Virtus's Reader
Honzuki no Gekokujou

Chương 975: CHƯƠNG 975: HỖN CHIẾN TẠI CỔNG TÂY VÀ BÓNG MA BẠCH THÁP

Giờ khi chị gái ta đã đến Ahrensbach, việc đính hôn của Brunhilde với Cha đóng vai trò then chốt trong việc giành được sự hỗ trợ của gia tộc Leisegang. Thật tốt khi biết rằng chúng ta không bị cạn kiệt lương thực giữa cuộc chiến.

“Ta cảm ơn em rất nhiều, Brunhilde. Không ai khác có thể thực hiện nhiệm vụ này xuất sắc như em. Hãy báo cho ta biết nếu bất kỳ thùng chứa thực phẩm nào được trả lại có kèm theo báo cáo hoặc yêu cầu từ các hiệp sĩ.”

“Người cứ tin ở thần,” cô ấy trả lời với một nụ cười trấn an. Ta đã định hỗ trợ nếu cô ấy cần, nhưng giờ ta có thể thấy cô ấy đủ khả năng để tự mình xoay xở.

Sau khi trả lại dụng cụ chặn âm, ta thực hiện phần còn lại của chuyến tuần tra rồi quay về văn phòng Lãnh chúa. Ta cần đảm bảo rằng các lối đi bí mật mới được xây dựng chưa bị phát hiện hay sử dụng—một nhiệm vụ chỉ có thể được hoàn thành bởi thành viên gia đình Lãnh chúa.

Hiện tại, văn phòng Lãnh chúa đang đóng vai trò là sở chỉ huy cho Hội Hiệp sĩ. Có các hiệp sĩ đóng quân tại ký túc xá và xung quanh sân tập, nhưng chỉ huy trưởng và một số cấp cao khác đang ở trong văn phòng để thu thập thông tin tình báo. Cũng giống như việc chúng ta luôn mặc trang phục cưỡi thú, họ mặc áo giáp, đảm bảo sẵn sàng xuất kích ngay lập tức. Cha ta, Aub Ehrenfest, cũng mặc giáp, dù ông có khoác thêm chiếc áo choàng để phân biệt mình là Lãnh chúa.

Tất nhiên, các hiệp sĩ không phải là những người duy nhất ở đây; còn có các quan văn đang gửi đi những ordonnanz và ghi lại các phản hồi nhận được, cùng những người hầu cận chăm sóc cho tất cả những người tập trung tại đây. Mọi người đều đang làm công việc của mình.

“Con đã về rồi sao, Charlotte?” Cha hỏi. “Báo cáo đi.”

Ta báo cáo tình trạng phòng pha chế và nhà bếp của lâu đài, sau đó nói rằng ta không thấy bất cứ điều gì bất thường trong chuyến tuần tra của mình.

Cha gật đầu. “Vậy là chúng ta sẽ nhận được lương thực từ Leisegang vào chiều nay sao? Tốt lắm.”

“Brunhilde dường như đang thực hiện vai trò của mình rất tốt. Chị ấy đang hoàn thành từng nhiệm vụ được giao. Mẫu thân đâu rồi ạ?”

“Bà ấy đã đi kiểm tra phòng khẩn cấp đặc biệt và đảm bảo rằng các bẫy trong lối đi bí mật chưa bị kích hoạt.”

Ngay lúc đó, một ordonnanz bay vào phòng. Nó lượn vòng trên đầu chúng ta, rồi đậu lên cánh tay của Ngài Karstedt, người đang đứng sau cha ta. Con chim hẳn phải đến từ một hiệp sĩ tại sân tập.

*Có phải lịch trình tuần tra đã được chuẩn bị cho các hiệp sĩ của Haldenzel không?*

Đó là phỏng đoán đầu tiên của ta, nhưng thực tế nó liên quan đến một lực lượng xâm lược tiềm tàng: “Chúng thần nhận được tin từ Illgner rằng hai ngày trước, những cá nhân có vẻ là quý tộc đã lên một tàu buôn ở Leisegang. Một thương nhân gỗ đã nhìn thấy họ.”

Tin tức bất ngờ khiến tất cả chúng ta ngạc nhiên; chúng ta chỉ có thể nhìn chằm chằm trong im lặng khi con chim bắt đầu nói lại. Không có quý tộc bình thường nào đến Ehrenfest bằng thuyền—và những người làm vậy sẽ sử dụng một con tàu sang trọng hơn nhiều.

“Gửi tin cho Leisegang và điều tra việc này!” Cha ra lệnh. “Tìm xem khi nào con tàu sẽ đến nơi!” Trước khi con chim mà chúng ta nhận được kịp lặp lại thông điệp, ông lấy ra một viên ma thạch màu vàng và gõ nhẹ vào nó bằng schtappe của mình.

“Chúng ta cũng nên thông báo cho thường dân tại cảng,” ta nói khi ordonnanz mới được tạo ra cất cánh.

*Cuộc điều tra này sẽ mất bao lâu? Con tàu đã khởi hành hai ngày trước, phải không?*

“Thưa Cha, nếu con tàu khởi hành hai ngày trước, có thể nó đã đến nơi rồi,” ta nói. “Không biết khi nào giao tranh sẽ bắt đầu. Chúng ta chưa nghe tin từ Mẫu thân, nên các lối đi bí mật hẳn chưa được sử dụng, nhưng chúng ta sẽ không bao giờ phục hồi được nếu nền móng bị đánh cắp. Cha phải đi bảo vệ nó ngay lập tức!”

“Được. Ta giao phần còn lại cho con. Karstedt, hỗ trợ Charlotte cùng người của ngươi,” Cha nói. Sau đó, ông bước ra khỏi phòng, mang theo số lượng hiệp sĩ và người hầu ít nhất có thể chấp nhận được về mặt xã giao.

Ta quay sang Ngài Karstedt trước, rồi đến các hiệp sĩ và quan văn còn lại. “Theo lệnh của Aub, ta sẽ giám sát mọi việc khi ngài vắng mặt. Mong tất cả chúng ta sẽ hợp tác tốt.”

“Đã rõ!”

“Ta không biết khi nào Leisegang sẽ phản hồi, nhưng chúng ta nên làm nhiều nhất có thể trong thời gian chờ đợi,” ta tiếp tục. “Bất kỳ con tàu nào đến Ehrenfest sẽ cập bến tại cổng Tây, vì vậy trước tiên chúng ta nên tăng cường số lượng hiệp sĩ đóng quân ở đó. Hãy bố trí các hiệp sĩ từ Haldenzel nhanh nhất có thể.”

Ngài Karstedt gật đầu đồng ý với mệnh lệnh của ta. “Chúng ta cũng nên bố trí thêm hiệp sĩ tại các cổng khác. Nếu những kẻ xâm lược tiềm năng đáng ngờ đến mức bị chú ý, thì chúng có thể là mồi nhử để đánh lạc hướng chúng ta khỏi một cuộc tấn công khác.”

“Quả thực rất đáng ngờ khi một nhóm quý tộc lại hành động thiếu kín đáo như vậy...” một hiệp sĩ đồng tình, khơi mào cuộc thảo luận giữa các đồng nghiệp.

“Dù sao đi nữa, chúng ta có thể chắc chắn rằng có quý tộc đang trên đường đến cổng Tây. Chưa biết là bạn hay thù, nhưng cần phải có biện pháp phòng thủ.”

“Sẽ thế nào nếu chúng ta phân công một số hiệp sĩ đang canh gác Khu Quý tộc đến cổng Tây và Thần điện?”

“Ý kiến hay. Chúng ta có thể để Haldenzel canh gác Khu Quý tộc. Họ không biết nhiều về các cổng ở khu hạ thành.” Các hiệp sĩ được nhắc đến chỉ ghé thăm Khu Quý tộc vào dịp giao lưu mùa đông nhưng chưa bao giờ mạo hiểm xuống khu hạ thành hay sử dụng các cổng ở đó, nên có lý do để tin rằng họ có thể không phối hợp tốt với binh lính ở đó.

“Người có ý kiến gì không, Tiểu thư Charlotte?”

“Ta hoàn toàn ủng hộ đề xuất của các ngài,” ta nói. “Hãy tăng cường các cổng ngay lập tức và đưa ra mệnh lệnh mới cho các hiệp sĩ từ Haldenzel.”

Ngay khi chúng ta vừa thống nhất, một ordonnanz sà vào phòng. Leisegang đã gửi phản hồi nhanh hơn nhiều so với dự kiến.

“Đây là quan văn mà Giebe Leisegang giao nhiệm vụ điều tra những quý tộc khả nghi,” con chim nói. “Ta không thấy lý do gì để nghi ngờ tuyên bố rằng nhóm người đó đã lên một tàu buôn. Họ dự kiến sẽ đến Ehrenfest vào chuông thứ 4 hôm nay.”

Trước khi ordonnanz kịp lặp lại thông điệp, một con chim trắng khác đậu lên Ngài Karstedt. “Đây là Damuel. Thần đã nhận được phản hồi từ Leisegang. Xin hãy ra lệnh cho Khu Quý tộc bắt đầu sơ tán—và đảm bảo họ hoàn tất trước chuông thứ 4. Thần sẽ làm tương tự đối với Thần điện và các cổng.”

Damuel là hiệp sĩ hộ vệ của chị gái ta. Illgner hẳn đã liên lạc với anh ấy, đó là lý do tại sao anh ấy yêu cầu Leisegang điều tra vấn đề. Điều đó giải thích tại sao phản hồi của họ lại đến nhanh như vậy. Ordonnanz của anh ấy thúc giục các quan văn có mặt bắt đầu gửi hết ordonnanz này đến ordonnanz khác tới Hội Hiệp sĩ và Khu Quý tộc, yêu cầu họ bắt đầu sơ tán.

“Mẫu thân, con là Charlotte,” ta nói, sau khi tạo ra một ordonnanz của riêng mình. “Chúng ta có lý do để dự đoán một cuộc tấn công vào chuông thứ 4 và sự xuất hiện của một lực lượng kẻ thù riêng biệt. Xin hãy di chuyển vào vị trí ngay khi Người hoàn thành chuyến tuần tra. Cầu mong Angriff dẫn lối cho Người.”

Sau đó, ta chuẩn bị ordonnanz thứ hai: “Brunhilde, chúng ta có lý do để dự đoán một cuộc tấn công vào chuông thứ 4. Xin hãy hoàn thành các chuyến hàng trước lúc đó.”

Từ đó, ta liên lạc với từng thành viên gia đình Lãnh chúa. Một ordonnanz mới bay vào phòng trong khi một cái khác của ta đang rời đi.

“Chị Charlotte, em là Melchior. Damuel đã liên lạc với Thần điện, và Kazmiar đã bắt đầu việc sơ tán. Em sẽ gửi một ordonnanz khác khi hoàn tất. Hãy cùng nhau cố gắng hết sức nhé.”

Kazmiar hẳn là người gửi ordonnanz, nhưng giọng nói của Melchior cho thấy rõ em ấy đang dốc toàn lực thực hiện nhiệm vụ của mình. Bầu không khí trong phòng bắt đầu giãn ra khi một ordonnanz khác bay vào.

“Charlotte, là anh đây. Có vẻ như chúng ta sẽ có những kẻ xâm lược đến vào chuông thứ 4, hả? Anh sẽ đến bảo vệ em.”

Là Wilfried. Các hiệp sĩ xung quanh liếc nhìn nhau. Ai đó trong nhóm tùy tùng của anh trai ta dường như đang liên lạc với một cựu gia thần đã bị sa thải, vì vậy chúng ta không thể cho phép anh ấy vào văn phòng Lãnh chúa. Nguy cơ thông tin nhạy cảm bị rò rỉ cho kẻ thù là quá lớn.

“Sẽ thế nào nếu chúng ta để quân viện trợ của Kirnberger canh gác phía đông Khu Quý tộc cùng Ngài Wilfried trong khi các hiệp sĩ từ Haldenzel canh gác phía tây?” một hiệp sĩ đề xuất.

“Chúng ta có thể yêu cầu Ngài Wilfried chỉ huy họ. Ngài ấy đã được huấn luyện như một hiệp sĩ và có đủ kinh nghiệm lãnh đạo từ việc chơi ditter tại Học viện Hoàng gia.”

Ta chuẩn bị một ordonnanz. “Xin lỗi, Anh trai, nhưng anh có thể thay vào đó dẫn đầu các hiệp sĩ Kirnberger bảo vệ phía đông Khu Quý tộc không?” Các hiệp sĩ chỉ cho chúng ta mượn sự giúp đỡ vì Alexis, một trong những hộ vệ của anh ấy, nên đây có vẻ là một sự sắp xếp hợp lý.

“Các quan văn,” ta nói, quay lại sự chú ý vào căn phòng. “Hãy mang những vật phẩm đã pha chế đến cho các hiệp sĩ tại sân tập. Những người hầu cận—những ai có thể sử dụng phép trị liệu cũng nên đến đó.”

Ta định nói tiếp thì một ordonnanz xen vào với giọng của Cha. “Charlotte. Giebe Gerlach đã gửi cho ta yêu cầu viện trợ. Tỉnh của ông ta đang bị tấn công bởi một đội quân quá lớn để ông ta có thể tự mình đánh bại. Gerlach hẳn là mục tiêu thực sự của kẻ thù. Họ cần quân đội càng sớm càng tốt.”

Một sự xôn xao chạy qua căn phòng.

“Chúng ta phải thông báo cho Ngài Bonifatius!” một hiệp sĩ hét lên.

“Ngài ấy vẫn đang chiến đấu ở Illgner,” người khác trả lời. “Chỉ khi ngài ấy hoàn thành ở đó, ngài ấy mới có thể tiến đến Gerlach.”

“Hãy yêu cầu các nước láng giềng của Gerlach giúp đỡ họ.”

Ta gửi ordonnanz đến các giebe, nhưng họ không phản hồi như chúng ta hy vọng. Họ nói rằng họ không thể gửi quân đến Gerlach khi tỉnh của chính họ có thể bị xâm lược tiếp theo.

*Chúng ta nên làm gì đây...?*

Ngài Bonifatius đang bị cuốn vào một trận chiến quá khốc liệt để có thể rời đi ngay bây giờ, Gerlach đang đối mặt với số lượng quân địch nhiều hơn mức họ có thể hy vọng đánh trả, và một con tàu chở những quý tộc khả nghi đang tiến thẳng đến cổng Tây. Các âm mưu nhằm phân tán và đánh lạc hướng quân đội của chúng ta giờ đang diễn ra rầm rộ. Nhóm của Bà Georgine chắc chắn sẽ bắt đầu cuộc tấn công vào chuông thứ 4.

Cổ họng ta đau rát. Tay ta run rẩy. Tim đập thình thịch trong lồng ngực. Ta có thể cảm thấy mọi suy nghĩ của mình tan biến vào một khoảng không trắng xóa. Là Aub tiếp theo, ta phải phản ứng thế nào đây...?

“Tiểu thư Charlotte?” Ngài Karstedt hỏi, nhìn xuống ta với vẻ lo lắng.

Ngay lúc đó, một con chim lao vào phòng và biến thành một lá thư. Ordonnanz chỉ có thể di chuyển đến các quý tộc, nhưng thư ma thuật cũng có thể được gửi đến các địa điểm và thậm chí cả thường dân không có ma lực. Lá thư này là từ Heisshitze, một trong những chỉ huy của Dunkelfelger, và được gửi đến văn phòng Lãnh chúa Ehrenfest. Nó nói rằng Thúc phụ sắp đến cổng biên giới cùng với các tình nguyện viên của Dunkelfelger và họ xin phép được vào Ehrenfest.

*Họ đang ở cổng biên giới?! Không thể tin được! Họ đã đến kịp lúc!*

Một tia hy vọng đã xuyên qua bóng tối. Những nhận xét của các hiệp sĩ đang nhìn chằm chằm vào lá thư thậm chí không làm ta bận tâm.

“Chẳng phải Ngài Ferdinand nên là người gửi lá thư này sao?”

“Có chuyện gì xảy ra với ngài ấy và Tiểu thư Rozemyne không?”

“Thần nhận được báo cáo nói rằng trong khi thư của Tiểu thư Clarissa được phép thông qua, thì thư của Ngài Hartmut lại không. Có lẽ kẻ thù đang kiểm soát cổng biên giới và đang tiêu hủy mọi thư từ từ cư dân Ehrenfest.”

“Ngài Ferdinand không phải kẻ ngốc; ngài ấy hẳn đã yêu cầu Ngài Heisshitze gửi một lá thư giống hệt của mình, đảm bảo rằng thông điệp của họ sẽ đến được với chúng ta.”

“Hãy xin phép Cha cho họ qua cổng biên giới,” ta nói, ngắt lời cuộc tranh luận của họ. “Và bắt đầu viết thư hồi đáp.”

Một quan văn gửi ordonnanz trong khi người khác viết thư trả lời cho Heisshitze. Cha và ta đều đồng ý về những gì nên xảy ra tiếp theo.

“Gửi tin cho Ferdinand,” Cha nói. “Bảo nó đến Gerlach.”

Ta viết trong thư gửi Thúc phụ rằng Gerlach đã bị tấn công đêm qua, rằng chúng ta muốn ngài cầm chân các hiệp sĩ Ahrensbach, và lực lượng của ngài được phép tham gia vào trận chiến. Trong khi đó, ta yêu cầu một quan văn liên lạc với các hiệp sĩ Ehrenfest tại cổng biên giới. Chúng ta nói với họ rằng có khả năng thư từ của chúng ta đang bị tịch thu và họ nên đưa thư từ mà họ sắp nhận được trực tiếp cho Thúc phụ khi ngài đến.

“Việc này sẽ đảm bảo lá thư của chúng ta đến được tay ngài ấy khi ngài ấy đến cổng biên giới,” ta nói.

Ta bắt đầu cảm thấy nhẹ nhõm, nhưng rồi một hiệp sĩ khác bước vào. Anh ta tự giới thiệu là một trong những hiệp sĩ từ sảnh dịch chuyển, rồi đưa ra một lá thư từ Hoàng gia. “Yêu cầu này đã được chuyển đến chúng thần,” anh ta nói.

“Có chuyện gì xảy ra tại Học viện Hoàng gia sao?” ta hỏi.

“Ừm, không hẳn... Hoàng gia nói rằng Ahrensbach và Lanzenave vẫn chưa xâm lược và muốn biết khi nào cuộc tấn công sẽ xảy ra.”

Ta bị thôi thúc muốn đập tay vào trán. Điều gì khiến họ nghĩ đến việc hỏi Ehrenfest về những lo ngại của Ahrensbach chứ? Ta muốn giả vờ như lá thư chưa bao giờ đến... nhưng với Hội nghị Lãnh chúa đang đến gần, chúng ta không thể phớt lờ một câu hỏi từ Hoàng gia. Vì vậy, ta đã làm điều duy nhất có thể: gửi một ordonnanz cho Cha khi ông đang ở trong sảnh nền móng.

“Cha, con nên trả lời câu hỏi này thế nào ạ?” ta hỏi.

“Ngu ngốc hết chỗ nói... Nếu họ không bị cuốn vào mớ hỗn độn này, họ có thể đợi cho đến khi chúng ta thoát khỏi nó. Họ đã không sử dụng gương nước khẩn cấp, vậy hãy để họ tập trung vào việc của họ trong khi chúng ta làm điều tương tự. Ưu tiên phòng thủ của chúng ta.”

Ta gật đầu, và chúng ta quyết định hoãn việc trả lời Hoàng gia. Chuông thứ 4 đang đến rất gần. Tốt nhất là tuân theo lệnh của Aub và dồn sự chú ý vào việc bảo vệ Ehrenfest.

“Ngài Karstedt, liệu chúng ta có kịp cho chuông thứ 4 không...?” ta hỏi. “Ta lo rằng cuộc tấn công sẽ bắt đầu trước lúc đó.” Dù chúng ta đã chuẩn bị sẵn sàng để xuất kích, vẫn sẽ mất một lúc để các hiệp sĩ di chuyển đến vị trí được chỉ định. Ta cũng không thể rũ bỏ cảm giác rằng con tàu đến cổng Tây là một đòn nghi binh.

“Ít nhất, không thể nhầm lẫn rằng một phần lực lượng của chúng sẽ đến vào chuông thứ 4. Ngay cả khi những kẻ tình nghi trên thuyền chỉ là mồi nhử, chúng ta có thể mong đợi một cuộc tấn công cùng lúc chúng đến. Chúng thậm chí có thể hành động dưới vỏ bọc của sự hỗn loạn tại cổng Tây.”

“Chúng ta không thể hành động nhanh hơn hiện tại được nữa,” một hiệp sĩ nói thêm. “Hãy cứ mừng vì chúng ta không bị đánh úp bất ngờ.”

Ta gật đầu. Tim ta đập thình thịch khi thời điểm chiến đấu đến gần. Ta đã được giao phó văn phòng Lãnh chúa, nhưng ta bắt đầu tự hỏi liệu mình có thực sự đủ tố chất để trở thành Aub tiếp theo hay không. Một nỗi lo lắng khó tả lan tỏa trong lồng ngực... nhưng ta cần phải tiếp tục. Những kẻ tấn công sẽ không dừng lại vì sự lo lắng của ta.

Khi ta cố gắng tập trung lại, hàng loạt ordonnanz đến từ các hiệp sĩ đã đến vị trí của họ.

“Thần đang ở cổng Nam. Cho đến nay, chưa thấy cá nhân khả nghi nào. Việc sơ tán khu hạ thành đang tiến triển thuận lợi.”

“Đây là cổng Đông. Chúng thần đã đóng cổng và ngăn chặn bất kỳ xe ngựa nào ra vào thành phố.”

“Chúng thần đã đến Thần điện. Từ giờ, chúng thần sẽ phục vụ dưới quyền Ngài Melchior và Ngài Fonsel.”

“Khu Quý tộc đã được sơ tán. Đường phố đã được dọn sạch.”

“Viện binh từ Haldenzel đã vào vị trí. Chúng thần đang canh gác từ trên không.”

Mọi thứ dường như đang diễn ra theo kế hoạch, nhưng đó chưa phải là kết thúc của các ordonnanz; hai con chim nữa đến ngay sau đó.

“Đây là Brunhilde. Các chuyến hàng đến Ngài Bonifatius đã được thực hiện. Ngài ấy đang chiến đấu ở Illgner nhưng tuyên bố cảm nhận được một kẻ thù cực kỳ mạnh ở Gerlach.”

“Ta cảm ơn em rất nhiều, Brunhilde,” ta trả lời. “Thúc phụ và lực lượng của ngài đang trên đường đến và sẽ tới Gerlach kịp thời để giúp đỡ.”

“Chị Charlotte, em là Melchior. Thần điện đã được sơ tán. Cầu mong Angriff dẫn lối cho chị.”

“Melchior, chị là Charlotte,” ta nói để đáp lại. “Đã nhận được báo cáo của em. Đừng rời khỏi các hiệp sĩ hộ vệ của em. Chị sẽ cầu nguyện để Angriff cũng dẫn lối cho em.”

Cha hẳn cũng đã nhận được cả tấn ordonnanz; ông đang gửi chim đến cho chúng ta từ bên trong nền móng.

“Một trong những hiệp sĩ đã nhìn thấy một bóng người khả nghi ở một trong những hành lang sau của lâu đài,” con chim đầu tiên nói. “Anh ta mất dấu chúng gần như ngay lập tức, nhưng xét đến nơi chúng được nhìn thấy, người ta cho rằng chúng đã đi vào một lối đi bí mật. Hãy cảnh giác.”

Sau đó một con khác đến: “Rozemyne đã đoàn tụ với Ferdinand và đến Gerlach. Ta đã cho phép họ sử dụng vũ lực quân sự.”

*Rozemyne đang ở Gerlach!*

Ta nhớ lại cách chị ấy đã đưa những người hầu cận của mình vào Ahrensbach và chỉ huy các hiệp sĩ của chúng ta trong các trận đấu ditter tại Học viện Hoàng gia. Ôi, đôi mắt kiên định và biểu cảm quyết tâm của chị ấy đã truyền cảm hứng cho ta biết bao. Ta vẫn sợ hãi, nhưng với tư cách là Aub Ehrenfest tiếp theo, ta cần bảo vệ lãnh địa của mình cho đến cùng. Ta muốn đối mặt với trận chiến này với cùng tư thế đầy động lực như chị gái ta.

*Boong... Boong...*

Đó là chuông thứ 4. Tất cả chúng ta đều nín thở khi một ordonnanz bay vào phòng.

“Đây là cổng Tây. Đúng như báo cáo, một con tàu chở những cá nhân khả nghi đã đến. Chúng mặc vải bạc và sử dụng wolfaniel.”

Và như thế, trận chiến giành nền móng của Ehrenfest bắt đầu.

***

**Leckle — Trận Chiến Tại Cổng Tây**

Trong số tất cả hành khách xuống khỏi tàu buôn Leisegang, có một nhóm khiến tôi chú ý nhất: nhóm đầu tiên thò đầu ra. Thật kỳ lạ; ngay cả từ xa, cũng thấy rõ ràng là họ đã quen với việc được người khác làm mọi thứ cho mình. Và nếu ngay cả tôi cũng có thể nhận ra họ là quý tộc, thì họ hẳn đã chẳng cố gắng tỏ ra kín đáo chút nào. Các hiệp sĩ chắc cũng nhận thấy, vì họ đang trông đặc biệt cảnh giác.

“Chúng kia rồi...” tôi nói.

Cùng với Ngài Damuel, chúng tôi đã cảnh báo các công nhân bến tàu về những vị khách khả nghi từ trước. Họ giữ khoảng cách với những kẻ rõ ràng là quý tộc kia, tạo ra một lối đi đến cổng cho chúng. Những người vẫn còn trên tàu buôn thì lùi lại và quan sát.

“Leckle—vào vị trí,” Đội trưởng Gunther ra lệnh.

“Rõ, thưa sếp!”

*Ôi trời... Không thể tin được chuyện này thực sự đang xảy ra!*

Không phải là tôi ngạc nhiên; nhiều hiệp sĩ đã đến cổng hơn, chúng tôi đã thắt chặt an ninh, và mọi người đã chạy khắp thành phố bảo mọi người sơ tán. Tôi chỉ chưa bao giờ nghĩ rằng những thường dân như chúng tôi lại tham gia vào một trận chiến giữa các quý tộc. Đây là hàng thật giá thật.

“Vải bạc...” một hiệp sĩ lẩm bẩm. “Ta thấy một số bên dưới áo choàng của chúng!”

“Đó có phải là chó đi cùng chúng không?” một người khác hỏi.

Người thứ ba lắc đầu. “Không phải chó thường đâu—trông giống wolfaniel đối với ta.”

Các hiệp sĩ đang mai phục. Ngài Damuel nói gì đó về việc kẻ thù đến cổng và quân viện trợ; sau đó một trong những con chim trắng truyền tin đó bay vút lên không trung.

“Tránh xa lũ wolfaniel ra,” một hiệp sĩ cảnh báo tôi và những người lính khác. “Các ngươi không có ma lực để chiến đấu với chúng đâu.”

“Chất thải đã sẵn sàng chưa?” người thứ hai hỏi.

Đã sẵn sàng. Cái muôi trong tay tôi đang ngập sâu trong một thùng đầy phân.

*Hự. Mình sợ quá. Cảm giác như sắp nôn ra vậy.*

Và không chỉ vì mùi hôi thối của chất thải khiến tôi muốn nôn ọe. Tôi lo lắng về trận chiến sắp tới đến mức dạ dày quặn thắt lại. Quý tộc chiến đấu bằng cách bắn ma pháp vào nhau, phải không? Thường dân chúng tôi sẽ chẳng có cửa nào. Tôi muốn trốn đi trước khi những quý tộc khả nghi này đến cổng và cắt cỏ chúng tôi như cắt cỏ. Đó là một bản năng nguyên thủy—con thú bên trong tôi đang gào thét rằng chúng tôi phải biến khỏi đây. Tay tôi run rẩy, và chân tôi cứ nhấp nhổm, không thể đứng yên.

“Chưa đâu, Leckle. Giữ nguyên vị trí.”

Lời cảnh báo của Đội trưởng Gunther làm tôi giật mình một chút. Ông ấy hẳn nghĩ tôi đang khao khát lao vào trận chiến, nhưng thực ra tôi đang cố kìm nén ý định bỏ chạy.

“Mọi chuyện sẽ tồi tệ hơn nếu cậu cố chạy đấy,” đội trưởng nói bằng giọng trầm, như thể nhìn thấu tâm can tôi. “Hãy nhớ, chúng ta đang đối phó với quý tộc—chúng có thể sử dụng thú cưỡi ma pháp và ma thuật. Công việc của chúng ta là ném chất thải vào chúng cho đến khi chúng xé bỏ lớp vải bạc. Hãy làm cho đáng.”

Tôi quay sang nhìn ông ấy mà không cần suy nghĩ. Ông ấy là một thường dân như những người còn lại trong chúng tôi, nhưng ông ấy không có vẻ sợ hãi chút nào. Thực tế, ông ấy trông còn háo hức chiến đấu hơn bất kỳ ai. Ông ấy nghiến răng mạnh đến mức tôi gần như có thể nghe thấy tiếng ken két, và vẻ mặt nghiêm trọng của ông ấy khiến tôi nghĩ ông ấy đang muốn đấm thủng mặt những tên quý tộc này. Đôi mắt ông ấy sắc bén đến mức tôi có thể thấy sự giận dữ trong đó, ngay cả trong ánh sáng lờ mờ của căn phòng chúng tôi đang đợi.

*Mình đã thấy đội trưởng như thế này trước đây...*

Hồi đó—chắc phải nhiều năm trước rồi—không một người lính nào ở cổng muốn lại gần ông ấy. Ông ấy đã dọa chúng tôi sợ chết khiếp khi đánh nhừ tử chỉ huy cổng Đông, nói rằng đó là “tất cả là lỗi của hắn.” Sau này tôi mới biết toàn bộ sự việc là về cái gì. Người chỉ huy vào thời điểm đó đã ghen tị với việc Gunther nhận được đủ loại thông tin tình báo độc quyền từ các hiệp sĩ, vì vậy hắn đã không truyền tin khi được hướng dẫn không cho bất kỳ người ngoài nào vào thành phố.

Và kết quả là, đội trưởng đã mất con gái.

Con gái của Đội trưởng Gunther... Tôi không còn nhớ tên cô bé nữa, nhưng cô bé đã dành một năm ở cổng Nam khi tôi ở đó, giúp Otto làm công việc tính toán. Cô bé thậm chí còn chưa được rửa tội, nhưng đã chỉ ra những vấn đề với giấy tờ của chúng tôi và tư vấn cho chúng tôi cách giáo dục những người học việc. Tôi hiếm khi gặp cô bé—có lẽ vì cô bé quá yếu để đến cổng mỗi ngày và dành những ngày ở đó co ro trong phòng—nên tôi không thể hình dung ra khuôn mặt cô bé. Nhưng tôi chắc chắn nhớ Otto đã khen ngợi cô bé hết lời.

Bởi vì anh ta sẽ không ngừng so sánh chúng tôi.

Tôi được phân công làm trợ lý cho Otto khi con gái của Đội trưởng Gunther được rửa tội và ngừng đến cổng. Chắc chắn, tôi giỏi toán hơn hầu hết mọi người một chút, nhưng đó không phải là việc tôi thích làm. Otto so sánh tôi với con gái của đội trưởng ngày này qua ngày khác, đến mức tôi thực sự cân nhắc việc nghỉ việc. Tuy nhiên, chuyện đó chưa bao giờ xảy ra; cô bé đã nói điều gì đó về việc những người lính quen với công việc chân tay vất vả sẽ không trụ được nếu làm toán suốt ngày, vì vậy cổng đã tạo ra một vai trò hoàn toàn mới cho loại công việc đó.

Mặc dù tôi không thể nhớ con gái của Đội trưởng Gunther như thế nào, nhưng ảnh hưởng của cô bé đã lan tỏa đến đủ loại người. Cô bé cũng được người cha già thân yêu của mình cưng chiều hết mực. Cái chết của cô bé dưới tay một quý tộc ngoại lai hẳn là vô cùng đau lòng. Đội trưởng Gunther thậm chí còn không được nhận xác con.

*Ông ấy hẳn đang trả thù cho con gái mình.*

Nhận thức đó khiến máu rút khỏi mặt tôi. Đội trưởng trông như sẵn sàng tung nắm đấm vào những tên quý tộc này giống như khi ông ấy đánh tên chỉ huy cũ.

*Khoan đã. Hả? Ông ấy muốn chết sao?!*

Gia đình ông ấy đã mất một người vào tay một quý tộc ngoại lai; họ sẽ nghĩ gì nếu Đội trưởng Gunther cũng chết? Tiểu thư Rozemyne sẽ không ấn tượng đâu, điều đó là chắc chắn. Một tin đồn đã lan truyền được một thời gian rằng ngài ấy đã nhận gia đình Đội trưởng Gunther làm nhân sự của mình vì lỗi của ngài ấy mà con gái ông ấy chết. Kiểu như, tên quý tộc thực sự nhắm vào Tiểu thư Rozemyne và đã bắt nhầm con gái của đội trưởng.

*Chuyện này không ổn chút nào, đúng không? Chắc chắn là tệ rồi.*

Chuông thứ 4 vang lên khi tôi cố kìm nén ý muốn ôm đầu. Những tên quý tộc mặc đồ bạc sắp bước vào cổng thì một trong những hiệp sĩ hét lên từ nơi ẩn nấp.

“Ngay bây giờ!”

“Hraaah!”

Đội trưởng Gunther là người đầu tiên di chuyển. Ông ấy vung cái muôi đầy chất thải của mình, và một tiếng *bẹp* kinh tởm vang lên trong không khí khi ông ấy ném trúng đích.

“Hự!”

“Cái quái gì...?!

“Chỉ là lính gác, mà dám tấn công bọn ta sao?!”

Những kẻ xâm lược công khai tức giận, nhưng đội trưởng không quan tâm; ông ấy ném thêm một phần chất thải nữa vào chúng.

“Nào anh em! Ném đi!”

Ngay lập tức, chúng tôi bắt đầu múc chất thải và ném tới tấp vào bọn quý tộc. Chúng tôi phát ra những tiếng hét xung trận kỳ lạ cùng lúc, gào lên những thứ như “Chết đi!” và “Ăn cái này đi!” Chúng tôi tuyệt vọng—hoặc, kiểu như, gần như sẵn sàng chết. Tất cả những gì chúng tôi có thể làm là hành động theo lệnh.

“Á! Lũ thường dân!”

“Sao các ngươi dám!”

Chẳng mấy chốc, phân không phải là thứ duy nhất chúng tôi ném vào bọn quý tộc; chúng tôi thêm đá và lưỡi dao sắc vào hỗn hợp. Vải bạc chặn ma thuật, nhưng nó sẽ không bảo vệ những kẻ tấn công khỏi vũ khí bình thường như những thứ lính gác chúng tôi sử dụng, hoặc chúng tôi được bảo thế—một con dao do một trong những hiệp sĩ của chúng tôi ném từ nơi ẩn nấp đã trúng một tên quý tộc và nảy ra ngay lập tức.

“Chúng cũng có bùa hộ mệnh,” một hiệp sĩ khác giải thích. Tôi không biết điều đó có nghĩa là gì, nhưng mặc kệ; tôi quá tập trung vào cảm giác tuyệt vời khi phủ đầy chất thải lên bọn quý tộc đang phẫn nộ. Tôi đã chịu đựng mùi hôi thối này nhiều ngày nay; tôi muốn trút bỏ tất cả ngay tại đây và ngay bây giờ.

“Hraaah!”

Tôi không thể nhịn được cười. Tôi đang trở nên tự mãn—và có lẽ đó là vấn đề. Cho cú ném tiếp theo, tôi nhắm vào đầu một tên quý tộc... và trúng trực diện. Chất thải bám vào mũ trùm đầu của hắn và chảy xuống mặt.

Tên quý tộc hất mũ trùm ra, để lộ một chiếc mặt nạ trắng bẩn thỉu. Đôi mắt hắn hiện ra qua hai cái lỗ, và chúng đâm vào tôi như những ngọn giáo.

*Hự!*

“Thường dân! Ngươi sẽ phải trả giá vì dám chống lại một quý tộc!”

Những kẻ xâm lược ném bỏ bộ đồ bạc của chúng. Kế hoạch của chúng tôi đã thành công, vì vậy đội trưởng và mọi người khác nắm chặt tay và reo hò chiến thắng. Tuy nhiên, tôi không hào hứng đến thế.

“Waschen,” tên xâm lược nói, làm sạch chất thải chỉ bằng một động tác nhanh gọn. Hắn không rời mắt khỏi tôi dù chỉ một khoảnh khắc; hắn hẳn đã quyết tâm trả thù.

*Không ổn rồi...*

Tên xâm lược đang cầm cây gậy ma thuật mà tất cả quý tộc đều có. Họ có thể rửa đồ, tạo vũ khí, và thậm chí liên lạc với mọi người bằng chúng. Khỏi phải nói chúng khá là hữu dụng, và giờ cây gậy của người này đang tỏa sáng. Nói cách khác, một thứ gì đó nguy hiểm đang đến.

“Ááá!”

“Leckle!”

Tôi hoảng sợ lùi lại một bước, vấp phải một hòn đá, và ngã phịch xuống mông. Ngay cả khi đó, mắt tôi vẫn dán chặt vào ánh sáng xanh lục phát ra từ cây gậy, giờ đã lớn hơn nắm tay.

“Vải của chúng đã biến mất!” một hiệp sĩ hét lên. “Bắt lấy chúng! Ngay!”

“Rõ!”

Đây là khoảnh khắc các hiệp sĩ đã chờ đợi. Họ lao ra từ bóng tối, và trong tích tắc, chiến trường tràn ngập áo choàng. Ai đó hét lên, “Geteilt!” và một tiếng nổ vang lên chỉ một khoảnh khắc sau đó. Nếu không có sự can thiệp của họ, đòn tấn công của tên quý tộc xâm lược chắc chắn đã kết liễu tôi.

“Lùi lại!” hiệp sĩ hét vào mặt tôi. Đó là Ngài Damuel. Tôi chưa bao giờ nghĩ một quý tộc lại đặt mình vào nguy hiểm vì một thường dân như tôi. Tôi run rẩy gật đầu đáp lại, nhưng cơ thể tôi căng cứng đến mức không thể thực sự làm theo hướng dẫn của ngài ấy. Điều tốt nhất tôi có thể làm là bò đi.

“Hội Hiệp sĩ?!”

“Hự! Chúng đã ẩn nấp!”

Các hiệp sĩ và những kẻ xâm lược bắt đầu chiến đấu với nhau, ma thuật chống lại ma thuật, nhưng giờ không còn vải bạc liên quan nữa. Khoảng cách giữa họ ngày càng thu hẹp.

“Thả wolfaniel ra!”

Những tên quý tộc địch không phải là mối đe dọa duy nhất của chúng tôi; theo lệnh của chúng, những con chó đen khổng lồ được thả ra tấn công chúng tôi.

“Binh lính, lùi lại!” một hiệp sĩ hét lên trong khi chiến đấu với một trong những kẻ xâm lược. “Wolfaniel chỉ có thể bị đánh bại bằng ma lực!”

“Vào trong đi!” một người khác kêu lên. “Wolfaniel tấn công bất cứ thứ gì có ít ma lực hơn chúng!”

“Hự! Đông quá!”

Những người lính gần tôi tản ra như nhện sau khi được bảo trốn vào bên trong cổng. Những tiếng nổ vang lên từ mọi hướng khi các hiệp sĩ chặn những khối cầu ma lực đang được phóng vào chúng tôi bởi những kẻ xâm lược.

“Á! Chạy điii!”

“Đừng dừng lại! Đừng chậm lại!”

“Đóng cửa ngay khi chúng ta vào trong!”

Tôi tuyệt vọng cố gắng đi theo mọi người khi họ chạy, nhưng cái nhìn trừng trừng và ma lực của tên quý tộc hẳn đã làm tôi tê liệt; đầu gối tôi kêu cọt kẹt và từ chối hoạt động. Tôi bằng cách nào đó đã đứng dậy được, nhưng chạy là điều không thể.

“Cố lên!”

Lũ wolfaniel đang khéo léo tránh các hiệp sĩ với quyết tâm duy nhất là bắt tôi và những người lính khác. Hầu hết chúng đã bị chặn lại kịp thời, nhưng chúng tôi đã ở thế phòng thủ; đơn giản là không có đủ hiệp sĩ để kiềm chế tất cả bọn chúng.

“Leckle!”

Một trong những con wolfaniel đã luồn qua được đang rình rập về phía tôi, gầm gừ. Nhìn từ xa, tôi đã nghĩ nó cũng giống như bất kỳ con chó lớn nào khác... nhưng không phải vậy chút nào. Nó đã đi từ chỗ thấp hơn tầm mắt tôi đến cao hơn—và nó đang cao lên!

“C-Con chó... đang lớn lên...”

Con wolfaniel ngày càng lớn hơn, và nó lao vào tôi với cái miệng mở to. Nó đủ lớn để cắn đứt đầu tôi chỉ bằng một cú đớp. Tôi có thể thấy lưỡi nó thè ra giữa những chiếc răng sắc nhọn và những sợi nước dãi, và ngửi thấy hơi thở kinh tởm của nó.

*Nó sẽ ăn thịt mình!*

Cổ họng tôi nghẹn lại đến mức tôi thậm chí không thể kêu cứu. Tôi ngã xuống đất, và răng nó nghiến ngay trên đầu tôi. Nó đã cắn vào không khí nơi tôi vừa ở đó một khoảnh khắc trước.

*Mình còn sống?!*

Bộ lông sẫm màu che khuất tầm nhìn của tôi. Tôi nghĩ mình đã thoát khỏi việc bị ăn thịt, nhưng con ma thú đang đè tôi xuống bằng hai chân trước khổng lồ của nó. Tôi tránh được cú cắn đầu tiên, nhưng móng vuốt của nó cắm vào người tôi và giữ tôi tại chỗ. Tôi thậm chí không thể xử lý cơn đau trước khi con chó lao vào tôi để cắn thêm phát nữa. Tất cả những gì tôi có thể làm là kinh hoàng nhìn... cho đến khi tiếng bước chân nhanh lọt vào tai tôi và một chiếc găng tay di chuyển với tốc độ không thể tin được đập vào bên đầu con thú.

“Mày đang làm gì cấp dưới của tao thế hả, con chó ghẻ này?!”

Con wolfaniel không gục ngã sau cú đánh, nhưng nó đã ngừng cố xé xác tôi. Nó chuyển mục tiêu sang Đội trưởng Gunther và ngay lập tức cắn vào tay ông ấy.

“Gunther!”

“Đội trưởng!”

Ngài Damuel và tôi đồng thanh kêu lên, và một khoảnh khắc sau, con chó phát nổ với một tiếng *bộp* yên tĩnh đến ngạc nhiên. Máu và những mảnh thịt rơi xuống người tôi khi tôi nhìn trong sự thẫn thờ.

“C-Con chó... phát nổ?!”

“Cái quái...? Cái gì thế?” Đội trưởng Gunther lẩm bẩm, nhìn giữa nắm đấm của mình và những gì còn lại của con wolfaniel.

Ngài Damuel chuẩn bị vũ khí và quay lưng về phía chúng tôi. “Đó là bùa hộ mệnh từ Tiểu thư Rozemyne! Nó đã bảo vệ ông!”

“Bùa hộ mệnh... đã bảo vệ tôi?”

“Mọi người! Chạy đi khi còn có thể!”

Ngài Damuel đã nhìn thẳng vào một con wolfaniel khác. Thấy ngài ấy sẵn sàng bảo vệ chúng tôi khiến một luồng cảm xúc dâng trào trong tôi. Trong khi đó, có một tiếng kim loại lớn vang lên khi đội trưởng đập hai chiếc găng tay của mình vào nhau.

“Được rồi. Tôi hiểu cách mấy cái bùa này hoạt động rồi. Và điều đó có nghĩa là... Tôi có thể chiến đấu!”

“Đội trưởng?!”

“Gunther, khoan đã!”

Ngài Damuel và tôi cố ngăn ông ấy lại, nhưng vô ích. “Bảo vệ thành phố là công việc của tôi!” ông ấy gầm lên, rồi lao vào một con wolfaniel khác. “Ngon thì nhào vô!”

*Ý ông là sao, “Ngon thì nhào vô”?!*

Đội trưởng luôn mắng những người học việc vì điên cuồng trong chiến đấu, vậy mà giờ ông ấy đang làm chính xác điều đó. Không thể làm gì khác ngoài việc đứng nhìn, tôi nghĩ vậy, nhưng Ngài Damuel lao theo ông ấy.

“Hraaah!”

Đội trưởng Gunther đấm một con wolfaniel khác, con này đáp trả bằng cách cào ông ấy bằng móng vuốt. Đòn tấn công kích hoạt một lá bùa khác, và mặc dù lần này con chó không phát nổ, nó hẳn đã cảm thấy gì đó. Nó nhận định đội trưởng là một mối đe dọa và vồ lấy, gầm gừ suốt lúc đó.

“Gunther!”

Ngài Damuel hất văng con chó đen để bảo vệ đội trưởng. “Những lá bùa đó chỉ phản lại đòn tấn công! Chúng không dùng để chiến đấu hay giết ma thú!”

“Vậy tôi chỉ cần dụ chúng tấn công tôi, đúng không?” Đội trưởng Gunther hỏi.

“Đây là mệnh lệnh, binh nhì! Lùi lại!” Ngài Damuel hét lên khi ngài ấy giết một con chó đen khác. Tôi đánh giá cao nỗ lực đó, nhưng đã quá muộn; cánh cửa dẫn vào cổng đã được đóng và cố định để ngăn lũ wolfaniel. Chúng tôi bị kẹt ở ngoài này.

“Leckle, cậu ổn chứ?”

“Mấy cái móng vuốt đó cắm khá sâu đấy. Hãy đưa cậu đến nơi an toàn.”

“Chỗ kia trong bóng râm chắc là được.”

Những người lính khác không đủ nhanh để vào cổng chạy tới và thì thầm với nhau khi họ khiêng tôi vào bóng râm. Chỉ bây giờ khi đã thoát khỏi nguy hiểm tức thời, cơn đau không thể chịu đựng nổi từ những vết thương mới thấm vào. Tôi hầu như không thể cử động.

“Đau đau đau đau...”

“Nằm yên,” một hiệp sĩ cảnh báo tôi. “Còn nhiều con chó đó nữa.”

Tôi dựa vào tường cổng và nghe lỏm được các đồng nghiệp và những người học việc đang bàn tán bên trong. Họ hẳn đang xem trận chiến từ các phòng họp và những nơi tương tự.

“Tên quý tộc đằng kia vừa nhặt bộ đồ bạc của hắn lên! Tệ rồi, đúng không?! Bắt hắn đi, các hiệp sĩ!”

“Nhìn đằng kia kìa! Hiệp sĩ đó đang hạ gục chúng bằng cùng loại vũ khí chúng ta dùng!”

“Oa! Tuyệt thật! Đánh tiếp đi!”

*Họ có vẻ không lo lắng lắm nhỉ?*

Có lẽ là vì các hiệp sĩ từ nơi khác đã đến tiếp viện cho cổng và xoay chuyển tình thế có lợi cho chúng tôi, nhưng những người học việc đang coi trận chiến như một loại cảnh tượng nào đó. Họ chắc chắn rất thoải mái giờ khi đã thoát khỏi nguy hiểm.

“Đội trưởng Gunther vừa hạ một con chó nữa!”

“Không, đó là Ngài Damuel, phải không?”

“Ngài ấy đang bảo vệ đội trưởng và đánh bại những con thú đó? Cùng một lúc?! Wow!”

Tôi bắt đầu tìm kiếm Đội trưởng Gunther và Ngài Damuel. Họ đang đứng sao cho không đòn tấn công nào của ma thú hay quý tộc địch chạm tới bức tường nơi chúng tôi đang ẩn nấp.

“Lại đây, con chó chết tiệt!” đội trưởng hét lên, dụ một con wolfaniel cắn mình. Ông ấy là một thường dân như những người còn lại trong chúng tôi nhưng không hài lòng với việc để các hiệp sĩ bảo vệ mình.

“Cẩn thận, Gunther! Dừng lại ngay!” Ngài Damuel quát, rõ ràng là đang gặp khó khăn. “Đó là lá bùa cuối cùng gia đình ông đưa cho ông rồi!”

Tiếng kêu đó khiến một trong những tên quý tộc địch ném một ma cụ, mặc dù hắn vẫn hoàn toàn tập trung vào trận chiến trước mắt. “Nếu đó là lá bùa cuối cùng của hắn, thì đây là lúc sự can thiệp của hắn chấm dứt!”

“Geteilt!”

Ngài Damuel bước tới chắn cho Đội trưởng Gunther. Đó chỉ là một sự xao nhãng nhất thời, nhưng cũng đủ để người có vẻ là thủ lĩnh của kẻ thù bắn một quả cầu ánh sáng từ nhẫn của hắn về phía đội trưởng.

“Một tên lính thường dân dùng ma cụ để giết wolfaniel?!” tên quý tộc hét lên. “Thật ngạo mạn! Tránh đường cho bọn ta!”

“Cái gì?!”

“Đội trưởng!”

Quả cầu ma lực lao trong không khí, áp sát đội trưởng. Chúng tôi nín thở, tự hỏi ông ấy sẽ tránh nó như thế nào... chỉ để chứng kiến ông ấy chạy về phía đòn tấn công.

“Mày không được vào thành phố của tao!”

Với tiếng gầm quyết tâm đó, Đội trưởng Gunther biến mất vào trong ánh sáng. Một tiếng hét vang lên ngay sau đó, và khi ánh sáng mờ đi... đội trưởng đang đá thẳng vào bụng thủ lĩnh kẻ thù.

“Làm sao...?” tên quý tộc rên rỉ khi hắn ngã gục.

“Damuel, khống chế kẻ thù!” một hiệp sĩ hét lên.

“Rõ!”

Ngài Damuel làm theo chỉ dẫn, nhanh chóng đeo vòng tay lên cổ tay tên quý tộc trước khi trói hắn lại. Sau đó, ngài ấy tháo mặt nạ của người đàn ông và ném xuống đất, làm nó nứt vỡ.

“Grausam...! Làm tốt lắm, Gunther!”

Tên quý tộc hẳn phải là người nổi tiếng, vì Ngài Damuel há hốc mồm khi nhìn thấy mặt hắn. Hiệp sĩ đang ra lệnh trói chặt tên quý tộc mà anh ta vừa đánh bại, rồi hét lên, “Gửi tin cho Aub ngay lập tức!”

Khi chỉ huy của kẻ thù đã bị loại khỏi vòng chiến, phần còn lại rất đơn giản. Tôi không thể nhìn thấy hắn từ chỗ của mình, nhưng hắn được cho là một kẻ thù khó chịu, sử dụng đủ loại ma cụ. Đội trưởng đã hạ gục hai con wolfaniel, sau đó dùng một lá bùa để chặn nỗ lực kháng cự cuối cùng của Grausam.

“Đội trưởng, Ngài Damuel nói ông đã hết bùa rồi,” tôi nói. “Làm sao ông sống sót qua đòn tấn công ma lực cuối cùng đó?”

“Tôi đã hết những lá bùa gia đình gửi, nhưng tôi vẫn còn lá đầu tiên—lá mà đích thân Tiểu thư Rozemyne đã tặng tôi.”

*Ngài Damuel muốn ông chạy trong khi còn sự bảo vệ... vậy mà ông vẫn tiếp tục chiến đấu sao?*

“Ông hăng máu quá đấy. Tôi sợ chết khiếp khi chỉ đứng xem.”

“Nhưng không ai trong số anh em chúng ta bị thương nặng, đúng không? Một kết quả khá tốt, nếu cậu hỏi tôi.”

Ông ấy nói đúng—đó là một kết quả tốt. Tôi không phải là người duy nhất rên rỉ và chăm sóc vết thương, nhưng không ai trong chúng tôi chết hoặc đang hấp hối. Và trong một trận chiến chống lại quý tộc, đó là một thành tựu to lớn.

“Chú ý! Trận chiến đã kết thúc!” chỉ huy cổng hét qua cánh cửa. Ông ta đã ở bên ngoài với những người còn lại trong chúng tôi, mặc dù tôi không chắc liệu ông ta đã cố tình chọn bảo vệ phía sau hay chỉ là không đủ nhanh để vào trong cổng. “Các ngươi, bắt đầu khiêng người bị thương vào trong!”

“Chúng ta phải rửa sạch họ trước,” một người lính vặn lại khi bước ra ngoài. “Leckle dính đầy máu. Cái này là từ khi con ma thú đó phát nổ, phải không?”

“Xét đến số lượng người bị thương, có vẻ tốt hơn là mang xô nước đến thay vì khiêng tất cả họ ra giếng. Sau đó chúng ta có thể đưa họ đến phòng sơ cứu.”

Chỉ huy vẫy tay. “Đi lấy nước đi. Chúng ta sẽ dọn dẹp cổng và tất cả những người bị thương. Chúng ta cũng cần bắt đầu kiểm tra tất cả những người vẫn còn trên tàu buôn.”

“Chỉ huy, nếu có thêm mối đe dọa bên trong thuyền thì sao?”

“Các hiệp sĩ đang kiểm tra ngay lúc này. Công việc của chúng ta là dọn dẹp các cổng—và điều đó bao gồm cả các cậu học việc vừa ngồi chơi xơi nước xem toàn bộ trận chiến. Các cậu hẳn còn thừa năng lượng, nên đi lấy mấy xô nước đó đi. Ngay. Từ sông hoặc giếng.”

Những người học việc bắt đầu nhặt xô, mặt nhăn nhó. “Hự... Đánh nhau xong rồi, nhưng chúng ta vẫn phải làm công việc bẩn thỉu...” một người phàn nàn.

“Quý tộc có thể dọn sạch mọi thứ trong tích tắc bằng ma thuật,” một người khác thêm vào.

“Ừ. Họ thậm chí có thể đã dọn sạch cổng.” Một người học việc thứ ba chỉ vào những điểm sạch ngẫu nhiên trên mặt đất nơi những kẻ xâm lược đã rửa quần áo của chúng.

“Câm miệng, lũ ngốc,” Đội trưởng Gunther nói. “Các cậu thực sự mong đợi chúng ta lãng phí thời gian của các hiệp sĩ vào việc như thế này sao? Công việc của chúng ta chỉ là bảo vệ cổng Tây, nhưng việc của họ còn lâu mới kết thúc. Nhìn xem.”

Tôi nhìn theo ngón tay ông ấy đến những đàn thú cưỡi ma pháp trên Thần điện và cổng Bắc, và vô số tia sáng rực rỡ bắn qua bầu trời.

***

**Judithe — Những Người Ở Lại**

Không lâu sau chuông thứ 3, Damuel gửi một ordonnanz hướng dẫn chúng ta hoàn thành việc sơ tán mọi người trước buổi trưa. Tay Philine run quá nhiều để có thể trả lời, vì vậy ta tạo ra schtappe của mình và gửi tin cho Roderick trong phòng Viện trưởng.

“Đây là Judithe. Damuel muốn việc sơ tán hoàn tất trước buổi trưa. Chúng ta sẽ đến trại trẻ mồ côi. Đừng quên các bài diễn tập của chúng ta!”

Gia thần của Ngài Melchior, Ngài Kazmiar, đã giúp Philine đứng dậy, nhưng cô ấy trông vẫn có vẻ không ổn định. Nếu bất kỳ tu sĩ áo xám nào thấy cô ấy hoảng loạn như vậy, toàn bộ Thần điện có thể rơi vào hỗn loạn.

Ta suy nghĩ một lúc, rồi nhìn Ngài Kazmiar. Ngài ấy ra hiệu kín đáo bằng ngón tay, chỉ thị rằng ta nên đưa Philine đến trại trẻ mồ côi trên đường đến cổng sau của Thần điện. Ta gật đầu nhanh để đáp lại.

“Đi nào, Philine,” ta nói, và chúng ta cùng nhau rời khỏi phòng của Ngài Melchior. Chúng ta gọi những tu sĩ áo xám và vu nữ mà chúng ta thấy trên đường đến trại trẻ mồ côi, bảo họ sơ tán như đã thực hành. Việc đó dường như làm Philine xao nhãng khỏi sự lo lắng.

*Vậy thì ta không cần phải ở lại với cô ấy suốt thời gian đó.*

Khi chúng ta đến trại trẻ mồ côi, một ordonnanz bay về phía chúng ta. “Đây là Fonsel,” nó nói. “Ta đã đến Cổng Quý tộc. Dedryck đang đến cổng trước ngay bây giờ.” Các hộ vệ của Ngài Melchior đã ở lại với Hội Hiệp sĩ, nhưng giờ họ đang đến từng người một.

“Ta sẽ đi đến cổng sau,” ta nói với Philine.

“Bảo trọng,” cô ấy trả lời. “Và... Hãy cẩn thận nhé.”

Ta đi xuống tầng hầm của tòa nhà nữ và ra cửa sau, nơi ta thấy các vu nữ áo xám trở về từ xưởng. Fran rất có thể đã đến tòa nhà nam để truyền tin sơ tán. Chúng ta cần giải phóng các tu sĩ đang canh gác cổng sau khỏi nhiệm vụ càng sớm càng tốt, vì vậy ta tạo ra thú cưỡi ma pháp, bay thẳng đến đó và đưa ra chỉ thị.

“Sơ tán ngay lập tức. Chúng ta sẽ tiếp quản việc canh gác cổng.”

“Cảm ơn người.”

Ta nhìn các tu sĩ vội vã vào tòa nhà nam, rồi gửi một ordonnanz cho Ngài Kazmiar: “Đây là Judithe. Ta đã đến cổng sau và sơ tán các tu sĩ áo xám.”

“Ta chuẩn bị niêm phong các cổng của Thần điện,” ngài ấy trả lời—và một khoảnh khắc sau, cánh cổng lớn bên cạnh ta bắt đầu ầm ầm chuyển động. Khi nhìn nó đóng lại, ta không khỏi nghĩ rằng Thần điện thực sự được dành cho quý tộc.

Ngay khi cổng sau đóng lại, các hiệp sĩ từ Khu Quý tộc đã đến. “Tiểu thư Judithe,” một người chào ta.

“Chào mừng, Ngài Odis,” ta trả lời, cố gắng tỏ ra lịch sự nhất có thể. “Vì chúng ta sẽ chiến đấu cùng nhau, ta cho phép ngài gọi tên ta không cần tước hiệu.” Sau đó, ta kích hoạt con shumil màu hồng đã được đặt tại cổng này trước đó.

“Con thú nhồi bông màu hồng đó làm gì ở đây vậy?”

“Đây là một shumil sẵn sàng chiến đấu. Tiểu thư Rozemyne đã thiết kế nó. Vì nó đòi hỏi rất nhiều ma lực, nó chỉ có thể hoạt động trong một thời gian giới hạn, nhưng ta nghi ngờ chúng ta có bất cứ điều gì phải lo lắng; người nói nó mạnh hơn hoàng gia và bất kỳ ứng cử viên lãnh chúa nào.”

“Ơ...”

*Phải, thật khó tin—đặc biệt là khi Lieseleta đã mặc cho chúng trông dễ thương như vậy. Nhìn qua, chúng trông chẳng nguy hiểm chút nào.*

“Ta đảm bảo với ngài, chúng thực sự có thể chiến đấu. Chúng dựa trên các ma cụ trong thư viện—chính những thứ đã dễ dàng đánh tan ngay cả các hiệp sĩ của Dunkelfelger.”

Mọi người há hốc mồm. Những chiến thắng của Tiểu thư Rozemyne tại Học viện Hoàng gia đã là kiến thức phổ biến vào thời điểm này. Ta kể cho họ những gì ta đã tận mắt chứng kiến, và cuối cùng họ cũng thừa nhận con shumil, dù chỉ với một số dè dặt.

“Những con shumil mà Tiểu thư Rozemyne làm cho chúng ta sẽ, theo lời người, ‘tàn sát không thương tiếc bất cứ ai đe dọa Thần điện,’” ta nói. “Người yêu cầu chúng ta sử dụng chúng nếu gặp nhiều kẻ xâm lược hơn dự kiến hoặc nếu chúng ta bị thương quá nặng để đánh trả.”

Mỗi cổng chỉ có ba hiệp sĩ được phân công bảo vệ, vì vậy Tiểu thư Rozemyne đã tạo ra những ma cụ thực sự chết người này để giúp chúng ta. Thành thật mà nói, chúng nguy hiểm quá mức, đến mức ta thấy chúng khá đáng sợ... Nhưng bảo vệ Thần điện là ưu tiên hàng đầu.

“P-Phải,” Ngài Odis nói. “Vậy chúng được sử dụng trong những lúc nguy hiểm.”

“Chính xác. Để vận hành chúng, trước tiên hãy truyền ma lực vào những viên ma thạch này. Đây là cách shumil phân biệt bạn và thù, vì vậy bất kỳ ai không được đăng ký với nó đều có nguy cơ bị tiêu diệt. Sau đó...” Ta nói cho các hiệp sĩ chính xác cách sử dụng shumil. Đó là một trải nghiệm căng thẳng, xét đến việc tất cả họ đều lớn tuổi hơn ta rất nhiều.

“Hừm... Ta đánh giá cao lời giải thích,” Ngài Odis nói khi ta xong việc. “Cô cũng nên làm điều này cho các hiệp sĩ tại các cổng khác.”

“Không cần thiết đâu. Một trong những hiệp sĩ hộ vệ của Ngài Melchior hẳn đã đến từng cổng khác rồi.”

Chúng ta đã nhận được cảnh báo về tàu buôn từ trước, điều này cho chúng ta thời gian để chuẩn bị và sơ tán những người khác, nhưng chúng ta sẽ không có sự thoải mái đó một khi giao tranh bắt đầu. Dựa vào một người để thông báo cho từng cổng có vẻ nguy hiểm, vì vậy chúng ta đã đảm bảo rằng mỗi cổng có ít nhất một người nắm rõ thông tin.

“Ta hiểu,” Ngài Odis nói. “Thần điện đã hoàn tất việc sơ tán chưa? Damuel đã gửi tin từ Hội Hiệp sĩ rằng khu hạ thành đã xong việc của họ.”

“Ta cũng đoán vậy. Ta đã đi qua tòa nhà nữ cách đây không lâu và có thể xác nhận rằng các cửa của nó đã đóng chặt. Ngài Melchior sẽ sớm gửi tin đến lâu đài. Ngài có muốn ta liên lạc với ngài ấy không?”

“Không cần. Nếu cô đã xong việc ở đây, thì cô có thể di chuyển đến vị trí của mình.”

“Đây là vị trí của ta. Mặc dù ta được yêu cầu hỗ trợ các cổng khác bằng các cuộc tấn công chớp nhoáng—trong phạm vi hợp lý, ít nhất là vậy—mệnh lệnh chính của ta là bảo vệ địa điểm này.” Giống như các hiệp sĩ của Ngài Melchior, vai trò của ta ở đây là kích hoạt một trong những con shumil và sau đó giữ cho Ngài Kazmiar nắm bắt tình hình trận chiến. Việc bảo vệ các cổng chủ yếu thuộc về những người của Hội Hiệp sĩ.

“Vậy là một trinh sát sao? Trong trường hợp đó, ta muốn yêu cầu cô kiểm tra khu hạ thành. Chúng ta không có đủ kinh nghiệm ở đó để biết mọi thứ thường diễn ra như thế nào.”

“Đã rõ.”

Là một trong những hộ vệ của Tiểu thư Rozemyne, ta không nằm trong số các hiệp sĩ được phân công chính thức tại cổng. Ta sẽ chiến đấu cùng họ nếu chúng ta bị tấn công, nhưng nếu không, chúng ta tuân theo một chuỗi mệnh lệnh riêng biệt. Dù được ai đó gọi là trinh sát cũng hay, nhưng vai trò thực sự của ta không cảm thấy quan trọng đến thế.

*Ngài Melchior đang ở đây tại Thần điện cùng các hiệp sĩ hộ vệ của ngài ấy, nhưng chủ nhân của ta lại vắng mặt. Điều đó khiến ta cảm thấy hơi lạc lõng...*

Tiểu thư Rozemyne hiện đang ở Ahrensbach. Các báo cáo cho rằng người đã thành công trong việc giải cứu Ngài Ferdinand, nhưng kể từ đó người đã nằm liệt giường trong lâu đài Ahrensbach, và chúng ta vẫn chưa nhận được bất kỳ tin tức nào về việc người tỉnh lại. Cuộc tấn công sắp tới khiến mọi thứ trở nên đặc biệt căng thẳng, vì vậy ngay cả khi một báo cáo đến được lâu đài thông báo về việc Tiểu thư Rozemyne tỉnh lại, ta nghi ngờ rằng ta hoặc bất kỳ gia thần nào khác của người sẽ nhận được tin tức ngay lập tức.

*Bất kể thông tin gì được gửi đến lâu đài, ta cho rằng ta sẽ không nghe về nó cho đến khi trận chiến kết thúc.*

Cảm thấy chán nản, ta nhìn xuống khu hạ thành từ trên thú cưỡi ma pháp đơn độc của mình. Mọi người đang vội vã di chuyển thành từng đợt, rất có thể đã bị lùa về nhà bởi tất cả những người lính đang chạy quanh và hét lên bảo họ sơ tán. Trong mớ hỗn độn đó, ba cỗ xe lớn đang hướng đến cổng Bắc. Có lẽ chúng đang chở nhóm Gutenberg.

Các cửa hàng ở phía bắc thành phố đóng cửa từng cái một, và các đường phố chính vắng tanh, nhưng vẫn còn rất nhiều người ở phía nam. Ta có thể thấy những chiếc xe chở nông sản rời khỏi thành phố. Không có nhiều điểm sơ tán cho nông dân trong phạm vi thành phố, vì vậy hầu hết họ đang quay trở về thị trấn của mình.

*Mình chỉ ngồi đây, nhìn quanh. Việc này có giúp ích được chút nào không...?*

Tiểu thư Rozemyne đã giao cho mọi người những vai trò rõ ràng: Damuel sơ tán nhóm Gutenberg, Philine quản lý trại trẻ mồ côi, và những người hầu cận bảo vệ thư viện của người. Thật kỳ lạ đối với ta khi ta, một hiệp sĩ hộ vệ thực thụ, lại không được giao nơi nào để bảo vệ. Ta cho rằng ta đang bảo vệ toàn bộ Thần điện, nhưng không phải là ta đã tham gia vào việc sơ tán nó. Philine đang tự mình giám sát trại trẻ mồ côi, điều này khiến ta hơi buồn bực.

*Mình đáng lẽ phải là hiệp sĩ hộ vệ của Tiểu thư Rozemyne...*

Sự thất vọng và hối tiếc dâng lên trong ngực ta. Việc phải tự mình trinh sát khu hạ thành cảm giác như bằng chứng cho thấy những người khác đang bỏ lại ta phía sau. Không phải lỗi của Tiểu thư Rozemyne khi ta không thể đến Ahrensbach cùng người—việc đưa các hiệp sĩ chưa thành niên đi làm nhiệm vụ bên ngoài Khu Quý tộc là trái quy định. Người ta có thể lách luật đó với sự cho phép của cha mẹ, nhưng những lời của cha ta vang vọng trong đầu ta.

“Ở lại Ehrenfest đi. Ta thậm chí còn yêu cầu con quay lại Kirnberger trong khi Tiểu thư Rozemyne đi vắng. Ta không thể để con đến Ahrensbach khi con còn quá trẻ. Có những cách khác để con duy trì niềm kiêu hãnh của một hiệp sĩ, như canh gác Thần điện hoặc lâu đài của Ehrenfest.”

*Cha không hiểu. Không hiểu chút nào! Laurenz bằng tuổi con, vậy tại sao cậu ấy được phép đi?!*

Ta phồng má. Các gia thần của cựu phái Veronica có vấn đề riêng của họ—ta không phủ nhận thực tế đó—nhưng vào những lúc như thế này, ta không thể không cảm thấy ghen tị khi họ có thể theo Tiểu thư Rozemyne đi khắp nơi. Cha đã từ chối cho ta đến Hoàng gia cùng người, và giờ ta không thể tháp tùng người đến Ahrensbach. Ta chỉ muốn ở bên các hiệp sĩ hộ vệ đồng nghiệp của mình.

*Dừng lại đi, Judithe. Làm một hiệp sĩ hộ vệ không chỉ là lao vào trận chiến cùng chủ nhân. Tiểu thư Rozemyne quan tâm đến Ehrenfest, và việc đảm bảo an toàn cho nó rất quan trọng đối với người. Có một số thứ mà các hiệp sĩ của các thành viên gia đình lãnh chúa khác sẽ không thể bảo vệ thay cho người.*

Tâm trí ta lang thang đến lúc Tiểu thư Rozemyne kéo Damuel sang một bên và giao cho anh ấy một mệnh lệnh đặc biệt nào đó. Họ đã sử dụng dụng cụ chặn âm, nên ta không chắc họ đã thảo luận gì, nhưng anh ấy rõ ràng đã đồng ý thực hiện yêu cầu của người.

*Không công bằng... Luôn là Damuel.*

Giống như ta, anh ấy đang bảo vệ Ehrenfest thay vì ở lại với Tiểu thư Rozemyne—nhưng anh ấy dường như không hề cảm thấy bất an về vai trò của mình chút nào. Ta không ở cùng đẳng cấp với Hartmut, nhưng ta hơi ghen tị khi Damuel là gia thần đáng tin cậy nhất của người. Khoảng cách giữa chúng ta rõ ràng đến mức khiến ta nản lòng. Có phải ta thực sự là hiệp sĩ hộ vệ tệ nhất của người không...?

*Dù thế nào đi nữa, mình cần phải hữu ích trong trận chiến này.*

Các đường phố của khu hạ thành gần như đã được sơ tán. Một số người từ chối đóng quầy hàng, và những người khác đang cố gắng di dời đến nơi làm việc để có thể tiếp tục công việc... nhưng hầu hết mọi người đã an toàn ở trong nhà.

*Chắc sắp đến chuông thứ 4 rồi...*

Khi ta lo lắng nhìn cổng Tây, hai ordonnanz lao vào tầm nhìn của ta. Một cái đi đến lâu đài, trong khi cái kia đến với ta.

“Judithe, đây là Damuel. Các báo cáo là đúng—các mối đe dọa đã đến trong trang phục vải bạc. Hãy bảo vệ Thần điện.”

Ngay lập tức, ta gửi ordonnanz cho Ngài Kazmiar và Ngài Fonsel. Các hiệp sĩ được phân công tại cổng sau có vũ khí bình thường không được làm bằng ma lực để họ có thể tấn công bất kỳ kẻ xâm lược mặc vải bạc nào cố gắng xông qua. Ta cần phải làm tròn bổn phận của mình với tư cách là hiệp sĩ hộ vệ của Tiểu thư Rozemyne.

*Mình sẽ bảo vệ Thần điện, dù thế nào đi nữa!*

Chuông thứ 4 vang lên, và cổng Tây đột nhiên trở nên bận rộn hơn nhiều. Có lẽ họ đã bắt đầu chiến đấu với những kẻ xâm nhập.

*Hự... Mình cũng muốn ở đó.*

Ta đang hừng hực khí thế, nhưng không một kẻ xâm nhập nào xuất hiện để đối mặt với ta. Dù ta muốn có cơ hội tỏa sáng như Damuel đến mức nào, lựa chọn duy nhất của ta là ở lại nơi ta đang ở. Ta không thể bỏ vị trí và lao đến cổng Tây phòng khi ai đó tấn công Thần điện khi ta vắng mặt.

*Mỗi chúng ta đều có một vai trò ở đây.*

Ta đã từng lơ là nhiệm vụ hiệp sĩ của mình, vì tin rằng Damuel phân công ta đi cùng Tiểu thư Rozemyne là coi thường tài năng hiệp sĩ của ta. Ta không muốn lặp lại sai lầm đó và vẫn không biết những gì được mong đợi ở mình.

*Mình cần ở lại đây. Rời đi không phải là một lựa chọn, vậy tại sao mình vẫn tò mò thế này?!*

Đảm bảo ở trong khuôn viên Thần điện, ta điều khiển thú cưỡi ma pháp đến gần cổng Tây hơn. Tiếng la hét sớm lọt vào tai ta. Ta nhận thấy một số thường dân đang lang thang với vẻ mặt không chắc chắn mặc dù mọi người đã được lệnh sơ tán. Một vài hiệp sĩ bay đến cổng Tây, rất có thể đã được điều động lại đến đó.

*Mình thực sự muốn tham gia cùng họ! Damuel được giao nhiệm vụ giám sát toàn bộ khu hạ thành! Anh ấy nên để mắt đến những nơi khác nữa chứ!*

Ta đang hờn dỗi về tình huống không may của mình thì một nhận thức ập đến. Có phải Damuel quá tập trung vào cổng Tây đến mức anh ấy đã ngừng chú ý đến các phần khác của khu hạ thành không? Vai trò của ta là trinh sát các mối đe dọa tiềm tàng, vì vậy có lẽ ta có thể khắc phục điều đó. Ta quét mắt nhìn thành phố bên dưới từ trên thú cưỡi ma pháp, quá đỗi vui mừng vì đã tìm ra cách để trở nên hữu ích.

*Damuel đôi khi có thể hơi vụng về. Mình nên bọc lót cho những điểm mù của anh ấy!*

Những thường dân từ chối sơ tán trước đó đã nhanh chóng thay đổi thái độ khi giao tranh tại cổng Tây bắt đầu—các quầy hàng còn lại ở quảng trường trung tâm được dọn đi trong nháy mắt, và chủ nhân của chúng vội vã chạy về phía đông hoặc nam. Không có lý do gì để bất kỳ ai đi về phía tây hướng tới trận chiến hoặc phía bắc đến Thần điện.

*Vậy cái xe kia là sao?*

Nông dân vận chuyển nông sản hoặc đang rời đi để trở về quê hoặc đang đi đến trung tâm sơ tán ở phía nam thành phố. Nhưng chiếc xe này đang đi ngược dòng người và di chuyển về phía bắc. Nó đang đi đến Khu Quý tộc sao? Nếu vậy, các hiệp sĩ đóng quân tại cổng Bắc sẽ đuổi nó đi mà không cần suy nghĩ. Nó trông nhỏ và tồi tàn so với những chiếc thường lui tới Khu Quý tộc; ta nghi ngờ nó sẽ nhận được phép thông qua ngay cả trong thời bình.

Khi những suy nghĩ đó chạy qua tâm trí ta, ta đột nhiên mất dấu chiếc xe.

*Ồ...? Nó đã đến đích chưa? Hay nó đang ẩn nấp trong bóng tối của một con hẻm?*

Nghi ngờ, ta chú ý kỹ đến các con đường phụ gần đó. Không lâu sau, ta phát hiện ra một số bóng người khả nghi tiếp tục đi về phía bắc trong khi hết sức cẩn thận để ở trong bóng tối.

*Có người trốn trong chiếc xe đó sao...? Cuộc tấn công vào cổng Tây có thể là đòn nghi binh!*

Ta lo lắng quay trở lại cổng sau, nơi ta nói với các hiệp sĩ những gì ta đã thấy và giả thuyết của ta rằng Thần điện và cổng Bắc có thể sớm bị tấn công.

“Gửi một ordonnanz cho chỉ huy hiệp sĩ,” ta được bảo. “Ta sẽ thông báo trực tiếp cho cổng Bắc.”

“Ngay lập tức!”

Theo Ngài Odis, một số thay đổi đã được thực hiện đối với các trạm của hiệp sĩ do cuộc tấn công vào cổng Tây và sự xuất hiện của quân viện trợ từ Kirnberger và Haldenzel. Điều này có nghĩa là ordonnanz ít đáng tin cậy hơn để liên lạc với các địa điểm cụ thể—nhưng vì chỉ huy hiệp sĩ đã cố định vị trí, ta có thể gửi của mình đến đó.

“Đây là Judithe,” ta nói. “Ta đang quan sát khu hạ thành từ cổng sau của Thần điện và thấy một số cá nhân khả nghi tiếp cận cổng Bắc. Chúng có vẻ không mặc vải bạc, nhưng hãy cảnh giác—giao tranh tại cổng Tây có thể là sự đánh lạc hướng cho một cuộc tấn công vào cổng Bắc hoặc Thần điện.”

“Có thể còn nhiều kẻ như chúng,” phản hồi của chỉ huy hiệp sĩ vang lên. “Hãy để mắt kỹ đến khu hạ thành. Đừng rời mắt dù chỉ một khoảnh khắc.”

Quyết tâm thực hiện mệnh lệnh mới, ta bay vút lên bầu trời phía trên cổng. Ta có thể thấy hai hiệp sĩ bay đến thẩm vấn những nhân vật mà ta đã báo cáo.

*Hửm...? Nhóm đó nhỏ hơn so với trước đây, phải không?*

Trước khi ta có thể suy nghĩ thêm về điều đó, nó đã bị thổi bay khỏi tâm trí ta. Các hiệp sĩ đã làm điều gì đó mà ta không thể nhìn rõ... sau đó những nhân vật lạ mặt tạo ra thú cưỡi ma pháp và bắn vút lên không trung. Một trong những hiệp sĩ ngay lập tức phóng một rott, gọi hỗ trợ từ cổng Bắc.

Và thế là một trận không chiến bắt đầu.

“Đây là Judithe,” ta nói, gửi ordonnanz cho Ngài Kazmiar và Ngài Odis. “Các hiệp sĩ của cổng Bắc đang giao chiến với những cá nhân khả nghi.”

“Đây là Kazmiar. Đã rõ. Chúng thần nhận được báo cáo rằng những kẻ xâm nhập đã xuất hiện trong các lối đi bí mật của lâu đài. Thần điện và Khu Quý tộc đang cảnh giác.”

“Đây là Odis. Tin nhắn của cô đã được nhận. Có vẻ như một nhóm khác với ma cụ đã được phát hiện trong Khu Quý tộc. Một cuộc chiến có thể nổ ra bất cứ lúc nào. Hãy cảnh giác.”

Khoảnh khắc sau, một vụ nổ làm rung chuyển cổng sau của Thần điện. Lối vào lớn dành cho xe ngựa thậm chí không nhúc nhích, nhưng cánh cửa dành cho người đi bộ đã bị nổ tung bởi ma cụ.

“Hả?! Kẻ xâm nhập!”

“Đừng để một tên nào vào Thần điện!”

“Ồ, chúng ta sẽ xem xét điều đó...”

Nhóm đi về phía bắc có vẻ nhỏ hơn vì một số trong số chúng đã đến Thần điện. Ta đã có thể cảm thấy máu rút khỏi mặt mình khi ta lao đến cổng đang bị tấn công.

Một trong những kẻ xâm lược đang cầm một ma cụ nào đó. Hắn hét lên, “Chết đi!” khi hắn giải phóng nó vào các hiệp sĩ của chúng ta.

“Chuẩn bị!” Ngài Odis gầm lên.

Ma cụ phát nổ trên không trung, nhưng không phải với tiếng nổ lớn khủng khiếp như đòn tấn công trước đó; cái này chỉ tạo ra một tiếng *bộp* nhẹ khi nó rải bột trắng khắp nơi.

“Bột...?”

“Đừng hít vào!”

“Waschen!” ta hét lên khi lao xuống chỗ giao tranh. Ta đã được thông báo về chất độc của Lanzenave, vì vậy ta tẩy rửa cho các đồng minh của mình mà không cần suy nghĩ.

Từ đó, ta chuẩn bị súng cao su của mình và bắn một số ma cụ tấn công về phía những kẻ tấn công. Được Hartmut và Clarissa ban tặng, mục đích của chúng là giải phóng bọ và bột gây kích ứng mắt và cổ họng, nghĩa là chúng sẽ có tác dụng ngay cả với những mối đe dọa mặc vải bạc miễn nhiễm với ma lực.

Những kẻ xâm lược đã không ngờ tới đòn phản công này; chúng hét lên trong sợ hãi và bối rối.

“Nhanh lên và uống jureve đi! Các ngươi... Ồ?”

Ta gọi các hiệp sĩ bị trúng độc chỉ để nhận ra rằng chuyển động của chính mình đang trở nên khó khăn hơn. Thật khó thở, và cơ thể ta cảm thấy ngày càng nặng nề. Ta hẳn đã đến quá gần chất độc và vô tình hít phải một ít. Ta sử dụng waschen nhanh lên bản thân và sau đó uống cạn jureve của mình.

“Đừng nương tay!” Ngài Odis gầm lên, rồi bắn một rott và kích hoạt con shumil màu xanh ngọc của cổng trước. Từ nơi ta đang quan sát trận chiến, ta thấy con shumil bắt đầu lao về phía những kẻ tấn công.

“Bom choáng!”

Những kẻ xâm lược ném ma cụ của riêng chúng—có lẽ để câu giờ hồi phục khỏi sự bối rối. Các hiệp sĩ bên dưới ta bị tấn công bởi hết quả bom choáng này đến quả khác, nhưng con shumil màu hồng lao qua các vụ nổ mà không hề do dự một chút nào. Kẻ thù của chúng ta không thể tin vào mắt mình khi thấy chiến binh dễ thương đang chạy đua về phía chúng trên đôi chân ngắn cũn cỡn.

“Cái quái gì thế kia...?”

“Một con shumil...? Không, nó quá lớn.”

Con shumil chuẩn bị lưỡi hái vàng rực rỡ của nó—một ma cụ—và sau đó vung thẳng xuống. Đó là một cú chém nhanh đến rợn người đối với một thứ trông vô hại như vậy... và cứ thế, một trong những kẻ tấn công của chúng ta bị chẻ gần làm đôi. Máu tươi phun khắp nơi, ngay cả trên con shumil khi nó quay lại. Mọi người—bao gồm cả các hiệp sĩ của chúng ta—nghẹn ngào vì sợ hãi trước cảnh tượng đó.

*Lieseleta! Nhìn thấy một con shumil đáng yêu gây ra sự tàn phá này khiến nó đáng sợ gấp ba lần!*

Những kẻ xâm lược còn lại bị sốc và hoảng loạn đến mức chúng chỉ đơn giản là đóng băng tại chỗ. Con shumil chạy đến đối thủ tiếp theo, kẻ giơ tay lên và cầu xin lòng thương xót. Hắn không nhận được gì và bị hạ gục trong thời gian ngắn. Một kẻ xâm nhập khác chửi rủa, rồi quay đầu bỏ chạy. Tuy nhiên, hắn không đi được bao xa—không phải với một con shumil xanh ngọc cản đường và một con màu hồng bọc hậu. Chúng vung lưỡi hái vàng của mình một cách đồng bộ hoàn hảo.

“ÁÁÁÁÁÁ!”

Lũ shumil đã loại bỏ một kẻ thù khác. Thật tốt khi chúng làm việc nhanh như vậy, vì chúng sẽ tắt nguồn khi ma lực cạn kiệt, nhưng tốc độ của chúng thực sự không thể tin được. Thật khó để không muốn giao phó mọi thứ cho chúng.

“Có kẻ đã vào Thần điện!”

“Đuổi theo hắn!”

Trước sự ngạc nhiên của chúng ta, lũ shumil đã để một kẻ thù chạy qua. Chúng thậm chí không đuổi theo. Các hiệp sĩ đã cố gắng bắt giữ kẻ xâm nhập khi họ nhận ra, nhưng jureve của họ chưa phát huy tác dụng, nghĩa là họ vẫn còn quá chậm. Dù họ cố gắng thế nào, mục tiêu của họ ngày càng đi xa hơn.

“Tại sao lũ shumil không đuổi theo chúng?!”

“Chúng nhìn bằng cách cảm nhận ma lực. Có lẽ kẻ đó đang mặc vải bạc, khiến chúng gần như không thể bị phát hiện.”

“Chúng ta phải liên lạc với Ngài Melchior! Judithe, cô có đủ khỏe để làm điều đó cho chúng ta không?”

Các hiệp sĩ trên mặt đất đã chịu đựng nhiều chất độc hơn ta, và việc đuổi theo kẻ xâm nhập có thể khiến nó chạy nhanh hơn trong hệ thống của họ; họ đã ngã quỵ xuống đất. Dòng ma lực của chính ta cũng bị ảnh hưởng, nhưng ít nhất ta đang ở trên thú cưỡi ma pháp. Chúng ta cần báo cáo rằng một mối đe dọa đã vào Thần điện ngay lập tức.

Schtappe của ta không xuất hiện dễ dàng như thường lệ. Chỉ với rất nhiều khó khăn, ta mới gửi được một ordonnanz.

“Đây là Judithe. Một trong những kẻ xâm nhập đã tránh được lũ shumil bằng cách mặc vải bạc. Chúng đã vào được Thần điện.”

Các hiệp sĩ uống thuốc hồi phục cũng như jureve của họ và sau đó dành thời gian để hồi phục. Lũ shumil sẽ lo liệu bất kỳ kẻ thù nào khác cố gắng tấn công chúng ta. Ta xuống khỏi thú cưỡi ma pháp và cũng tập trung vào việc hồi phục của mình.

*A, ma lực của mình đang trở lại bình thường.*

Vào lúc ta nhận ra dòng chảy của mình đang được chữa lành, một ordonnanz đã tiếp cận ta. “Đây là Dedryck,” nó nói. “Kẻ xâm nhập mặc vải bạc là Bà Georgine. Bà ta đã kích hoạt một số bẫy trước khi bị dịch chuyển đến Bạch Tháp. Đó là chiến thắng của chúng ta. Thần điện đã được bảo vệ.”

Nếu chúng ta thực sự đã bắt được Bà Georgine, thì trận chiến thực sự là của chúng ta. Các hiệp sĩ khác nổ ra những tiếng reo hò ăn mừng, sự phấn khích hiện rõ trên khuôn mặt họ. Họ chắc chắn đang hồi phục tốt, và họ có vẻ nhẹ nhõm hơn nhiều so với trước đây.

Ngài Odis nở một nụ cười gượng gạo trước khi hướng dẫn các hiệp sĩ: “Được rồi, mọi người—bắt đầu thu gom những kẻ xâm nhập này. Mang từng tên một đến Hội Hiệp sĩ, dù sống hay chết. Bắt đầu bằng cách tước vũ khí của chúng, nhưng hãy cẩn thận—ngay cả khi lũ shumil vẫn đang hoạt động, chúng ta có thể dễ bị tổn thương trước nhiều kẻ thù hơn.”

“Rõ!”

Các hiệp sĩ đã hồi phục trói những gì còn lại của những kẻ tấn công lại với nhau trước khi loại bỏ vũ khí, ma cụ, và những thứ tương tự khỏi cơ thể chúng. Khi xong việc, họ bắt đầu tháo mặt nạ của những kẻ xâm nhập bất động—và tiết lộ cuối cùng khiến ta hét lên.

“Đó là... Grausam!”

“Họ nói rằng ông ta đã hiến tên cho Bà Georgine và chết trong cuộc thanh trừng mùa đông, nhưng... ông ta ở đây.”

Grausam là cha của Matthias. Cá nhân ta nghĩ rằng mạng sống của ông ta đã bị tước bỏ ngay khoảnh khắc ông ta quyết định xâm lược Ehrenfest, nhưng điều đó không thay đổi sự thật về tình huống của chúng ta—ông ta đã gục ngã trước một ma cụ mà Tiểu thư Rozemyne đã làm. Ta cũng không thể phớt lờ vai trò của chính mình trong việc mang lại cái chết của ông ta. Matthias sẽ phản ứng thế nào trước tin tức rằng chủ nhân và gia thần đồng nghiệp của mình đã góp phần vào cái chết của cha cậu ấy? Liệu cậu ấy có đau đớn khi biết rằng người đàn ông đó là một kẻ phản bội? Chỉ tưởng tượng phản ứng của cậu ấy thôi cũng khiến tim ta đau nhói—thậm chí còn hơn thế nữa khi ta nghe lỏm được một số hiệp sĩ thảo luận về vấn đề này.

“Con trai của người đàn ông này—Matthias, phải không? Cậu ta vẫn còn sống chứ? Ta nghe nói cậu ta đã hiến tên cho gia đình lãnh chúa... nhưng không thể phủ nhận cha cậu ta là một con quái vật không thể cứu vãn. Chẳng phải cậu ta là một mối đe dọa to lớn đối với chủ nhân của mình sao?”

“Chưa hết đâu—ta nghe nói rằng những kẻ hiến tên thoát khỏi sự trừng phạt đã bị nhốt cho đến khi lãnh địa an toàn trở lại. Toàn bộ gia đình lãnh chúa biết chúng nguy hiểm. Nếu ngươi hỏi ta, tận dụng cơ hội này để xử tử chúng sẽ làm nên điều kỳ diệu cho Ehrenfest.”

“Ít nhất, ta không muốn một cuộc xâm lược như thế này xảy ra lần nữa.”

Sự khinh miệt trần trụi đối với Matthias và những người khác khiến ta rùng mình. Lập trường của họ sẽ làm Tiểu thư Rozemyne phẫn nộ, người luôn nói rằng trẻ em không cần phải gánh chịu tội lỗi của cha mẹ. Ta đã nghĩ các hiệp sĩ sẽ chấp nhận hơn khi Ehrenfest an toàn, nhưng sai lầm đó đang bị ném vào mặt ta.

“Dừng lại đi!” ta hét lên. “Matthias và những người khác đã báo cáo cha mẹ ruột của họ vì lợi ích của lãnh địa chúng ta. Chính nhờ họ mà cuộc thanh trừng được đẩy nhanh và chúng ta đã bắt được tất cả những quý tộc tôn thờ Bà Georgine trước khi họ có cơ hội hành động. Đừng bao giờ nói chúng ta nên xử tử họ. Họ đã làm nhiều hơn để cứu Ehrenfest so với hầu hết mọi người.”

“P-Phải... Matthias đã hiến tên cho Tiểu thư Rozemyne, phải không?” Ngài Odis hỏi, có vẻ hơi không thoải mái. “Điều đó khiến cậu ta là đồng nghiệp của cô. Ta không nên nói năng bất cẩn như vậy.” Ngài ấy xin lỗi vì đã đưa ra những nhận xét như vậy khi ta ở trong tầm nghe, nhưng ngài ấy thậm chí không cố gắng rút lại chúng.

*Và các quý tộc khác có lẽ cũng chia sẻ quan điểm của ngài ấy...*

Nó làm ta buồn nôn. Có thực sự khó hiểu đến vậy về quyết định tàn khốc mà Matthias và những người khác đã cần phải đưa ra không? Cần bao nhiêu dũng cảm để họ báo cáo cha mẹ ruột của mình? Ta sẽ không có gan làm điều tương tự. Hiến tên cho gia đình lãnh chúa đã cho phép họ thoát khỏi việc bị xử tử, nhưng Matthias đau khổ vì cách Bà Georgine đã chiếm đoạt toàn bộ gia đình mình. Cậu ấy luôn mang vẻ mặt đau đớn nhất. Laurenz cũng vậy; mặc dù cậu ấy luôn cười và nói đùa, ta có thể cảm thấy cậu ấy chỉ đang dựng lên một vỏ bọc.

“Matthias và Laurenz đã bị lục soát ký ức và được tha tội vì Aub Ehrenfest coi họ là trung thành,” ta nói, tiếp tục gây áp lực lên Ngài Odis. “Ngài đang nghi ngờ quyết định của Lãnh chúa sao?”

“Đó không phải ý định của ta. Ta chỉ có ý nói rằng nhiều quý tộc coi họ là một mối đe dọa tiềm tàng. Ta hiểu mong muốn hỗ trợ đồng nghiệp của cô và việc họ đã giúp ngăn chặn kế hoạch đầu tiên, nhưng kế hoạch thứ hai này đã thành hiện thực, và giờ có thương vong khắp Ehrenfest. Aub có thể đốt tất cả bằng chứng về sự liên quan của Bà Georgine, nhưng những vết thương do những kẻ hiến tên của bà ta để lại sẽ vẫn còn. Thẳng thắn mà nói, những người thoát khỏi sự trừng phạt sẽ bị nhìn với sự soi xét kỹ lưỡng hơn nữa từ giờ trở đi.”

Ngài Odis chọn không nói gì thêm; ngài ấy và những người khác đặt những kẻ xâm nhập bị trói lên thú cưỡi ma pháp của họ, rồi bay đi để tập hợp lại với Hội Hiệp sĩ. Chúng ta đã đánh bại Bà Georgine, nhưng rắc rối của chúng ta còn lâu mới kết thúc; Matthias, Laurenz, và tất cả những người khác đã hiến tên để thoát khỏi sự trừng phạt sẽ chỉ gặp khó khăn hơn từ giờ trở đi. Thế giới thật bất công đến mức khiến ta phát ốm.

*Chúng ta đã bảo vệ Ehrenfest... nhưng đây là loại chiến thắng gì chứ?!*

Giờ chỉ còn một mình bên cổng sau, ta trút bỏ một chút thất vọng bằng một tiếng thở dài nặng nề, rồi đi đến chỗ lũ shumil. Ta cần tắt chúng đi; có lẽ sẽ không còn giao tranh nữa khi Bà Georgine đã bị loại khỏi vòng chiến.

“A...”

Lũ shumil vẫn dính đầy máu. Máu của Grausam hẳn cũng lẫn trong đó. Ta niệm waschen, hy vọng làm sạch chúng nhiều nhất có thể trước khi Matthias quay lại. Những bong bóng nước lớn nuốt chửng hai con shumil—và khoảnh khắc sau, chúng sạch bong kin kít. Giá như dấu ấn của Grausam, nỗi đau của Matthias và Laurenz, và ác ý của các quý tộc lãnh địa chúng ta có thể được rửa sạch dễ dàng như vậy.

*Có lẽ việc Tiểu thư Rozemyne rời Ehrenfest là một điều tốt.*

Đó là lần đầu tiên ta nghĩ điều gì đó như vậy. Chúng ta đã đồng ý rằng ta sẽ ở lại, nhưng Matthias và những người khác sẽ theo người đến Hoàng gia.

*Hy vọng điều đó làm cho cuộc sống của họ dễ dàng hơn dù chỉ một chút.*

Ta nhìn ngắm Thần điện và cầu nguyện với các vị thần.

***

**Florencia — Tại Bạch Tháp**

Lâu đài đã bận rộn đến choáng ngợp kể từ khi Ngài Bonifatius dẫn quân đến Illgner. Chúng ta nhận được báo cáo về tiền tuyến mỗi sáng và chiều. Nhu yếu phẩm đang được gửi đến các hiệp sĩ, và phụ nữ đều mặc trang phục cưỡi thú—một dấu hiệu rõ ràng cho thấy cuộc chiến đang ở ngay trước cửa nhà chúng ta.

“Thưa Lệnh bà Florencia, người sẽ đi đâu bây giờ?” gia thần Leberecht của ta hỏi.

Ta dừng lại để suy nghĩ. Ta đã chào đón quân viện trợ từ Haldenzel tại sân tập, ra lệnh cho những người hầu cận chuẩn bị phòng cho họ trong ký túc xá hiệp sĩ, làm việc với các quan văn để tính toán nhu yếu phẩm họ cần, và chia sẻ thông tin tình báo của ta với văn phòng Lãnh chúa. Trong khi đó, Charlotte đã kiểm tra Brunhilde và yêu cầu nhà Leisegang gửi lương thực cho chúng ta. Ta đã giao phó một phần kha khá nhiệm vụ của mình cho con bé.

*Charlotte chắc chắn đang làm hết sức mình trong những hoàn cảnh bất thường này.*

Ta đang dở dang việc thăm những người đóng quân quanh lâu đài và kiểm tra các lối vào lối đi bí mật, tìm kiếm bất kỳ ai khả nghi. Chúng ta đã xoay xở xử tử những kẻ hiến tên quan trọng nhất của Bà Georgine trong cuộc thanh trừng mùa đông, nhưng ai biết còn bao nhiêu quý tộc nữa đã hiến tên cho bà ta trong bí mật? Ta thực sự nghi ngờ bà ta sẽ tấn công Ehrenfest nếu không có các mối liên hệ ở đây. Chúng có số lượng nhỏ nhưng chắc chắn vẫn hiện diện trong lãnh địa.

“Ta đã nói với Ngài Sylvester rằng ta sẽ kiểm tra phòng khẩn cấp đặc biệt,” ta nói với gia thần của mình.

“Phòng khẩn cấp đặc biệt” là tên chúng ta gọi nơi đang giữ các quý tộc thuộc cựu phái Veronica đã thoát khỏi sự trừng phạt. Barthold, Muriella, và Cassandra đang ở đó vào lúc này. Có khu ngủ riêng cho nam và nữ, nhưng họ ở trong một phòng dưới sự giám sát liên tục vào ban ngày.

Các quý tộc của Ehrenfest đã bày tỏ lo ngại rằng, dù có hiến tên hay không, những người thuộc cựu phái Veronica sẽ là mối đe dọa to lớn trong trường hợp Bà Georgine xâm lược. Mặc dù chúng ta có thể ra lệnh cho họ không hỗ trợ bà ta, điều đó sẽ không đủ để ngăn cản họ—có lẽ họ sẽ bắt đầu làm việc với một quý tộc khác theo cách cuối cùng mang lại lợi ích cho chủ nhân của họ. Giữ họ dưới sự giám sát có vẻ là một lựa chọn an toàn hơn nhiều.

“Ba ngày đã trôi qua,” ta ngẫm nghĩ. “Cậu ta hẳn đang phàn nàn vào lúc này...”

“Người đang ám chỉ Barthold, ta cho là vậy? Cậu ta đã phàn nàn ngay từ ngày đầu tiên rằng em gái nhỏ của mình trong Thần điện nên nhận được sự đối xử tương tự.”

Đúng là một số tu sĩ áo xanh tập sự có hoàn cảnh gần như giống hệt những người chúng ta đang giam giữ—họ đều là quý tộc thuộc cựu phái Veronica đã mất cha mẹ trong cuộc thanh trừng. Tuy nhiên, thay vì chuyển họ đến lâu đài, chúng ta đã chọn để họ ở lại nơi họ đang ở. Gia thần của Melchior, Kazmiar, đã nói sẽ hợp lý hơn nếu giữ họ trong Thần điện, nơi các tu sĩ áo xám có thể để mắt đến họ.

“Các tập sự trong Thần điện chỉ là trẻ con,” ta nói. “Ta thà không để chúng bị trừng phạt và lợi dụng vì một việc không liên quan gì đến chúng.”

Sau khi hiến tên, Cassandra đã biết về các khía cạnh khác nhau của cuộc thanh trừng từ Charlotte. Điều tương tự tự nhiên cũng đúng với Barthold, và chúng ta nghi ngờ rằng cậu ta đã thúc giục một trong những học sinh năm nhất gửi thư bày tỏ lo ngại cho gia đình mình. Vì cậu ta có thể sử dụng thái độ nhẹ nhàng của mình để thao túng những đứa trẻ, chúng ta đã quyết định giữ cậu ta tránh xa chúng.

“Chẳng phải chúng ta định để Barthold tự do cho đến ngày Ngài Wilfried cuối cùng cũng bắt cậu ta chịu trách nhiệm sao?” Leberecht hỏi.

“Đó là một kế hoạch tốt khi có hòa bình và chỉ Barthold phải chịu hậu quả, nhưng chúng ta đang tiếp đón quân viện trợ từ Kirnberger và Haldenzel. Một sai lầm duy nhất có thể dẫn đến việc xử tử hơn hai mươi đứa trẻ—một cái giá quá lớn để dạy cho con trai ta một bài học.”

Chưa đủ khi các tập sự đã hiến tên cho gia đình lãnh chúa—nếu dù chỉ một trong số chúng làm bất cứ điều gì có thể bị coi là giúp đỡ những kẻ xâm lược, những tiếng nói lớn nhất sẽ đòi quay lại truyền thống. Kết quả sẽ là việc xử tử không chỉ ba người chúng ta đang canh giữ mà còn cả những kẻ hiến tên của Rozemyne, các tu sĩ áo xanh tập sự trong Thần điện, và những đứa trẻ mồ côi.

“Ta thấy không có hại gì khi hy sinh chúng cho việc giáo dục ngài ấy,” Leberecht nhận xét. “Là con cái của tội phạm, chúng đáng lẽ đã bị xử tử ngay từ đầu.”

“Ta không đồng ý. Ngươi không thấy chúng ta sẽ phải trả giá bao nhiêu cho quá ít lợi ích sao?”

Hơn thế nữa, nếu sự thất bại của con trai ta trong việc kiềm chế Barthold dẫn đến việc xử tử tất cả những đứa trẻ mà Aub đã cố gắng cứu, việc giáo dục của nó sẽ chỉ bị tổn hại, không được giúp ích. Leberecht muốn sử dụng cơ hội này để ngăn chặn hoàn toàn Wilfried, người có danh tiếng đã bị tổn hại khi Ngài Bonifatius từ bỏ nó, khỏi việc trở thành một Lãnh chúa. Nhưng về vấn đề cụ thể này, ta không đồng ý với ông ta chút nào.

“Chà...” Leberecht nói với một nụ cười đầy ẩn ý, “Ta tò mò muốn xem liệu Barthold có không biết gì về vị thế hiện tại của mình hay cậu ta đang hành động trơ trẽn bất chấp điều đó. Cậu ta có thể thất vọng vì chúng ta đang ngăn cản cậu ta chia sẻ thông tin với các mối liên hệ bên ngoài.”

Ta thở dài. Barthold vẫn giữ liên lạc với một số gia thần bị loại khỏi sự phục vụ của con trai ta, bao gồm cả Oswald. Hồi Lamprecht và Alexis tham khảo ý kiến ta về việc đó, ta đã khuyên họ biến tình huống thành một bài tập huấn luyện cho Wilfried—để dạy nó loại bỏ các nguồn nguy hiểm khỏi môi trường xung quanh—nhưng họ vẫn chưa thành công trên mặt trận này.

Chúng ta đã xác định cần thiết phải cách ly Barthold để cậu ta không thuyết phục Wilfried làm điều gì ngu ngốc trong cuộc xâm lược của Bà Georgine. Tuy nhiên, việc giam giữ cậu ta một mình sẽ gây nghi ngờ và làm con trai ta phẫn nộ, vì vậy chúng ta đã nhốt Cassandra và Muriella trong phòng khẩn cấp đặc biệt cùng với cậu ta.

*Cassandra là em gái cậu ta, điều đó cũng công bằng thôi... nhưng Muriella hoàn toàn vô tội.*

Với sự cho phép của Aub, Muriella đã hiến tên cho Elvira thay vì một thành viên gia đình lãnh chúa. Cô ấy đã chuyển ra khỏi lâu đài để sống trong dinh thự của chỉ huy hiệp sĩ và làm việc trong ngành in ấn dưới trướng chủ nhân mới của mình. Bằng cách chỉ làm việc ở những nơi Elvira và Rozemyne có thể lui tới, cô ấy đã xoay xở để tránh xa những quý tộc độc địa.

Thật không may cho Muriella, sự cố gần đây đã khiến cô ấy bị lôi ra khỏi nơi an toàn nhất mà cô ấy có thể ở. Hẳn là vô cùng khó chịu đối với cô ấy. Tuy nhiên, theo lời lính canh, cô ấy không thốt ra một lời phàn nàn nào; tất cả những gì cô ấy làm là đọc sách với nụ cười dễ chịu trên môi.

“Họ thế nào?” ta hỏi hiệp sĩ và người hầu cận đứng bên ngoài phòng khẩn cấp đặc biệt. “Các ngươi có gì để báo cáo không?” Một cái nhìn nhanh vào bên trong cho thấy Barthold và Muriella đang đọc sách trong khi Cassandra thêu thùa.

Hai lính canh nhìn nhau trước khi người đầu tiên trả lời, “Barthold rên rỉ không ngớt, đòi biết cậu ta phải chịu sự giám sát bao lâu nữa, và thường xuyên yêu cầu gặp Ngài Wilfried và Aub. Đã hơn một lần, chúng thần bắt gặp cậu ta cố gắng hành động mà không để chúng thần chú ý.”

“Cassandra đã đứng về phía anh trai mình một thời gian,” người thứ hai thêm vào. “Nhưng cô ấy nhanh chóng im lặng sau khi Muriella khiển trách.”

Ta nhìn họ ngạc nhiên. “Các ngươi có biết Muriella đã nói gì không...?”

“Theo như thần nhớ,” người lính canh đầu tiên chia sẻ, “cô ấy bảo Cassandra rằng nếu cô ấy thực sự thấy tình huống không thể chịu đựng nổi, cô ấy nên tự kết liễu đời mình để thoát khỏi nó.”

Người lính canh thứ hai gật đầu. “Muriella cũng nói rằng, nếu ba người họ bị xử tử, gia đình lãnh chúa sẽ không cần phải dành lính canh và các nguồn lực khác cho họ. Cô ấy đảm bảo với Cassandra rằng họ được ban phước khi còn sống.”

Tin tức có phần được mong đợi này khiến ta bật cười; những lời lẽ gay gắt của Muriella rõ ràng nói lên ảnh hưởng của chủ nhân cô ấy. “Cô ấy hẳn đang dành khá nhiều thời gian với Elvira—hoặc có lẽ nó đến từ sự giáo dục của cô ấy. Ta chỉ có thể hy vọng rằng Cassandra học cách suy nghĩ tương tự.”

Ở trong lâu đài có nghĩa là phải đối phó với những quý tộc độc địa ở mọi ngóc ngách. Muriella và các tập sự áo xanh của Thần điện có những nơi khác, thoải mái hơn để sống, điều này làm cho sự khắc nghiệt của lâu đài càng nổi bật hơn.

*Có lẽ chúng ta cũng nên tách Cassandra khỏi sự ác ý đó.*

Sau khi thăm phòng khẩn cấp đặc biệt, ta cần kiểm tra các bẫy đặt trong lối đi bí mật. Có các hiệp sĩ được phân công tại vị trí của họ, nhưng chúng ta không biết có bao nhiêu kẻ xâm nhập được trang bị vải bạc để vượt qua các rào cản ma thuật của chúng ta hoặc liệu loại vải đó có tác dụng chống lại bẫy của chúng ta hay không. Có lẽ những kẻ xâm nhập sẽ nhìn thấu các bẫy và xâm chiếm các phần bên trong của lâu đài trước khi chúng ta biết.

*Dù sao thì, ít nhất chúng ta đã hoàn thành việc sắp xếp lại các lối đi.*

Theo Ngài Bonifatius, sự giáo dục sâu rộng mà Bà Georgine nhận được khi chuẩn bị trở thành Aub tiếp theo của Ehrenfest có nghĩa là bà ta biết các tuyến đường bí mật của lâu đài. Gần như không thể nói bà ta có thể đã tiết lộ chúng cho ai, vì vậy ta đã thực hiện một phép entwickeln riêng tư với Sylvester để sắp xếp lại tất cả. Chỉ có hai chúng ta và Charlotte biết bố cục hiện tại; chúng ta đã chọn không nói với bất kỳ quan văn nào về kế hoạch của mình, và nhiều nhất mà các gia thần của chúng ta biết là chúng ta đã thay đổi mọi thứ.

Chính vì chúng ta giữ bí mật về các lối đi mới nên ta, đệ nhất phu nhân, được giao nhiệm vụ canh gác chúng. Các hiệp sĩ có thể lo liệu trận chiến; vai trò của ta là kiểm tra xem bất kỳ kẻ xâm nhập nào chúng ta bắt được có phải là Bà Georgine không, dịch chuyển bà ta đi nếu đúng, và sau đó đến Bạch Tháp—nơi chỉ có thể tiếp cận bởi các thành viên gia đình lãnh chúa—để xác nhận bà ta đã đến đó.

“Hãy hy vọng bà ta sớm rơi vào bẫy của chúng ta,” Leberecht nói, vuốt cằm với vẻ có vẻ thích thú khi chúng ta tiếp tục đi qua các hành lang của lâu đài. Ông ta đã đi đầu trong việc tạo ra rất nhiều bẫy được thiết kế để hoạt động ngay cả khi chống lại vải bạc—một dự án nhóm mà ông ta đã thực hiện cùng với con trai mình, ta được bảo thế.

“Ngươi đã làm chúng với Oliswalt, đúng không?” ta hỏi, nêu tên con trai cả của ông ta—người duy nhất trong số họ làm việc trong lâu đài với tư cách là quan văn.

Leberecht lắc đầu với một nụ cười gượng gạo. “Không chỉ nó; Hartmut và Clarissa cũng ở đó. Thư viện của Tiểu thư Rozemyne giữ nhiều công thức thuộc về Ngài Ferdinand, và, chà... Chúng thần đã tận dụng tốt chúng.”

Họ dường như đã tổ chức một cuộc họp tại dinh thự gia đình, trong đó họ trao đổi ý tưởng để tạo ra và cải thiện các ma cụ mà chúng ta sẽ sử dụng để bảo vệ Ehrenfest. Leberecht đã hoàn toàn thích thú khi tìm hiểu về những tiến bộ trong nghiên cứu của gia đình lãnh chúa tại Học viện Hoàng gia và các ma cụ tấn công được sử dụng trong các trận ditter của lãnh địa chúng ta chống lại Dunkelfelger.

“Hửm? Đó là một ordonnanz sao?” ta ngẫm nghĩ. Con chim nhỏ đậu trên tay ta, rồi nói bằng giọng của một trong những quan văn làm việc trong văn phòng Lãnh chúa.

“Chúng thần đã nhận được thông tin tình báo rằng Bà Georgine đã lên một con tàu ở Leisegang và hiện đang trên đường đến Ehrenfest. Chúng thần đang xác nhận điều này với Leisegang và đã yêu cầu thêm thông tin.”

Ta trao đổi cái nhìn với Leberecht, người muốn biết liệu chúng ta có nên quay lại văn phòng không. “Hãy tiếp tục như cũ và kiểm tra các bẫy,” ta quyết định. “Leisegang có thể liên lạc với chúng ta trong quá trình này.”

“Gửi tin cho các hiệp sĩ quanh lâu đài,” Leberecht nói để đáp lại ordonnanz. “Nếu nguồn tin của các ngươi là đúng rằng Bà Georgine đang di chuyển bằng thuyền, thì một lực lượng tấn công khác có thể đã vào vị trí. Người phụ nữ đó luôn cực kỳ kỹ lưỡng với các kế hoạch của mình.”

“Chúng ta cũng nên liên lạc với các phòng pha chế. Chúng ta sẽ cần càng nhiều thuốc hồi phục càng tốt.”

Ordonnanz bay đi khi chúng ta đi vòng quanh để kiểm tra các lối đi bí mật. Không có cái nào bị xáo trộn. Chúng ta định quay lại văn phòng Lãnh chúa thì một tin nhắn từ Charlotte đến.

“Mẫu thân, con là Charlotte. Chúng ta có lý do để dự đoán một cuộc tấn công vào chuông thứ 4 và sự xuất hiện của một lực lượng kẻ thù riêng biệt. Xin hãy di chuyển vào vị trí ngay khi Người hoàn thành chuyến tuần tra. Cầu mong Angriff dẫn lối cho Người.”

Ta gửi một ordonnanz đáp lại cầu nguyện rằng Angriff cũng sẽ dẫn lối cho con bé. Thật bất ngờ khi một cô bé vừa được dạy về nền móng để chuẩn bị trở thành Aub tiếp theo đã được yêu cầu bảo vệ nó. Charlotte còn trẻ đến mức con bé thậm chí chưa hoàn thành khóa học lãnh chúa của Học viện Hoàng gia. Việc giáo dục của con bé với tư cách là nữ lãnh chúa tiếp theo đã bắt đầu chưa đầy một năm trước, khi quyết định rằng Wilfried sẽ không còn đính hôn với Rozemyne nữa. Gánh nặng này là quá lớn để con bé phải gánh chịu; đó chính xác là lý do tại sao ta cần ngăn chặn những kẻ sẽ làm hại chúng ta trước khi chúng có thể tiếp cận con bé. Thậm chí còn có con gái Henriette của ta, đứa con ta đã sinh ra trong lâu đài này chỉ nửa năm trước.

Ordonnanz tiếp theo của ta là gửi cho người hầu cận chăm sóc con gái út thân yêu của ta trong phòng của nó: “Một cuộc tấn công của kẻ thù được dự kiến vào chuông thứ 4. Đưa Henriette đi trốn.”

“Đã rõ,” phản hồi vang lên. “Cầu mong Angriff dẫn lối cho người, Lệnh bà Florencia.”

Theo lệnh của ta, Henriette được chuyển ra khỏi phòng chơi trong khu sinh hoạt của gia đình lãnh chúa và vào một phòng phụ. Chúng ta đã chuẩn bị nó từ lâu, vì nó cách xa con đường người ta sẽ đi để đến nền móng.

“Lệnh bà Florencia, đây là Lamprecht,” một ordonnanz mới thông báo. “Tiểu thư Charlotte đã yêu cầu Ngài Wilfried dẫn đầu các hiệp sĩ Kirnberger. Vì ngài ấy vẫn còn ở tuổi vị thành niên, chúng thần tin rằng người nên có quyết định cuối cùng.”

Wilfried hẳn đã làm điều gì đó thực sự bất ngờ; ta không thể tưởng tượng Charlotte đưa ra yêu cầu như vậy nếu không phải thế. Quyết định có lẽ đã rơi vào tay ta vì cha của chúng, Lãnh chúa, hiện đang canh giữ nền móng.

“Bảo nó di chuyển đến sân tập và chờ sẵn sàng. Ta sẽ giao phó lần xuất kích đầu tiên của nó cho chỉ huy hiệp sĩ hoặc hiệp sĩ hộ vệ trưởng của nó.”

Phán quyết của ta hẳn đã được chuyển đi ngay lập tức, vì ta nhận được một ordonnanz khác không lâu sau đó: “Mẫu thân, con là Wilfried. Sao Người có thể từ chối cơ hội này của con?! Con được giao nhiệm vụ bảo vệ Khu Quý tộc! Đây là những gì con đã tập luyện!” Giọng điệu của nó phản bội một mong muốn mãnh liệt được tham gia trận chiến sắp tới.

“Ta không làm gì như thế cả,” ta trả lời, cố gắng hết sức để nghe có vẻ bình tĩnh và ân cần hơn bình thường. “Trước vải bạc của kẻ thù, logic thông thường về ma lực tương đương sức mạnh đã bị đảo lộn. Chúng ta thuộc gia đình lãnh chúa được huấn luyện để dựa vào sự dồi dào ma lực của mình trong chiến đấu, nghĩa là chúng ta có thể kéo các hiệp sĩ xung quanh xuống. Ta sẽ ở cách xa nguy hiểm cho đến khi hiệp sĩ của ta ra hiệu. Con phải tuân theo mệnh lệnh của chỉ huy theo cách tương tự.”

Wilfried trả lời bằng một câu “Đã rõ” phẳng lặng.

Một tiếng thở dài nhẹ nhõm thoát ra khỏi ta. Ta đã giải thích tình huống đủ chi tiết để ta nghi ngờ nó sẽ làm bất cứ điều gì vô lý. Ta gửi một ordonnanz cho Karstedt hướng dẫn rằng Wilfried chỉ được phép chiến đấu khi chúng ta biết sức mạnh của kẻ thù.

Từ đó, ta gửi một ordonnanz cho con trai khác của mình. Nó vẫn còn quá nhỏ để theo học Học viện Hoàng gia nhưng đã đồng ý canh gác Thần điện với tư cách là Viện trưởng.

“Melchior—Thần điện hẳn đang bận rộn với việc sơ tán, nên đừng lo lắng về việc gửi phản hồi. Ta phải yêu cầu con giữ liên lạc thường xuyên với Karstedt và Charlotte. Lắng nghe kỹ Kazmiar và ở trong phòng của con cho đến khi nhận được hướng dẫn thêm. Không được rời đi trong bất kỳ trường hợp nào. Cầu mong Angriff dẫn lối cho con.”

Khi ta nhìn con chim cất cánh, những người hầu cận của ta tiếp cận mang theo những chiếc hộp chứa đầy ma cụ tấn công và thuốc hồi phục. Leberecht và các quan văn khác đã làm việc không mệt mỏi để cải thiện công thức của chúng. Tất cả những gì còn lại là phân phát chúng cho các hiệp sĩ.

“Những thứ này được làm riêng cho trận chiến này,” ta nói. “Các ngươi có thể sử dụng tất cả, nếu cần thiết—miễn là các ngươi đảm bảo rằng không một kẻ xâm nhập nào lọt qua. Chúng ta sẽ bảo vệ lâu đài này và toàn bộ lãnh địa của chúng ta cùng với nó. Đừng cho phép kẻ thù đến gần Aub Ehrenfest.”

“Đã rõ!”

Tiếp theo, ta nhận được một ordonnanz từ một trong những hiệp sĩ đang tuần tra: “Thần thấy một bóng người khả nghi gần một góc của khuôn viên lâu đài. Chúng sớm biến mất giữa những cái cây. Xét đến vị trí của chúng, chúng có khả năng đã đi vào một lối đi bí mật. Xin hãy cảnh giác.”

Không khí trở nên đặc quánh vì căng thẳng. Nếu một kẻ xâm nhập thực sự đã vào một trong những lối đi cũ, thì một trận chiến ngay tại lâu đài là không thể tránh khỏi.

“Một cuộc xâm lược trước khi con tàu dự kiến đến vào chuông thứ 4...” ta lẩm bẩm. “Bà ta thực sự hẳn vẫn còn những kẻ hiến tên trong lâu đài và Khu Quý tộc.” Câu hỏi là họ đã cung cấp cho bà ta bao nhiêu thông tin.

Leberecht nhướng mày một chút, rồi khoanh tay. “Thần thực sự tự hỏi về điều đó... Bà ta có thể có đồng phạm ở đây tại Ehrenfest, nhưng thần nghi ngờ bất kỳ ai trong số họ đang ở trong lâu đài; nếu không bà ta đã biết chúng ta đang nghi ngờ và chuẩn bị cho chuông thứ 4. Dù sao đi nữa, chúng đã hành động, và chỉ có một cách chúng ta có thể trả đũa.”

“Phải—loại bỏ chúng. Leberecht, thông báo cho chỉ huy hiệp sĩ; Fonbart, phó chỉ huy. Các hiệp sĩ, hãy sẵn sàng cho một trận chiến chống lại kẻ thù mặc vải bạc.”

Tất cả họ đồng thanh hiểu rõ.

Khi ta đã đưa ra chỉ thị, ta gửi một ordonnanz cho Sylvester trong nền móng. “Có người đang sử dụng lối đi bí mật của lâu đài. Đừng rời khỏi nền móng trong bất kỳ trường hợp nào.” Ta biết rõ ông ấy muốn ở tiền tuyến đến mức nào, nhưng ông ấy cần ở lại nơi ông ấy đang ở. Ta cũng có một nhiệm vụ phải hoàn thành.

*Boong... Boong...*

Vào chuông thứ 4, một ordonnanz đến với một tin nhắn cộc lốc: “Giao tranh đã bắt đầu tại cổng Tây.” Ta bắt lấy viên ma thạch màu vàng khi nó rơi xuống và bóp chặt; thời điểm cuối cùng đã đến. Không có nhiều khoảng cách giữa các lối vào và lối ra này.

Leberecht chỉ tay. “Lệnh bà Florencia—tín hiệu của họ.”

Ta nhìn hiệp sĩ đang canh gác. Anh ta đã giơ tay và đang di chuyển ba ngón tay, nghĩa là anh ta đã nghe thấy tiếng bước chân đến từ lối đi thứ ba.

“Nào, liệu chúng có hoạt động không...?” Leberecht lẩm bẩm, giọng ông ta để lộ một chút phấn khích hiếm hoi. Ông ta đã lấy giấy ra để ghi lại cái nào trong số các bẫy ở lối vào kích hoạt và tác động của chúng lên vải bạc. Ta không thể rũ bỏ cảm giác rằng nếu ông ta không đạt được kết quả mong muốn, ông ta sẽ thí nghiệm trên kẻ thù cho đến khi hài lòng.

*Bằng cách nào đó, mình gần như thương hại kẻ thù của chúng ta.*

Một vụ nổ làm rung chuyển mặt đất một chút, và Leberecht không lãng phí thời gian viết nguệch ngoạc lên giấy của mình. Những kẻ xâm nhập đã kích hoạt bẫy nhảy ra khỏi lối đi... và sau đó nhìn chằm chằm ngạc nhiên vào quảng trường mở trước mặt chúng. Chúng không ngờ sẽ thấy tất cả những hiệp sĩ này đứng đợi chúng.

Có tổng cộng năm kẻ xâm nhập. Lúc đầu ta nghi ngờ mắt mình; một cuộc tấn công trực tiếp vào lâu đài của một lãnh địa chắc chắn xứng đáng có nhiều quân hơn.

*Ta cho rằng điều này xác nhận cuộc tấn công vào cổng Tây là đòn nghi binh.*

“Aha! Vậy là các vòng tròn ma thuật phụ thuộc vào trọng lượng có thể được kích hoạt ngay cả bởi những người mặc vải bạc,” Leberecht nói. “Chúng có vẻ đã hoạt động đủ tốt. Các bẫy để loại bỏ vải bạc của chúng, mặt khác, dường như không hoạt động chút nào...” Ông ta nghe có vẻ hơi thất vọng, nhưng các máy phóng lưỡi dao đã thành công ở ít nhất một mức độ nào đó; những kẻ xâm nhập đang chiến đấu với các hiệp sĩ của chúng ta có những lỗ hổng trên quần áo cho phép một số đòn tấn công ma lực lọt qua và làm chúng bị thương.

“Ta cho rằng ta sẽ ghi lại hiệu quả của vải bạc bị rách trong việc chặn ma lực...” ông ta lẩm bẩm.

“Xin hãy đợi cho đến khi chúng ta bắt được chúng trước khi ngươi thực hiện các thí nghiệm của mình.”

Các hiệp sĩ của chúng ta ném ma cụ liên tiếp. Mười lăm đấu năm; ngay cả vải bạc của những kẻ xâm nhập cũng sẽ không cứu được chúng.

“Giờ khi chúng bị dồn vào chân tường, chúng chắc chắn sẽ sử dụng con át chủ bài nhỏ của mình,” Leberecht nói với một nụ cười toe toét. Và như thể đúng lúc, một trong những kẻ xâm lược chĩa một ống bạc vào các hiệp sĩ của chúng ta và kéo một sợi dây gắn ở một đầu. Có một tiếng *bộp* nhẹ khi một đám mây bụi trắng bắn vào không khí.

Thay vì biến thành ma thạch, các hiệp sĩ của chúng ta kích hoạt ma cụ hút bột trắng ngay ra khỏi không khí. Những kẻ tấn công nhìn trong sự hoài nghi. Ta hiểu chính xác cảm giác của chúng.

“Các công cụ hoạt động ngay cả với chất độc chết người tức thì...?” ta lẩm bẩm.

“Chúng được thiết kế để hút ngay cả những dấu vết bụi nhỏ nhất,” Leberecht giải thích. “Một khi chúng ta có đủ cho mọi người trong quảng trường, có lý do để tin rằng chúng sẽ chống lại thành công chất độc dạng bột.”

Ta chưa bao giờ nghĩ rằng các công cụ thường được sử dụng để dọn dẹp sẽ xoay xở để chống lại chất độc chết người. Các hiệp sĩ cầm chúng lẩm bẩm đầy kinh ngạc; họ đã dự đoán sẽ cần phải niệm waschen và điên cuồng uống jureve.

“Chúng cần được kích hoạt chính xác khi chất độc được sử dụng và không thể được sử dụng làm công cụ dọn dẹp nữa, nhưng chúng có vẻ lý tưởng để chống lại chất độc dạng bột này,” Leberecht kết luận. Bất kỳ ai cố gắng làm sạch các ma cụ sẽ chỉ hít phải chất độc chết người, vì vậy chúng chỉ có thể phục vụ mục đích này một lần, nhưng đó là một cái giá nhỏ để cứu mạng sống của một tá hiệp sĩ.

Những kẻ xâm nhập bị bao vây và áp đảo trong nháy mắt, vũ khí bí mật của chúng đã thất bại trong việc đạt được bất cứ điều gì. Vòng tay được đeo vào cổ tay chúng, vải bạc của chúng bị cắt bỏ bằng kéo của thường dân, và túi cùng thắt lưng của chúng bị loại bỏ cùng với bất kỳ bùa chú rõ ràng nào. Cuối cùng, vũ khí của chúng bị tịch thu, và chúng bị tấn công bằng nhiều đòn vật lý và ma lực để tiêu hao bất kỳ bùa chú còn lại nào có thể được giấu trên người.

Khi những kẻ xâm lược bị khống chế, một trong những hiệp sĩ hét lên, “Đó là Bà Georgine!” Anh ta đã tháo mũ trùm đầu và mặt nạ của người phụ nữ để lộ mái tóc hơi tím; đôi mắt kiên định; các đường nét chạm khắc, gần như tượng tạc; và đôi môi đỏ cong lên trong một nụ cười thanh lịch. Bà ta trông chính xác như ta nhớ.

*Không thể nhầm lẫn được...*

Ta hít một hơi thật sâu, và sự căng thẳng rút khỏi người ta. Chúng ta đã thắng. Chúng ta đã bảo vệ ngôi nhà của mình khỏi Bà Georgine.

“Ta cho rằng trận chiến đã kết thúc rồi...” ta nói.

“Chưa đâu,” Leberecht trả lời, giọng sắc bén. “Vẫn còn giao tranh ở nơi khác, và chúng ta vẫn chưa giam giữ Bà Georgine trong Bạch Tháp. Ta muốn yêu cầu người giữ cảnh giác. Trước tiên chúng ta phải thông báo cho chỉ huy hiệp sĩ.”

Ta thẳng lưng. Ông ta nói đúng. Vẫn còn khả năng bà ta có thể trốn thoát bằng cách nào đó.

“Đây là Florencia,” ta nói với một con chim trắng nhỏ. “Chúng ta đã bắt được và hiện đang tước vũ khí của Bà Georgine. Ta sẽ gửi tin khi bà ta đã bị nhốt trong Bạch Tháp.”

“Đây là Karstedt. Làm tốt lắm. Ta chờ ordonnanz tiếp theo của người. Grausam là người dẫn đầu quân đội tại cổng Tây. Nhiều kẻ xâm nhập đang bị xử lý tại Thần điện và gần cổng Bắc, và hai trận chiến nữa đang diễn ra trong Khu Quý tộc. Ta đã cho phép Ngài Wilfried xuất kích.”

Theo báo cáo của chỉ huy hiệp sĩ, cả hai con trai của ta hiện đều đang bị cuốn vào trận chiến. Melchior đang bảo vệ Thần điện, trong khi Wilfried đang chiến đấu trong Khu Quý tộc.

“Lệnh bà Florencia, chúng thần đã hoàn tất việc tước vũ khí của Bà Georgine,” một trong những hiệp sĩ nói. “Chúng thần phải yêu cầu người dịch chuyển bà ta đến Bạch Tháp.”

“Ta sẽ liên lạc với Aub,” ta trả lời. Bà Georgine đã từng là thành viên gia đình lãnh chúa Ehrenfest—và bà ta vẫn là thành viên của Ahrensbach ngay cả khi Rozemyne đã đánh cắp nền móng của nó. Chúng ta không thể giữ bà ta trong các phòng giam chung cùng với những kẻ tấn công còn lại. Việc cách ly bà ta cũng sẽ giúp chúng ta dễ dàng ngăn chặn việc bà ta trốn thoát—hoặc được giải cứu.

“Đây là Florencia. Chúng ta đã bắt được Bà Georgine. Ta sẽ dịch chuyển bà ta đến Bạch Tháp bằng vòng tròn ma thuật ta được đưa cho và sau đó đến đó để xác nhận bà ta đã đến nơi. Ta có sự cho phép của chàng không?”

“Nàng có,” Sylvester trả lời. “Ta cũng sẽ đến thăm bà ta. Hả... Ta không ngờ một kết thúc nhạt nhẽo như vậy cho cuộc xâm lược này...”

Ta ra lệnh cho các hiệp sĩ khiêng Bà Georgine lên vòng tròn dịch chuyển mà chồng ta, Lãnh chúa, đã tạo ra và sau đó kích hoạt nó, gửi bà ta thẳng đến Bạch Tháp.

“Bạch Tháp...” ta nói. “Chắc chắn đã lâu rồi.”

Nằm ở rìa khuôn viên lâu đài, Bạch Tháp tồn tại như một nhà tù cho các thành viên gia đình lãnh chúa phạm tội đặc biệt nghiêm trọng. Chỉ có Lãnh chúa và các thành viên gia đình lãnh chúa có sự cho phép của ngài mới có thể vào; bất kỳ ai khác sẽ nhanh chóng bị buộc tội phản quốc vì cố gắng giải thoát tù nhân bên trong.

Bà Veronica bị giam trong chính tòa tháp này, nơi cũng là tâm điểm của một sự cố nghiêm trọng liên quan đến con trai Wilfried của ta—nó đã mạo hiểm vào bên trong mà không có sự cho phép, do bị bạn bè lừa, và phải chịu một đòn giáng nặng nề vào danh tiếng của mình như một kết quả. Không có gì cho ta ở đây ngoài những ký ức cay đắng.

*Nhắc mới nhớ—chẳng phải Bà Georgine đã đến đây một lần sao?*

Theo trí nhớ của ta, bà ta đã đến thăm Bạch Tháp sau khi yêu cầu gặp Bà Veronica. Bà ta có vẻ rất thương cảm và ủy mị khi ôm những kỷ vật của Thúc phụ Bezewanst vào ngực, nhưng có lẽ bà ta đã muốn nền móng của lãnh địa chúng ta ngay cả khi đó.

“Ta phải xác nhận xem việc dịch chuyển có thành công không,” ta nói. “Mọi người, đứng gác và chào đón Aub Ehrenfest khi ngài đến.”

Ta tiến vào Bạch Tháp, rồi tiếp cận một cánh cửa khác ở cuối phòng, chân ta cảm thấy nặng hơn theo từng bước. Bên kia là một căn phòng xứng tầm một nữ quý tộc, ngoại trừ việc có những song sắt giữ người ở bên trong không thể rời đi. Bà Veronica đang ngồi bình tĩnh bên trong; ta cần đi qua bà ta để đến chỗ Bà Georgine.

“Ôi chao. Không ngờ cô lại đến đây, không phải Sylvester...” Bà Veronica nói. “Lần này cô đang âm mưu gì đây? Cố gắng gài bẫy ai đó khác chăng?”

Ta chỉ liếc bà ta một cái trước khi chuyển sự chú ý sang căn phòng bên cạnh bà ta. Thiết bị dịch chuyển của Sylvester đã hoạt động như mong đợi—Bà Georgine đang nằm bên trong, ở tư thế y hệt như khi chúng ta đặt bà ta lên vòng tròn. Cuối cùng ta cũng có thể thư giãn; ta đã hoàn thành nhiệm vụ của mình.

“Sao?” Bà Veronica gặng hỏi. “Cô đến đây làm cái quái gì? Cô đến để hả hê về hai người đàn ông cô đã quyến rũ để tống giam ta sao?”

*Bà ta lại thế rồi.*

Ta thở ra chậm rãi. Bà Veronica thực sự tin rằng việc bà ta bị giam cầm là kết quả của một âm mưu nào đó của ta—rằng ta đã giành quyền kiểm soát Thần điện bằng cách quyến rũ Ngài Ferdinand, dụ Bezewanst vào bẫy, và sau đó làm giả bằng chứng để kết tội bà ta. Bà ta nghĩ rằng Sylvester, người mà ta dường như đã bỏ bùa mê, đã chấp nhận sai bằng chứng giả và sau đó bị lừa dối để phản bội mẹ mình.

Những niềm tin kỳ lạ của Bà Veronica đã làm ta choáng váng lần đầu tiên chúng lọt vào tai ta. Ta cũng thấy vô cùng xúc phạm khi bà ta nghi ngờ lòng trung thành của ta với chồng mình. Nghe bà ta bây giờ giống như nghe một ordonnanz bị kẹt ở chế độ lặp lại.

“Cô có đang nghe ta nói không? Frenbeltag là một lãnh địa tồi tệ, cấp thấp đã mất đi sự ưu ái của nhà vua trong cuộc nội chiến. Và cô chỉ là con gái của một người vợ thứ ba. Sylvester xứng đáng nhận được nhiều hơn thế. Nó đã định lấy vợ cả từ Ahrensbach trước khi cô lợi dụng sự ngây thơ của nó.”

Tất nhiên Bà Veronica đang sống trong quá khứ—bà ta đã không mạo hiểm ra ngoài tháp kể từ khi bị giam cầm sáu năm trước. Thứ hạng đã thay đổi đáng kể kể từ đó. Frenbeltag đang trỗi dậy, đã nghe theo lời khuyên của Rozemyne và cải thiện vụ mùa thông qua việc thực hiện chân thành các nghi lễ tôn giáo. Và về phần Rozemyne, con bé giờ đã có Grutrissheit và đang được xem xét để trở thành con nuôi của Zent.

*Thực tế, đến thời điểm này, ta thấy tất cả những điều này khá hoài niệm.*

Trong những ngày trước khi Bà Veronica bị giam cầm, ta đã dành toàn bộ sự chú ý để sống sót với tư cách là con dâu của bà ta. Nhưng giờ ta đang đàm phán với các lãnh địa khác và quản lý mối quan hệ của chúng ta với hoàng gia—tất cả trong khi giám sát những gì về cơ bản là một cuộc cách mạng xã hội và kinh tế. Chưa đầy một thập kỷ, Ehrenfest đã thay đổi đáng kể. Có lẽ cuối cùng đã đến lúc nói lên suy nghĩ của mình và xóa bỏ hoàn toàn sinh vật của quá khứ này khỏi tâm trí ta.

“Ta cầu nguyện rằng Nữ thần Thời gian Dregarnuhr—”

Trước khi ta có thể nói nhiều, vòng tròn dịch chuyển phía trên phòng của Bà Georgine bắt đầu tỏa sáng. Một trong những cái bẫy chúng ta thiết lập trong Thần điện đã kích hoạt.

“Cái gì...?”

Trong nháy mắt, một người phụ nữ chỉ mặc đồ lót rơi xuống từ trần nhà. Đó là... một Bà Georgine khác? Cảnh tượng cả hai người họ cùng nhau làm ta chấn động sâu sắc đến mức ta thậm chí không thể nói nên lời. Mắt, tóc, đường nét của họ... Mọi thứ về họ đều giống hệt nhau.

Máu rút khỏi mặt ta. Ai trong hai tù nhân mới của chúng ta là Bà Georgine thật? Liệu cả hai có thể đều là kẻ mạo danh?

“Tiếng động gì thế?!” Bà Veronica quát, đưa ta trở lại thực tại. “Cái quái gì đang diễn ra vậy?!”

Ngay lập tức, ta gửi một ordonnanz cho Sylvester. “Một Bà Georgine thứ hai đã xuất hiện. Bà ta rơi xuống từ trần nhà, nên ta nghi ngờ bà ta đã bị dịch chuyển từ Thần điện. Có thể có những mồi nhử khác. Xin hãy ở lại với nền móng cho đến khi tìm thấy Bà Georgine thật.”

Khi con chim trắng của ta cất cánh, một con khác bay qua nó và đậu trên tay ta. “Con là Charlotte,” nó nói. “Grausam đã bị bắt lại, lần này là trong Thần điện. Có những kẻ giả mạo! Bà Georgine có thể cũng đang sử dụng chúng.”

Nói cách khác, cuộc xâm lược này còn lâu mới kết thúc. Ta nói với Charlotte rằng một Bà Georgine thứ hai đã xuất hiện bên trong Bạch Tháp, sau đó thông báo cho các hiệp sĩ vẫn đang canh gác các lối đi bí mật của lâu đài để duy trì cảnh giác.

“Georgine?!” Bà Veronica reo lên vui sướng. “Nó đến cứu ta, phải không?!”

Ta quay sang Bà Veronica, và nụ cười giả tạo của ta biến mất ngay lập tức. Sự ám ảnh của Bà Georgine với nền móng của Ehrenfest, mối quan hệ căng thẳng của chúng ta với nhà Leisegang, sự giáo dục kém cỏi của con trai cả ta, những gia thần thối nát của nó... Những vấn đề này đều bắt nguồn từ người phụ nữ trước mặt ta bây giờ. Tất cả là lỗi của bà ta.

“Con trai và con gái của bà đang chiến tranh vì nền móng,” ta nói. “Nhưng bà sẽ không rời khỏi tòa tháp này đâu, Bà Veronica—bất kể ai thắng.”

“Georgine sẽ cứu ta. Nó sẽ làm thế. Con bé đó ngoan ngoãn tuyệt vời. Và rồi còn có Wilfried. Một khi cậu bé ngọt ngào đó đến tuổi trưởng thành, nó sẽ tiếp quản vị trí Aub và giải cứu ta. Nó đã đến tận đây để hứa với ta điều đó.”

Và nó đã phải trả một cái giá đắt biết bao. Việc xâm phạm Bạch Tháp đã gây ra nhiều thiệt hại cho danh tiếng của nó hơn là sự chăm chỉ có thể sửa chữa. Điều đó hẳn đã làm nó tổn thương đến mức nào? Nó đã khao khát trở lại những ngày trước đó biết bao, khi nó chưa phải là chủ đề của sự chế giễu liên tục?

Đầu ta quay cuồng với những suy nghĩ về cái bóng đen tối mà Bà Veronica đã phủ lên quá khứ, hiện tại và tương lai của con trai ta. Nước mắt trào ra trong mắt ta, thật khó thở, và ma lực của ta dâng lên đột ngột đến mức thế giới xung quanh ta bắt đầu quay cuồng. Chưa bao giờ cơn thịnh nộ của ta lại không thể chịu đựng nổi đến mức khiến ta mất kiểm soát.

“Trời ạ,” Bà Veronica chế nhạo. “Cô thực sự ghen tị đến thế vì con trai ruột của cô yêu ta hơn sao? Như ta đã nói nhiều lần, cô thiếu sự giáo dục được mong đợi ở một đệ nhất—”

“Veronica,” ta nói lạnh lùng. “Ahrensbach, lãnh địa mà mẹ bà vô cùng tự hào—nền móng của nó đã bị đánh cắp bởi Rozemyne, cô gái mà em trai Bezewanst của bà liên tục hành hạ.”

“Cô nói cái gì?”

Bà Veronica nhìn ta đầy thắc mắc. Bà ta hẳn đã không thể theo kịp sự thay đổi chủ đề đột ngột. Ta lặp lại tuyên bố của mình, nhưng một lần nữa, không có gì. Bà ta tiếp tục nhìn ta với vẻ mặt trống rỗng.

“Roze... myne?” bà ta lẩm bẩm.

Ta cho rằng cũng hợp lý khi bà ta bối rối; theo trí nhớ của ta, bà ta chưa bao giờ thực sự gặp Rozemyne. Tuy nhiên, chính nhờ Rozemyne mà giờ đây bà ta đã mất tất cả những gì quý giá nhất đối với mình.

“Ta cho rằng không ai buồn nói với bà. Zent coi Ngài Ferdinand xứng đáng cai trị Ahrensbach và đã ra sắc lệnh hoàng gia hướng dẫn ngài ấy kết hôn với nữ lãnh chúa tiếp theo của nó. Và để làm cho vấn đề tồi tệ hơn đối với bà, con gái nuôi của Sylvester đã đánh cắp nền móng của nó khi cuộc chiến này bắt đầu. Không còn bất kỳ giá trị nào trong dòng máu Ahrensbach đang chảy trong huyết quản của bà nữa.”

Bà Veronica há hốc mồm. Bà ta luôn vô cùng tự hào về dòng dõi của mình, vì vậy tuyên bố của ta làm bà ta choáng váng đến mức im lặng. Điều duy nhất bà ta có thể làm là nhìn chằm chằm vào ta. Cơn thịnh nộ đã thúc đẩy ta xé nát niềm kiêu hãnh của bà ta—lấy đi chính lý do sống của bà ta—nhưng ta không cảm thấy tội lỗi chút nào.

Ta kìm nén ma lực đang hoành hành của mình và ném một cái nhìn đanh thép về phía Bà Veronica. “Ngày mà Nữ thần Thời gian Dregarnuhr dệt lại những sợi chỉ của chúng ta rất có thể sẽ không bao giờ đến, nhưng ta cầu nguyện rằng bà sống trong hòa bình với sự bảo hộ của các vị thần.” Đây chắc chắn là lần cuối cùng ta nhìn thấy khuôn mặt khốn khổ của bà ta.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!