Do tính cách của người Nhật và ảnh hưởng của phong khí xã hội, tiểu thuyết khoa học viễn tưởng không phải là một thể loại quá phổ biến ở Nhật Bản. Người Nhật thích hơn là thể loại trinh thám hoặc văn học thuần túy, ngay cả kinh dị cũng phổ biến hơn khoa học viễn tưởng. Nhưng với tư cách là nhà văn khoa học viễn tưởng nổi tiếng nhất Nhật Bản hiện nay, cộng thêm những lời chỉ trích trước đó của Ishihara Shintaro, cuốn tiểu thuyết mới này của Niên Khinh Nhân vừa mới xuất bản đã gây ra phản ứng dữ dội.
Là một tác phẩm văn học thuần túy, không phải thể loại thông thường, được viết lần đầu tiên bởi một nhà văn khoa học viễn tưởng, những người hâm mộ ban đầu của Niên Khinh Nhân dĩ nhiên là những người đầu tiên lao đến hiệu sách để mua cuốn tiểu thuyết mới mang tên “Cánh Cửa Sinh Tử”. Mặc dù có một số người bị ảnh hưởng bởi những lời chỉ trích của Ishihara Shintaro, nhưng nhìn chung điều đó không ảnh hưởng đến việc phát hành tiểu thuyết mới, thậm chí ở một mức độ nào đó còn khiến những người ban đầu không quan tâm đến cuốn sách này cũng bước vào hiệu sách và mua một cuốn.
Thêm vào đó, lời tựa của cuốn tiểu thuyết mới “Cánh Cửa Sinh Tử” này của Niên Khinh Nhân là do anh nhờ Murakami Haruki viết giúp, càng làm tăng thêm sự nổi tiếng cho tiểu thuyết của anh.
Dĩ nhiên, Niên Khinh Nhân cũng không phải là không nghĩ đến việc nhờ thầy của mình viết lời tựa. Bây giờ mới là năm 96, cách đây hai năm Oe Kenzaburo mới đoạt giải Nobel Văn học và từ chối Huân chương Văn hóa do chính Thiên hoàng trao tặng. Đối với nhân vật hàng đầu của văn đàn Nhật Bản này, người dân Nhật Bản lúc này vẫn còn nhớ rất rõ. Nếu có thể nhờ ông viết lời tựa, dĩ nhiên là rất tốt.
Chỉ là khi Niên Khinh Nhân đưa ra ý tưởng này, Oe Kenzaburo vẫn từ chối yêu cầu của học trò mình, không giúp đỡ Niên Khinh Nhân trong việc này, anh cũng đành phải đi nhờ Murakami Haruki giúp đỡ.
Cùng với việc tiểu thuyết mới của Niên Khinh Nhân được xuất bản, thông báo của nhà xuất bản Bungeishunju về việc này cũng được đăng trên tạp chí “Bungei Shunju”.
Tờ báo mà Ishihara Shintaro đăng bài chỉ trích tuy cũng là một tờ báo có tiếng, nhưng so với một gã khổng lồ trong ngành như Bungeishunju, vẫn còn có khoảng cách. Có lẽ do đối tượng độc giả khác nhau, về số lượng phát hành, tờ báo mà Ishihara Shintaro tìm đến có thể nhỉnh hơn một chút, nhưng về tầm ảnh hưởng thì không nghi ngờ gì là Bungeishunju hơn hẳn.
Nhắc đến “Bungei Shunju”, đối với những người không hiểu rõ về giới văn học Nhật Bản, tạp chí này có thể không quá nổi tiếng, nhưng nếu nhắc đến một tạp chí khác của Bungeishunju là “Shukan Bunshun”, có lẽ nhiều người sẽ hiểu được tầm ảnh hưởng và vị thế của nhà xuất bản Bungeishunju.
“Shukan Bunshun” lấy việc phanh phui bê bối làm mục tiêu, nội dung bao gồm các vấn đề chính trị, kinh tế, doanh nghiệp, bê bối nhận hối lộ của quan chức hoặc chính trị gia, bê bối của nghệ sĩ, các vụ án giết người và các sự kiện xã hội khác cũng thường xuyên được đưa tin. Lập trường thiên về phe bảo thủ cánh hữu, các bài báo về chính trị kinh tế đa số mang giá trị quan truyền thống của Nhật Bản, từng đưa tin chỉ trích Thái tử phi Masako của Nhật Bản có cuộc sống riêng xa hoa, phanh phui việc Kato Yoshikazu làm giả lý lịch, và liên tục phanh phui đời tư của các nghệ sĩ Nhật Bản.
Sau này, những tiết lộ của “Shukan Bunshun” bao gồm hành vi ấu dâm của chủ tịch công ty Johnny & Associates, Kitagawa, các mối quan hệ tình cảm bí mật của các thành viên AKB48 và các nhóm chị em. “Shukan Bunshun” cũng vì những bài báo tiết lộ của mình mà nhiều lần bị các bên liên quan cáo buộc đưa tin sai sự thật. Công ty Johnny & Associates đã đưa “Shukan Bunshun” vào danh sách đen từ chối phỏng vấn, công ty AKS cũng đã từng kiện “Shukan Bunshun” tại Tòa án quận Tokyo và yêu cầu bồi thường thiệt hại lớn.
Với tầm ảnh hưởng của “Bungei Shunju”, dĩ nhiên nội dung mà họ đăng tải cũng có độ tin cậy rất cao. Cộng thêm việc đơn vị tổ chức giải Akutagawa chính là nhà xuất bản Bungeishunju, lấy lý do lúc Niên Khinh Nhân đoạt giải Naoki vẫn còn là một học sinh trung học mười sáu tuổi, không được coi là một nhà văn chính thức ra mắt để cho anh vào vòng xét duyệt giải Akutagawa, mặc dù vẫn gây ra một số tranh cãi, nhưng cũng không phải là không thể giải thích được.
Tuy nhiên, ngay cả với tầm ảnh hưởng của Bungeishunju, sau khi công ty Being của Sakai Izumi đăng thông báo ủng hộ Niên Khinh Nhân, vẫn thua kém không ít.
Điều này không phải là nói tầm ảnh hưởng của Sakai Izumi vượt qua “Bungei Shunju”. Là một tạp chí lâu đời được thành lập từ năm 1928, có lịch sử hàng chục năm, tầm ảnh hưởng của “Bungei Shunju” dĩ nhiên là trên một ca sĩ như Sakai Izumi, nhưng tầm ảnh hưởng không đồng nghĩa với sức hiệu triệu.
Tầm ảnh hưởng của “Bungei Shunju” có thể khiến mọi người tin vào nội dung mà họ đưa tin, còn sức hiệu triệu của Sakai Izumi lại có thể khiến mọi người ủng hộ những gì cô nói.
Vào những năm 90 ở Nhật Bản, nếu phải chọn ra nữ ca sĩ có tầm ảnh hưởng lớn nhất, thì Sakai Izumi không nghi ngờ gì có thể xếp vào top 3, thậm chí có thể nói là nữ ca sĩ có tầm ảnh hưởng số một của Nhật Bản những năm 90. Ngay cả đa số các nam ca sĩ về tầm ảnh hưởng cũng phải thua kém cô.
Bảng xếp hạng Oricon của Nhật Bản từng làm một thống kê, trong số tất cả các nữ ca sĩ những năm 90, tổng doanh số đĩa của Sakai Izumi là 16,7 triệu bản, trong khi người xếp thứ hai là Amuro Namie là 13,26 triệu bản, tầm ảnh hưởng của Sakai Izumi có thể thấy rõ.
Ca khúc “Đừng từ bỏ” không chỉ tạo nên vị thế của Sakai Izumi trong làng nhạc, mà còn mang lại cho cô tầm ảnh hưởng to lớn. Không kể đến việc bài hát này đã có tác dụng cổ vũ lớn lao đối với một nước Nhật tiêu điều sau khi bong bóng kinh tế vỡ tan, chỉ riêng trận động đất Hanshin năm ngoái, chính những bài hát của cô trên đài phát thanh đã tiếp thêm sức mạnh cho những người dân vùng thiên tai đã mất đi nhà cửa để tiếp tục sống và xây dựng lại nhà cửa.
Vì vậy, sau khi Sakai Izumi đứng ra ủng hộ Niên Khinh Nhân, vô số người từng được những bài hát của Sakai Izumi cổ vũ trong lúc thất vọng và tuyệt vọng đã tự phát đến hiệu sách, mua một cuốn tiểu thuyết được Sakai Izumi ủng hộ.
Điều này đã mang lại doanh số bán hàng cực lớn cho tiểu thuyết mới của Niên Khinh Nhân. Lô in đầu tiên hai trăm nghìn bản gần như đã được bán hết ngay lập tức, lô in thêm mười nghìn bản cũng không trụ được một tuần. Nhà xuất bản Bungeishunju phải khẩn cấp in thêm, cho nhà máy in làm việc suốt đêm, dù vậy trên thị trường vẫn cung không đủ cầu, gần như đã đến mức khó tìm được một cuốn.
Nguyên nhân dẫn đến kết quả này, ngoài sức hiệu triệu của Sakai Izumi, danh tiếng của chính Niên Khinh Nhân, và sự lan tỏa của sự việc trước đó, một nguyên nhân quan trọng khác dĩ nhiên cũng là cuốn tiểu thuyết này của Niên Khinh Nhân được viết vô cùng xuất sắc.
So với những tác phẩm trước đây của Niên Khinh Nhân, “Cánh Cửa Sinh Tử” thông qua việc miêu tả cuộc đời của vợ chồng Genjiro và Akiko, đã trình bày nhiều cảm ngộ về cuộc sống và cái chết, lấy góc nhìn độc đáo của người làm nghề khâm liệm và nữ hộ sinh để giải thích ý nghĩa của sự sống. Về mặt văn học và tư tưởng, nó đều vượt trội hơn, thậm chí có thể nói là một tác phẩm thăng hoa trong sự nghiệp viết lách của Niên Khinh Nhân.
Nhiều độc giả trung niên hoặc lớn tuổi, sau khi đọc cuốn “Cánh Cửa Sinh Tử” này, càng bị những cảm ngộ về cuộc sống và tình tiết trong đó làm cho cảm động, có một cảm giác đồng cảm sâu sắc.
Chỉ là điều này cũng mang lại cho Niên Khinh Nhân một số nghi ngờ, với độ tuổi hai mươi mấy của anh, làm thế nào lại có được những cảm ngộ sâu sắc về cuộc sống như vậy?