Virtus's Reader
Chư Thiên Phần Cuối

Chương 170: CHƯƠNG 170: THỜI GIAN VẪN CÒN RẤT DƯ DẢ

Biên giới nước Pháp!

Gió lạnh gào thét, tuyết rơi lất phất như những lưỡi dao sắc bén, thổi vút qua vách núi cheo leo. Một đường ray tàu hỏa cô độc nằm vắt vẻo bên vực sâu thăm thẳm, nhìn xuống chỉ thấy bóng tối hun hút không đáy.

"Ô ô ô ~~~"

Đoàn tàu bọc thép lao nhanh trên đường ray. Cơ quan tình báo Anh đã giải mã điện tín vô tuyến, xác nhận chuyến tàu này có sự hiện diện của Bác sĩ Zola, nhà khoa học trưởng của Hydra.

Thế nhưng, đây chỉ là một màn kịch tự biên tự diễn mới toanh. Zola dùng chính mình làm mồi nhử, giăng bẫy đặc biệt để đối phó Captain America. Thông tin tình báo này là do hắn cố tình sắp đặt và tiết lộ ra ngoài.

Bác sĩ Zola ngồi trong toa xe, vẻ mặt rầu rĩ không vui. Nhưng cả hai ông chủ trước sau đều đã ra lệnh, hắn căn bản không thể từ chối. Nhất là từ phía đại boss La Tố, linh hồn bị khống chế, thân bất do kỷ, hậu quả của việc từ chối còn thê thảm hơn nhiều so với việc đắc tội Schmidt.

Howling Commandos đã chờ sẵn bên vách núi từ lâu. Họ nhận lệnh đến bắt Zola, kẻ không chỉ là nhà khoa học số một của Hydra, mà còn là một nhân vật quan trọng không thể thay thế. Hắn biết rõ vị trí tất cả căn cứ của Hydra, cũng như hành tung và kế hoạch chiến lược của Schmidt. Chỉ cần bắt được hắn là có thể thu thập được vô số thông tin tình báo.

Nhiệm vụ vô cùng trọng đại, Steve đích thân chấp hành. Đồng hành cùng anh là chiến hữu thân tín nhất Bucky, và cả... Chiến binh A.

Chiến binh A: "..."

Họ dùng dây cáp treo lơ lửng giữa không trung để tiếp cận nóc tàu. Thuộc tính may mắn của Steve lại một lần nữa bùng nổ, vừa tiếp đất đã phát hiện một ô cửa sổ xe không được đóng chặt. Bên cạnh cửa sổ là một chiếc thang thép được hàn cố định.

Steve và Bucky chui qua cửa sổ xe vào trong tàu. Còn Chiến binh A tiếp tục tiến về phía đầu tàu, chia làm hai mũi tấn công. Nhiệm vụ của bộ đôi chiến hữu là thu hút hỏa lực, yểm trợ tác chiến. Nhiệm vụ của Chiến binh A là kiểm soát động cơ tàu.

Trong toa xe hẹp dài bày biện mấy tầng kệ hàng. Steve mở ra, chỉ thấy toàn là súng tiểu liên MP40, chẳng tìm thấy lấy một khẩu vũ khí năng lượng nào.

"Steve, tôi thấy là lạ, có dự cảm chẳng lành." Nhìn ra vách đá vạn trượng bên ngoài cửa sổ xe, Bucky tái mặt: "Nếu mà ngã từ đây xuống, chắc chết không còn manh giáp!"

Thấy chiến hữu thân thiết lộ vẻ sợ hãi, Steve trêu chọc: "Sao vậy, lẽ nào cậu sợ độ cao à?"

"Có lẽ vậy..."

Hai người nhìn nhau cười, rồi tiến về phía đầu tàu. Nhiệm vụ của họ là thu hút binh lính Hydra trên tàu, yểm trợ Chiến binh A đột nhập phòng động cơ, không thể chần chừ mà chẳng làm gì cả.

Ở đầu tàu, Zola thông qua màn hình giám sát theo dõi hành động của Steve và Bucky. Đợi đến khi cả hai người, một trước một sau, đã di chuyển sang hai toa hành khách khác nhau, hắn đột nhiên nhấn nút, đóng sập cửa xe, phong tỏa hai toa hành khách.

Cảnh tượng bất ngờ khiến Steve nhận ra hành tung đã bại lộ. Mặc dù điều này nằm trong kế hoạch, nhưng nhìn Bucky ở khoang xe bên kia qua lớp kính, anh vẫn không khỏi rùng mình.

"Rắc!!"

Dây xích nối giữa hai toa hành khách bung ra, cả đoàn tàu chia làm hai đoạn. Nửa đoạn đầu tiếp tục lao đi, nửa đoạn sau mất đi động năng dẫn dắt, tốc độ dần dần chậm lại.

"Bucky!"

Đồng tử Steve đột nhiên co rút. Chiến hữu thân thiết trong tầm mắt ngày càng xa, khiến anh có cảm giác sợ hãi rằng sẽ không bao giờ còn gặp lại. Anh vung tấm khiên trong tay đâm vào cửa khoang xe, tạo ra một vết lõm. Nâng khiên lên, anh lại một lần nữa giáng xuống, đập nát kính nhưng vẫn không thể mở được cửa xe.

Trong toa xe, Bucky tái mét mặt mày, dự cảm chẳng lành ngày càng mãnh liệt. Anh cố nén sự bất an, giơ ngón cái về phía cửa. Ra hiệu rằng mình bình an vô sự, chờ Steve chấp hành kế hoạch bắt Zola xong sẽ quay lại đón anh.

"Loảng xoảng!"

Chân Bucky run lên. Toa hành khách phía sau đang dần giảm tốc rồi dừng lại bỗng nhiên bắt đầu chuyển động, khởi hành theo hướng ngược lại, tốc độ ngày càng nhanh. Khoảng cách giữa anh và Steve cũng ngày càng xa.

Sự bất an trong lòng ngày càng đậm đặc, anh siết chặt khẩu súng tiểu liên trong tay, cẩn thận từng li từng tí tiến về phía đầu tàu.

Đúng lúc này, cửa toa xe phía trước mở ra, một thân ảnh cao lớn bước vào. Bộ quân phục Hydra đen tuyền, chiếc mặt nạ khúc côn cầu trắng toát, cùng đôi mắt lạnh lùng kia, tất cả đều vô cùng quen thuộc với Bucky.

"Chết tiệt, lại là cái loại quái vật này!"

Bucky trợn mắt há hốc mồm, vội vàng giơ súng bắn. Anh cuối cùng cũng hiểu sự bất an trong lòng mình là gì, hoàn toàn không phải nỗi sợ độ cao nào cả.

"Đi! Đi! Đi! Đi!"

Máu bắn tung tóe trên người Jason. Trong thanh kỹ năng của hắn không có ô né tránh nào. Hắn giơ hai tay che mặt, đón mưa đạn mà tiến lên.

Súng ống vô dụng với thân bất tử. Bucky đã từng trải qua cơn ác mộng này từ rất lâu rồi. Anh ngừng bắn loạn xạ, quay người xả đạn vào cửa toa xe phía sau.

So với việc đơn đấu với kẻ bất tử, Bucky cảm thấy nhảy khỏi tàu để chạy trốn có tỷ lệ sống sót cao hơn, ít nhất còn có chút hy vọng.

Thực tế lại nghiệt ngã đến xương. Bucky không có được vận may như Steve. Đạn găm vào cửa xe tóe ra mấy tia lửa. Anh cũng rất xui xẻo khi bị một viên đạn nảy bật lại trúng vào cánh tay trái.

"Chết tiệt!"

Đã rét vì tuyết lại lạnh vì sương, tỷ lệ sống sót càng thấp hơn.

Jason tiến đến sau lưng Bucky, đè chặt lồng ngực anh, giáng một cú đấm trời giáng vào mặt, rồi kéo Bucky đang bất tỉnh nhân sự về phía đầu tàu.

La Tố khí định thần nhàn ngồi trong toa xe gần phía trước. Raijū ngoan ngoãn ngồi xổm trên ghế sofa. Sau khi thu dọn xong tài liệu thí nghiệm, hắn sẽ rời xa chiến trường Châu Âu, điểm đến là Siberia. Ở đó có một căn cứ bí mật của Hydra, đã bị hắn sắp đặt để xóa tên khỏi danh sách của Hydra. Ngay cả Schmidt cũng không biết mình còn có một "bất động sản" ở đó.

Về sau, La Tố vốn không định tham gia vào cuộc chiến. Schmidt bị truyền tống ra ngoài vũ trụ, Steve bị đóng băng bảy mươi năm, mặc kệ thế nào cũng chẳng liên quan gì đến hắn.

...

Một bên khác, Steve toại nguyện bắt được Bác sĩ Zola, nhưng việc quay trở lại theo đường ray đã là chuyện của hơn nửa ngày sau. Anh tìm thấy toa hành khách nhưng không tìm thấy Bucky. Bên bờ vực có khẩu súng tiểu liên của Bucky, còn toa hành khách thì đã bị phá nát thành một đống sắt vụn đen sì.

Đã quá muộn, Bucky đã rơi xuống vực sâu vạn trượng!

Steve tức giận đến muốn giết người. Kẻ bị giết kia không cần nói cũng biết, chính là Bác sĩ Zola, kẻ chủ mưu đã hại chết Bucky. Nhưng khao khát hòa bình trong lòng cuối cùng vẫn giúp lý trí chiếm thế thượng phong. Anh cố nén nỗi đau giày vò khi mất đi tri kỷ, áp giải hung thủ đến bộ chỉ huy tiền tuyến.

Bác sĩ Zola chấp nhận thẩm vấn. Đúng như La Tố đã nói với hắn, Mỹ đã để mắt đến tài năng của hắn, muốn ký kết một hiệp định bí mật. Chỉ cần Zola khai ra toàn bộ thông tin tình báo của Hydra, hắn sẽ được đưa về Mỹ an toàn, đảm bảo tính mạng không bị đe dọa.

Không chút do dự, Bác sĩ Zola quả quyết bán đứng Schmidt. Trừ nơi ẩn náu hiện tại của Schmidt, hắn còn khai ra toàn bộ kế hoạch chiến lược gây chấn động thế giới tiếp theo, không sót một chi tiết nào.

Zola hợp tác cực kỳ tích cực, toàn bộ quá trình không hề phản kháng, cứ như thể 'Ta đã sớm muốn làm người tốt' vậy. Điều này khiến vị thượng tá quân đội Mỹ phụ trách thẩm vấn phải im lặng không nói nên lời. Vị thượng tá đã chuẩn bị sẵn sàng cho những màn tra tấn dã man, hoàn toàn không ngờ Zola lại sợ hãi đến mức này.

...

"Vì sự hoạt động tích cực của Howling Commandos, Schmidt đã tập trung tất cả vũ khí năng lượng vào nhà máy quân sự lớn nhất, căn cứ này nằm sâu năm trăm feet dưới dãy núi Alps."

"Schmidt đã phát điên, hắn muốn nổ tung nửa thế giới để chứng minh mình là thần. Rất không may, mục tiêu đầu tiên của hắn chính là quốc gia của chúng ta."

Trên bản đồ, bờ biển phía Đông của Mỹ được đánh dấu đặc biệt, các thành phố quan trọng như Boston, New York, Washington đều có mặt.

"Không sai, chỉ cần hắn vượt qua Đại Tây Dương, trong vòng một giờ là có thể biến nơi này thành phế tích." Howard nói bổ sung: "Schmidt đã nghiên cứu ra một loại sức mạnh mà chúng ta không thể nào hiểu được, hắn hoàn toàn có thể làm được điều này."

"Chúng ta còn có bao nhiêu thời gian?"

"48 giờ!"

"Thời gian vẫn còn rất dư dả..."

Bộ chỉ huy lập tức tổ chức hội nghị. Căn cứ trên núi Alps dễ thủ khó công, địa thế hiểm trở cùng môi trường khí hậu khắc nghiệt, tấn công mạnh chỉ gây ra thương vong lớn. Nhưng bộ chỉ huy không ai nói thêm lời nào. Trụ sở chính của Mỹ sắp đối mặt với cuộc oanh tạc, hàng triệu sinh mạng đang đứng trước bờ vực sinh tử. Dù là một pháo đài không thể công phá, họ cũng chỉ có thể kiên trì tiến lên chịu chết.

Nhờ sự hợp tác tích cực của Bác sĩ Zola, Howling Commandos có đủ thời gian để bố trí chiến thuật. Schmidt vẫn chưa biết những điều này, hắn đang thực hiện bài phát biểu động viên trước trận chiến, bom vẫn còn chưa được đưa lên máy bay.

Ngay khi bài phát biểu động viên kéo dài hai giờ của Schmidt kết thúc, và mọi người đang hô vang 'Hydra vạn tuế', Howling Commandos đã phát động tấn công căn cứ. Phía sau họ là lực lượng quân đội quy mô lớn của Mỹ. Dù cho căn cứ dễ thủ khó công, cũng không thể ngăn cản được những cuộc tấn công tự sát. Lợi thế về quân số một lần nữa khiến Hydra tan tác.

Trận chiến diễn ra bất ngờ, thất bại cũng cực kỳ nhanh chóng. Schmidt nhìn những quả bom trên bãi đáp, rồi lại nhìn chiếc máy bay trống rỗng, cả người hắn đều trợn tròn mắt, ngớ người ra.

Schmidt biết đại thế đã mất, khởi động trình tự tự hủy căn cứ, mang theo Tesseract, một mình điều khiển máy bay rời đi. Mục đích là Siberia, nơi đó có một căn cứ bí mật do hắn xây dựng, với thiết bị đủ để chế tạo ra siêu bom. Chỉ cần Tesseract còn trong tay, dã tâm của hắn sẽ không bao giờ kết thúc.

Steve không thể bắt được Schmidt, thất thần trở về bộ chỉ huy tiền tuyến. Đêm đó, anh đúng hẹn nhảy một điệu với Carter, sau đó...

❁ Thiên Lôi Trúc ❁ Dịch AI miễn phí

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!