Virtus's Reader
Honzuki no Gekokujou

Chương 825: CHƯƠNG 825: MỞ ĐẦU

Ánh nắng xuân ấm áp chiếu qua cửa sổ, làm cho cây cối thêm xanh tươi và những bông hoa rực rỡ sắc màu. Đó là một dịp hoàn hảo cho một cuộc dạo chơi thong thả, nhưng khu vườn của lâu đài vắng bóng người; mọi người đều bận rộn với Hội nghị Lãnh chúa sắp tới. Một số người đi tắt qua khu vườn để tiết kiệm thời gian, nhưng không ai dừng lại ngắm cảnh.

Bonifatius, giống như bao người khác, không có thời gian để thưởng thức sự thay đổi của các mùa. Thực tế, việc nhìn thấy sự sống động ngày càng tăng của khu vườn càng khiến ông cảm thấy tồi tệ hơn—đó là một lời nhắc nhở đau đớn rằng họ còn quá ít thời gian trước Hội nghị Lãnh chúa. Ông tiến đến phòng tiệc trà, cẩn thận không để sự bực bội lộ ra trên khuôn mặt.

Ông đã bảo những người hầu của mình sắp xếp một cuộc gặp với Sylvester—có một việc họ cần thảo luận—và cuối cùng họ đã quyết định vào giờ ăn trưa này. Rõ ràng là vị lãnh chúa đang bận tối mắt tối mũi khi phải cho người mang thức ăn đến phòng nghỉ ngay cạnh văn phòng của mình.

“A, Rihyarda...”

Trong số những người đang chuẩn bị bữa trưa trong phòng nghỉ, không ai khác chính là Rihyarda. Chỉ đến lúc đó Bonifatius mới nhớ ra—bà đã quay lại làm người hầu của Sylvester. Bà là một cận thần khác thường ở chỗ bà thay đổi người mình phục vụ theo lệnh của aub. Phần lớn, bà chăm sóc các thành viên trong gia đình lãnh chúa đang ở trong tình thế khó khăn và chật vật tìm kiếm cận thần cho riêng mình.

Sau khi được Gretchen, một thành viên lớn tuổi của gia đình lãnh chúa, đào tạo thành người hầu, Rihyarda đã tuân theo lệnh của aub hai thế hệ trước và phục vụ Gabriele khi bà kết hôn từ Ahrensbach, sau đó là Veronica khi nhà Leisegang tẩy chay bà. Bà thậm chí còn được cha của Sylvester, Adelbert, vị lãnh chúa tiền nhiệm, cử đến dinh thự của Bonifatius. Bonifatius đã yêu cầu dạy dỗ cho con trai mình, Karstedt, trước lễ rửa tội, sau đó cậu sẽ vào lâu đài với tư cách là một ứng cử viên lãnh chúa.

Sau đó, sau khi Karstedt được rửa tội, Veronica đã yêu cầu Rihyarda được chỉ định cho Georgine, người cần một gia sư mà họ có thể tin tưởng. Adelbert đã chấp nhận, và Rihyarda trở thành người hầu trưởng của Georgine. Sau này, khi Sylvester ra đời, bà được làm vú nuôi của cậu; là một người nam, cậu được ưu tiên trở thành lãnh chúa tiếp theo.

Một thời gian sau, Rihyarda đến phục vụ Rozemyne với tư cách là người hầu trưởng. Sylvester đã ra lệnh vì Rozemyne được nuôi dưỡng trong Thần Điện và do đó sẽ khó tìm được cận thần, nhưng gần đây Bonifatius bắt đầu nghi ngờ rằng Sylvester cũng muốn ngăn Rozemyne giao tiếp với gia đình mình.

“Chào mừng ngài,” Rihyarda nói. “Công việc của Lãnh chúa Sylvester kéo dài hơn một chút so với kế hoạch; ngài ấy vừa gửi một con ordonnanz cách đây một lúc và sẽ sớm có mặt.” Bà dẫn Bonifatius đến chỗ ngồi, sau đó chỉ đạo những người hầu khác phục vụ ông.

“Đó là lỗi của nó, nhưng Sylvester đúng là bận rộn thật, nhỉ?” Bonifatius nhận xét.

“Thật vậy. Ngài ấy chưa bao giờ có nhiều việc phải làm như vậy trước đây. Xin ngài hãy nhẹ nhàng với ngài ấy.”

“Ta không mềm mỏng như Ferdinand. Một lãnh chúa tự mình làm việc là điều vốn dĩ phải như vậy.”

Vì cuộc thanh trừng, Sylvester đang hoạt động với ít cận thần hơn bình thường—nhưng đó không phải là lý do duy nhất cho khối lượng công việc khổng lồ của cậu. Trong lâu đài, Wilfried và Bonifatius có thể giúp đỡ những nhiệm vụ trước đây do Ferdinand đảm nhiệm, nhưng mọi thứ thuộc về công việc của một lãnh chúa đều đổ dồn lên vai Sylvester.

“Dù vậy,” Rihyarda thở dài, “tôi ước điều này không xảy ra quá gần Hội nghị Lãnh chúa, khi ngài ấy đã quá bận rộn với việc chuẩn bị...”

“Bà biết đấy, với tư cách là lãnh chúa, ít nhất nó cũng có thể giúp một tay trong việc đào tạo Wilfried để kế vị. Giờ đây Rozemyne đã thẳng thừng từ chối giúp đỡ thằng bé, con bé thậm chí có thể bắt đầu đổ công việc của mình cho nó.”

Bonifatius đã hỗ trợ cả ba đời lãnh chúa—cha, em trai và cháu trai của mình. Sylvester đã đến tìm ông để nhờ giúp đỡ ba năm sau khi trở thành aub. Cậu muốn buộc Veronica và các cận thần của bà ta nghỉ hưu, điều mà cậu định làm bằng cách miễn nhiệm tất cả những người trên một độ tuổi nhất định. Cuối cùng, Bonifatius và Veronica đã từ bỏ vai trò của mình, mặc dù họ vẫn tiếp tục cung cấp ma lực cho nền móng.

Tuy nhiên, bây giờ, Bonifatius chẳng hề nghỉ hưu chút nào. Ông thường xuyên đến sân tập, huấn luyện các kỵ sĩ và giúp đỡ công việc bàn giấy—tất cả để gây ấn tượng với cô cháu gái đáng yêu của mình và có thêm cơ hội ở bên con bé.

Ban đầu, Bonifatius cũng có một động cơ thầm kín thứ hai: nếu nhà Leisegang thành công đưa Rozemyne trở thành người kế vị của Sylvester, thì ông đã có thể dành nhiều thời gian hơn với con bé dưới danh nghĩa đào tạo con bé trở thành nữ lãnh chúa tiếp theo. Tuy nhiên, ông đã từ bỏ ý định đó sau khi Rozemyne từ chối thẳng thừng và nói rằng con bé thà ở lại Thần Điện. Có được thời gian với cháu gái không phải là một việc dễ dàng.

“Trời ạ...” Rihyarda nói. “Đào tạo lãnh chúa tiếp theo là công việc của ngài, Lãnh chúa Bonifatius. Theo tôi nhớ, lời hứa đó là lý do duy nhất ngài tránh được việc tự mình ngồi vào ghế lãnh chúa.”

“Một số chuyện cũ quá rồi không nên nhắc lại...”

Rihyarda cười khúc khích. “Một lời hứa là một lời hứa, bất kể nó được đưa ra từ bao lâu rồi.”

Bonifatius nhăn mặt theo bản năng; ông thường thấy khó đối phó với Rihyarda khi bà biết quá nhiều về quá khứ của ông. Như bà đã nói, ông đã từng hứa với cha mình, người từng là lãnh chúa hai thế hệ trước. Để tránh phải tự mình cai trị lãnh địa, Bonifatius đã đồng ý trở thành người giáo dục các ứng cử viên lãnh chúa và truyền lại kiến thức của mình cho thế hệ tiếp theo. Adelbert sức khỏe không tốt chút nào, vì vậy ông cần ai đó dạy dỗ con trai mình phòng trường hợp ông qua đời sớm.

“Cho ta nghỉ ngơi đi,” Bonifatius càu nhàu. “Lẽ ra ta nên tận hưởng tuổi già, nhưng thay vào đó ta lại phải giúp việc trong lâu đài. Ta thậm chí còn đang giáo dục Wilfried—nhiều hơn những gì ta đã hứa, nếu bà hỏi ta. Adelbert ốm yếu và cần hỗ trợ; Sylvester có thể dễ dàng tự mình xoay xở. Ta muốn dành thời gian của mình như bất kỳ người ông nào khác: thư giãn và cưng chiều cháu gái.”

“Làm sao ngài có thể làm vậy khi ngài vẫn chưa biết cách kiểm soát sức mạnh của mình?”

Điều khiến Bonifatius vô cùng bực bội là mọi người dường như đều lo sợ cho tính mạng của Rozemyne ngay khi ông đến gần con bé. Mọi người cố gắng giữ họ xa nhau nhất có thể.

*Ý ta là, ta cũng cảm thấy có lỗi về lần ta hơi quá phấn khích và suýt ném con bé lên trần nhà, nhưng...*

Sau trải nghiệm đó, Bonifatius đã khắc ghi trong đầu rằng Rozemyne không giống những đứa cháu khác của ông, những đứa luôn háo hức được tập luyện cùng ông.

“Hai người có vẻ đang vui vẻ nhỉ,” Sylvester lên tiếng khi bước vào phòng cùng đoàn tùy tùng. Cậu yêu cầu Rihyarda và Karstedt ở lại—lần lượt là người hầu và hộ vệ của cậu—sau đó bảo các cận thần khác rời đi và ăn trưa. Họ có một buổi chiều khắc nghiệt không kém đang chờ đợi.

Người hầu của Bonifatius và Rihyarda cùng nhau dọn ra cho các lãnh chúa của họ những đĩa rau được trang trí đẹp mắt. Họ giới thiệu món ăn là...

“Salad launeide và sujaru giòn giòn”?

Bonifatius hoàn toàn không nhận ra cái tên này. Lại là một món ăn mới sao? Các đầu bếp của Rozemyne đã thay đổi đáng kể thực đơn của lâu đài. Sau khi đợi Sylvester ăn miếng đầu tiên, ông thử món rau có vị hơi chua.

*Sylvester thường ghét rau, nhưng nó đang ăn như thể không có ngày mai. Công thức của cháu gái ta là tuyệt nhất trên đời.*

Bonifatius nhai món rau đắng—thứ mà trẻ con nổi tiếng là ghét—trong khi thầm khen ngợi Rozemyne. Con bé đã chế biến chúng theo cách khiến ngay cả Sylvester cũng không thể phàn nàn.

“Vậy, có vấn đề gì?” Sylvester hỏi giữa bữa ăn, vẻ mặt kiệt sức. “Bác lo lắng về điều gì à?”

“Về mọi thứ.” Bonifatius biết rằng ông sắp làm tăng thêm gánh nặng vốn đã mệt mỏi cho Sylvester, nhưng chỉ có lãnh chúa mới có thể giải quyết những bất bình của ông. “Trước hết, cháu cần phải rèn giũa Wilfried. Nếu thái độ của nó không sớm thay đổi, ta sẽ rửa tay mặc kệ nó.”

Sylvester hít một hơi thật mạnh, mắt mở to. Trong khi đó, Rihyarda kêu lên, “Lãnh chúa Bonifatius! Những lời như vậy không thể nói ra một cách tùy tiện!”

Bonifatius chịu trách nhiệm chuẩn bị cho Wilfried trở thành lãnh chúa tiếp theo; bằng cách từ chối giúp đỡ cậu bé thêm nữa, ông thực chất đang tuyên bố cậu không đủ tư cách để cai trị. Bonifatius hiểu rất rõ điều này.

“Thái độ của nó?” Sylvester lặp lại. “Ý bác là sao? Nó đã đến gặp cháu với một vài lời phàn nàn, nhưng đó là trước Lễ Cầu Nguyện Mùa Xuân. Cuối cùng nó thậm chí đã thay đổi. Vẫn còn vấn đề sao?”

“Các cận thần của nó không nói gì với cháu à?” Bonifatius hỏi.

“Họ thông báo với cháu rằng các quý tộc Leisegang đã đối xử tàn nhẫn với nó và yêu cầu cháu khiển trách họ. Tất nhiên, cháu đã yêu cầu thêm chi tiết. Cháu nhớ nhà Leisegang thô lỗ nhưng chưa bao giờ đặc biệt tàn nhẫn.”

Các cận thần của Wilfried thực tế đã nói chuyện với lãnh chúa, nhưng không phải về đạo đức làm việc của chủ nhân họ. Thay vào đó, họ đã báo cáo về cách các quý tộc Leisegang đã đối xử với cậu trong Lễ Cầu Nguyện Mùa Xuân.

“Nó đã liều lĩnh xông vào nhà của hết quý tộc Leisegang này đến quý tộc Leisegang khác, bao gồm cả những người muốn lợi dụng cuộc thanh trừng này để loại bỏ mọi dấu vết của phe Veronica cũ,” Bonifatius giải thích. “Một giebe đang cố gắng kiềm chế những kẻ cực đoan đó có thể nói rằng Wilfried đang khuấy động tình hình, và họ sẽ không sai. Tại sao cháu lại để nó đi?”

“Florencia nói với cháu rằng, để nó có thêm nhận thức về bản thân với tư cách là lãnh chúa tiếp theo, nó cần phải trải nghiệm hậu quả từ hành động của mình.”

Các quyết định của một người với tư cách là lãnh chúa có thể gây ra tác động lớn đến lãnh địa mà anh ta cai trị, vì vậy điều quan trọng là anh ta phải luôn chịu trách nhiệm về chúng. Đó là lý do tại sao Wilfried cần thêm kinh nghiệm trước khi tự mình đảm nhận vai trò. Thu thập thông tin là hoàn toàn cần thiết khi đưa ra quyết định mà người ta cho là đúng đắn nhất; chỉ sau khi chọn được thông tin nào đáng tin cậy và chính xác nhất, người ta mới có thể đưa ra một phán đoán có cơ sở.

Sylvester tiếp tục, “Lễ Cầu Nguyện Mùa Xuân rất quan trọng đối với Ehrenfest; vụ thu hoạch của lãnh địa phụ thuộc rất nhiều vào những chiếc chén thánh mà chúng ta trao đi. Thêm vào đó, cũng như tất cả các sự kiện tôn giáo tương tự, trách nhiệm thuộc về Rozemyne. Dù nhà Leisegang có ghét Wilfried đến đâu, họ cũng sẽ không dám làm gì nó. Đó là cơ hội hoàn hảo để nó trực tiếp trải nghiệm sự tức giận của họ, trong một môi trường an toàn—và để hiểu nó một cách sâu sắc hơn là nếu chúng ta chỉ đơn thuần giải thích tình hình cho nó. Điều đó cũng sẽ dạy cho nó tầm quan trọng của việc thu thập thông tin... hoặc ít nhất là Florencia đã nói vậy.”

“Ta hiểu rồi...” Bonifatius lẩm bẩm, rồi khoanh tay lại. Kinh nghiệm như vậy thực sự quan trọng đối với lãnh chúa tiếp theo. “Nhưng, hóa ra, đây là một gánh nặng quá lớn đối với Wilfried. Đạo đức làm việc của nó đã trở nên tồi tệ hơn kể từ khi trở về từ Lễ Cầu Nguyện Mùa Xuân. Ngay cả sau năm ngày cảnh báo, thái độ của nó vẫn không cải thiện.”

“Chỉ mới năm ngày thôi sao?!” Rihyarda kêu lên. “Hãy cho cậu ấy thêm thời gian; tất cả chúng ta thỉnh thoảng đều có thiếu sót. Chắc chắn điều này không đủ để ngài gạt bỏ cậu ấy.” Bà nhanh chóng phản đối, nhưng bà đã không thấy Wilfried làm việc. “Chỉ mới năm ngày” đối với bà là “năm ngày đau khổ” đối với Bonifatius và các cận thần.

“Vấn đề không phải là nó đã thất bại. Mà là, nó đang từ bỏ nhiệm vụ của mình với tư cách là lãnh chúa tiếp theo và liên tục phô trương sự thách thức. Ta thậm chí không thể bắt đầu mô tả sự ngu ngốc của việc phơi bày điểm yếu của mình cho các quý tộc đối lập. Thằng ngốc đó bao nhiêu tuổi rồi?”

Wilfried hiện đang chuẩn bị bước vào năm thứ tư tại Học viện Hoàng gia, nhưng cậu lại hành động theo cách mà một đứa trẻ mới được rửa tội cũng sẽ bị mắng. Người ta phải tự hỏi liệu cậu có hành xử thiếu chín chắn như vậy với các quý tộc của các lãnh địa khác không, và không cần phải nói, không ai muốn giao phó tương lai của Ehrenfest cho một người hành động theo cảm tính như vậy.

“Mọi người đã đủ bận rộn để chuẩn bị cho Hội nghị Lãnh chúa sắp tới,” Bonifatius nói. “Nếu có ai đó nên đi đầu ngay bây giờ, đó phải là những người trong gia đình lãnh chúa đã thực hiện cuộc thanh trừng ngay từ đầu. Tuy nhiên, lãnh chúa tiếp theo lại từ chối làm việc và tiếp tục thách thức ngay cả khi bị cảnh báo. Ta không thể tưởng tượng được điều gì—nếu có—đang diễn ra trong đầu nó. Nếu không có gì thay đổi và mọi người đều khinh miệt nó, thì nó sẽ tự chuốc lấy sự hủy hoại của chính mình. Nó không hiểu mức độ nghiêm trọng của việc này sao?”

Ngay từ đầu, Bonifatius đã không thể mắng Wilfried quá nặng lời khi họ ở nơi công cộng. Làm vậy sẽ có nguy cơ khiến cậu bé trông không đủ tư cách để cai trị, điều này rất nguy hiểm khi có quá nhiều quý tộc đã muốn Rozemyne thay thế cậu. Tuy nhiên, dù bị cảnh báo bao nhiêu lần, Wilfried cũng chỉ bĩu môi và nói, “Ông chỉ khắt khe với cháu vì ông muốn Rozemyne trở thành aub tiếp theo.”

Thật vậy, việc Wilfried miễn cưỡng chấp nhận lời khuyên từ một người đang ủng hộ Rozemyne là điều dễ hiểu. Vì lý do đó, Bonifatius đã yêu cầu Lamprecht thay mình cảnh báo. Tuy nhiên, năm ngày sau, không có gì thay đổi.

“Wilfried tự hào vì đã đứng trong số các ứng cử viên lãnh chúa hàng đầu với tư cách là một học sinh danh dự, nhưng những điểm số tốt đó sẽ chẳng có ý nghĩa gì nếu nó không bắt đầu hành động như một lãnh chúa thực thụ,” Bonifatius kết luận.

“Bác biết không, Florencia cũng lo lắng về điều tương tự. Nàng sợ rằng sự chăm chỉ của nó chỉ cải thiện điểm số chứ không có gì khác...” Sylvester nói, đưa thìa lên miệng trong khi cố nhớ lại cuộc trò chuyện.

Bonifatius nhăn mặt. Nghe có vẻ như Sylvester không coi trọng ý kiến của vợ mình. “Ta thấy dường như không chỉ Wilfried cần phải bắt đầu lắng nghe nhiều hơn. Đừng nói với ta là cháu đã phớt lờ một lời cảnh báo quan trọng như vậy.”

“Không, không, cháu không phớt lờ nó. Lời cảnh báo của nàng là lý do cháu miễn nhiệm Oswald. Ông ta đã không cho Wilfried một sự giáo dục đúng đắn. Đó cũng là lý do cháu đã bắt đầu lắng nghe những lời phàn nàn của thằng bé về việc cuộc thanh trừng đã ảnh hưởng đến cuộc sống của nó như thế nào.”

Oswald là hiện thân của các phương pháp của Veronica, và có vẻ như các chiến thuật thao túng của ông ta chỉ trở nên tồi tệ hơn sau khi Wilfried đính hôn với Rozemyne và đảm bảo vị trí Aub Ehrenfest tiếp theo của mình.

“Oswald rất nghiêm túc trong công việc và hoàn toàn trung thành với Wilfried,” Sylvester tiếp tục. “Vấn đề là ông ta thể hiện lòng trung thành này và thực hiện nhiệm vụ của mình chính xác như cách ông ta đã làm trong thời đại của Mẹ. Ông ta không bao giờ nhận ra rằng những gì từng là dấu hiệu của sự xuất sắc giờ đây lại là dấu hiệu của sự chuyên chế. Hoặc, ừm... có lẽ ông ta đã nhận ra nhưng không thể thay đổi cách làm của mình. Có lẽ ông ta không muốn thay đổi chúng. Dù sao đi nữa, để tôn trọng lòng trung thành của ông ta, cháu đã cho ông ta lựa chọn từ chức để giữ thể diện.”

Bonifatius đã được cho biết rằng Oswald từ chức vì cuộc thanh trừng, nhưng bây giờ ông đã biết sự thật: người hầu trưởng cũ đã bị miễn nhiệm sau khi không thể giáo dục Wilfried một cách đúng đắn.

“Ta chân thành hy vọng việc cho Wilfried một người hầu trưởng mới sẽ cải thiện mọi thứ,” Bonifatius nói, “nhưng các cận thần của nó đều quá mềm mỏng với nó. Lamprecht thậm chí còn nói hãy ngừng so sánh nó với Rozemyne.”

“Chính tiểu thư là người đầu tiên đưa ra yêu cầu đó...” Rihyarda nói, đề cập đến khi mọi người cùng nhau giúp Wilfried bắt kịp để ra mắt. “Người nói rằng cậu chủ của tôi sẽ bị áp lực đè bẹp.”

Bonifatius dừng lại, nghĩ lại tất cả những lần ông đã so sánh hai đứa trong công việc. “Đó là tin mới đối với ta. Dù vậy, Rihyarda... đó là giữa lễ rửa tội và lễ ra mắt của nó, phải không? Nó sẽ còn liên quan trong bao lâu nữa? Tại Học viện Hoàng gia, nó sẽ bị so sánh với Rozemyne dù muốn hay không. Các cận thần của nó thực sự vẫn còn đi nhẹ nói khẽ, ngay cả khi nó sắp bước vào năm thứ tư sao?”

“Tiểu thư nói như thể nó sẽ luôn liên quan, nhưng tôi không biết thực tế nó sẽ kéo dài bao lâu. Dù vậy, đúng là—nó sẽ không áp dụng khi nói đến các quý tộc khác.”

Yêu cầu của Rozemyne chỉ khả thi khi Wilfried còn nhỏ và vẫn đang được giáo dục trong tòa nhà phía bắc biệt lập. Việc cậu bị so sánh với các ứng cử viên lãnh chúa khác tại Học viện Hoàng gia là không thể tránh khỏi, và mọi người chắc chắn sẽ tập trung vào chất lượng công việc của cậu khi cậu giúp việc trong lâu đài. Trên hết, khi cậu đến tuổi trưởng thành, cậu sẽ bị so sánh với các ứng cử viên lãnh chúa khác của Ehrenfest để chọn ra aub tiếp theo. Mọi chuyện vốn là như vậy.

“Sylvester,” Bonifatius nói, “nếu con trai cháu không có ý định cải thiện, thì hãy tước bỏ vị trí lãnh chúa tiếp theo của nó.”

“Cháu sẽ từ mặt Rozemyne ngay lập tức,” Sylvester đáp, nheo đôi mắt xanh đậm của mình.

Bonifatius thở dài; ông biết Sylvester không nói đùa. Trong cuộc xung đột với nhà Leisegang, ông đã khám phá ra lý do thực sự cho việc nhận nuôi Rozemyne. Con bé được đưa vào gia đình lãnh chúa để cứu con bé khỏi sự chuyên chế của một đại quý tộc Ahrensbach đã xâm nhập vào Thần Điện, để ngăn Veronica bóp méo cuộc sống của thêm bất kỳ nạn nhân nào, và để Sylvester có thể sử dụng ngành công nghiệp in của con bé để thống nhất lãnh địa đang rung chuyển dưới một ngọn cờ.

Mặc dù Rozemyne có rất nhiều tài năng, Sylvester hoàn toàn không có ý định đưa một đứa trẻ không phải con của Florencia trở thành lãnh chúa tiếp theo. Bonifatius thậm chí còn nhớ Sylvester đã nói với ông rằng, nếu việc đưa cháu gái của ông trở thành aub tiếp theo thực sự là mục tiêu của ông, thì ông nên tự mình trở thành aub thay vì trốn tránh nhiệm vụ.

“Florencia thế nào rồi?” Bonifatius hỏi, đổi chủ đề. Ông vẫn không tin rằng Wilfried đang nói hoặc hành động như một lãnh chúa tiếp theo nên làm, nhưng tiếp tục yêu cầu của mình sẽ không đi đến đâu.

Vẻ mặt của Sylvester dịu đi. “Cơn ốm nghén của nàng đã ổn định, nhưng nàng khó có thể thư giãn khi biết các con của chúng ta bận rộn như vậy. Ngay cả khi không khỏe, nàng vẫn cố gắng giúp đỡ công việc, điều đó chỉ khiến các cận thần của nàng lo lắng.”

“Nàng không thể để việc chuẩn bị cho hội nghị cho bọn trẻ và chỉ thực hiện kiểm tra cuối cùng sao? Charlotte ít nhiều có thể lo liệu mọi thứ khác. Con bé có động lực và học hỏi nhanh.”

Bất cứ khi nào Florencia cảm thấy đặc biệt mệt mỏi, Charlotte sẽ đến văn phòng nơi Bonifatius và những người khác làm việc để giúp đỡ và đặt câu hỏi. Trong những dịp như vậy, rõ ràng là con bé đang cố gắng hết sức để hỗ trợ mẹ mình. Vào những lúc khác, con bé dường như giúp Brunhilde trong việc liên lạc và giao tiếp nội bộ lãnh địa.

“Charlotte đang làm việc chăm chỉ, trong khi Brunhilde và Clarissa đang nỗ lực hết mình để chuẩn bị cho Hội nghị Lãnh chúa,” Sylvester nói, vẻ mặt nhẹ nhõm. “Điểm sáng trong tất cả những điều này là chúng ta sẽ có thể tham dự mà không cần Florencia phải gắng sức quá mức.”

Bonifatius chỉ gật đầu đáp lại, nét mặt cau lại. Ông đồng ý rằng Brunhilde là một người giúp đỡ đáng tin cậy—cô đã nói rằng cô đã quen với công việc kiểu này sau khi chuẩn bị cho Giải đấu Liên Lãnh địa—và việc sức khỏe của Florencia được xem xét là điều tốt. Tuy nhiên, sự nhẹ nhõm của Sylvester chính là lý do tại sao cậu lại mù quáng trước vấn đề đang hiện hữu ngay trước mắt họ.

“Brunhilde giờ đây sẽ trở thành vợ hai của cháu,” Bonifatius cuối cùng nói, “nhưng các quý tộc của lãnh địa vẫn xem cô ấy là cận thần của Rozemyne. Họ cũng nhìn nhận Rihyarda như vậy. Còn Philine và Clarissa, họ đang làm việc dưới quyền Leberecht. Dường như đối với tất cả mọi người, Rozemyne có liên quan sâu sắc đến Hội nghị Lãnh chúa sắp tới này.”

“Chà, họ không sai. Con bé đang sao chép sách và thực hiện Lễ Kết Tinh Tú theo yêu cầu của hoàng gia.”

“Đó không phải là ý của ta,” Bonifatius đáp. Ông nghĩ rằng Sylvester nghe có vẻ quá thoải mái, và chắc chắn ông không phải là người duy nhất thấy điều đó thật khó chịu. “Cháu thậm chí không có thời gian đến phòng ăn để ăn trưa. Florencia không thể nghỉ ngơi, vì vậy Brunhilde và Charlotte đang cố gắng hết sức để hỗ trợ nàng. Các cận thần của Rozemyne đang làm việc chăm chỉ đến mức mọi người đều cho rằng con bé có liên quan sâu sắc đến Hội nghị Lãnh chúa, mặc dù con bé thậm chí còn không ở trong lâu đài. Melchior đã tuyên bố rằng nó sẽ thay thế con bé trong Thần Điện. Mọi người đều đang chứng tỏ bản thân—tất cả ngoại trừ Wilfried, người dường như hài lòng với việc càu nhàu về cách nó bị đối xử trong Lễ Cầu Nguyện Mùa Xuân và trốn tránh nhiệm vụ của mình trước mặt bao người khác! Ta cầu xin cháu, hãy nghĩ một chút xem các quý tộc đến văn phòng phải nhìn nó như thế nào!”

Sylvester im lặng. Các quý tộc đến thăm sẽ không quan tâm đến việc nhà Leisegang đối xử với Wilfried như thế nào, họ cũng không quan tâm đến việc cậu cảm thấy bị tổn thương ra sao. Mối quan tâm duy nhất của họ là liệu cậu có hành động và tạo ra kết quả như mong đợi ở một lãnh chúa tiếp theo hay không.

“Cuối cùng, việc quyết định ai sẽ là lãnh chúa tiếp theo thuộc về cháu,” Bonifatius nói. “Ta không còn gì để nói về vấn đề này, nhưng hãy biết rằng ta sẽ tạm dừng việc giáo dục Wilfried. Không có ích gì khi thúc ép nó khi nó thậm chí không thể hoàn thành công việc được giao. Thời gian của ta nên được dành cho nhiệm vụ của riêng mình.”

“Được rồi. Cháu sẽ tự mình cảnh báo Wilfried.”

Wilfried chắc chắn sẽ ghi nhận lời cảnh báo từ chính cha mình, vị lãnh chúa—ít nhất đó là những gì Bonifatius tin. Ông thư giãn một chút, nhẹ nhõm vì đã truyền đạt được một trong những mối lo ngại của mình cho Sylvester, sau đó nhìn xuống đĩa thịt đã được đặt trước mặt. Ông có thể nhận ra từ lớp da màu nâu rằng đó là một loại chim nào đó, nhưng ông không thể xác định được gì hơn thế.

“Đây là farba giòn giòn mọng mọng, theo lời Tiểu thư Rozemyne.”

“Ta hiểu rồi,” Bonifatius đáp lại bằng một cái gật đầu. Ông biết farba là gì, nhưng phần “giòn giòn mọng mọng” hoàn toàn không có ý nghĩa gì với ông. Ít nhất, có vẻ như những cái tên mà Rozemyne nghĩ ra thường nhồi nhét những từ tượng thanh lặp đi lặp lại. Ông đã từng hỏi liệu chúng có liên quan gì đến nguyên liệu hay cách chúng được nấu không, nhưng ngay cả các đầu bếp cũng không biết. Rozemyne đang đặt tên cho các món ăn của mình theo cách riêng của Rozemyne.

*Bỏ qua những cái tên kỳ lạ, công thức nấu ăn rất ngon, và cháu gái của ta vẫn thật tuyệt vời.*

“Sylvester, gần đây cháu có nghe tin đồn... gì về Rozemyne không?” Bonifatius hỏi. “Ta cũng tình cờ nghe được một vài tin đồn kỳ lạ...”

“Tin đồn kỳ lạ? Như thế nào?” Sylvester đáp. Cậu quay sang nhìn Rihyarda, nhưng cả bà và Karstedt dường như cũng không biết gì.

“Có vẻ như những người từng thuộc phe Veronica cũ đang nói—dù chỉ trong vòng bí mật—rằng Rozemyne yêu Ferdinand. Họ cho rằng con bé ưu tiên cậu ta hơn cả vị hôn phu của mình, và hai người dường như đã có tiếp xúc thân thể khi họ đoàn tụ vào đêm diễn ra Giải đấu Liên Lãnh địa...”

Bonifatius đã không có mặt để chứng kiến bất cứ điều gì như vậy, nhưng Sylvester và Rihyarda thì có. Chắc chắn họ đã nhận thấy điều gì đó. Tuy nhiên, sự mong đợi của ông sớm tan biến, khi hai người chỉ chớp mắt bối rối.

“Vào đêm diễn ra Giải đấu Liên Lãnh địa...?” Sylvester hỏi. “Cháu không biết về chuyện đó... Bà đã ở cùng con bé, phải không, Rihyarda? Bà có thấy gì không?”

“Tôi đã ở cùng tiểu thư cả ngày nhưng không thấy gì đáng để gây ra tin đồn. Xin ngài yên tâm, tôi đã báo cáo bất kỳ hành vi nào như vậy. Cùng lắm là... có cuộc kiểm tra y tế. Về mặt kỹ thuật, ngài ấy đã chạm vào người tiểu thư lúc đó, nhưng chỉ là một phần của quy trình tiêu chuẩn để kiểm tra sức khỏe yếu của người.” Bà cau mày và đặt tay lên má. “Có phải Oswald là người bắt đầu tin đồn đó không? Ông ta chắc chắn có một cách diễn giải ác ý về các sự kiện.”

Bonifatius chớp mắt, ngạc nhiên vì bà đã đưa ra một suy luận nhanh chóng như vậy. “Điều gì khiến bà chắc chắn đó là ông ta?”

“Vào thời điểm đó, Lãnh chúa Sylvester và các cận thần học sinh khác đã di chuyển đến phòng ăn để dùng bữa. Những người duy nhất có mặt là Tiểu thư Rozemyne, cậu chủ Ferdinand của tôi, các vị khách khác của chúng ta, và những người hầu phục vụ bữa ăn của họ—Oswald và tôi.”

Mọi người đều hiểu ngay lập tức. Rozemyne hay Ferdinand chắc chắn sẽ không lan truyền một tin đồn như vậy, và việc nó được lưu hành trong phe Veronica cũ có nghĩa là nó chỉ có thể đến từ Oswald hoặc Wilfried.

“Đúng vậy, Oswald rất có thể có liên quan,” Bonifatius nói. “Tuy nhiên, chúng ta không nên vội vàng kết luận. Có thể một quý tộc khác tình cờ nghe thấy Rozemyne vui mừng về cuộc đoàn tụ với Ferdinand, đã phóng đại các chi tiết, và sau đó lan truyền một tin đồn lừa dối nào đó.” Một kẻ ác ý duy nhất có thể biến ngay cả tin tức ấm lòng nhất thành một thứ gì đó xấu xa. Và với suy nghĩ đó, tin đồn có thể đến từ một trong những cận thần của Rozemyne đưa ra một bình luận vô hại.

Sylvester trông trầm ngâm. “Bonifatius, tin đồn đó lan truyền từ đâu? Không phải nguồn gốc, mà là những người giúp nó lưu hành. Nó thực sự chỉ về đêm diễn ra Giải đấu Liên Lãnh địa thôi sao?”

Bonifatius đã cố gắng điều tra vấn đề này, nhưng vô ích; nhà Leisegang quá bận rộn tuyệt vọng về việc Rozemyne từ chối trở thành aub tiếp theo và quyết định ở lại Thần Điện nên không giúp được gì, trong khi các quý tộc của phe Veronica cũ đang tránh mặt Bonifatius và các cận thần của ông vì sợ bị trừng phạt. Bất chấp những nỗ lực hết mình của ông, dường như không ai biết gì cả.

“Thành thật mà nói, ta cũng không biết,” Bonifatius nói. “Điều duy nhất ta có thể đóng góp là, khi ta cố gắng cảnh báo Wilfried về tất cả những điều này, nó nói rằng Rozemyne là người đáng trách vì đã khơi nguồn cho tin đồn ngay từ đầu.”

“Cái gì?” Sylvester ôm đầu. “Ý bác là Wilfried đang chứng thực tin đồn thay vì phủ nhận nó? Không thể nào. Nó không thể thiếu suy nghĩ đến vậy. Karstedt, chúng ta sẽ tự mình điều tra việc này.”

Từ đó, Bonifatius có thể suy ra rằng các tin đồn thực sự chỉ lan truyền trong số Wilfried và những người thuộc phe Veronica cũ.

“Hãy giả sử trong một khoảnh khắc rằng Oswald phải chịu trách nhiệm,” Bonifatius mạo muội nói. “Đó có phải là sự trả thù vì bị miễn nhiệm không?”

Rihyarda lắc đầu. “Theo tôi thấy, Oswald luôn đặt Wilfried lên hàng đầu. Có vẻ như ông ta chỉ làm tổn hại danh tiếng của tiểu thư để bảo vệ chủ nhân của mình.” Bà tin rằng ông ta đã cố gắng hạ bệ Rozemyne để chuyển hướng sự chú ý tiêu cực khỏi Wilfried. Tất cả những người có mặt đều nhận ra đó là một phương pháp mà Veronica đã thường xuyên sử dụng.

“Đó là một loại lòng tận tụy phiền phức...” Sylvester lẩm bẩm, khuôn mặt nhăn lại vì khó chịu. Rihyarda gật đầu đồng ý, rồi đột nhiên trông lo lắng.

“Tuy nhiên... Tiểu thư Rozemyne đã lớn lên khá nhiều. Cùng với việc Lãnh chúa Ferdinand không còn ở Ehrenfest, tôi nghĩ đã đến lúc người cần đánh giá lại mối quan hệ của mình với ngài ấy. Một vài lời khuyên có thể là cần thiết.”

Rozemyne đã dành một thời gian dài trông ít nhiều giống một đứa trẻ, nhưng bây giờ con bé thực sự trông đủ lớn để theo học tại Học viện Hoàng gia. Điều này có lợi ở nhiều khía cạnh, nhưng rất nhiều điều từng được cho phép do vẻ ngoài trẻ con của con bé giờ đây không còn được chấp nhận nữa. Con bé không thể được châm chước như trước nữa.

*Chỉ hy vọng Rozemyne không kết thúc giống như Georgine.*

Bonifatius khoanh tay khi suy ngẫm về quá khứ. Veronica đã không gì khác ngoài tàn nhẫn khi nuôi dạy Georgine, tất cả để đảm bảo rằng Karstedt—một người nhà Leisegang—sẽ không bao giờ trở thành aub. Người duy nhất từng đối xử tốt với Georgine và cho bà bất kỳ sự nghỉ ngơi nào là chú của bà, Bezewanst. Ông ta từng là Viện Trưởng vào thời điểm đó, điều này đã gây ra vấn đề khi đến lúc Georgine theo học tại Học viện Hoàng gia. Là một quý tộc, bà không được phép có bất kỳ mối liên hệ nào với Thần Điện, vì vậy bà đã ngay lập tức bị cấm liên lạc với ông ta. Diễn biến này không gây ngạc nhiên cho bất kỳ ai, nhưng Georgine vẫn vô cùng đau khổ—một điều mà bà đã thể hiện một cách đau đớn.

Bonifatius đã muốn chìa tay giúp đỡ cháu gái mình, nhưng mối quan hệ của người vợ đầu của ông với Veronica không hề tích cực chút nào. Thêm vào đó, với việc Georgine xem Karstedt như kẻ thù, ông đã không thể làm gì để đến gần bà hơn.

*Tuy nhiên, lần này, ta sẽ làm điều đúng đắn. Ta sẽ dành cho Rozemyne tất cả tình yêu thương mà ta có!*

Thật vậy, ông sẽ dành cho con bé sự hỗ trợ để giúp con bé vượt qua nỗi đau tinh thần khi phải lùi một bước khỏi Ferdinand. Nhưng khi Bonifatius đang suy nghĩ về cách tốt nhất để làm điều đó, Sylvester lên tiếng.

“Nếu mọi người thực sự đang lan truyền những tin đồn đó, chúng ta sẽ cần phải dập tắt chúng. Bonifatius, bác đã hành động chưa?”

“Dù chúng ta làm gì, chúng ta cũng sẽ gặp khó khăn trong việc dập tắt những đám cháy này nếu không có Rozemyne ở đây. Chúng ta đã có thể nhận ra chúng sớm hơn nếu con bé ở lâu đài, và chúng ta cũng đã có thể phản ứng nhanh hơn.”

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!