Virtus's Reader
Nho Đạo Chí Thánh

Chương 1490: CHƯƠNG 1484: THANH MINH RỐI LOẠN

Từ khi Trương Long Tượng nổi danh, đông đảo người đọc sách ở Sở quốc bắt đầu quan tâm thông tin về hắn.

Tiết Thanh Minh chính là đại lễ của nhân tộc, người đọc sách các nơi liên hệ bạn hữu ở châu thành, nhờ họ gửi trước thơ ca của Trương Long Tượng đến.

Thế nhưng, những người này rất nhanh nhận được một tin buồn: Trương Long Tượng lại vì phản kháng kiểm duyệt thơ ca của Lộc Môn Hầu mà từ bỏ tham dự văn hội.

Không đợi các văn hội khắp nơi bắt đầu, trên luận bảng văn giới đã bắt đầu thảo luận chuyện này. Không chỉ người của các quốc gia khác cười nhạo Sở quốc và Lộc Môn Hầu, mà ngay cả rất nhiều người Sở quốc cũng tham gia hàng ngũ châm chọc Lộc Môn Hầu.

"Thơ văn tự cổ có, nâng chén vấn thanh thiên, thanh thiên đáp: Lộc Môn Hầu chẳng cho viết!"

"Tây Bắc vọng Trường An, thương thay vô số núi; Đông Nam vọng châu thành, thương thay lộc quản nghiêm!"

"Vị ti vị cảm vong ưu quốc, chức cao bất hứa tọa văn hội!"

"Nếu một bài thơ ca cũng có thể lay động quân tâm, quân đội ấy không cần cũng được, quốc gia ấy không cần cũng được!"

"Nếu trực tiếp nói nghi ngờ nghịch loại không được tham dự văn hội, chúng ta cũng tin."

Rất nhanh, trên luận bảng văn giới xuất hiện một bài văn mới, tiêu đề là "Tại hạ có một chuyện không rõ, muốn thỉnh giáo Lộc Môn Hầu, chư vị ai nguyện cùng gửi thư?", nội dung không một chữ.

Một số người đọc sách nhất thời kích động.

"Tại hạ nguyện cùng gửi thư!"

"Xin tính ta một phần!"

"Chuyện thú vị như vậy, há có thể bỏ qua!"

"Đi thôi, để Lộc Môn Hầu thấy rõ uy lực 'Hồng Nhạn Áp Đỉnh' của chúng ta!"

"Nghe nói quan ấn trong thời gian ngắn thu được lượng lớn thư sẽ bạo liệt, chẳng bằng nhân cơ hội này xông lên, phá hủy quan ấn của Lộc Môn Hầu! Ta hôm nay muốn gửi mười bức thư!"

"Ta gửi hai mươi bức!"

...

Văn hội Thanh Minh ở châu thành vẫn diễn ra như thường ngày. Đột nhiên, rất nhiều người phát hiện Lộc Môn Hầu vốn luôn trấn định, sắc mặt khẽ biến. Ai cũng biết Lộc Môn Hầu hỉ nộ bất lộ, dù có nổi giận cũng hiếm khi biểu hiện trước mặt người khác, nhưng giờ đây lại đột nhiên biến sắc, không rõ đã xảy ra chuyện gì.

Một số ít người tiếp tục nhìn chằm chằm Lộc Môn Hầu. Dần dần, những người khác cũng bị lay động, toàn trường mọi người đều nhìn về phía Lộc Môn Hầu.

Đột nhiên, Lộc Môn Hầu đứng dậy lùi lại, sau đó ném một vật lên không trung.

Mọi người định thần nhìn kỹ, vật bay lên không trung rõ ràng là quan ấn của Lộc Môn Hầu. Quan ấn của Lộc Môn Hầu vốn dĩ làm bằng bạc, nhưng giờ đây lại đỏ rực toàn thân.

Rất nhiều người nhìn về phía Lộc Môn Hầu, liền thấy hắn đột nhiên rụt tay phải vào trong tay áo. Người tinh mắt phát hiện tay phải của Lộc Môn Hầu đã bị bỏng đến da tróc thịt bong.

Một luồng mùi thịt cháy lan tỏa từ vị trí của Lộc Môn Hầu ra bốn phương tám hướng.

Đa số người đều không biết chuyện gì xảy ra, tuy rằng ai cũng biết quan ấn của văn giới không thể sánh bằng quan ấn của Thánh Nguyên Đại Lục, nhưng cũng không đến nỗi đột nhiên biến thành hàng giả, miễn cưỡng làm bỏng tay một vị Hàn Lâm.

Đột nhiên, có người nhỏ giọng nói: "Mau xem luận bảng, có liên quan đến bài văn đứng đầu ngày hôm đó."

Mọi người vội vàng mở luận bảng, kinh ngạc phát hiện trong bài văn ngày hôm đó, có đến hàng vạn người đọc sách đang hồi đáp.

Trương Thanh Phong liếc nhìn một cái, cười ra nước mắt. Bài văn kia ban đầu chỉ có vài trăm người hồi đáp vì phẫn nộ, nhưng những người sau đó cảm thấy thú vị, thuần túy mang tâm lý náo loạn mà tham gia. Kết quả là nhiều người không chỉ xem trò vui, mà còn bắt đầu tham gia, thậm chí không ngại làm lớn chuyện, đến nỗi một lượng lớn người đọc sách ngoài Sở quốc cũng hùa theo.

"Có liên quan..." Trương Thanh Phong khẽ nói, những người xung quanh bật cười khúc khích.

Lộc Môn Hầu mặt tối sầm nhìn lên bầu trời. Trong mắt hắn, hàng trăm ngàn cánh hồng nhạn đưa thư bay lượn trên không, che kín bầu trời như mây đen.

Một lúc lâu sau, mọi người mới hoàn hồn. Vi Trường Huyền vội vàng cầm quan ấn câu thông Thánh Miếu, liền thấy một đạo thanh quang bao phủ quan ấn của Lộc Môn Hầu. Nhiệt độ quan ấn dần dần giảm xuống, phải mất vài khắc mới khôi phục bình thường.

Lộc Môn Hầu vội vàng thu hồi quan ấn, thu lấy hồng nhạn đưa thư, lúc này mới yên lòng rời đi.

Sau đó, đông đảo người đọc sách trên luận bảng văn giới hân hoan nhảy nhót, vui mừng vì đã chiến thắng Lộc Môn Hầu đê hèn.

Văn giới ngàn năm, xưa nay chưa từng xảy ra chuyện như vậy, đến nỗi một vị Đại Nho có thể xem luận bảng văn giới đã đăng chuyện này lên luận bảng Thánh Nguyên Đại Lục, coi như chuyện lạ để bàn tán.

Rất nhanh, rất nhiều người đọc sách Thánh Nguyên Đại Lục bắt đầu hồi đáp.

"Quả nhiên người văn giới biết cách chơi đùa thật."

"Không biết chất liệu quan ấn của Thánh Nguyên Đại Lục chúng ta thế nào, nếu có cơ hội, chúng ta cũng nhân cơ hội này náo loạn một phen, nên bắt đầu từ ai đây?"

"Từ chủ nhà họ Lôi bắt đầu, hay từ Tả Tướng Cảnh quốc bắt đầu?"

"Các ngươi đúng là, lúc nào cũng muốn làm chuyện lớn!"

Sự náo loạn xảy ra trên luận bảng không hề ảnh hưởng đến Phương Vận.

Phương Vận đứng trên tường thành phía Nam của châu thành, nhìn về phía Nam. Một lúc lâu sau, hắn đề bút viết.

Châu Thành Tức Cảnh

Canh phu bị trưng mộ, thuyền lâu bị đẩy đi,

Cỏ xuân xanh biếc, ruộng đồng mênh mang.

Thử lên đầu thành ngóng nhìn phương Nam,

Thanh minh mấy nơi có khói mới.

Viết xong, Phương Vận đăng lên luận bảng. Đăng xong, hắn đang chuẩn bị rời đi thì ánh mắt liếc thấy điều gì đó kỳ lạ. Hắn liền cẩn thận xem bài văn đứng đầu hôm nay, khẽ mỉm cười. Không ngờ lại có người phá hủy quan ấn của Lộc Môn Hầu, thật đúng là một kỳ văn của văn giới.

Sau khi thơ của Phương Vận xuất hiện, những người náo loạn giảm bớt, dồn dập hồi đáp.

"Trương Minh Châu, Lộc Môn Hầu không cho ngài tham gia Trung Thu văn hội, chúng ta những người đọc sách của văn giới sẽ ngay trên luận bảng mở cho ngài một Thanh Minh văn hội riêng!"

"Ai thèm Châu Giang văn hội, giờ đây văn giới tổ chức văn hội, các văn hữu khắp nơi mau đến cổ vũ!"

"Bàn về thơ, đừng lạc đề!"

"Hai câu thơ đầu chỉ có thể coi là lời lẽ bình thường: bách tính bị trưng binh nhập ngũ, không người cày cấy, dẫn đến ruộng tốt mênh mông bị cỏ xanh bao phủ. Nhưng câu 'Thanh minh mấy nơi có khói mới' quả thật là câu hay. Hàn Thực cấm lửa, Thanh Minh nhóm lửa, lẽ ra khói bếp phải khắp nơi, nhưng thi nhân lại viết chỉ có mấy nơi có khói mới, có thể thấy phía Nam châu thành ít dấu chân đến nhường nào. Đây là đang chỉ trích Lộc Môn Hầu tác chiến bất lợi, lập luận sắc bén, quả không hổ danh Trương Minh Châu!"

"Câu 'Thử lên đầu thành ngóng nhìn phương Nam' cũng ngụ ý châm biếm. Thử nghĩ xem, một Hàn Lâm đường đường lại chỉ có thể 'ngóng nhìn' phương Nam từ trên tường thành Châu Giang, liệu Trương Long Tượng có sợ hãi chăng? Hắn không sợ, hắn đã mấy lần khiêu chiến nhưng không được. Là Lộc Môn quân đang sợ, là Sở quốc đang sợ! Cho dù hắn có sợ, thì sợ điều gì? Tự nhiên là sợ Lộc Môn Hầu và Sở Vương, bởi vì hai người này thậm chí còn cấm hắn ra khỏi thành, vì vậy hắn chỉ có thể 'ngóng nhìn', chứ không phải 'vọng' (trông xa)."

"Thơ ca châm biếm của Trương Minh Châu quả là tuyệt bút, đã vượt qua cả Phương Hư Thánh."

"Không uổng công ta gửi hai mươi bức thư, bài thơ này thật đáng giá!"

"Đáng tiếc thay, Lộc Môn Hầu tất sẽ trả đũa."

"Ta có thể khoan dung Lộc Môn Hầu và Sở Vương đả kích Trương Long Tượng vì nghi ngờ nghịch loại, nhưng tuyệt nhiên không thể khoan dung việc họ đả kích Trương Long Tượng, một danh gia thơ ca!"

"Thanh minh mấy nơi có khói mới, ai, nếu trong lòng không có nhân tộc, sao lại phát hiện cảnh thê lương đến vậy?"

"Ta e rằng, sau này Trương Minh Châu sẽ khó lòng sáng tác thơ ca châm biếm nữa."

Phương Vận không xem quá nhiều lời bàn tán, liền trở về phủ.

Ngay đêm đó, Phương Vận uống say mèm, mắng to Lộc Môn Hầu, bị cấm túc mười ngày.

Hành động của Phương Vận đã khơi dậy sự tán thưởng của giới đọc sách khắp nơi. Một vài cố hữu của Trương Long Tượng tiết lộ, năm xưa Trương Long Tượng thích uống rượu nhất, không ngờ mười năm sau, hắn rốt cục khôi phục phong thái cũ, không biết là mừng hay lo.

Ngày hôm sau, Bộ Binh phát văn răn dạy, Ngự Sử dồn dập dâng thư hạch tội, Sở Vương tước đoạt quân quyền của Phương Vận.

Bình luận (0)

Đăng nhập để viết bình luận.

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!