Virtus's Reader
Siêu Cấp Thẻ Bài Hệ Thống

Chương 81: CHƯƠNG 81: LA BÀN VĨNH CỬU

"Lũ khốn kia! Có giỏi thì quay lại đây!"

Y An đập mạnh vào mạn thuyền, hét lớn về phía băng hải tặc Pique đã đi xa, cố gắng bật mode cà khịa để dụ bọn chúng quay lại.

Kết quả là... thuyền của băng Pique chạy còn nhanh hơn...

Các thủy thủ trên thuyền nhìn nhau ngơ ngác, không hiểu Y An đang có ý đồ gì. Đối với một thương đoàn mà nói, hải tặc chạy thì cứ để chúng chạy, họ còn mừng không hết, làm gì có chuyện lại đi gọi kẻ thù quay lại chứ?

Bill kéo Y An từ phía sau, lắc đầu nói: "Thôi nào, cậu có hét rát cổ chúng cũng không quay lại đâu. Đừng thấy gã Pique kia béo ú cục mịch mà tưởng hắn ngốc nghếch. Đã làm được thuyền trưởng trên một con tàu hải tặc thì không có ai là kẻ ngốc cả. Hắn đã quyết tâm bỏ chạy thì không thể nào bị cậu chửi vài câu là quay đầu lại đâu. Nhiệm vụ của cậu chỉ là bảo vệ tàu và hàng hóa, không nhất thiết phải sống mái với hải tặc làm gì."

Bị Bill khuyên như vậy, Y An đành hậm hực cho qua.

Thấy lời khuyên của mình có hiệu quả, Bill cuối cùng cũng mỉm cười, nói: "Yên tâm đi, trên Grand Line thiếu gì thì thiếu, chứ chắc chắn không thiếu hải tặc. Cậu muốn bắt hải tặc thì sau này còn nhiều cơ hội lắm."

Vì đã tranh thủ lúc Laboon lặn xuống biển để vượt qua núi Reverse, nên mười một chiếc thương thuyền còn lại đều đã đến nơi an toàn. Nhưng vì cột buồm của kỳ hạm mà Y An đang đi bị hư hỏng, nên toàn bộ tàu thuyền của thương đoàn đều cập bến gần ngọn hải đăng ở Mũi Song Tử, đợi kỳ hạm sửa xong cột buồm rồi cùng nhau khởi hành.

Sửa cột buồm không mất nhiều thời gian, nhưng cũng cần phải dừng lại ở đây ít nhất một buổi chiều, vì vậy Y An liền đi theo Bill lên bờ.

"Ông bạn già ơi! Ông bạn già, ông đâu rồi? Tôi lại đến đây!" Bên cạnh ngọn hải đăng trên bờ có một căn nhà nhỏ, Bill vừa lên bờ đã gọi lớn về phía đó, khiến Y An ngẩn ra: Chẳng lẽ "ông bạn già" mà Bill gọi chính là Crocus sao?

Y An không nhớ rõ tên của ông lão này lắm, hình như là vậy thì phải. Cậu chỉ nhớ ông là người gác hải đăng ở Mũi Song Tử, nhưng mà, chẳng phải ông lão này nên ở trong bụng của Laboon sao?

Đáp lại tiếng gọi của Bill, cửa nhà mở ra, một ông lão mặc áo sơ mi cộc tay, với mái tóc trông như những cánh hoa bước ra. Mũi ông đeo một cặp kính, không phải Crocus thì còn là ai. Vừa ra ngoài, ông nhìn thấy Bill thì ngẩn người một chút, sau đó chào hỏi: "Bill, cậu lại dẫn thương đoàn đến à?"

"Đúng vậy! Đây là chuyến cuối cùng rồi!" Bill cười ha hả, trông rất vui khi gặp lại bạn cũ.

Y An tiến lên, nhỏ giọng hỏi Bill: "Ông quen vị lão bá này à?"

"Đương nhiên!" Bill gật đầu: "Đi đi về về nhiều lần nên quen thôi."

Trong lúc Y An và Bill nói chuyện, họ không để ý rằng Crocus đã nhìn chằm chằm vào chiếc mũ của Y An một lúc, rồi đột nhiên quay sang hỏi Bill: "Chàng trai trẻ này là ai vậy?"

"À! Cậu ấy là thợ săn hải tặc nổi tiếng nhất ở Đông Hải hiện nay đấy!" Bill vội vàng giới thiệu: "Mấy tên hải tặc có tiền thưởng cao nhất ở Đông Hải đều bị cậu ấy tóm gọn cả. Lần này chúng tôi cũng may mắn lắm mới mời được cậu ấy làm vệ sĩ cho thương đoàn."

Crocus gật đầu, không nói gì thêm, chỉ dời mấy cái ghế ra cho Y An và mọi người ngồi xuống.

Đúng lúc này, một giọng nói rụt rè vang lên từ phía sau: "Tôi... tôi cũng có thể ngồi đây nghỉ một lát được không?"

Y An quay lại nhìn, phát hiện ra đó là gã Roland Gaelle. Lúc này, hắn làm gì còn cái vẻ ta đây trời sập không sợ như lúc mới lên thuyền nữa? Trước đó, khi bị băng hải tặc Pique tấn công, gã này chỉ biết trốn trong khoang thuyền run lẩy bẩy, không dám ló mặt ra. Bây giờ an toàn rồi mới dám lên bờ hít thở chút không khí.

Nghĩ đến những gì đã trải qua khi tiến vào Grand Line lần này, e là đã dọa cho vị tiểu quý tộc chưa từng trải sự đời này sợ mất mật rồi.

Y An không thèm để ý đến hắn, nhưng Bill lại đưa cho hắn một cái ghế và rót một ly nước, bảo hắn ngồi nghỉ một bên.

Crocus và Bill bắt đầu tán gẫu.

Họ toàn kể lại những chuyện đã xảy ra từ lần gặp trước. Người có tuổi quả nhiên rất thích hoài niệm. Y An ngồi nghe một bên, đột nhiên lên tiếng hỏi Bill với vẻ thắc mắc: "Bill, nghe nói Grand Line là nơi có vào mà không có ra, chuyện này có thật không?"

Thực ra cậu đã có nghi vấn này từ lâu. Lần này cậu đi theo thương đoàn, nghe ý của Bill thì sau khi họ bán hết hàng hóa sẽ lại thu mua hàng để trở về Đông Hải. Với cái kiểu dòng chảy của núi Reverse, Y An vẫn luôn muốn hỏi xem họ định trở về bằng cách nào. Thắc mắc này đã nén trong lòng cậu rất lâu, bây giờ nhân lúc có cả Crocus ở đây, cậu mới hỏi ra.

"Có vào mà không có ra? Cậu nghe ai nói thế?" Bill ngạc nhiên hỏi.

"Chẳng lẽ không đúng sao?" Y An nói: "Tôi nghe nói trên Grand Line, khí hậu và hải lưu đều rất hỗn loạn, thứ duy nhất có thể tin tưởng là La bàn ghi nhớ. Nhưng La bàn ghi nhớ chỉ hướng đến hòn đảo tiếp theo, các ông muốn quay về, chẳng lẽ lại đi theo la bàn một mạch, đi hết một vòng Grand Line à?"

Thực ra cái gọi là "nghe nói" của Y An chỉ bắt nguồn từ ký ức khi đọc manga ngày trước, hơn nữa lời này còn là do chính Crocus trước mặt cậu nói ra. Vì vậy, Y An hỏi ở đây thực chất cũng là muốn nghe xem Crocus sẽ giải thích thế nào.

"Cậu nghĩ sai rồi!" Bill cười toe toét: "Chúng ta là thương đoàn, không có khả năng đi sâu vào Grand Line. Đích đến của chúng ta chỉ là những hòn đảo gần Mũi Song Tử nhất mà thôi. Những hòn đảo như vậy có tổng cộng bảy hòn, cũng chính là bảy hòn đảo khởi đầu của bảy tuyến đường hàng hải trên Grand Line."

"Kể cả không đi xa, nhưng làm sao các ông quay về được?" Y An vẫn nhíu mày: "Mũi Song Tử đâu phải là một hòn đảo, La bàn ghi nhớ không thể nào chỉ về đây được?"

Nghe câu hỏi của Y An, Crocus cuối cùng cũng lên tiếng. Ông dùng ngón cái chỉ vào ngọn hải đăng cao sừng sững trên dãy núi sau lưng mình, nói tiếp: "Chàng trai trẻ, nếu thật sự có vào mà không có ra, vậy cậu nghĩ xem người ta xây ngọn hải đăng ở Mũi Song Tử này để làm gì?"

"Không phải để dẫn đường cho những con tàu đi xuống từ núi Reverse sao?" Y An nói.

"Sai, dẫn đường cho tàu từ núi Reverse xuống là một mục đích, còn một mục đích khác là để dẫn đường cho những con tàu từ các hòn đảo khởi đầu quay về Mũi Song Tử!" Crocus nói: "Đúng vậy, Mũi Song Tử không phải là một hòn đảo, nên La bàn ghi nhớ sẽ không bị ảnh hưởng để chỉ về đây. Nhưng cậu nghĩ rằng khi không có La bàn ghi nhớ, người ta hoàn toàn không thể đi biển được sao?"

"Chỉ cần ánh đèn hải đăng còn chưa tắt, những con tàu quay về Mũi Song Tử sẽ không bị mất phương hướng trên biển!" Crocus nói: "Đây là trí tuệ của nhân loại được lưu truyền từ mấy trăm năm trước! Vào cái thời mà người ta còn chưa phát minh ra La bàn ghi nhớ, các nhà hàng hải đều dựa vào sự chỉ dẫn của hải đăng để tiến lên."

Y An có chút hiểu ra, gật gật đầu, nhưng lại hỏi tiếp: "Coi như có thể từ hòn đảo khởi đầu quay về Mũi Song Tử, nhưng làm sao để ra ngoài? Không thể nào đi qua Vành đai Tĩnh Lặng được chứ?"

"Đúng vậy, thương đoàn như chúng tôi không thể đi qua Vành đai Tĩnh Lặng!" Bill nói: "Vành đai Tĩnh Lặng rất nguy hiểm, ngay cả quân hạm được trang bị đá biển cũng không dám đảm bảo lần nào cũng có thể thuận lợi đi qua, huống chi là những chiếc thương thuyền bình thường như chúng tôi. Nhưng... chúng tôi có cách của mình!"

Nói đến đây, Bill nháy mắt với Y An, hỏi: "Y An, cậu nghĩ những yếu tố nào ảnh hưởng đến thủy triều trên biển?"

Y An suy nghĩ một lúc rồi nói: "Khí hậu, nhiệt độ, và cả yếu tố địa lý nữa..."

Bill lắc đầu: "Cậu nói đều là một phần nguyên nhân, nhưng lại quên mất điều quan trọng nhất!"

Nói xong, ông chỉ tay lên trời.

Y An ngẩng đầu, ngơ ngác nhìn lên trời, nói: "Trên trời? Ông không phải đang nói đến nước mưa... mặt trời... A! Tôi biết rồi, là mặt trăng!"

"Đúng!" Bill cười gật đầu: "Chính là mặt trăng. Thủy triều của đại dương thực chất đều do lực hút của mặt trăng gây ra. Nếu không có mặt trăng, cậu sẽ không thấy được những con sóng thủy triều dâng trào, mà chỉ thấy một mặt nước tĩnh lặng."

Crocus cũng lên tiếng: "Dòng chảy của núi Reverse thực ra không phải lúc nào cũng chảy như vậy, nó sẽ xảy ra hiện tượng đảo ngược. Mỗi khi trăng tròn, lúc lực hút của mặt trăng đạt đến mức lớn nhất, dòng chảy của núi Reverse sẽ đảo ngược, phun thẳng từ Mũi Song Tử lên đỉnh núi, sau đó chia thành bốn dòng chảy về bốn vùng biển."

Y An nghe mà mắt trợn tròn. Còn có chuyện như vậy sao!?

Đây là điều mà cậu hoàn toàn không biết... Thế giới Vua Hải Tặc thực sự này còn kỳ diệu hơn những gì cậu từng biết...

Nhìn vẻ mặt của Y An, Bill và Crocus dường như cũng có được một cảm giác thỏa mãn. Những người không hiểu rõ về Grand Line, hoặc chỉ biết nửa vời, thường sẽ có vẻ mặt kinh ngạc như vậy khi nghe những điều này. Đối với những người già như họ, thứ họ thích nhìn thấy nhất chính là biểu cảm này.

"Thời gian đảo ngược của núi Reverse không quá chắc chắn, nhưng thường là từ ngày 15 đến ngày 17 hàng tháng!" Bill giải thích cho cậu: "Đến lúc đó, núi Reverse sẽ biến từ lối vào Grand Line thành lối ra. Những thương đoàn muốn quay về như chúng tôi đều chọn thời điểm này để đến Mũi Song Tử, chờ đợi dòng chảy đảo ngược, sau đó là có thể trở về các vùng biển xanh."

"Đây là chuyện mà đa số các thương đoàn thường xuyên qua lại Grand Line mới biết!" Crocus nói: "Một số hải tặc nửa mùa thì lại không biết điều này, hoặc một số người đã đi quá sâu vào Grand Line không thể quay về Mũi Song Tử, vậy thì họ muốn thoát khỏi Grand Line để trở về Tứ Hải sẽ phải liều mạng xông vào Vành đai Tĩnh Lặng. Kẻ có thực lực cao cường thì còn may ra, không chừng thật sự có thể xông ra được, còn kẻ yếu thì sẽ bỏ mạng trong bụng những con hải quái khổng lồ. Cho nên, cái thuyết có vào mà không có ra ở Grand Line hoàn toàn là sai lầm."

Y An hiếm khi có người giải đáp những thắc mắc này cho mình nên nghe rất say sưa, tiện thể hỏi luôn một nghi vấn khác: "Trên Grand Line, có phải chỉ có thể đi theo bảy tuyến đường cố định đó không?"

"Cũng không hẳn!" Crocus nói: "Cách nói về tuyến đường cố định là không chính xác, bởi vì đó chẳng qua là hướng đi dựa trên La bàn ghi nhớ. Trên thực tế, chỉ cần cậu có La bàn vĩnh cửu, hoàn toàn có thể từ một hòn đảo trên tuyến đường này nhảy sang một hòn đảo trên tuyến đường khác. Bởi vì La bàn vĩnh cửu không bị từ trường của các hòn đảo khác gây nhiễu, nó sẽ vĩnh viễn chỉ về một hòn đảo cố định."

"Đương nhiên, việc chế tạo La bàn vĩnh cửu cũng không hề dễ dàng!" Bill nói tiếp: "Nghe nói phải cần công nghệ và nguyên lý chế tác vô cùng đặc biệt. La bàn ghi nhớ thông thường thì Crocus đây cũng làm được, nhưng ông ấy lại không thể chế tạo La bàn vĩnh cửu! Cho nên nói chung, La bàn vĩnh cửu đều rất quý giá. Người sở hữu nó đều sẽ cất giữ vô cùng cẩn thận, không tùy tiện cho người khác xem."

Thế nhưng, lời còn chưa dứt, một giọng nói yếu ớt vang lên sau lưng mọi người: "Các vị nói La bàn vĩnh cửu, không phải là chỉ cái này chứ?"

Y An và mọi người đồng loạt sững sờ, quay đầu lại thì phát hiện người lên tiếng chính là Roland Gaelle vừa mới lên bờ. Lúc này, trong tay hắn đang cầm một vật được chế tác tinh xảo, trông như đồng hồ cát. Một quả cầu thủy tinh tròn được cố định bởi bốn trụ nhỏ chống đỡ bên ngoài, bên trong là một cây kim la bàn từ tính lơ lửng.

Tuy trông rất cũ kỹ, nhưng đây chắc chắn là một chiếc La bàn vĩnh cửu, bởi vì trên tấm gỗ nhỏ gắn ở một mặt, có thể thấy lờ mờ mấy chữ cái. Y An cẩn thận nhìn kỹ một lúc mới đọc ra: "A... la... Alabasta!?"

Vãi chưởng!? Đây lại là một chiếc La bàn vĩnh cửu chỉ hướng Alabasta!?

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!