ, có thể tính là hôm nay tăng thêm, cầu cái vé được không?)

(Nơi này lại cảm tạ một cái đại ca biên tập Kỳ Lân tốt bụng của ta, tỷ tỷ chủ biên Vinnie, cùng tỷ tỷ Răng Khểnh tổ 3, còn có đại ca Cá Chạch đã bầu bạn với ta hơn sáu năm dù đã nghỉ việc nhưng vẫn được ta vĩnh viễn yêu mến.)

(Còn có đám bạn tốt vẫn luôn nói chuyện phiếm trong nhóm thư hữu, bà ngoại lão vận hành bắc mũi của ta, các thư hữu đáng kính đáng yêu, các bằng hữu, cảm ơn mọi người.)

Dưới đây là danh sách đề cử:

"Thành Ảnh Đế", hệ thống mới thêm xong Đô Thị Văn Ngu, đại tác phẩm của hảo hữu Bảo tỷ ta, Giang Công Tử A Bảo, A Bảo, A Bảo, mọi người đều nói tốt. @Giang Công Tử A Bảo, Bảo tỷ ra đây, nói một câu.

"Đại Đường Song Long Truyện", đại tác phẩm của Hoàng sư, Chiến Thần Đồ Lục, Trường Sinh Quyết, Thiên Ma Sách, Từ Hàng Kiếm Điển...

"Tiếu Ngạo Giang Hồ", y nha!

"Kiếm Xuất Hành Sơn", tác phẩm trước của Tô Diệp, thư hữu hứng thú với võ hiệp có thể ngó qua.

"Chấp Chưởng Ngũ Lôi", tác phẩm mới của Dưa ca đi hai giới, hứng thú với văn hai giới có thể xem, Dưa ca quyển trước viết Cổ Long Ăn Dưa Kiếm Khách, lần này chúng ta py, kỳ thật là tri kỷ đã lâu.

"Thần Thoại Bản Tam Quốc", đại tác phẩm của Cỏ Hoang tỷ tỷ, ta muốn hỏi một chút, Cỏ Hoang tỷ tỷ có thể cho ta viết "Thần Thoại Bản Đại Đường" không?

"LOL: Trùng Sinh S3", đại tác phẩm của bạn thân Đá Xanh điều giáo toàn bộ liên minh, hứng thú với kinh doanh liên minh có thể đọc một chút.

"LOL: Người Đàn Ông Này Quá Mạnh!", tác phẩm cũ của Nhất Phiến Tô Diệp, có từng nghe nói lão nhân Điện Tử Cạnh Kỹ?

"Thôn Phệ Tinh Không 2 Khởi Nguyên Đại Lục", Trung Nguyên Năm Trắng!

"Già Thiên", quái vật tóc đỏ ở đây, tuổi già điềm xấu, trấn áp khí vận!

Chu Thiên Sư: "Được rồi, Tô Diệp, đừng lề mề chậm chạp nữa."

Tô Diệp: "Hả?"

Chu Thiên Sư: "Tiếp theo, chính là câu chuyện của ta."

Tô Diệp (trầm mặc giây lát, nuốt vào thiên ngôn vạn ngữ):

"Tốt, chư vị bằng hữu, chúc các ngươi tại đoạn đường giang hồ này tiêu tiêu sái sái, một đường khoái hoạt, một đường hạnh phúc!"

( '- '

..

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!