Virtus's Reader
Trường An 12 Canh Giờ

Chương 9: Mục 10

CHÍNH DẬU[6 GIỜ CHIỀU]

Phu xe dừng xe bò lại, ho một tiếng. Người học việc trong y quán rút một con dao găm ra khỏi thắt lưng, nhắm thẳng vào bệnh nhân trên cáng định đâm xuống. Một bàn tay to lớn thình lình thò ra từ dưới tấm thảm phủ cáng, nhanh như cắt kẹp lấy cổ tay kẻ kia.

Chính Dậu, ngày 14 tháng Giêng năm Thiên Bảo 3

Phường Nghĩa Ninh, huyện Trường An, thành Trường An.

Phòng xưng tội vừa chật vừa tối, một người ở đây lâu đã cảm thấy ngột ngạt, huống chi là hai người.

Đàn Kỳ và Trương Tiểu Kính bị giam trong không gian tối tăm này, mặt gần như sát vào nhau, không nhúc nhích nổi, thậm chí còn có thể cảm nhận được hơi thở của đối phương. Trương Tiểu Kính duy trì tư thế khó xử này, thử hét lên vài tiếng nhưng bên ngoài không có động tĩnh gì. Chẳng lẽ gã nghi trượng Y Tư kia cứ thế rời khỏi đây rồi ư?

Không chỉ Đàn Kỳ, ngay cả Trương Tiểu Kính cũng không thể ngờ nổi một tu sĩ nói năng nho nhã mà có thể trở mặt như trở bàn tay như thế. Y cũng coi như có kinh nghiệm nhìn người, vậy mà lại chẳng thể nhìn thấu tu sĩ tên Y Tư này. Vẻ ngoài và khí chất đó thật khiến người ta mê muội.

Trương Tiểu Kính đấm mạnh vào cửa vài lần nhưng cánh cửa nhỏ vẫn không hề xê chuyển. Căn phòng gỗ nhìn có vẻ mỏng manh này hóa ra lại được làm bằng gỗ bách, chất gỗ cứng đến nỗi sức người không thể làm gì.

“Đàn Kỳ cô nương! Đắc tội với cô rồi!”

Trương Tiểu Kính nhướng nửa người trên lên, dí sát vào mặt Đàn Kỳ. Y muốn tạo ra chút không gian để dễ dàng rút chướng đao ở thắt lưng ra. Đàn Kỳ biết ý định của y nhưng vẫn không khỏi hoảng hốt. Cô chưa từng tiếp xúc gần gũi với một người đàn ông đến thế. Cảm nhận được hơi thở thô ráp xộc thẳng vào cánh mũi khiến cô không dám động đậy.

Trương Tiểu Kính chậm rãi rút đao ra rồi cẩn thận lách mũi đao qua khe cửa sau đó trượt xuống. Lưỡi đao mỏng có thể chặt đứt dây xích bên ngoài, nhưng căn phòng này quá nhỏ muốn dùng lực cũng không được chứ đừng nói gì đến chuyện chặt dây. Cách duy nhất là dùng lưỡi đao gọt đẽo bản lề nhưng việc này quá tốn thời gian.

Đàn Kỳ cảm thấy việc này thật hoang đường. Khuyết Lặc Hoắc Đa đang không rõ tung tích, thành Trường An thì ngàn cân treo sợi tóc còn bọn họ lại bị một tu sĩ không biết từ đâu ra giam giữ ở một nơi không biết là chốn nào bằng một cái lý do không biết gọi là gì.

Cô nhìn Trương Tiểu Kính, thầm nghĩ: Gã này chắc sẽ sớm nghĩ ra cách thoát thân thôi! Giống như lúc ở Hữu Kiêu vệ, y kiểu gì chẳng có ý tưởng. Trong thứ ánh sáng tù mù, Trương Tiểu Kính cố gắng mở to con mắt duy nhất còn lại, môi mím chặt nom như một con thú dữ bị nhốt trong lồng. Lần này dường như ngay cả y cũng hết cách.

Đàn Kỳ đột nhiên hoảng hốt, từ khi nào mình lại coi gã này là chỗ dựa? Tên dâm tặc này từng nói rằng lần này ‘mượn’ cô đi là để nhờ vả trí tuệ của cô. Nếu không làm gì, chỉ đợi y quyết định thì chẳng phải mất mặt công tử nhà mình lắm sao! Nghĩ tới đây, Đàn Kỳ cũng cố gắng xoay cổ xem có tia hy vọng nào không.

Hai người đồng thời di chuyển bỗng vô tình chạm mặt vào nhau. Gương mặt thô ráp quệt qua gò má Đàn Kỳ đau rất. Mặt cô đỏ bừng đến tận cổ nhưng muốn tránh cũng không tránh được.

Đúng lúc này, bên ngoài vang lên tiếng bước chân, hai người đồng thời sững sờ.

Giọng Y Tư dương dương tự đắc: “Hai vị chắc đang thầm mắng ta là khẩu xà tâm phật nhỉ… ôi! Thứ tội, thứ tội. Ta quên mất không được nói khẩu xà tâm phật, hay là nói là xảo ngôn lệnh sắc(*) [Sec-26.xhtml#n47] nhỉ. Dù sao thì hai chữ ‘lệnh sắc’ ta cũng không gánh nổi. Ha ha!”

Không biết gã này đã quay lại lúc nào, hoặc cũng có thể gã chưa từng rời đi. Đàn Kỳ cũng coi như gặp qua nhiều đàn ông nhưng gã là người đầu tiên thao thao bất tuyệt về tướng mạo của bản thân như thế.

“Các ngươi mạo danh vợ chồng đột nhập vào đền chúng ta để làm gì?” Giọng gã nghe lại có vẻ hưng phấn hơn là tức giận.

Đàn Kỳ đang định lên tiếng mỉa mai gã nhưng Trương Tiểu Kính đã kịp ngăn cô lại. Y lấy chiếc lệnh bài trên thắt lưng xuống, gõ gõ lên cửa rồi nói với giọng khẩn trương: “Ta là Trương đô úy của ti Tĩnh An, đang điều tra một vụ đại án liên quan đến an nguy của cả thành Trường An. Ngươi phải lập tức thả chúng ta ra. Đây là lệnh bài ti Tĩnh An, ngươi có thể đến quan phủ kiểm chứng.”

“Ti Tĩnh An? Chưa từng nghe tới. Ngươi đang nói linh tinh đấy à?” Y Tư liếc nhìn tấm lệnh bài qua ô cửa sổ nhỏ. “Để ngày mai ta sẽ đi bộ Từ hỏi thăm là biết liền.”

“Thế thì không kịp! Lập tức thả chúng ta đi ngay!” Trương Tiểu Kính bực tức giãy mạnh khiến cả căn phòng rung chuyển.

Y Tư duỗi những ngón tay thon dài ra, đưa qua đưa lại mấy lần rồi nói: “Thân là một chấp sự của Cảnh giáo, tại hạ có trách nhiệm bảo vệ ngôi đền này. Nếu ai đó mạo danh dân lành vào chùa mà ta không kiểm tra cẩn thận thì có khác gì một kẻ ăn không ngồi rồi không?”

Y ăn nói nho nhã, nhưng đến tai Đàn Kỳ và Trương Tiểu Kính thì chỉ thấy khó nghe.

Trương Tiểu Kính trầm giọng nói: “Nghe này! Hiện tại trong ngôi đền Ba Tư này có một nhân vật cực kì nguy hiểm đang ẩn náu, hắn có liên quan đến hàng trăm ngàn sinh mạng. Nếu còn làm lỡ dở đại sự triều đình thì các ngươi sẽ phải gánh vác mọi hậu quả!”

Hàng trăm ngàn sinh mạng? Cực kì nguy hiểm? Những lời này không khỏi khiến mắt Y Tư lóe lên: “Trước tiên, đền này là đền Đại Tần, không phải Ba Tư. Nếu thực sự có một nhân vật như thế thì cũng phải đến chủ quản nơi đây xử lý. Vị đại đức các ngươi muốn tìm chính là hắn ta sao?”

“Đúng vậy. Hắn ta là Hữu Sát quý nhân của người Đột Quyết, đến Trường An từ ba tháng trước. Ti Tĩnh An nhận định hắn ta đã giả mạo tu sĩ Cảnh giáo và đang lẩn trốn trong ngôi chùa Ba Tư này.” Trương Tiểu Kính nói rất nhanh, y không thể để gã Y Tư văn vở này kiểm soát nhịp độ cuộc trò chuyện được.

“Đã bảo là đền Đại Tần…” Dường như Y Tư đã bị dao động bởi những lời vừa rồi. Gã mở to mắt, gương mặt tuấn mỹ thoáng qua một nụ cười hưng phấn. “Trước tiên các ngươi cứ ở đây ăn năn hối cải đi, để tại hạ kiểm tra xem lời ngươi thật hay giả.”

Lần này Trương Tiểu Kính thực sự sốt ruột, y hét toáng lên: “Thế lực đằng sau kẻ Đột Quyết này rất lớn, không được tùy tiện thăm dò. Xin ngươi hãy mở cửa luôn để người trong nghề bắt cướp xử lý.”

“Hả? Người trong nghề mà ngươi nói là hai người vừa bị ta khóa trong phòng xưng tội sao?” Y Tư bật cười khanh khách, vừa chỉ tay vào mắt mình vừa nói. “Hai mắt Y Tư ta đây từng được thu thủy gột rửa, nếu các ngươi nhìn rõ được thì đương nhiên ta càng nhìn rõ hơn.” Nói xong, gã xoay người rời đi, không buồn để ý đến tiếng kêu la của Trương Tiểu Kính phía sau.

Y Tư sải bước dọc hành lang, vẻ mặt vẫn hết sức bình tĩnh, nhưng góc áo choàng trắng bay phấp phới như nói lên tâm trạng phấn khích của người mặc.

Cảnh giáo coi trọng khổ luyện tu đạo, cần cù và khiêm tốn, thậm chí cả năm không có lấy một cuộc cãi vã. Y Tư có thể tự tin thông thuộc làu làu kinh điển Trung thổ, học tập tới đỉnh cao nhưng vẫn luôn tiếc nuối vì chưa từng có cơ hội thể hiện cái tài ấy. Lần này cuối cùng cũng gặp được một cơ hội hiếm có, gã nhất định sẽ không để vuột mất.

Nếu lời người đàn ông kia là sự thật thì đây sẽ là một cơ hội tuyệt vời. Gã tình cờ bước tới chính điện, nhìn thấy cây thánh giá trên cao gã liền chắp tay thành kính cầu nguyện: “Hỡi chúa trên cao! Lần này nếu thực sự lập công thì nhất định sẽ được triều đình ưu ái, có thể đính chính tên thật của Cảnh giáo ta.”

Cầu nguyện xong, gã đi thẳng đến căn nhà ở cạnh chính điện. Ở đó có một mảnh đất trồng rau với một số loại rau quả. Tu sĩ ở bất kể trên dưới, lớn bé đều chủ trương tự trồng cấy nên nhà nào cũng có một vườn rau bên cạnh. Các căn nhà đều được xây hai tầng bằng đá.

Thân là một chấp sự, Y Tư nắm rõ những chi tiết thay đổi nhân sự trong đền. Một tháng trước quả thực từng có một vị tu tên là Phổ Già, người Túc Đặc đã tới đây với thẻ tu từ điện thờ Cảnh giáo ở Khang Quốc trong thân phận trưởng lão. Sau khi tới phường Nghĩa Ninh, vị trưởng lão Túc Đặc này hành xử khá trầm tính, ngày thường không qua lại với người khác, chỉ thường xuyên ra ngoài. Đền này cũng chỉ coi trưởng lão là một người nhiệt tình truyền pháp chứ cũng không quản lý gì người đó.

Theo mô tả của Trương Tiểu Kính thì trưởng lão người Túc Đặc này chính là người phù hợp duy nhất. Ông ta hơn sáu mươi tuổi, đền đã đặc biệt cấp cho ông một gian phòng đơn ở một góc trên lầu hai. Y Tư gọi một tu sĩ phụ trách trông coi căn nhà để cùng đi lên. Gã bước tới, gõ cửa và gọi ‘Trưởng lão Túc Đặc’ nhưng không ai trả lời. Y Tư đưa tay đẩy thì phát hiện cửa chỉ khép hờ nên cạch một tiếng là đã được mở ra.

Đồ đạc trong căn phòng này không khác gì những căn phòng khác. Dưới cửa sổ có một cây thánh giá mạ vàng, mỗi bên đặt một chiếc hộp vuông đỉnh hình mái vòm, trên sàn trải một tấm thảm lông lạc đà dày. Y Tư vừa liếc nhìn đã nhận ra có một chiếc bình hình Ma Kết bị lật úp chính giữa thảm, rượu nho màu đỏ chảy ra từ miệng bình làm tấm thảm ướt cả một mảng. Gã cảnh giác nhấc góc áo choàng lên nhét gọn vào thắt lưng rồi chậm rãi đi vào phòng ngủ.

Vừa bước vào, đập vào mắt Y Tư là đôi mắt đang trợn tròn của trưởng lão Túc Đặc trong vẻ mặt kinh hãi không thể giải thích được. Đầu ông kê vào ngưỡng cửa, ngã ngửa trên mặt đất, một con dao nhọn đang cắm thẳng vào ngực ông khiến máu me be bét. Cánh tay trưởng lão vẫn còn hơi run không rõ là vì thoi thóp chút hơi tàn hay oán niệm chưa tan.

Y Tư cả kinh. Ông ta… ông ta chẳng phải một kẻ cực kì nguy hiểm sao? Sao lại bị sát hại thế này?

Người tu sĩ đi sau vừa nhìn thấy khung cảnh máu me này liền kinh hãi hét lên một tiếng rồi ngồi co rúm xuống đất. Y Tư đảo mắt, không vội cúi xuống kiểm tra hay bước vào phòng mà trước tiên nhanh chóng quét mắt một vòng quanh đây. Yên lặng khoảng mấy giây, gã bất ngờ vơ lấy một giá nến đồng rồi quăng mạnh về phía góc phòng.

Ở góc phòng có đặt hai tấm bình phong nho nhỏ bằng trúc bình thường dùng để che bồn tắm. Tấm bình phong mỏng manh bị giá nến đồng nặng trịch đập vào thì đổ ầm xuống, ngay sau đó một người bịt mặt thình lình nhảy ra.

“Mẹo vặt này mà muốn qua mắt Y Tư ta ư?” Y Tư vừa phấn khích vừa can đảm hét lên.

Cửa sổ hướng bắc lại nằm ở tầng hai nên ngay đối diện là ngự đạo rực rỡ đèn hoa. Ban nãy, Y Tư để ý rằng khi ánh sáng chiếu vào góc phòng đáng nhẽ phải có một khoảng sáng giữa bóng của hai tấm bình phong nhưng trong chốc lát hai chiếc bóng đó đã nối liền với nhau. Điều này có nghĩa là có người đang ẩn nấp ở chỗ ấy. Chắc hẳn sau khi gây án, hung thủ đang định rời đi thì lại nghe thấy tiếng gõ cửa nên chỉ có thể tạm thời trốn sau bình phong, nhưng không ngờ đã bị Y Tư phát giác.

Một khi bị bại lộ thì tên đàn ông che mặt này cũng không nhiều lời mà trực tiếp cầm đao lao về phía Y Tư. Y Tư hơi hoảng sợ lùi về phía sau nhưng đã quá muộn. Trong đầu gã chợt lóe lên một suy nghĩ: đáng ra ban nãy nên giả vờ như không có chuyện gì xảy ra, rút lui đi báo quan cho rồi!

Nhưng giờ đây đã quá muộn để hối hận, mũi kiếm của kẻ kia lao tới rất nhanh. Y Tư vứt hết mặt mũi sang một bên, cả người quỳ rạp xuống đất nên mới thoát chết trong gang tấc. Không đợi tên kia kịp thu đao và tấn công lần nữa, gã vơ lấy cái lò sưởi chân ở cạnh giường rồi hắt về phía đối phương.

Lò sưởi chân này có hình dạng giống như một cái hót rác bằng sắt, bên trong đựng than nóng dùng để sưởi ấm vào ban đêm. Lò này hình như từng đốt thứ gì đó nên vừa hắt ra thì một đống tro mịn đã tung tóe khắp gian phòng, khiến cả phòng nhất thời khói um mù mịt. Y Tư nhân cơ hội này cuống cuồng bò đi, thoát khỏi tấm tấn công của kẻ bịt mặt, sau đó đứng dậy cầm chặt lò sưởi trong tay. Gã bỗng nghe thấy tiếng tu sĩ đi cùng mình kêu thảm thiết. Kẻ tấn công kia chắc chắn không đánh trúng Y Tư nên đã ra tay sát hại tu sĩ ở phía sau đó.

Y Tư rất tức giận. Tên này dám đột nhập vào điện thờ Cảnh giáo, lại còn xuống tay giết chết hai tu sĩ, đây chính là sự xúc phạm lớn nhất với chấp sự. Gã liều mạng ném chút tro còn sót lại trong lò ra rồi nhảy lên trên giường.

Một tu sĩ cấp trưởng lão chắc chắn cạnh giường có treo một cây gậy chống được làm bằng gỗ cây vả của Thiêm Quốc, nơi khởi nguồn của Cảnh giáo. Trưởng lão dùng cây gậy này với ý nghĩa không quên nguồn cội của mình. Kẻ kia có vũ khí sắc bén nhưng Y Tư lại quen thuộc với đồ đạc trong phòng này hơn.

Gã nhanh tay lấy cây gậy xuống, cảm thấy bình tĩnh hơn một chút. Gã không cần thắng, chỉ cần cố gắng thêm một chút thì các tu sĩ canh đến tự nhiên sẽ chạy đến. Dựa vào chiều dài cây gậy, gã có thể ép đối phương vào một góc phòng.

Kẻ bịt mặt nhanh chóng nhận ra Y Tư đang câu giờ nên không dây dưa thêm nữa, hắn quay người nhảy ra khỏi cửa sổ.

Y Tư vội vàng chạy đến bên bệ cửa sổ, nhìn xuống đất nhưng không thấy dấu vết đối phương. Khi nhìn lên, gã nhận ra kẻ kia đã lợi dụng khoảng ban công nhô ra để trèo lên mái nhà.

Ngươi thực sự cho rằng tu sĩ chúng ta đều chân yếu tay mềm sao?

Y Tư cười lạnh, miệng cắn lấy cây gậy rồi dùng cả hai tay để trèo lên mép bệ cửa sổ, vung người nhanh chóng nhảy lên mái nhà.

Nóc nhà trong điện thờ Cảnh giáo bằng phẳng nên rất thích hợp cho việc chạy nhảy. Hai người đuổi nhau từ nóc nhà này sang nóc nhà khác không ngừng nghỉ.

Mặc dù kẻ bịt mặt rất nhanh nhẹn nhưng Y Tư cũng không thua kém, thậm chí còn khôn khéo hơn. Gã lớn lên ở vùng sa mạc Tây Vực, hàng ngày thích nhất việc chạy nhảy giữa các hang động và hố cát nên lâu dần luyện được công phu leo trèo nhẹ nhàng, nhanh thoăn thoắt ở bất cứ địa hình nào. Tên thích khách kia dám chạy như thế chẳng khác nào thách thức gã.

Thấy Y Tư ngày càng gần, kẻ bịt mặt vừa phi thân qua khoảng không giữa hai nóc nhà xong thì đột ngột quay người lại hướng mũi đao vào không trung. Y Tư phía sau đã nhảy lên cao nên nhắm thẳng vào mũi đao kia. Trong tình thế cấp bách không còn đường tránh, gã vung vạt áo về phía trước rồi bất ngờ giật mạnh đúng vào lúc đao đâm qua vạt áo, khiến mũi đao chệch đi vài phân, sượt qua bả vai, vạch ra một vệt máu. Lợi dụng đà này, Y Tư lao vào lòng kẻ bịt mặt rồi đẩy hắn ngã xuống đất. Hai người lăn lông lốc vài vòng trên mái nhà. Y Tư nới người ra, nắm lấy cây gậy vừa đánh vào đầu đối phương vừa hung hăng hét lên: “Tốt xấu gì ta cũng là vương tử Ba Tư, sao có thể cho phép ngươi làm càn ở đây!”

Gã đang hăng say đánh xuống thì một mũi nỏ bỗng bay vút trên không trung rồi ghim chặt vào đầu gậy gỗ. Nếu đi chệch dù chỉ nửa phân thì mũi tên này sẽ cắm thẳng vào cổ họng Y Tư. Nhân lúc gã còn đang choáng váng, tên kia liền đẩy gã ra rồi thả người nhảy xuống tầng hai.

Y Tư không ngờ tên thích khách này còn có đồng bọn. Gã chạy vội tới mép mái nhà, nhìn thấy phía xa có người đang giương nỏ nhắm thẳng vào mình. Y Tư vội vàng cúi đầu xuống, một mũi nỏ lại bay sượt qua.

Nhân cơ hội này, tên kia lóp ngóp bò dậy khỏi mặt đất rồi chạy khập khiễng tới gặp đồng bọn của mình. Tên bắn nỏ ném nỏ đi, hai người băng qua cột kinh tám mặt, chạy thẳng ra cổng lớn.

Đến giờ phút này thì việc truy đuổi đã quá muộn màng, Y Tư không còn cách nào khác, chỉ đành tri hô ầm ĩ lên chỉ mong mấy tu sĩ ở cổng có thể nghe thấy. Nhưng những tu sĩ đó đang bận rộn phát quà cho du khách, xung quanh lại rất ồn ào nên không ai nghĩ rằng sẽ có hai sát thủ chạy ra từ phía sau lưng mình.

May là ở cổng lớn không chỉ có bọn họ. Một nhóm lính quân Lữ Bôn đã canh giữ ở đây từ sớm theo lệnh của Trương Tiểu Kính, vừa nhìn thấy hai người sát khí đằng đằng, họ liền đồng loạt rút đao, đứng thành hình bán nguyệt bao vây chúng lại.

Hai sát thủ phản ứng rất nhanh, lập tức rút một vốc đồng tiền từ trong ngực ra rồi tung lên trời. Tiền rơi lả tả như mưa. Du khách xung quanh nhao nhao hết cả: “Rải tiền rồi!”

Rải tiền là một phong tục ở Trường An. Lúc ngắm hoa đăng mà rải tiền đồng thì ai cũng có thể nhặt, rải càng nhiều tiền thì càng lắm phúc. Tập tục không mấy tốt đẹp này dù đã bị quan phủ cấm nhưng vẫn cứ thường xuyên diễn ra. Du khách vừa nghe thấy chuyện có người công khai rải tiền đều không khỏi ngạc nhiên, rồi một truyền mười, mười truyền trăm, chẳng mấy chốc già trẻ gái trai đều ùa tới tranh nhau từng đồng từng cắc khiến khung cảnh trở nên vô cùng hỗn loạn.

Đến khi nhặt gần hết tiền thì hai kẻ sát nhân kia cũng đã mất tăm tung tích, chỉ để lại hơn chục lính Lữ Bôn ngơ ngác nhìn nhau. Lúc này, Y Tư đã nhảy khỏi mái nhà và chạy ra cổng lớn. Thấy cảnh này, gã vội vàng hỏi: “Có phải chỗ các ngươi có một đô úy tên là Trương Tiểu Kính? Mặt nhàu mắt mù?”

Đám lính khó hiểu nhìn gã.

“À! Thì là mặt đầy nếp nhăn còn mắt thì mù một bên.”

“Ồ! Đúng rồi! Là Trương đô úy!” Người lính lúc này mới bừng tỉnh.

Y Tư vò đầu, gương mặt tuấn tú nom có vẻ phiền muộn. Mặc dù rất có tài ăn nói nhưng lúc này gã cũng không biết phải giải thích thế nào với người lính này rằng vị Trương đô úy kia vừa bị mình nhốt lại.

----------------------------------------

Ti Tĩnh An, phường Quảng Đức.

Người đầu tiên bị tấn công là một tiểu lại giao văn thư. Anh ta đang cầm một phong thư đến đại vọng lâu thì bỗng nhiên bị mười mấy bóng đen lao tới. Con mắt vừa kịp mở to thì cổ họng đã bị mũi dao xuyên qua. Sau đó, hai lính canh cũng bị tấn công. Bọn họ phụ trách lối đi giữa hậu hoa viên và đại sảnh phía trước. Lúc đang nói chuyện phiếm thì cả hai bỗng cứng đờ người rồi ngã gục xuống đất, cổ họng bị cắm một mũi nỏ.

Cái bóng dẫn đầu đi đến đây thì tạm thời dừng bước. Hắn chính là người vừa leo lên đại vọng lâu và cũng là thủ lĩnh của nhóm này. Hắn nghiêng người rút nỏ khỏi yết hầu hai tên lính canh rồi nạp lại vào cây nỏ trên tay mình trước khi ra dấu an toàn cho đồng bọn.

Năm bóng đen lập tức tiến lên, phân chia nhau chiếm giữ những điểm cao và hai bên sườn, khư khư cây nỏ chĩa vào con đường dẫn đến hậu hoa viên. Sau đó, một vài tên khác quay lại kênh nước rồi kéo tới mấy bao vải gai nặng nề. Chúng mở bao ra, mỗi người cầm lấy một cái bơm đơn giản và một chiếc bình đất sét nhỏ.

Loại bơm này là một ống trụ bằng tre, đầu phía trước có một lỗ thủng, đầu phía sau có ống dẫn nước, một đầu ống nước có bông gòn nén chặt rồi nhét vào trong ống tre. Bằng cách này, chỉ với một lần kéo là nước có thể được hút vào từ lỗ và với một lần đẩy khác, nước có thể phun ra ngoài. Thứ này ban đầu dùng để dập lửa nhưng nó dễ bị hư hỏng trong khi lượng nước đẩy ra quá ít nên không thông dụng lắm. Nhưng nếu chỉ dùng một lần thì khá tiện lợi.

Bọn chúng nạp nước vào, bơm từ bình đất sét một cách thành thục và quy củ. Tên thủ lĩnh đứng nguyên tại chỗ nhìn về mái hiên của ti Tĩnh An phía xa, cả người toát ra cảm giác hưng phấn trước một trận giết chóc. Hắn đột nhiên đưa tay tháo bịt mặt xuống, ném một cuộn lá bạc hà vào miệng, nhai rau ráu, mặt mũi vô cảm.

Chiếc mũi vừa to vừa khoằm của Long Ba nom đặc biệt dữ tợn dưới bầu trời đêm.

Trong khoảng thời gian này, thêm hai ba tiểu lại ti Tĩnh An chạy ra đi nhà xí đều bị sát hại không thương tiếc, thi thể bị ném xuống kênh nước bên cạnh.

Đợi đến khi cả đám lắp xong máy bơm, đeo lên người, Long Ba liền ra lệnh bằng tiếng Túc Đặc: “Chia thành ba đội. Một đội phụ trách chính điện, một đội phụ trách trắc điện bên trái, một đội phụ trách trắc điện bên phải để ý cả hậu điện. Sau khi bắt đầu tấn công, dùng nỏ với lính canh, dùng đao với thư lại, dùng bơm nước cho đồ vật, yêu cầu khống chế cục diện càng nhanh càng tốt.”

Hắn nhấn mạnh: “Tất cả phải hoàn thành trong vòng một khắc.”

Mọi người đồng loạt gật đầu. Long Ba nhổ bã bạc hà xuống đất, lại kéo bịt mặt lên rồi nói: “Nào! Đi tặng đèn cho các vị quan của ti Tĩnh An thôi!”

----------------------------------------

Cánh cửa phòng xưng tội bỗng bật tung ra, ánh sáng chói lòa lại lọt vào căn phòng khiến Đàn Kỳ và Trương Tiểu Kính nheo mắt khó chịu.

Y Tư không giấu giếm điều gì, chủ động nhận lỗi lia lịa bằng những câu rất văn hoa như là ‘luôn nghĩ về lỗi lầm này’ hay như ‘đau đớn tự trách’. Trong tội kỉ chiếu(*) [Sec-26.xhtml#n48] triều trước có câu nào là gã gần như đọc lại một lượt hết những câu ấy.

Đàn Kỳ không chút khách sáo ngắt lời gã, hỏi xem rốt cuộc ban nãy đã xảy ra chuyện gì. Y Tư biết mình đuối lý nên chỉ đành thành thật thuật lại một lượt mọi chuyện vừa rồi. Trương Tiểu Kính nghe xong, mặt mũi lạnh tanh, không thèm tranh cãi với gã, chỉ bảo gã dẫn đi xem hiện trường thế nào.

Trưởng lão Túc Đặc bị thương nặng đã được đưa tới một gian phòng cầu nguyện yên tĩnh, đang được các thầy thuốc trong đền cấp cứu. Ông bị đâm vào ngực, vết thương rất sâu, hiện tại đang bất tỉnh nhân sự.

Trương Tiểu Kính lại gần nhìn kĩ hơn. Đó một gương mặt ngựa nứt nẻ vừa dài vừa nhỏ, sống mũi cao, hốc mắt sâu, rõ ràng không phải người Trung thổ nhưng cũng không chắc có phải người Đột Quyết không.

Thật là phiền phức! Hiện tại không thể xác nhận trưởng lão Đột Quyết này có thực sự là Hữu Sát không trong khi ti Tĩnh An phải nắm chắc mười phần thì mới tiến hành bước tiếp theo.

Phòng ngủ của ông ta đã bị khám xét, ngoại trừ thẻ tu thì không còn thứ gì khác liên quan đến danh tính người này. Hơn nữa, thẻ tu này cũng không có quá nhiều giá trị, người Đột Quyết hoàn toàn có thể ngụy tạo một chiếc thẻ tương tự, thậm chí còn có thể bắt một trường lão Túc Đặc thật sau đó giết chết rồi cướp lấy giấy tờ là được.

Trương Tiểu Kính suy nghĩ một lúc rồi cúi xuống kéo áo choàng trên người trưởng lão ra. Y Tư vội vàng nói: “Đường đột mạo phạm pháp thể chẳng phải không thỏa đáng sao?” Đàn Kỳ lạnh lùng đáp: “Nếu ông ta là Hữu Sát Đột Quyết thì còn nói gì chuyện pháp thể hay không pháp thể nữa?” Một bụng tức từ lúc nảy bị giam trong căn phòng kia khiến cô nghiến răng nghiến lợi với tên nghi trượng ngu ngốc tự cho là thông minh này.

Trương Tiểu Kính xua hết thầy thuốc ra ngoài, giật hẳn áo choàng ra làm lộ ra một cơ thể già nua. Ở góc phải phía dưới bụng dưới của ông ta có một vết sẹo dài đến kinh người giống như con rắn cuộn mình ở đó. Y vươn tay sờ thử, liền ngẩng đầu lên nói rằng đó là vết thương gây ra bởi mạch đao.

Mạch đao có cán dài bốn thước, lưỡi dài ba thước, là một vũ khí tinh nhuệ được quân Đường chuyên dụng cho những trận chiến với kỵ binh. Xét theo độ dài và vị trí của vết sẹo thì người này hẳn bị mạch đao chém ngang hông khi đang ngồi trên ngựa. Bị một vết thương như thế mà không chết, ông ta đúng là mệnh lớn.

Sau đó, Trương Tiểu Kính lại kéo háng trưởng lão ra thì thấy một vết chai dài ở má đùi trong, chắc chắn là dấu tích của việc cưỡi ngựa nhiều năm. Phía ngoài hai bên hông ông ta còn có hai vết chai cong cong. Nếu một người luôn mặc áo giáp đi lại thì phần eo sẽ luôn ma sát với giáp sắt nên mới tạo ra những vết chai như vậy, hơn nữa loại áo giáp này còn là loại cao cấp nhất.

Thường xuyên cưỡi ngựa, mặc áo giáp lại còn bị thương bởi mạch đao của quân Đường, thân phận thật sự của vị trưởng lão Túc Đặc không màng danh lợi này đã được vạch trần.

“Ta biết vì sao lang vệ Đột Quyết lại muốn bắt cóc con gái Vương Trung Tự rồi. Quả nhiên Hữu Sát quý nhân có tính toán riêng ở đây.” Trương Tiểu Kính bật dậy vỗ tay.

Trên thảo nguyên có một phong tục liên quan đến việc báo thù đó là vết thương do kẻ thù gây ra chỉ có thể dùng máu của con cháu kẻ thù để chữa lành. Hẳn là năm xưa Hữu Sát quý nhân kia từng giao chiến với Vương Trung Tự sau đó bị trọng thương, nay vết thương ấy vẫn chưa khỏi hẳn. Lần này đến Trường An, ngoài việc chủ trì công việc của Khuyết Lặc Hoắc Đa, hắn còn nhân tiện muốn bắt cóc con gái Vương Trung Tự để chữa bệnh cho mình. Nói như vậy, nếu không phải hắn ta có lòng riêng thì e rằng ti Tĩnh An còn chưa truy ra lang vệ.

Đàn Kỳ nghi hoặc nói: “Nhưng ai đã giết Hữu Sát?”

Trương Tiểu Kính đáp: “Đương nhiên là những kẻ đã lợi dụng lang vệ Đột Quyết. Giờ mỡ đá đã vào tay nên Hữu Sát cũng chẳng còn giá trị lợi dụng nữa. Để ngăn chặn việc chúng ta lần ra manh mối, chúng bắt buộc phải cắt đứt mọi mối liên hệ. Kẻ tính toán trăm phương nghìn kế hòng bán đứng chính bộ tộc mình để đổi lấy nửa đời sau vinh hoa phú quý có lẽ cũng không thể ngờ rằng thứ gõ cửa mình lại là sát tinh.”

Càng nói, nỗi lo lắng càng dâng lên mãnh liệt trong lòng Trương Tiểu Kính. Tổ chức bí mật này hoạt động theo phong cách tàn nhẫn, quyết đoán, ngoài Hữu Sát, e rằng tất cả những đầu mối đang lẩn trốn khác cũng lần lượt bị xóa sổ, điều này sẽ khiến công cuộc điều tra của họ ngày càng lâm vào bế tắc. Hơn nữa, việc đột nhiên xóa hết dấu vết cho thấy việc lớn sắp diễn ra trong khi ti Tĩnh An vẫn đang như trong sương mù.

Hữu Sát đang hôn mê bất tỉnh nên không hỏi được gì, trong phòng ông ta cũng không có manh mối nào giá trị. Đầu óc Trương Tiểu Kính quay cuồng giữa những luồng suy nghĩ, nhưng mãi vẫn không tìm ra cách nào để có thể sớm hóa giải cục diện hóc búa này. Cơn mệt mỏi rã rời chẳng biết từ đâu ập tới, khiến y bỗng cảm thấy tuyệt vọng.

Bình thường y không phải một người dễ dàng bỏ cuộc như vậy. Lần này, có thể là do quá mệt mỏi, cũng có thể do căng thẳng tích tụ trong thời gian dài nên mới dẫn tới cảm xúc tiêu cực ấy. Trương Tiểu Kính tựa lưng vào bức tường phòng cầu nguyện, nhắm con mắt độc nhất lại, mệt mỏi đến nỗi không thèm phủi bụi trên hốc mắt kia.

Lúc này, Hữu Sát đang nằm trên sạp bỗng ho sặc sụa như sắp tỉnh, phun ra nước bọt lẫn máu, toàn thân bắt đầu co giật dữ dội. Thầy thuốc lao tới giữ chặt chân tay ông ta, mồ hôi đầm đìa: “Phải đưa đến y quán thôi, nếu không thì không kịp mất!”

----------------------------------------

Keng, keng, keng.

Tiếng chuông bỗng vang lên từ chiếc chuông lớn trên chính điện của điện thờ Ba Tư. Các tu sĩ đồng loạt dừng chân, không biết chuyện gì đang xảy ra. Hai người đàn ông một trước một sau khiêng một cái cáng gỗ có vẻ tạm bợ ra khỏi khu nhà ở, chạy ra phía ngoài. Trên cáng phủ một tấm chăn lạc đà.

Đám tu sĩ vây quanh chỉ trỏ, rì rầm to nhỏ, nghe nói có một vị đại đức mới bị ám sát đang được đưa đến y quán. Vì vậy, tất cả bọn họ đều cùng nhau thành tâm cầu nguyện cho vị huynh đệ ấy.

May hôm nay là lễ hội hoa đăng nên y quán ở tất cả các phường mở cửa xuyên đêm, lúc nào cũng trong trạng thái sẵn sàng. Ngoài cổng lớn điện thờ, một chiếc xe bò vừa chạy tới. Loại xe này do bò kéo nên đi lại chậm mà chắc chắn, phía trên có cái mui cong cong và cả rèm che hai bên, rất thích hợp để vận chuyển những bệnh nhân bị thương nặng.

Hai người đàn ông cẩn thận bế trưởng lão từ đuôi xe lên thùng xe. Trên xe đang có một người học việc ở y quán đang đợi sẵn để giúp bệnh nhân nằm ổn định rồi nhét một viên nhân sâm tục mệnh đan vào miệng ông. Vì thùng xe khá chật nên hai người đàn ông kia không thể lên cùng. Người học việc bảo họ đến y quán đợi trước, sau đó treo một miếng chuông ly tang(*) [Sec-26.xhtml#n49] màu xanh trắng ở ngoài xe rồi ra lệnh cho phu xe khởi hành.

Cỗ xe vừa di chuyển thì chiếc chuông cũng bắt đầu đung đưa, phát ra âm thanh báo động. Bên trong chiếc chuông này chứa đầy chì, âm thanh phát ra rất khác so với những chiếc chuông thông thường. Người đi đường nghe thấy, biết rằng có người đang cần được đưa đi cấp cứu nên sẽ dạt sang một bên nhường đường để tránh bị lây nhiễm xui xẻo.

Chiếc xe bò từ từ lăn bánh, băng qua những con phố tấp nập và dòng người đông đúc giữa tiếng chuông ngân vang, thẳng tiến về phía y quán. Đi được khoảng nữa dặm, khi đã khuất khỏi tầm nhìn của điện thờ Ba Tư, chiếc xe đột nhiên rời khỏi đại lộ đông đúc rồi rẽ vào một con hẻm nhỏ. Ở đây không có đèn đóm gì nên tối đen như mực.

Phu xe dừng xe bò lại, ho một tiếng. Người học việc trong y quán rút một con dao găm ra khỏi thắt lưng, nhắm thẳng vào bệnh nhân trên cáng định đâm xuống. Một bàn tay to lớn thình lình thò ra từ dưới tấm thảm phủ cáng, nhanh như cắt kẹp lấy cổ tay kẻ kia.

Tấm thảm được xốc lên, một người đàn ông chột mắt, vẻ mặt dữ tợn đứng dậy từ trên cáng. Y nhếch mép cười nói: “Lương y như từ mẫu mà sao lại ra tay tàn nhẫn như vậy?”

Kẻ học việc kia biết mình bị lừa, mặt mũi biến sắc, vội vàng đổi tay đâm xuống một nhát. Con dao găm đâm vào người đối phương nhưng lại phát ra một âm thanh chói tai. Trương Tiểu Kính, vốn đã mặc nhuyễn giáp, rút ra một chiếc chùy sắt nhỏ đen sì, táng thẳng vào xương đùi gã học việc kia. Trong thùng xe chật hẹp, chiếc chùy này chính là một thứ vũ khí trí mạng tránh cũng không được mà đánh lại cũng không xong, thế nên chỉ cần một đòn này đã đánh gãy luôn đầu gối đối phương.

Gã học việc hét lên một tiếng, ngã ngửa về phía sau, quai hàm khẽ động đậy. Trương Tiểu Kính thấy thế liền giáng xuống một phát chùy nữa vào thái dương, khiến hắn ta lập tức bất tỉnh nhân sự. Sau đó, y ấn tay phải vào cằm hắn, một viên thuốc độc màu đen liền rơi từ miệng hắn ra.

Tên phu xe nghe thấy tiếng động, cảm thấy có gì đó không đúng đang định quay lại kiểm tra thì hai mũi tên từ đầu hẻm bay vút tới, cắm phập vào một tay và một chân khiến hắn ngã dụi xuống đất.

Cung thủ bắn tỉa đứng ở đầu hẻm vừa buông cây cung xuống, lính Lữ Bôn đứng cạnh lập tức lao tới bao vây xe bò, đáng tiếc là sau khi tên phu xe kia ngã xuống, biết mình không thể thoát khỏi nên đã cắn thuốc độc tự vẫn, chết ngay tức khắc trong tình trạng mặt mũi đen sì.

Đàn Kỳ đứng bên cạnh cung thủ buông một tiếng thở dài. Ban nãy cô có hỏi kĩ Y Tư thì biết rằng khi thích khách rời đi thì trưởng lão Túc Đặc vẫn còn thoi thóp. Cô đoán là những tên thích khách này nhận định sẽ quay lại xác nhận xem ông ta đã chết thật hay chưa, từ đó Trương Tiểu Kính mới tương kế tựu kế, giăng ra một cái bẫy như vậy.

Dù sao thì chỉ còn một người sống sót cũng tốt hơn không biết đường nào mà lần.

Trương Tiểu Kính xốc tên học việc lên, dắt ra khỏi xe rồi giao cho người lính bên cạnh. Y cởi áo giáp ra, sờ vào mạn dưới xương sườn. Ban nãy, tuy con dao chưa đâm vào xương nhưng vẫn tạo thành một mảng thâm màu xanh đen. Trương Tiểu Kính cười khổ khẽ xoa xoa chỗ bị đau, đây có lẽ là vết thương nhẹ nhất trong ngày hôm nay của y.

Quân Lữ Bôn giương cao vài chiếc đèn lồng lớn ở đầu hẻm, chiếu sáng cả nửa con hẻm này. Trương Tiểu Kính tựa người vào xe bò, vừa ôm vết thương, vừa nhìn về phía ánh sáng. Dưới ánh nến, từng bóng người đan vào nhau, duy chỉ có dáng hình yêu kiều đứng ở đầu hẻm kia là bắt mắt nhất. Lần này, nhờ vào phán đoán của Đàn Kỳ nên mới bắt được một tên tội phạm sống sót, không hổ là người do Lý Tất một tay đào tạo.

Cô gái này thật thú vị. Lần đầu tiên bóng dáng Đàn Kỳ để lại dấu ấn sâu đậm hơn một chút trong con ngươi đục ngầu của Trương Tiểu Kính.

Đàn Kỳ không thể biết được những suy nghĩ đó của Trương Tiểu Kính, cô còn đang bận đối phó với một gã phiền phức khác.

Y Tư vội vàng đuổi từ điện thờ tới, thấy cái bẫy thành công thì không khỏi thở phào nhẹ nhõm. Nếu hai tên sát thủ đó thật sự chạy thoát thì điện thờ Ba Tư, không, điện thờ Đại Tần sẽ không chỉ mất mặt, mà còn có thể bị buộc tội ‘cấu kết với giặc’. Cảnh giáo khó khăn lắm mới được truyền bá tới Trung Nguyên, làm sao chịu đựng nổi gian nan nếu phải tái sinh.

Đàn Kỳ trừng mắt nhìn Y Tư: “Chẳng phải ngươi vẫn khoe khoang là có mắt nhìn sao? Giờ thì đến đây xác nhận xem đây có phải hai thích khách từng giao đấu với ngươi không?” Y Tư đang định lên tiếng thì Đàn Kỳ đã quát trước: “Chỉ được nói có hoặc không.”

Không còn cách nào khác, Y Tư chỉ đành nuốt hết bao nhiêu lời muốn nói lại, bước tới nhìn kĩ và nhanh chóng xác nhận phu xe chính là sát thủ đã giết chết Hữu Sát, còn ‘tên học việc’ chính là kẻ tiếp ứng bên ngoài. Hắn ngẩng đầu lên rồi nói: “Ờ, đúng…”

“Ngươi chắc không?” Đàn Kỳ không mấy tin tưởng tên này.

“Đôi mắt này của tại hạ nhìn rõ từng chân tơ kẽ tóc, minh tường như nhìn lửa.” Y Tư đắc ý lấy hai ngón tay ra hiệu trước đôi mắt xanh ngọc của mình. Hai vế cuối trong câu vừa rồi một vế trích từ Mạnh Tử, một vế trích từ sách Thượng Thư, có thể nói là ngôn từ cao nhã đầy văn chương, trích dẫn rất chuẩn xác. Đáng tiếc là Đàn Kỳ nghe xong chỉ ‘Ừm’ một tiếng, làm những câu từ một bụng văn chương ấy trở thành vô nghĩa.

Hiện tại tên kia đã được xác nhận là thích khách, vậy là họ đã giữ được một tên còn sống. Đàn Kỳ nói với các binh lính bên cạnh: “Báo cáo về ti Tĩnh An đi! Để ti chuẩn bị thẩm vấn.”

Người lính thông tin nhấc chiếc đèn lồng tím chuyên dụng lên, bắt đầu phát tín hiệu cho vọng lâu phường Nghĩa Ninh. Đèn lồng được nâng lên rồi hạ xuống nhiều lần, người lính thông tin thấy thế thì không khỏi cau mày, cảm thấy có gì đó không ổn. Ánh đèn tím trên vọng lâu phường Nghĩa Ninh nhấp nháy, dường như đang truyền đi một thông điệp dài.

Ánh sáng tím cuối cùng cũng tắt, người lính quay lại nói với Đàn Kỳ bằng giọng ngạc nhiên: “Vọng lâu báo lại rằng thông tin từ đại vọng lâu đã bị gián đoạn, không thể liên lạc với ti Tĩnh An.”

----------------------------------------

Lúc này, chính điện ti Tĩnh An cũng đang đèn đóm sáng trưng, người tới lui tấp nập giống như bên ngoài. Tuy nhiên, đèn đóm chỉ là những cây nến đơn giản, người tới người lui đều vội vã, bận tối mặt tối mũi, khác hoàn toàn với không khí ngắm đèn lồng nhàn nhã, xa hoa và náo nhiệt ngoài kia.

Lý Tất ngồi trước bàn làm việc, tay cầm cuốn Đăng Chân Ẩn Quyết đọc vài dòng, nhưng lòng dạ bồn chồn đến mức những dòng chữ uyên bác, sâu xa ấy không thể vào đầu nổi. Cậu đành cầm phất trần lên, ngón tay chầm chậm vuốt ve những sợi lông đuôi ngựa mỏng manh, bóng loáng.

Đám Trương Tiểu Kính đã đi đến phường Nghĩa Ninh nhưng mãi chưa báo cáo gì về. Các vọng lâu khác cũng phải một lúc rồi chưa truyền tới tin tức gì. Cậu đã phái cả lính thông tin phát đi văn bản thúc giục, nhưng tạm thời vẫn chưa thấy hồi đáp. Ngay cả Từ Tân cũng không biết chạy đi đâu rồi.

Lý Tất không thích cảm giác này, nó khiến cậu cảm thấy mọi việc đã vượt quá tầm kiểm soát của mình.

Chuyện của lang vệ Đột Quyết, chuyện của Khuyết Lặc Hoắc Đa, chuyện nội gián trong ti Tĩnh An, chuyện Trương Tiểu Kính lừa dối, chuyện Lý tướng và thái tử, không một chuyện nào được giải quyết rốt ráo để chính thức khép lại. Những mối quan hệ dây mơ rễ má tạo thành một mạng lưới vô cùng phức tạp, siết chặt lồng ngực Lý Tất.

Chiếc đồng hồ nước ở góc điện lại gõ, báo hiệu thêm một khắc nữa trôi qua. Vậy mà vẫn chưa có tin tức nào từ phường Nghĩa Ninh. Lý Tất quyết định cử một tên lính khác đi thúc giục lần nữa, với giọng điệu gay gắt hơn. Sau khi dặn dò xong, cậu lại liếc nhìn chiếc đồng hồ, phát hiện Thôi Khí không còn đứng ở đó nữa.

Chuyện này là thế nào? Lý Tất bỗng cảm thấy có gì đó không đúng.

Ngoài điện đột nhiên vang lên những tiếng bước chân dồn dập và vội vã, rồi tiếng quát mắng, sau đó trở thành tiếng kinh hô và cuối cùng biến thành những tiếng kêu thảm thiết. Ngón tay Lý Tất đang vuốt sợi lông phất trần bỗng khựng lại, hai mắt lóe lên nhìn về phía cửa điện.

Hàng chục người bịt mặt mặc áo đen hung hãn lao qua ngưỡng cửa, hơn chục mũi nỏ đồng loạt phóng ra, chuẩn xác bắn hạ hơn chục lính canh mặc áo giáp và bất lương nhân. Sau đó, một nửa trong số họ nạp lại tên, nửa còn lại thì rút kiếm rồi chém xuống những thư lại gần nhất. Đám thư lại trói gà còn không chặt ấy không kịp phòng bị, lấy đâu ra sức lực chống đỡ, máu tươi lập tức phun ra tung tóe.

Đám sát nhân như một trận cuồng phong ngang tàng cuốn vào trong điện. Mọi thứ ập tới nhanh đến nỗi người trong đại sảnh không kịp phản ứng, chỉ có thể ngơ ngác đứng nhìn. Một bất lương nhân thoát khỏi đợt tấn công đầu tiên vừa kịp rút thước sắt ra, dũng cảm lao tới thì lập tức phập một tiếng, một mũi nỏ bắn trúng hốc mắt hắn, khiến nhãn cầu mềm mại lập tức vỡ tung, máu thịt tung tóe bắn vào người tạp dịch đứng cạnh. Gã đó khiếp sợ, cuống cuống vừa lau quần áo, vừa hét lên thảm thiết. Nhưng rồi tiếng kêu ấy cũng thoáng chốc dừng lại. Một mũi nỏ màu đen đã lạnh lùng xuyên qua cổ họng gã.

Long Ba sải bước qua ngưỡng cửa, miệng nhai lá bạc hà, vẻ mặt thỏa mãn vứt hai chiếc nỏ trống không sang một bên.

Lúc này, người ở ti Tĩnh An mới như choàng tỉnh. Bốn phía bỗng vang lên những tiếng la hét inh ỏi, mọi người hoặc cúi xuống trốn tránh, hoặc điên cuồng chạy ra khỏi đại sảnh, bàn ghế va hết vào nhau tạo nên một cục diện vô cùng hỗn loạn. Nhưng toàn bộ cửa ra vào điện đều đã bị kiểm soát, ai chạy ra ngoài sẽ bị chém bằng đao hoặc bắn chết bằng nỏ.

“Kẻ nào câm miệng không hết thì sẽ không bị giết!” Giọng nói sắc bén của Long Ba vang lên giữa điện. Câu này rõ ràng có ý chế nhạo bởi nó thường được quân Lữ Bôn sử dụng khi thi hành nhiệm vụ, song giờ đây lại vang lên ở chính giữa ti Tĩnh An này.

Hầu hết những người ở đây đều là quan văn chân yếu tay mềm, hoàn toàn không có khả năng chống lại vũ lực tàn bạo. Khi Long Ba hét lên, mọi người sợ hãi ngồi xổm xuống, không dám ho he, chỉ còn một người duy nhất vẫn đứng nguyên giữa đại điện.

Sau khi trấn áp được cục diện, Long Ba ung dung bước từng bước một từ cửa vào đến giữa điện, vừa đi vừa thích thú nhìn xung quanh. Đây chính là ti Tĩnh An trong truyền thuyết, là trái tim của hệ thống phòng vệ thành Trường An, có thể chỉ huy tất cả lực lượng cảnh bị trong thành Trường An ngoại trừ cấm vệ quân. Tiếc là nó cũng giống như trái tim, chỉ là một cục thịt mềm yếu, không thể chịu nổi một mũi kiếm sắc bén đâm vào.

Long Ba đi qua các dãy bàn gỗ, đôi ủng da bò giẫm nát những quyển trục phát ra tiếng tre gãy răng rắc. Hắn dừng lại một lúc trước chiếc sa bàn lớn, tò mò bẻ một đoạn tường bao phường ra, đưa gần tới mắt quan sát rồi tấm tắc khen ngợi: “Thật tinh xảo! Người Đột Quyết mà nhìn thấy cái này thì thèm muốn đến chết mất thôi!”

Một thư lại già ngẩng đầu lên nhìn, đoạn thở dài tiếc nuối. Long Ba nhìn lão: “Tiếc à? Đây chỉ là một cái sa bàn thôi đấy, nếu cả thành Trường An trở thành như thế thì chắc ngươi còn đau lòng hơn nhỉ?” Hắn tiếc nuối thở dài một tiếng, rút ra một lưỡi đao mỏng rồi quét một đường qua cổ họng thư lại già kia. Ông lão ngã nhào xuống sa bàn, đường phố Trường An bỗng bị nhuộm một mảng máu đỏ tươi.

Đám đông lại nhao nhao sợ hãi, lập tức bị một kẻ bịt mặt quát cho im miệng. Long Ba lớn tiếng nói: “Ta muốn dạy cho các ngươi biết rằng chúng ta chính là Kiến Càng, hôm nay đến đây là muốn rung chuyển cây đại thụ Tĩnh An này!”

Mọi người nhìn nhau, chưa ai từng nghe tới tên một tổ chức như vậy.

Long Ba thong thả bước tới phía sau sa bàn, nơi có một dãy bình phong vây quanh một không gian nhỏ bán độc lập. Phía dưới có một bục gỗ nên đứng đây có thể nhìn bao quát toàn bộ đại điện. Một thanh niên mặc áo bào màu xanh đang đứng đó, tay cầm phất trần, nhìn chằm chằm Long Ba, vẻ mặt cực kì bình tĩnh.

“Lý ti thừa! Ngưỡng mộ đã lâu!” Long Ba giả vờ cúi đầu chào, bước từng bước một lên bục gỗ.

“Ngươi là ai? Muốn làm gì?” Lý Tất thậm chí không thèm đấu võ mồm với hắn, làm như thế thật vô nghĩa.

“Kiến Càng. Chẳng phải ta vừa nói với ngài rồi sao?”

“Ta hỏi tên thật.”

“Đáng tiếc hiện tại người quyết định không còn là ngài nữa.” Long Ba giật lấy cây phất trần trong tay Lý Tất, bẻ gãy làm đôi, cái mũi khoằm suýt đâm vào má cậu.

Dưới bục vang lên những tiếng kinh hô khe khẽ, đám thư mục không khỏi lo lắng cho cấp trên. Nhưng Lý Tất không hề tỏ ra sợ hãi, chỉ có hàng lông mày nhíu chặt.

“Mỗi giờ mỗi khắc ti Tĩnh An đều có tin tức truyền tới, xem ngươi có thể che giấu được bao lâu?”

Lý Tất không hề đe dọa, lời cậu nói là sự thật. Ti Tĩnh An thật sự có mối liên hệ chặt chẽ với thế giới bên ngoài, chưa tới một khắc, hệ thống binh lính phòng thủ ngoài kia sẽ nhận ra có điều gì đó không ổn. Kinh Triệu phủ ở ngay bên cạnh, lực lượng đồn trú chủ lực của quân Lữ Bôn đóng quân ở phường Gia Hội nằm không xa phía nam, chỉ cần một cảnh báo được phát ra thì quân tiếp viện sẽ ùn ùn kéo tới. Những kẻ này cho dù có tinh nhuệ đến mấy thì cũng không thể chống đỡ nổi. Thậm chí ngay cả việc bắt cóc con tin cũng là bất khả thi. Luật pháp Đại Đường đã quy định rõ ràng, khi giao chiến với kẻ bắt cóc thì không được phép lo lắng đến sự sống chết của con tin.

“Không cần ti thừa lo lắng, Kiến Càng chúng ta làm việc không cần nhiều thời gian đến thế đâu.”

Long Ba vừa phất tay lên, đám thủ hạ liền lập tức cầm ống bơm nước phun ra tứ phía. Nhưng thứ phun ra từ ống không phải nước mà là một thứ chất lỏng đặc như mực, mùi rất gây mũi. Chúng phun lên tất thảy, bất chấp người hay vật. Những người thư lại bị phun đen sì chỉ biết run lẩy bẩy sợ hãi. Sa bàn chính là đối tượng được chúng chú ý nhiều nhất, toàn bộ thành Trường An phút chốc bị phủ lên một lớp chất lỏng màu đen kịt.

“Mỡ đá Diên châu.” Lý Tất nghiến răng nghiến lợi nói ra mấy chữ này, hốc mắt như muốn nổ tung.

“Hy vọng là chút phế liệu còn thừa sau khi tinh luyện sẽ không khiến Lý ti thừa chê cười.” Long Ba cười nói, đoạn lấy ra chiếc đánh lửa từ thắt lưng rồi đong đưa trong lòng bàn tay. Tất cả mọi người trong điện đều khiếp sợ nhìn món đồ này, trái tim như treo lơ lửng.

Long Ba nhìn chiếc đồng hồ nước ở góc điện, cực kì hài lòng với tốc độ hiện tại. Giờ chỉ còn đợi tin tức từ trắc điện bên trái nữa thôi!

----------------------------------------

Cuộc tấn công của đám người bịt mặt vào trắc điện bên trái diễn ra rất thuận lợi. Nơi này cất giữ một lượng lớn hồ sơ và gần như không có lính gác. Chúng không để lại một ai sống sót, xác của hơn chục thư lại nằm la liệt trên mặt đất.

Tên chỉ huy ra dấu cho người bắt đầu dùng ống bơm nước, rồi lệnh cho phó chỉ huy dẫn người chạy ra hậu điện. Nhiệm vụ của họ là dọn sạch phòng giam còn sót lại phía sau. Theo đó, phó chỉ huy dẫn theo năm người chạy dọc theo hành lang bên trái về phía hậu sảnh.

Từ trắc điện bên trái đến hậu điện phải đi qua một nguyệt môn nhỏ với một khu vườn xinh xinh phía sau, rồi rẽ men theo một hồi mới đến phòng giam. Cả đoạn đường này không có ngã ba, ngã tư nào.

Cuộc đột kích ban đầu diễn ra suôn sẻ đến nỗi ti Tĩnh An lừng lẫy tiếng tăm hoàn toàn bất lực trong việc chống trả. Thế nên mấy tên bịt mặt này rất ung dung. Hậu điện chỉ có mấy gian phòng gian ọp ẹp, chỉ một chốc là chúng dọn sạch hết.

Vừa đi qua cổng nguyệt môn, không gian trước mặt chúng bỗng rộng mở hơn. Chủ nhân ban đầu của ngôi nhà đã đặt một hòn non bộ ở giữa khoảng sân nhỏ này, khắc tên là ‘Bồng Lai’, có cả đình nhỏ, nhà tranh, đường đá và cả cây tùng, cây thông xanh mướt. Ngoài ra còn có một hang động ở phần thoai thoải của ngọn núi, với một bức hoành phi đề ba chữ ‘Thần Tiên Động’. Khung cảnh này chẳng khác nào thu trọn núi non trong tầm mắt, hiển hiện như một cảnh sắc riêng biệt giữa màn đêm.

Phó chỉ huy không có nhã hứng ngắm nhìn cảnh đẹp này. Hắn ta dẫn nhóm người xếp hàng dài lần lượt men qua mặt bên cạnh hòn non bộ. Ngay khi tên cuối cùng vừa đi qua, một cây chướng đao bất ngờ lao ra từ động Thần Tiên, đâm trúng ngực hắn. Hắn ta hét lên một tiếng rồi ngã gục xuống mặt đất. Năm người còn lại vội vàng quay người, tức thì giương nỏ bắn, biến hòn non bộ thành con nhím tua tủa mũi tên trong nháy mắt.

Sau một đợt bắn tên, chúng đi tới kiểm tra thì phát hiện hai đầu động này thông nhau, còn kẻ tấn công thì đã sớm chạy ra từ bên kia và rút lui về phía hậu điện.

Đây quả là một biến cố ngoài dự liệu. Tên phó chỉ huy giận dữ vung ra một đấm, ra lệnh đội ngũ phải cẩn thận với những bước tiếp theo. Thế là bốn người còn lại liền xếp thành một hình tam giác, một người đi trước, ba người bước theo sau, co tay giương nỏ, khom chân thận trọng đi về phía đầu gần hậu viện.

Cuối hòn non bộ có một góc rẽ rộng rãi, rẽ qua đây sẽ tới một lối đi thẳng dẫn tới phòng giam ở đầu bên kia. Lúc này, Thôi Khí và Diêu Nhữ Năng đang dựa lưng vào bức tường bên lối đi, mồ hôi lạnh túa ra, ánh mắt có vẻ sợ hãi.

Ban nãy chính Thôi Khí đã núp trong hang động hòng nghe ngóng tình hình bên ngoài, lại đúng lúc gặp phải nhóm người kia đang đi qua. Hắn chỉ thử kiểm tra một phát, nào ngờ lại bị đối phương phản kích dữ dội như vậy. Nếu chậm hơn một chút thì có lẽ giờ này chính hắn mới bị bắn thành con nhím chứ không phải hòn giả sơn kia. Tốc độ phản ứng của đám này còn mãnh liệt hơn quân Lữ Bôn tinh nhuệ, thậm chí nỏ do chúng trang bị còn mạnh đến mức có thể bắn vào đá.

“Đám yêu nghiệt này từ đâu tới vậy…” Thôi Khí kinh hãi liếm đôi môi khô khốc. Diêu Nhữ Năng chỉ vừa thò một chút ra khỏi tường, một mũi nỏ đã xé gió lao tới. Thôi Khí vội vàng kéo cậu lại, đầu mũi tên đã kịp vẽ thành một vệt máu dài trên má chàng trai trẻ.

Diêu Nhữ Năng thoát chết trong gang tấc, mặt cắt không còn giọt máu, hai chân không tự chủ được run lầy bầy. Cậu không ngờ rằng trong bóng tối mà mũi tên của đối thủ vẫn chính xác như vậy.

“Đồ ngu! Giờ chúng đang thăm dò đội hình nên nỏ lúc nào cũng kéo căng, liều lĩnh thò đầu ra như thế chẳng khác nào tìm đường chết!” Thôi Khí bực mình chửi như mắng lính mới. Diêu Nhữ Năng còn cố đốp lại một câu: “Thế giờ chúng ta phải làm gì?”

Thổi Khí trầm tư một lát: “Lối đi này thẳng tắp, không có vật che chắn, chúng mà rẽ qua ngã rẽ thì chúng ta toi đời. Cứ vào nhà giam trước rồi chặn cửa chống cự đi!”

Đối mặt với kẻ thù đáng gờm, khí phách của người thủ lĩnh được tôi luyện nơi núi rừng Lũng Sơn của Thôi Khí dường như đã quay trở lại.

Diêu Nhữ Năng vực dậy tinh thần: “Được! Chỉ cần kiên trì đến lúc đại điện phái người đến chi viện là được! Đến lúc đấy, đám nội gián cướp ngục này sẽ không thể trốn thoát nổi.” Thôi Khí cười khổ, ngập ngừng muốn nói song lại thôi. Bản thân hắn thấy mọi việc không lạc quan được như vậy.

Cướp ngục ư? Ngọn đèn trên đại vọng lâu cao vời vợi kia đã tắt ngúm, trong khi nơi đó là trung tâm liên lạc của cả ti Tĩnh An, có tên cướp ngục nào dám làm liều đến mức ấy không?

Nhìn quân số và trình độ thuần thục của đối thủ, Thôi Khí cảm thấy đại điện cũng gặp phải nguy hiểm rồi. Hắn quá hiểu về mức độ bảo an trong nội bộ ti Tĩnh An, chỉ có thể mô tả bằng bốn từ: ngoài mạnh, trong yếu. Mọi người thường cảm thấy rằng nơi đây là trái tim của cả thành Trường An, lại là cơ quan quản lý việc truy bắt trộm cướp, liệu có kẻ nào dám vuốt râu hùm chứ? Vì vậy, ngay cả một người thông minh như Lý Tất cũng không dành quá nhiều tâm huyết cho việc này. Cuối cùng không ngờ lại có kẻ dám vuốt râu hùm thật, không những thế còn giật cho đau đớn.

Nếu có thể, hắn không muốn chết cùng ti Tĩnh An này chút nào, nhưng trước mắt đã không còn đường thoát nữa. Thôi Khí buộc phải xốc lại tinh thần để nghĩ cách vượt qua kiếp nạn này.

“Mẹ nó! Ta đã không còn là người của ti Tĩnh An nữa, không thể chết ở chỗ này được!” Hắn âm thầm mắng chửi, cảm thấy bản thân thật đen đủi.

Hai người quay đầu chạy về nhà giam. Nhà giam này thực chất là một ngôi nhà được cải tạo từ kho chứa củi, chỉ có ba gian phòng sát nhau với song cửa sổ bằng gỗ. Cửa chính không hề được gia cố, chỉ có hai chốt đồng lỏng lẻo đạp một phát là bung.

Thôi Khí gọi ba cai ngục đến, giải thích ngắn gọn tình hình hiện tại. Những người này đều là lính Lữ Bôn, tuy biết Thôi Khí đã phản bội nhưng lúc này, nghe theo lời hắn vẫn là lựa chọn tốt nhất. Năm người họ lập tức bắt tay vào di chuyển tủ gỗ, bàn làm việc và một số hộp tre ra chắn phía sau cửa, sau đó còn dùng dây xích buộc những món đồ ấy lại với nhau. Thôi Khí còn hắt một vò rượu được cai ngục giấu trộm lên song cửa sổ gỗ.

Diêu Nhữ Năng móc ra một viên thuốc khói rồi ném ra ngoài. Thuốc khói không thực sự hiệu quả vào ban đêm, nhưng méo mó có hơn không. Kẻ thù đã ở rất gần, trong lúc vội vàng thì đây là tất cả những gì cậu có thể làm.

Sau khi hoàn thành tất cả những việc này, Diêu Nhữ Năng mở phòng giam phía sau mình ra. Văn Nhiễm đang ngồi trên đống rơm, mặt mũi đã được rửa sạch sẽ, tóc tai cũng được buộc gọn lại, tinh thần có vẻ đã khá hơn lúc nãy. Diêu Nhữ Năng nói với vẻ áy náy: “Một lát nữa ta mới có thể hỏi chuyện cô, tình hình hiện tại hơi rắc rối…”

Văn Nhiễm rất tin tưởng Diêu Nhữ Năng, cô ngẩng đầu lên hỏi: “Rắc rối sao? Có liên quan đến ân công của ta không?” Diêu Nhữ Năng nhất thời không biết nên nói thế nào, chỉ đành lắc đầu bảo không biết. Văn Nhiễm nhìn qua bả vai cậu, thấy người bên ngoài đang mải chặn cửa.

“Giọng ngươi có vẻ run rẩy, ta còn tưởng rằng ti Tĩnh An rất an toàn…” Sau cả nửa ngày dài chịu đủ mọi sự dày vò, Văn Nhiễm cũng trở nên nhạy cảm hơn một chút. Cô nhanh chóng cảm thấy tình huống này không ổn.

Diêu Nhữ Năng cười khổ, an ủi cô: “Đừng nghĩ nhiều! Lát nữa cô cứ loanh quanh trong này thôi, đừng bén mảng ra ngoài. Cho cô cái này.” Sau đó, cậu đưa cho cô một con dao găm tinh xảo có cán sừng, đây vốn là món đồ gia truyền cậu luôn mang theo người. Văn Nhiễm do dự một lát rồi đưa tay nhận lấy. Cô thường xuyên dùng dao để cắt hương liệu nên cũng không xa lạ với món đồ chơi này.

Thôi Khí ở bên ngoài hét lớn, Diêu Nhữ Năng vội vàng đứng dậy đi ra.

“A! Ngươi…” Văn Nhiễm không biết tên cậu, nên chỉ có thể gọi là ‘ngươi’. Diêu Nhữ Năng quay lại, nghe thấy cô nói: “Ta có thể giúp các ngươi được không?”

“Hả?”

“Có thêm một người cũng tốt phải không? Lỡ như các ngươi có chuyện gì thì ta cũng chẳng thể may mắn thoát nạn được.” Văn Nhiễm xoay con dao trong tay, kiên quyết nói: “Ân công của ta từng nói rằng mạng là do mình tự giành lấy.”

“Trời! Ti Tĩnh An mà cần đàn bà chiến đấu thì còn mặt mũi gì nữa. Cô yên tâm đi, đại điện sẽ nhanh gửi quân tiếp viện tới thôi.” Diêu Nhữ Năng siết chặt nắm đấm, không biết đang an ủi cô hay chính mình.

Văn Nhiễm thất vọng im miệng. Diêu Nhữ Năng cũng không buồn an ủi nữa, chỉ đành quay người bước ra phía cửa.

Thôi Khí liếc qua khe cửa, quan sát tình hình bên ngoài. Ngoài trời tối đen như mực, khó khăn lắm mới thấy mấy bóng người xa xa đang đi về phía này. Một phía trước, ba phía sau, hình như thấp thoáng còn có một người khác.

Toàn bộ mũi nỏ đều hướng về phía trước, không ai chịu trách nhiệm khu vực phía sau. Sơ hở này làm lòng Thôi Khí thoáng trầm xuống. Nói cho đúng thì đây không phải sơ hở, mà có nghĩa là phía sau không còn gì đáng để chúng lo ngại. Trắc điện bên trái có lẽ đã bị chiếm. Âm mưu của những kẻ này xem ra còn lớn hơn tưởng tượng.

Mẹ kiếp! Giờ mà có nỏ thì ít nhất cũng phá vỡ được đội hình của chúng. Thôi Khí cay đắng nghĩ. Nỏ của hắn đã bị tịch thu khi quay lại ti Tĩnh An lần này vì không cần thiết cho nhiệm vụ giám sát.

Diêu Nhữ Năng ngẩng đầu lên nhưng lại bị Thôi Khí ấn xuống: “Trước khi tấn công, chúng sẽ bắn một loạt tên vào song cửa. Ngươi muốn chết à?”

Diêu Nhữ Năng quay lại chỗ nấp: “Thôi Khí… Ờ, cảm ơn!”

“Ta đang tự cứu mình.” Thôi Khí nhìn chằm chằm khe hở trên cửa, mặt mũi lạnh tanh nói. Diêu Nhữ Năng biết rằng hắn ta đang nói thật nhưng giờ cậu không còn oán hận hắn nữa. Cậu loay hoay lục trong ngực ra một miếng ngọc hải trãi(*) [Sec-26.xhtml#n50]: “Nếu ta chết, ngươi có thể đem cái này về nhà ta được không?”

“Ngọc hải trãi sao? Cái này hiếm lắm. Bình thường không phải người ta hay làm hình tỳ hưu(*) [Sec-26.xhtml#n51] hay kỳ lân à?” Một tên lính cai ngục bên cạnh tò mò hỏi.

“Hải trãi có thể phân biệt phải trái đúng sai, lấy sừng húc kẻ gian. Không hổ là gia tộc làm quan chốn công đường, thần vật cũng khác với những nhà khác.” Thôi Khí vừa liếc qua đã biết ngọn nguồn, sau đó đẩy miếng ngọc về, tự giễu mà rằng: “Đừng đưa nó cho ta! Ta là một kẻ phản bội, sợ rằng nó sẽ húc ta.”

Trong bóng tối, không thể nhìn rõ gương mặt Thôi Khí. Diêu Nhữ Năng còn đang định nói gì đó nhưng hắn đã khẽ hét lên: “Tới rồi!”

Kẻ địch đã đến đủ gần để bắn nỏ. Tên dẫn đầu lăn một vòng trên mặt đất, tức tốc tiến tới trước cửa. Bốn tên phía sau cũng đang chuẩn xác nhắm vào song cửa sổ phía trước nhà giam. Ai dám thò đầu ra sẽ bị chúng bắn vỡ sọ ngay lập tức.

Tên đi đầu đẩy cửa nhưng không thấy động đậy. Quả không nằm ngoài dự đoán! Bốn tên phía sau đồng loạt bắn tên vào cửa sổ rồi cùng xông tới trước cửa chính. Thôi Khí và Diêu Nhữ Năng đang trốn sau cửa lập tức ngửi thấy một mùi hắc quen thuộc – mỡ đá Diên Châu, thử suýt gây ra đại loạn ở Trường An.

“Thôi xong! Chúng vốn không định phá cửa.” Mặt Thôi Khí biến sắc. “Chúng định thiêu cháy toàn bộ nơi này!”

Một khi thứ này bắt lửa, nó sẽ không ngừng cháy cho đến khi thiêu rụi toàn bộ kho chứa củi. Kẻ thù làm vậy chỉ để buộc đối thủ phòng thủ bên trong phải tự mở cửa ra ngoài. Diêu Nhữ Năng và Thôi Khí nhìn nhau, họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc kiên cường xông pha.

Bọn họ lại một lần nữa di chuyển những đồ vật chặn cửa. Cánh cửa bỗng bất ngờ bị đá tung từ bên ngoài. Một gã mặc đồ đen lao vào như lang sói, khiến cai ngục và Diêu Nhữ Năng đang chặn cửa lập tức ngã nhào xuống đất. Gã ta vứt nỏ xuống rồi rút đao ra.

Động tác đổi vũ khí trong chớp mắt, nhưng cũng chính là thời khắc một Thôi Khí dày dặn kinh nghiệm luôn chờ đợi. Hắn lập tức vồ tới như mãnh hổ. Chướng đao trong tay hắn đã sẵn sàng, tức thì lao tới đâm thẳng vào người gã áo đen. Hắn còn không quên xoay cán đao một phát. Lúc này, tên thứ hai đã lao tới. Thôi Khí không kịp rút đao, liền đánh thẳng vào đầu đối phương. Tên này bị đòn tấn công tuyệt vọng của Thôi Khí làm choáng váng nên phải lùi lại vài bước. Thôi Khí không hề do dự bước theo, vung nắm đấm xuống. Trong món võ đấm này không có luật lệ nào, nhưng tinh thần môn võ là phải thỏa thuê, hết sức. Dưới áp lực kinh khủng, tài nghệ của hắn đạp đổ mọi cấm kỵ ở thành Trường An, thấp thoáng hào khí và tinh thần sảng khoái trong từng cú đánh như hồi ở Lũng Sơn.

“Lũng Sơn Thôi Khí! Lũng Sơn Thôi Khí!” Lúc đầu hắn còn lẩm bẩm trong mồm nhưng âm thanh ngày một vang dội, cuối cùng nghe như tiếng hổ gầm. Tên áo đen thứ hai không chống đỡ nổi, liền bị đánh gục xuống đất. Thôi Khí còn giẫm mạnh một phát, rắc một tiếng đã nghiền nát lồng ngực đối phương. Lúc này, tên thứ ba cũng lao tới. Thôi Khí quấn chặt lấy hắn ta trước cửa chính. Cửa nhà giam rất hẹp, một khi bị chặn như vậy thì những tên áo đen phía sau không thể vượt qua đồng bọn để tấn công Thôi Khí.

Diêu Nhữ Năng và đám cai ngục nhân cơ hội này vội vàng đứng dậy, hỗ trợ cuộc vây hãm, nhất thời tạo thành thế bốn chọi một. Lúc này bỗng nghe phập một tiếng, là tiếng mũi nỏ bắn ra. Người ngã xuống không phải đội trong nhà giam, mà là gã mặc đồ đen đứng ngoài cửa. Tên phó chỉ huy bên ngoài thấy hắn ta tấn công cũng không được mà xông vào cũng không xong, lại không chịu rút ra nên đã dứt khoát bắn ra mũi nỏ này. Một mũi nỏ xuyên qua người đồng bọn của hắn và cả Thôi Khí.

Không ai ngờ chúng có thể làm trò bẩn thỉu như vậy với chính đồng bọn của mình nên mọi người nhất thời không kịp phản ứng. Thôi Khí gầm lên giận dữ rồi ngã xuống đất cùng với tên áo đen.

Lần này, giữa cai ngục, Diêu Nhữ Năng và đám mặc đồ đen bên ngoài không có bất kì vật cản nào. Phó chỉ huy và một tên áo đen còn lại lập tức lùi ra sau để kéo giãn khoảng cách. Thôi Khí ngã xuống nhưng vẫn vội vàng ngẩng đầu lên, hét dặn đồng đội cẩn thận. Đó là một loạt mũi nỏ liên tiếp!

Nhưng đã quá muộn rồi!

Nhà giam không có gì che chắn, một khi chúng nới rộng khoảng cách thì dù họ có gấp đôi quân số cũng không thể đấu lại nói trang bị của kẻ địch. Những mũi nỏ xé gió phi ra, ba tên cai ngục lần lượt ngã xuống đất. Diêu Nhữ Năng nghiến răng cố gắng chống trả nhưng vẫn bị một mũi nỏ bắn trúng vai trái, khiến cậu loạng choạng ngã xuống mép cửa. Thôi Khí tuy bị thương nhưng vẫn có thể cử động phần thân trên. Hắn cắn răng nhặt thanh đao trên mặt đất rồi ra sức ném đi. Tên phó chỉ huy bắn một mũi nỏ làm lệch hướng đao rồi đá bay Thôi Khí dưới đất.

Trận tấn công nhà tù dừng lại tại đây. Ba người chết, hai người bị thương và mất hết khả năng chiến đấu.

Sắc mặt tên phó chỉ huy dưới lớp bịt mặt rất khó chịu. Chỉ một nhà giam nho nhỏ mà cũng khiến gã mất đi ba quân tinh nhuệ. Gã ra lệnh cho tên thuộc hạ còn lại kéo Thôi Khí và Diêu Nhữ Năng vào phòng, ném xuống trước cửa rồi rút dao ra.

“Các ngươi sẽ hối hận vì vừa rồi không chết quách đi cho xong!” Tên phó chỉ huy hung ác nói.

Phập! Tiếng dao sắt đâm vào thịt.

Phó chỉ huy rất kinh ngạc, gã còn chưa ra tay mà sao lại có âm thanh ấy. Gã nhìn Diêu Nhữ Năng và Thôi Khí nhưng hai người họ không có gì bất thường. Gã giật mình quay đầu lại, chỉ thấy thuộc hạ duy nhất còn sót lại của mình đang đứng nguyên đó, toàn thân run rẩy. Một mũi dao đẫm máu nhô ra từ ngực hắn ta. Lúc này, tên phó chỉ huy mới nhận ra thuộc hạ của mình đang đứng quay lưng về phía phòng giam. Ấy vậy mà chúng chưa thèm kiểm tra xem trong đó có người hay không.

Mũi dao được chậm rãi rút ra, tên mặc áo đen chỉ kịp kêu lên một tiếng khe khẽ trước khi nhẹ nhàng khuỵu xuống đất, làm lộ ra Văn Nhiễm đang ngơ ngác phía sau. Cô đứng bên kia nhà giam, bàn tay run rẩy cầm con dao gia truyền của Diêu Nhữ Năng.

Không ai ngờ tới lần tấn công này. Con ngươi Diêu Nhữ Năng co lại, cậu hét lên một tiếng kêu cô mau lùi về sau.

Nhưng đã quá muộn! Tên phó chỉ huy sải bước tới, siết chặt cổ tay Văn Nhiễm. Cô kêu lên đau đớn, con dao cũng rơi xuống sàn đá. Diêu Nhữ Năng nén nhịn cơn đau, nghiến răng định lao về phía trước, nhưng tên phó chỉ huy đã đạp cậu quay lại chỗ cũ rồi giận dữ hét lên: “Đừng vội! Các ngươi đừng hòng mong được chết hẳn hoi!”

Gã rút ra một chiếc thắt lưng, trói Văn Nhiễm vào lan can nhà tù, sau đó cúi người lấy một ống bơm từ trên người đồng đội. Hắn đẩy nhẹ vài cái là ba người kia đã nhơm nhớp mỡ đá. Xong xuôi, gã cười thỏa mãn lấy cây đánh lửa ra, bắt đầu hào hứng lạch cạch châm lửa.

Diêu Nhữ Năng biết bi kịch nào sắp ập tới, nhưng cậu không tài nào ngăn chặn nổi. Cậu tuyệt vọng nhìn Văn Nhiễm vẫn còn đang ngơ ngác không biết gì, rồi lại nhìn gương mặt đầy máu không rõ đang nghĩ gì của Thôi Khí. Thế rồi, cậu ngửa mặt lên nhìn khoảng không một lúc, ánh mắt kiên định, nghiêng người nhỏ giọng nói với Thôi Khí: “Thôi Khí! Lát nữa lửa bùng lên, ta sẽ lao tới ôm hắn, ngươi tranh thủ chạy đi!”

Thôi Khí mở mắt nhìn cậu.

“Ngươi không phải người của ti Tĩnh An, không cần phải chết vì cả ti. Nhưng ta hy vọng ngươi có thể đưa cô gái này đi, cô ấy vô tội.”

Thôi Khí hừ một tiếng tỏ vẻ chế nhạo. Diêu Nhữ Năng không hiểu ý hắn là gì nhưng cũng không định hỏi tới cùng. Chàng trai trẻ quyết tâm chịu chết này đang cố nén cơn đau dữ dội ở vai, khẽ cong chân, hy vọng có đủ sức để lao ra ngay khi ngọn lửa thiêu đốt cơ thể.

Tay cậu run run, răng cũng run run, nước mắt bất giác tuôn rơi. Thôi Khí duỗi một cánh tay đặt lên vai Diêu Nhữ Năng: “Chân của ngươi vẫn bình thường, vẫn còn cơ hội chạy ra ngoài, tại sao ngươi phải làm vậy?”

“Ai cũng phải chịu trách nhiệm cho sự lựa chọn của mình.” Diêu Nhữ Năng đáp, không buồn nhìn lại. Thôi Khí nghe vậy, bả vai khẽ run lên.

Đúng lúc ấy, tên phó chỉ huy cũng vừa đánh được lửa lên. Búi sợi ngải trong tay hắn đã xuất hiện một ngọn lửa nhỏ màu xanh. Gã quét mắt qua ba con mồi lúc này đã đen như mực, hung ác nói: “Hãy nhảy một điệu hồ toàn vũ(*) [Sec-26.xhtml#n52] trong lửa nào! Dù sao thì các ngươi cũng rất lâu mới chết được.”

Để tránh bị dính lửa, tên phó chỉ huy lùi lại vài bước, tựa lưng vào một phòng giam khác, tính toán cự ly đủ an toàn rồi giơ tay lên, định ném bó sợi ngải ra.

Một bàn tay mảnh khảnh đột nhiên vươn ra từ giữa những thanh lan can của phòng giam phía sau, nhẹ nhàng giật lấy bó sợi ngải rồi nhét vào lỗ thủng của ống bơm.

Trong ống bơm vẫn còn hơn một nửa lượng mỡ đá, bó sợi ngải vừa ném vào liền nghe thấy bùm một tiếng. Ngọn lửa chói mắt trào ra khỏi ống bơm, phút chốc bao trùm cả cơ thể tên phó chỉ huy. Gã biến thành một ngọn đuốc thắp sáng nhà giam vốn tối tăm. Gã hét lên thảm thiết, nhưng cái nóng như thiêu đốt nhanh chóng bùng cháy thanh quản của gã, chỉ còn lại hai chân vẫn đang giãy giụa, quả giống như đang nhảy hồ toàn vũ. Không lâu sau, gã ngã phịch xuống đất, toàn thân biến thành than nhưng ngọn lửa vẫn cháy sáng rực.

“Các ngươi đều quên Tiên Châu Sầm Tham ta rồi sao?”

Bấy giờ Diêu Nhữ Năng mới nhớ ra còn một tù nhân khác trong nhà giam. Anh chàng tên Sầm Tham này gần như đã bị lãng quên sau khi bị bắt và tống giam vì tội phá hoại kế hoạch của ti Tĩnh An ở phường Hoài Viễn. Hắn ta bị nhốt trong nơi sâu nhất của nhà giam này, cộng thêm bóng tối nên không một ai, kể cả tên phó chỉ huy, nhận ra rằng vẫn còn một người như vậy ở đây. Không ngờ người cuối cùng cứu mạng họ lại là gã đàn ông xui xẻo này.

Tính đến hiện tại, cả năm kẻ xâm nhập đều đã bị tiêu diệt. Diêu Nhữ Năng vừa thoát chết trong gang tấc liền thở phào nhẹ nhõm rồi quay sang nói với Thôi Khí: “Thôi Khí! Ở đây tạm thời an toàn rồi. Chúng ta mau tới đại điện thôi!”

“Ta sợ phía đại điện lành ít dữ nhiều nên sẽ không đi đâu.” Thôi Khí lạnh lùng nói. Diêu Nhữ Năng hơi bực mình, hắn ta vừa này còn kề vai sát cánh chiến đấu với mình, vậy mà giờ đây lại chứng nào tật đấy rồi sao?

“Nếu ngài sợ mất mặt thì ta sẽ giải thích với Lý ti thừa là ngài chiến đấu không hề chùn bước.” Diêu Nhữ Năng nói.

Thôi Khí không đáp, chỉ khẽ cười khổ. Hắn đưa tay ra khỏi bụng dưới, để lộ một mũi nỏ chỉ thò phần đuôi, máu tươi thấm đẫm cả một vạt áo.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!