CHÍNH SỬU[2 GIỜ SÁNG]
Dù là thường dân áo vải quan sát dưới sân, nghệ nhân ngồi trên xe bạt đăng, hay quan lại, tôn thất và cả sứ thần các nước đứng trên lan can, tất cả đều vô thức nín thở chờ đợi khung cảnh thịnh thế nghìn năm có một giáng trần.
Chính Sửu, ngày 15 tháng Giêng năm Thiên Bảo 3.
Góc đông nam quảng trường cung Hưng Khánh, thành Trường An.
Nguyên Tái là một người lý trí, hắn cho rằng tất cả mọi việc trên đời đều có thể phân thành hai loại: chịu đựng được và không chịu đựng được. Ý nghĩa của cuộc đời chính là không ngừng biến những việc không chịu đựng được thành chịu đựng được.
Vì vậy, hắn vĩnh viễn không thể hiểu nổi tại sao người dân Trường An lại kích động đến cuồng si như vậy, chỉ vì một bạt đăng hồng trù mà họ không bao giờ có tư cách thưởng thức. Nguyên Tái lạnh lùng nhìn đám đông huyên náo ở quảng trường phía xa, khuôn mặt điên dại của đám dân đen ấy khiến hắn cảm thấy thật đáng thương.
Âm thanh ầm ầm trầm thấp bỗng vang lên trên đầu hắn. Nguyên Tái ngẩng lên nhìn, thấy lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên cuối cùng cũng thức tỉnh. Tòa lầu khổng lồ rung lên, phát ra những âm thanh ma sát và đè ép, sau đó một số thanh quay bên ngoài bắt đầu chuyển động. Hai mươi bốn phòng đèn bắt đầu chậm rãi xoay quanh trục chính của tòa lầu đèn.
Lúc này, bạt đăng hồng trù đang đi về phía cung Hưng Khánh. Khâu kiểm tra an ninh phức tạp đương nhiên không thể giản lược, ít nhất cũng phải mất một khoảng thời gian. Vì vậy, mặc dù lầu đèn đã chuyển động nhưng những ngọn nến vẫn chưa được thắp lên. Dưới ánh sáng của những bó đuốc trên quảng trường, bóng đen khổng lồ kia nhìn không giống thần tiên giáng thế, mà lại hao hao Khoa Phụ(*) [Sec-26.xhtml#n67] thời Thượng cổ đang trầm mặc quan sát chúng sinh.
Chắc tốn không ít tiền với lầu đèn này nhỉ? Nguyên Tái nhìn chằm chằm lầu đèn, lòng thầm cảm thán.
Đột nhiên, mắt hắn lóe lên. Hắn bỗng thấy một bóng người cùng một thứ gì đó lao ra khỏi lầu đèn, bật tung lớp vải phủ, họa thành một đường cong cong giữa không trung, tứ chi vung vẩy mấy cái rồi nặng nề đáp đất ngay cạnh chỗ hắn đứng.
Quả nhiên có bất ngờ!
Khi người khác còn chưa kịp phản ứng thì Nguyên Tái đã chực sẵn từ lâu. Đôi mắt hắn sáng lên, ba chân bốn cẳng lao về phía người kia. Hắn nhác thấy ông ta nằm sõng soài trên mặt đất, chân tay gãy nát, máu tươi tuôn ra từ sau gáy. Hắn xông tới, đỡ ông ta lên, thấy đó là một ông già lưng còng.
Ông lão mê man, giơ đôi tay run rẩy: “Cánh tay kỳ lân… phát nổ… cơ quan dẫn động… thiên khu…”, rồi ngoẹo đầu sang một bên, im bặt. Nguyên Tái nghe không hiểu gì, đưa tay đỡ lấy cổ ông ta, lại phát hiện trên đó có một vệt máu vừa hẹp vừa dài.
Trước khi rơi ra ngoài, ông ta đã bị rạch cổ.
Lúc này, lính Lữ Bôn cũng nhặt thứ vừa rơi xuống lên. Đó là một ống tre dài có hình dáng đặc biệt, lắc lên thì thấy bên trong dường như có tiếng nước. Nguyên Tái rút nút bịt ở đầu ống tre, một thứ chất lỏng sền sệt màu đen chảy ra ngoài.
“Đây là mãnh hỏa lôi!” Một binh lính thất thanh hét lên. Tên này từng tham gia cuộc vây bắt lang vệ Đột Quyết nên vẫn còn sợ hãi trước thứ ấy.
Nguyên Tái giật bắn mình, lập tức ném tung nó ra. Hắn từng đọc được báo cáo rằng, một thùng mãnh hỏa lôi được làm từ mỡ đá Diên Châu có thể san bằng cả nửa phường. Nếu thứ này nổ trên tay hắn thì không biết sẽ ra sao?
Long Võ quân lúc này cũng nghe ngóng thấy gì đó không ổn, nên đội trưởng trạm gác dẫn theo vài binh lính tới hỏi han xem chuyện gì đang xảy ra. Nguyên Tái giơ lệnh bài ti Tĩnh An lên, nói rằng họ đang điều tra một vụ án, vừa hay nhìn thấy người cùng vật này rơi ra khỏi lầu đèn. Hung thủ vẫn còn ở bên trong đó.
Đội trưởng ghé sát lại thi thể, liền hét lên sửng sốt: “Đây chẳng phải sư phụ Mao Thuận đó sao?”
“Là ai cơ?”
“Là đại đô liệu của lầu đèn này.”
Nguyên Tái vừa nghe thấy chức danh trên, đầu óc như quay cuồng, hắn vắt óc suy nghĩ rồi nhanh chóng bừng tỉnh. Hắn túm lấy đội trưởng của Long Võ quân, trịnh trọng nói: “Sợ rằng đã có kẻ gian lẻn vào lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên, với ý đồ phá hủy nó. Ngươi nhìn xem, cánh tay kỳ lân này đựng đầy mãnh hỏa lôi, một khi phát nổ thì cả tòa lầu đèn đều bị san phẳng. E rằng Mao sư phụ không thể ngăn cản được nên mới bị Kiến Càng ném thẳng ra khỏi lầu đèn.”
Tin tức khủng khiếp ấy khiến tên đội trưởng choáng váng, vội vàng nói rằng mình sẽ đi báo lại cho cấp trên.
“Không kịp rồi!” Nguyên Tái hét lên. “Sư phụ Mao Thuận bị sát hại dã man, hẳn là Kiến Càng đã ở trong lầu đèn chuẩn bị ra tay rồi.”
Tên đội trưởng chỉ quen với việc tuân theo mệnh lệnh, nên không có khả năng ứng phó với những tình huống khẩn cấp như thế này. Nguyên Tái nói: “Đây chính là vụ án ti Tĩnh An chúng ta đang tiến hành điều tra nên cũng mang theo đầy đủ quân số. Giờ gọi thêm cả người của ngươi đến đây, chúng ta lập tức tiến vào lầu đèn.”
“Nhưng điều này không hợp quy tắc…”
“Đến khi lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên bị phá hủy thì người đầu tiên bị chém đầu chính là ngươi!” Nguyên Tái uy hiếp. Sắc mặt tên đội trưởng tái đi vì sợ hãi. Kẻ gian thâm nhập vào lầu đèn, thân là người thủ vệ, hắn không thể thoát khỏi trách nhiệm. Sau khi được Nguyên Tái thuyết phục, hắn chỉ đành lệnh cho thuộc hạ di chuyển rào gai.
Đầu óc Nguyên Tái lúc này chia làm hai phần: một phần đang điên cuồng tổng hợp những thông tin nhận được từ đầu tới giờ, cố gắng khôi phục lại bức tranh toàn cảnh của kế hoạch tấn công. Phần còn lại thì nhanh chóng tính toán xem lần này có thể thu được nhường nào lợi lộc.
Nếu có thể ngăn chặn âm mưu phá hủy lầu đèn của Kiến Càng thì công lao này quả thực phi thường, một bước lên mây cũng không quá! Hơn nữa, việc kéo theo tên đội trưởng Long Võ quân cỏn con này không những không ảnh hưởng đến công lao, mà còn có thể dùng làm con tốt thí để gánh tội thay khi cần thiết.
Nguyên Tái tính toán chắc mẩm trong lòng, khấp khởi vui mừng. Long Võ quân và Lữ Bôn quân mỗi bên có khoảng mười binh lính, hợp thành một đội cùng lao về phía lầu đèn.
Đêm nay định sẵn là đêm Nguyên Tái ta kiến tạo công lao, làm nên sự nghiệp!
----------------------------------------
Trương Tiểu Kính và hai tên hộ vệ cùng quay lại sảnh chính. Nơi đó giờ đây không một bóng người, Trương Tiểu Kính nói: “Ta đoán Mao Thuận đã đi lên trên rồi. Giờ lên đó quá nguy hiểm, các ngươi ở đây tiếp ứng là được.”
Hai người kia nhìn nhau, đồng thanh đáp: “Chúng ta nhận lệnh phải yểm trợ cho ngài, sao có thể bỏ đi giữa chừng như thế được?”
“Thôi được rồi! Vậy các ngươi theo ta!”
Trương Tiểu Kính không dài dòng nữa, y men theo cầu thang, phi như bay lên trên. Hai tên hộ vệ theo sát phía sau. Ba người nối đuôi nhau trong không gian vừa dốc vừa hẹp. Đến tầng có Linh Quan điện từng giam giữ Lý Tất, Trương Tiểu Kính vọt ra trước, trong khi hai người kia còn lại vẫn đang cắm cúi, hì hục leo lên. Y đột nhiên quay phắt lại, rút nỏ cầm tay ra rồi bắn phập, phập hai phát vào người đi sau, kế đến tiếp tục bắn liên tiếp hai mũi tên vào người đi trước.
Thứ tự bắn tên rất quan trọng. Bởi nếu bắn tên hộ vệ gần nhất trước thì rất có thể khi ngã xuống, hắn ta sẽ lập tức trở thành bia chắn cho kẻ đi sau.
Bốn mũi tên, hai lượt bắn gần như được hoàn thành trong chớp mắt. Hai tên lính canh mất cảnh giác, chỉ kịp hét lên thảm thiết rồi lăn xuống cầu thang. Trương Tiểu Kính nheo mắt, chuẩn xác nhắm vào đầu bọn họ. Ở khoảng cách gần như vậy, y tuyệt đối có thể bắn xuyên qua mục tiêu. Khi ấy, cho dù họ có may mắn sống sót thì cũng không thể bò lên được nữa.
“Xin lỗi…” Con mắt độc nhất của Trương Tiểu Kính tràn ngập bi thương. Y nạp bốn mũi nỏ cuối cùng rồi xoay người lao ra khỏi Linh Quan điện để phi lên nóc huyền quan. Y cảm nhận mặt đất dưới chân đang rung chuyển. Tòa lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên đã chính thức khởi động với sức mạnh khủng khiếp.
Mãi không có tiếng nổ nào từ phía căn gác trên đỉnh. Trương Tiểu Kính lo lắng không biết có phải Mao Thuận lại hối hận rồi hay không. Gã nghệ nhân chết tiệt này cứ do dự không thôi, thật không yên tâm để lão làm việc một mình.
Hiện tại, y cũng coi như đã tạo ra được cơ hội tốt nhất. Tiêu Quy đã xuống địa cung xử lý nhiệm vụ khác, còn hai tên hộ vệ cũng đã được giải quyết xong xuôi. Không còn ai giám sát y nữa. Giờ y chỉ cần xông lên đỉnh, bắt Mao Thuận kích nổ cánh tay kỳ lân thì hắn vẫn còn thời gian rút lui.
Y nhanh chóng đến được căn gác trên đỉnh. Vừa vung chân đạp tung cánh cửa, y liền phát hiện bên trong không một bóng người, chỉ có cơ quan dẫn động vẫn đang miệt mài kêu lên cọt kẹt. Mao Thuận không có ở đây, mãnh hỏa lôi cũng vậy.
Trương Tiểu Kính thoáng rùng mình. Ông ta có thể chạy đi đâu được? Hắn xem xét một vòng quanh rồi bước ra khỏi căn gác, ngẩng đầu nhìn lên trên đỉnh lầu đèn. Không gian tối thui không le lói chút ánh sáng nào, nhìn như khoang miệng của một con thú khổng lồ đầy những chiếc răng nanh lớn nhỏ.
Dường như y vừa giẫm phải thứ gì đó. Y cúi đầu xuống nhìn, phát hiện đó là đá lửa và sợi ngải, ngoài ra còn có một vệt máu tươi. Xem ra không phải Mao Thuận tự rời đi mà là bị ai đó lôi ra khỏi đây.
“Ngư Trường!” Trương Tiểu Kính thốt lên hai chữ.
Người duy nhất có khả năng làm được điều này chính là gã! Gã đang khiêu khích Trương Tiểu Kính, buộc y phải quyết đấu một trận.
Trương Tiểu Kính quay lại, nhìn thấy đường thẳng do Mao Thuận vẽ bằng hoạt thạch vẫn còn đó. Đây chính là vị trí đặt kíp nổ. Nói cách khác, ngay cả khi không có Mao Thuận ở đây thì Trương Tiểu Kính vẫn có thể tự làm được.
Nhưng cánh tay kỳ lân lại không có ở đây, rất có khả năng nó cũng bị Ngư Trường lấy đi rồi.
Nhìn thiên khu chầm chậm xoay tròn, Trương Tiểu Kính cố gắng bình tĩnh trở lại. Y đột nhiên nhớ ra rằng, trong dãy đỉnh bên cạnh đại sảnh huyền quan hẳn vẫn còn sót lại một ít cánh tay kỳ lân. Ban nãy Mao Thuận cũng lấy ra từ đó. Lúc Tiêu Quy rút đi không mang theo hết, nên nếu giờ quay lại thì chắc vẫn còn.
Trương Tiểu Kính liền rời khỏi căn gác, men theo cầu thang vừa rồi để đi xuống dưới. Hai tên hộ vệ ban nãy vẫn nằm dưới chân cầu thang, Trương Tiểu Kính chẳng buồn kiểm tra xem họ còn sống hay đã chết mà cứ thế sải bước về phía sau đại sảnh. Lửa đã tắt ngúm dưới đáy sáu cái đỉnh nhỏ, nhưng bên trong vài chiếc vẫn còn sót lại mấy cánh tay kỳ lân.
Trương Tiểu Kính chọn bừa một cái, khoác lên vai rồi lại lao về đại sảnh. Đúng lúc y đang định phi lên cầu thang thì nghe thấy cửa huyền quan bị đẩy rầm một tiếng.
Ngay sau đó, lính Long Võ quân và Lữ Bôn quân cùng nhất loạt xông vào.
Từ khi bị Trương Tiểu Kính dọa cho một trận mất mật, Nguyên Tái đã không còn dám lăng xăng chạy trước nữa. Vậy nên kẻ dẫn đầu lần này chính là tên đội trưởng của Long Võ quân. Vừa nhìn thấy Trương Tiểu Kính vác cánh tay kỳ lân chạy lên trên, hắn ta liền hét lớn: “Nghịch tặc chớ chạy!”, rồi lao về phía y.
Trương Tiểu Kính âm thầm than khổ. Động tác hiện tại của y quả thực không tránh khỏi hiểu lầm, nhưng thời gian có hạn, không cho phép y dừng lại giải thích. Trương Tiểu Kính lập tức rút nỏ ra, bắn một mũi trúng đùi tên đội trưởng. Y lại bắn liên tiếp ba mũi nữa, lần lượt hạ gục ba người, buộc nhóm tiên phong phải chùn bước. Nhân cơ hội này, y lao thẳng lên cầu thang.
“Mau! Bắn tên đi!” Nguyên Tái giận dữ hét lên ở cửa.
Đám lính như bàng hoàng choàng tỉnh khỏi cơn mơ, nhao nhao giương nỏ lên bắn cơn mưa tên vào vách tường. May là Trương Tiểu Kính đã sớm leo lên cầu thang nên dễ dàng tránh được đợt tấn công ấy. Y băng qua Linh Quan điện, quay lại căn gác trên đỉnh huyền quan.
Y nhanh chóng đặt cánh tay kỳ lân vào vị trí đường vẽ, rút ngòi dẫn lửa ra rồi điên cuồng đập đá lửa. Đám binh lính bên ngoài đã tức tốc đuổi kịp, tiếng bước chân đạp lên cầu thang thình thịch, vang dội hơn cả tiếng hò reo bên ngoài. Trương Tiểu Kính cảm thấy số phận thật khéo trêu ngươi, không ngờ chính phe mình lại là bên vây bắt y tại đây.
Nhưng cũng khó trách họ. Bất cứ ai nhìn thấy một tên tội phạm đang bị truy nã ôm mãnh hỏa lôi định phá hủy lầu đèn cũng sẽ cho rằng đó là kẻ phá hoại. Phải bình tĩnh nói chuyện thì mới có thể giải thích cho họ hiểu, rằng làm nổ cơ quan dẫn động thực chất là để cứu mọi người. Nhưng Trương Tiểu Kính không dám hy vọng hão huyền rằng đám lính sẽ cho y cơ hội này.
Dù thế nào, y cũng phải kiên trì đến lúc cánh tay kỳ lân phát nổ!
Trương Tiểu Kính cau mày, dỏng tai lắng nghe tiếng bước chân càng lúc càng gần bên ngoài. Cổ tay y bỗng run lên, một tia lửa chói mắt bắn ra rơi thẳng vào dây dẫn lửa. Mồi lửa bắt đầu cháy xèo xèo.
----------------------------------------
Lý Tất khó nhọc lê bước trong làn nước giá lạnh một hồi lâu, cuối cùng cũng đến được lối ra của ống cống. Bốn cột vảy rồng ngăn nước lạnh lùng chặn ở đầu kia với lớp lớp vảy trên thân cột. Tuy nhiên, một cây trong số đó đã bị gãy, rõ ràng là đã bị ai đó tác động.
Có lẽ Trương Tiểu Kính đã lẻn vào từ đây, Lý Tất thầm nghĩ. Cậu kéo lê cơ thể ướt sũng qua khoảng trống giữa các cây cột, túm lấy cây thủy sinh bên bờ kè rồi leo lên. Búi tóc cậu ướt nhẹp, sắc mặt trắng bệch không một giọt máu sau một thời gian dài ngâm mình trong nước. Trông cậu lúc này nhếch nhác vô cùng.
Không buồn hít thở cho lại sức, cậu vội vã nhìn quanh để xác định phương hướng, đoán chừng mình đang ở đâu đó trong phường Đạo Chính.
Không khó đoán ra điều này bởi tiếng hoan hô và tiếng trống vang dội truyền đến từ phía bắc, tòa lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên mới bắt đầu khởi động kia cũng vô cùng bắt mắt. Lý Tất túm qua loa mấy sợi tóc trên đầu, gạt bớt nước trên mặt rồi khập khiễng chạy đến chỗ đông người. Cậu biết rằng mình không còn nhiều thời gian nữa.
Nếu cậu đoán đúng thì có lẽ Kiến Càng đang định thâm nhập vào cung Hưng Khánh, thậm chí là Đại Nội.
Mao Thuận thiết kế đường nước ngầm chảy từ phường Đạo Chính theo hướng từ nam đến bắc. Có đường nước vào thì ắt phải có cửa nước ra. Nơi gần nhất chính là Long trì thuộc cung Hưng Khánh.
Long trì nằm trong ngự hoa viên ở phía nam cung Hưng Khánh, vừa sâu vừa rộng, thuyền nhỏ có thể thoải mái di chuyển. Trong hồ có sen và lau sậy, bờ hồ trồng mẫu đơn, cây liễu và các công trình kiến trúc mọc san sát như Long đình, Trầm Hương đình, Hoa Ngạc Tương Huy Lâu, Cần Chính Vụ Bản Lâu… nên được xưng là cảnh đẹp bốn mùa.
Nước từ kênh Long Thủ ở phường Đạo Chính chảy vào trong dòng kênh ngầm dưới lầu đèn rồi chảy đến Long trì, vô tình tạo thành một đường hầm thâm nhập cung Hưng Khánh, qua mặt được cấm vệ quân. Một khi lầu đèn bị phá hủy, hơn chục phường xung quanh cũng không tránh khỏi liên lụy. Bấy giờ, Kiến Càng có thể đường đường chính chính đột nhập vào cung Hưng Khánh thông qua Long trì rồi phát động đợt tấn công thứ hai nhằm vào hoàng thân quốc thích, hay các quan đại thần còn may mắn sống sót, thậm chí cả thiên tử. Chính vì vậy, bọn chúng mới chuẩn bị sẵn đồ lặn.
Nếu kế hoạch này của Kiến Càng thành công, thì tết Thượng Nguyên năm nay sẽ trở thành ngày đáng sỉ nhục nhất trong lịch sử nhà Đường.
Cậu loạng choạng bước dọc theo con kênh một đoạn, cuối cùng cũng nhìn thấy vài bóng đen thấp thoáng trước mặt. Có vài lính phường đang đứng trò chuyện ở đó. Họ chịu trách nhiệm canh gác kênh Long Thủ, nhưng vì sắp đến giờ bạt đăng nên ai nấy đều bận rộn ngóng sang phía bên kia.
Lý Tất lao tới và hét lớn. Đám lính vừa nhìn thấy một bóng đen đầu bù tóc rối thình lình lao ra khỏi kênh nước thì giật mình sợ hãi, nháo nhào nhặt trường thương, gậy gộc lên.
Lý Tất khua khua lệnh bài Trương Tiểu Kính ném lại cho mình lên, nói rằng mình là ti thừa ti Tĩnh An và yêu cầu họ lập tức đưa cậu đi gặp Long Võ quân. Đám lính không khỏi bất ngờ trước diễn biến này. Mãi mới có một người lính dày dặn kinh nghiệm bước tới, cầm lệnh bài lên quan sát hồi lâu, sau đó lại nhìn sang bàn tay mềm mại không chút chai sạn của Lý Tất, cùng bộ quần áo dù lếch thếch vô cùng nhưng vẫn có thể thấy rõ dấu vết quan phục. Bấy giờ họ mới chịu xác nhận thân phận của cậu.
Lý Tất nhanh chóng liên lạc được với nhóm quân Long Võ phụ trách canh phòng ở phường Đạo Chính. Họ đều ngạc nhiên khi biết đây chính là ti thừa ti Tĩnh An bị mất tích. Lý Tất bảo bọn họ phải có biện pháp lập tức sơ tán đám đông ngắm đèn ở cung Hưng Khánh và quảng trường.
Sĩ quan của quân Long Võ ở đây tỏ vẻ khó xử, vì điều này là không thể. Hiện tại, năm vạn người đang chen chúc trong quảng trường đến nỗi nhúc nhích còn khó khăn, huống hồ quân Long Võ phân bố rải rác cũng không thể tập hợp lại được. Nếu lúc này ban lệnh sơ tán thì riêng việc bách tích hỗn loạn giẫm đạp lên nhau cũng đủ gây ra một con số thương vong khủng khiếp.
Lý Tất hiểu những sĩ quan cấp thấp như họ không đủ quyền quyết định, nên yêu cầu họ lập tức đưa mình đi gặp Trần tướng quân Trần Huyền Lễ. Thấy khí thế quyết liệt của Lý Tất, đám quan quân không dám chậm chạp, liền nhanh chóng chuẩn bị ngựa cho cậu. Long Võ quân có lối đi riêng, Lý Tất cứ thế phi như bay, vòng qua quảng trường đang bị phong tỏa, chạy một mạch đến góc đông nam cung Hưng Khánh.
Lúc này, Trần Huyền Lễ, chủ soái cấm vệ quân, đang trấn giữ ở Kim Minh môn.
Có tổng cộng ba cổng ở phía nam cung Hưng Khánh: Kim Minh môn ở phía tây nam, Thông Dương môn ở chính giữa phía nam và Sơ Dương môn ở phía đông nam, gọi chung là ‘Tam Dương’. Tòa Cần Chính Vụ Bản Lâu nằm đối diện với quảng trường, thông thẳng đến Thông Dương môn. Trước con mắt của đám đông dân chúng, bạt đăng hồng trù sẽ đi qua cánh cổng này để leo lên lan can, tạ ơn thiên tử bên trên, cảm ơn đám đông người hâm mộ phía dưới. Hành động này chủ yếu mang tính nghi lễ.
Kim Minh môn ở phía tây nam chính là một lối đi phụ. Các vật phẩm và nhân lực phục vụ xuân yến Thượng Nguyên, đám quan lại và quý tộc say xỉn, tin tức và báo cáo từ khắp các nơi gửi tới, ca cơ và nhạc công từ Lệ viên(*) [Sec-26.xhtml#n68], tất cả đều đi qua cổng này để vào trong cung Hưng Khánh.
Vì vậy, mấu chốt để đảm bảo an toàn là Kim Minh môn chứ không phải Thông Dương môn. Trần Huyền Lễ đích thân trấn giữ ở đây cũng không có gì là lạ.
Lý Tất phi như bay đến trước Kim Minh môn, từ xa đã nhìn thấy Trần Huyền Lễ một thân giáp kim quang, oai phong sừng sững đứng bên trên cổng. Cậu liếc nhìn lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên còn oai phong hơn ở phía bên kia, dù đã khởi động nhưng nơi đó vẫn một màu đen như mực. Chưa thắp đèn thì có lẽ vẫn còn một tia hy vọng!
“Trần tướng quân! Ti Tĩnh An cấp báo!”
Lý Tất ngồi trên lưng ngựa hét lớn. Nhưng ngay sau đó, cổ họng cậu bỗng nhiên nghẹn lại, những lời định nói tắc nghẽn nơi cuống họng. Con ngựa dưới chân dường như cảm nhận được chủ nhân đang siết chặt dây cương, khó chịu hí lên.
Cậu trừng trừng nhìn cỗ xe ngựa sang trọng lao nhanh ra khỏi cánh cổng Kim Minh môn đang hé mở. Cỗ xe này vốn có bốn thớt ngựa kéo nhưng giờ đây chỉ còn lại hai con, đuôi xe không cắm cờ phướn nào. Đám ngự sử mà nhìn thấy cảnh này thì thể nào cũng nhao nhao phê bình là ‘không theo lễ nghi’.
Lý Tất chỉ cần liếc qua cũng có thể nhận ra đó chính là tọa giá của thái tử, hơn nữa chính thái tử cũng đang ngồi trong xe. Cậu từng ngồi chung với thái tử trên cỗ xe này không chỉ một lần, biết rằng thái tử sợ khoang xe bí bách nên lần nào cũng mở chừng một phần ba song cửa rồi gác tay lên đó.
Lúc này, một bàn tay thon dài đang đang gác lên ô cửa sổ bên phải. Ngón tay gõ gõ lên song cửa, chứng tỏ chủ nhân đang bất an trong lòng.
Xuân yến Thượng Nguyên chỉ vừa mới kết thúc. Sau khi bạt đăng vẫn còn nhiều hoạt động như quân thần quây quần ngắm đèn, ngâm thơ góp vui với thánh nhân, cùng ẩm rượu chốn bồng lai tiên cảnh… Sao thái tử lại lựa chọn vội vàng rời đi vào lúc này? Lý Tất nhất thời ngơ ngác, muốn hét về phía cỗ xe kia nhưng cổ họng dường như bị thứ gì đó chặn lại.
Cậu ghìm cương ngựa, ngơ ngác nhìn cỗ xe lao vun vút qua mặt mình.
Cùng lúc đó, ở Thông Dương môn phía xa truyền tới một tràng tiếng reo hò ầm ĩ. Bạt đăng hồng trù đã bước lên Cần Chính Vụ Bản Lâu, lên cả Trích Tinh điện ở tầng bảy và đứng ở bục cao nhô ra ngoài, đích thân ném một cây nến đang cháy về phía lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên.
----------------------------------------
Trương Tiểu Kính thở phào nhẹ nhõm khi thấy mồi lửa đã bén. Dây dẫn này được làm bằng sợi ma dương tẩm dầu, nên một khi bén lửa sẽ rất khó để dập tắt. Nhược điểm duy nhất là dẫn lửa hơi chậm, phải mất bảy, tám cái búng tay mới cháy được vào trong ống tre. Sau đó, cũng phải mất chừng mười cái búng tay nữa thì mãnh hỏa lôi mới phát nổ được.
Trương Tiểu Kính ném đá đánh lửa sang một bên, đứng phắt dậy chạy về phía cửa căn gác, hy vọng có thể tạm thời ngăn chặn truy binh. Chỉ cần cố gắng cầm cự trong chốc lát để câu đủ thời gian đến khi phát nổ là được.
Trớ trêu thay, đây là lần thứ hai Trương Tiểu Kính phải đối mặt với tình huống gần như tương tự tại cùng một địa điểm, chỉ vỏn vẹn trong vòng nửa canh giờ. Càng trớ trêu hơn khi lực lượng truy đuổi lần này thể hiện thái độ thù địch rõ ràng.
Binh lính của quân Long Võ và Lữ Bôn đã lao tới trước cửa. Nỏ của Trương Tiểu Kính đã hết tên, trong tay không còn bất kì vũ khí nào khác. Y chỉ có thể tay không chiến đấu. Y gầm lên một tiếng, giật phăng tấm ván cửa xuống làm lá chắn, sau đó ấn nghiêng ra phía ngoài, cứ thế đè thẳng lên đám truy binh.
Nhưng cả Long Võ quân và Lữ Bôn quân đều nằm trong những lực lượng tinh nhuệ bậc nhất ở kinh thành. Đám lính không ngừng lao lên từ lối cầu thang, khiến áp lực ngày càng gia tăng. Nếu chiến đấu đơn lẻ, một người có thể không đánh lại Trương Tiểu Kính, nhưng chúng có thể hợp lại, tấn công theo nhóm, tạo thành sức mạnh tập thể. Tất cả những gì Trương Tiểu Kính có thể làm là liều mạng cầm tấm ván cửa bằng tay không, lợi dụng không gian hành lang chật hẹp để đẩy binh lính lui ngược trở lại. Vô số đao kiếm chém vào tấm ván làm vụn gỗ bay tứ tung, khiến nó như sắp biến thành mảnh rào nát đến nơi.
Một tên lính Long Võ thấy việc dùng đao tạm thời không hiệu quả, liền cứ thế vươn tay ra rồi đè cả người xuống. Những tên lính khác thấy vậy cũng lũ lượt làm theo. Trương Tiểu Kính vừa không thể tấn công đối phương, vừa không có cách nào chống lại sức nặng của nhiều người như vậy cùng lúc. Y thoáng cái đã bị đè xuống dưới tấm ván, không tài nào nhúc nhích nổi.
Mãi đến lúc này, Nguyên Tái mới lò dò đi lên cầu thang. Trương Tiểu Kính thấy kẻ mới tới chính là tân quan của ti Tĩnh An, bị mình dọa cho mất mật trước cửa nhà Triều Phân thì hét lớn: “Chính ta nhắc nhở ngươi đến cung Hưng Khánh, ta không phải Kiến Càng. Người mình! Là người mình!”
Nguyên Tái nhìn chằm chằm Trương Tiểu Kính, tâm tình càng ngày càng phức tạp. Gã này vừa mới giết chết hơn chục thuộc hạ của mình, còn dọa mình đái cả ra quần, nhưng quả thực nhờ có gã nhắc nhở, mình mới tìm đến cung Hưng Khánh. Chẳng lẽ Trương Tiểu Kính thực sự oan uổng ư? Nguyên Tái lập tức phủ định suy nghĩ này. Rõ ràng y đã ôm mãnh hỏa lôi chạy lên lầu đèn, một việc rõ rành rành trước mắt bao người như thế mà còn không phải phản tặc à?
“Đừng tin lời hắn!” Nguyên Tái hét lên, đang định hắng giọng phát ra mệnh lệnh tiếp theo thì Trương Tiểu Kính đã quát lớn, át cả lời hắn.
“Tòa lầu đèn này đã được đổ đầy mãnh hỏa lôi, sắp phát nổ rồi! Bắt buộc phải lập tức phái người ngăn lại!” Trương Tiểu Kính gào rách họng dưới tấm ván. Lời này khiến Nguyên Tái lập tức phát run, vội vàng ngẩng đầu nhìn lên không gian phía trong lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên, nhưng tiếc là chẳng thể nhìn thấy gì trong khoảng trống trải mênh mông ấy.
Trời ơi! Nếu cả tòa lầu đèn này tràn ngập mãnh hỏa lôi thì một khi phát nổ, chẳng phải sẽ thổi bay cả cung Hưng Khánh hay sao? Đầu óc Nguyên Tái quay cuồng.
“Đại… Đại nhân! Cẩn thận!” Một lính Long Võ đột nhiên chỉ vào trong căn gác, hét lên thất thanh. Cánh cửa đã được gỡ ra nên toàn bộ người đứng trong hành lang đều có thể nhìn rõ khung cảnh bên trong căn gác.
Một cánh tay kỳ lân đang được đặt sát vào mặt sau của cơ quan dẫn động, với sợi dây dẫn lửa xèo xèo, đưa ngọn lửa vào bên trong ống tre. Một dự cảm lạnh lẽo về cái chết ập xuống. Nguyên Tái lập tức ôm đầu lăn xuống cầu thang. Đám lính đang đè Trương Tiểu Kính thấy cấp trên làm thế thì cũng nhao nhao nhảy dựng lên.
Sợi dây dẫn lửa cháy đến tận đầu dây, lóe lên vài tia hoa lửa rồi biến mất. Tuy nhiên, Trương Tiểu Kính biết ngọn lửa chưa hề tắt mà chỉ chui vào trong ống tre, và sẽ sớm đánh thức một con quái vật lửa đáng sợ.
Y nắm chặt tay, nhắm nghiền mắt lại, lặng lẽ chờ đợi khoảnh khắc được giải thoát bởi sức nóng dữ dội.
Một, hai, ba… đến năm cái búng tay mà căn gác vẫn chìm trong im lặng. Trương Tiểu Kính không nghe thấy tiếng nổ như dự kiến, chỉ cảm giác mặt mình nóng bừng. Y mở mắt, trông thấy một quả cầu lửa nóng rực đang nhảy múa bên cạnh cơ quan dẫn động.
Quả mãnh hỏa lôi này bị xịt!
Trương Tiểu Kính nhanh chóng tìm ra nguyên nhân. Phần đuôi của quả mãnh hỏa lôi này đã xuất hiện một vết nứt sau trận tranh đấu vừa rồi, khiến mỡ đá sền sệt chảy ra ngoài, vương vãi trên sàn nhà.
Mấu chốt để tạo ra mãnh hỏa lôi là bên trong phải được nén chặt, năng lượng phải tích tụ tại một chỗ thì mới có thể phát nổ thành công. Nếu vỏ đựng mãnh hỏa lôi bị hư hại, mỡ đá chảy ra ngoài, thì nó sẽ chỉ biến thành một ngọn lửa bình thường. Trước đó, một số thùng mãnh hỏa lôi mà lang vệ Đột Quyết vận chuyển cũng biến thành kíp nổ xịt chỉ vì lớp vỏ đựng bị hở.
Trương Tiểu Kính rõ ràng không được may mắn nên phần đuôi của cánh tay kỳ lân kia mới bị nứt, khiến mỡ đá chảy ra ngoài, biến nó trở thành một quả mãnh hỏa lôi không có sức công phá. Ngọn lửa vẫn cháy dữ dội, nhưng lại không thể tác động lên cơ quan dẫn động làm bằng vật liệu chắc chắn kia nữa.
Cơ quan ấy vẫn miệt mài làm việc giữa ánh lửa bập bùng, cần mẫn truyền lực cho thiên khu. Trương Tiểu Kính bất lực nhắm mắt lại. Y đã cố gắng hết sức. Chẳng lẽ đây chính là ý trời sao?
Nhóm binh lính trốn ở tầng dưới mãi không nghe thấy tiếng nổ, liền lục đục chuẩn bị lao lên lần nữa. Đúng lúc đó, một trận sóng âm cực lớn ập vào từ phía quảng trường bên ngoài. Vô số cánh tay điên cuồng vung lên không trung, vô số thanh âm hòa làm một: “Bạt đăng! Bạt đăng! Bạt đăng!”
Hoạt động cao trào nhất trong lễ bạt đăng đêm nay đã tới. Bạt đăng hồng trù sẽ đứng trên tòa Cần Chính Vụ Bản Lâu, để thiên tử ban cho cành liễu đâm chồi sớm nhất mùa xuân năm nay trong vườn ngự uyển, giữa âm thanh của khúc Thanh bình lạc được tấu lên bởi các nhạc công. Bạt đăng hồng trù sẽ cầm cành liễu trên tay, đốt nó lên rồi ném về phía lầu đèn, từ đó thắp lên những cây nến sáng nhất đêm lễ hội. Đương nhiên người này sẽ không tự tay thắp nến. Hành động ấy chỉ mang tính nghi thức, một khi phía bên này ném cành liễu đi thì người ở bên lầu đèn sẽ đồng thời thắp nến, báo hiệu mùa xuân đang đến.
Khi hai tiếng ‘bạt đăng’ ồn ã vang lên, Trương Tiểu Kính chợt nhận ra lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên này sắp bắt đầu sứ mệnh cuối cùng của mình. Ngư Trường sẽ thắp lên ngọn lửa trong lầu đèn, để Khuyết Lặc Hoắc Đa nuốt chửng tất cả.
Nhưng không phải lúc này!
Để đảm bảo hiệu quả tối đa, hành động của Ngư Trường cần được chia làm hai bước. Bước đầu tiên, gã sẽ kích hoạt cơ quan như thường lệ để hai mươi tư phòng đèn lần lượt sáng lên, thu hút hoàng đế, quan lại và sứ thần các nước đang tụ tập ở lan can tòa Cần Chính Vụ Bản Lâu. Sau khi toàn bộ hai mươi tư phòng đèn đã được thắp sáng, Ngư Trường sẽ tiếp tục đốt cháy mãnh hỏa lôi đã được bố trí sẵn ở các phòng, làm nổ tung Khuyết Lặc Hoắc Đa ẩn giấu trong thiên khu.
Nói cách khác, chỉ cần hai mươi bốn phòng đèn chưa được thắp sáng hết thì vẫn còn một tia hy vọng.
Con mắt Trương Tiểu Kính lóe lên một tia nguy hiểm. Y cố gắng bò dậy từ dưới tấm ván gỗ. Đám binh lính rón rén đi lên cầu thang, chỉ thấy Trương Tiểu Kính chẳng nói chẳng rằng, cứ thế lấy tay che mặt rồi lao vào trong căn gác bất chấp nơi đó đang bốc cháy dữ dội.
Đám lính há hốc mồm. Căn gác đó rõ ràng là ngõ cụt, hơn nữa còn đang bốc cháy ngùn ngụt như thế, chẳng lẽ tên kia muốn tự tìm đường chết ư? Nguyên Tái thì không dám xem thường gã tử tù ấy. Hắn vội vã giục thuộc hạ lập tức xông vào xem sao.
Vài tên lính chạy tới trước căn gác, thấy ngọn lửa bên trong vẫn bùng cháy kịch liệt, cơ quan vẫn làm việc miệt mài không chút xây xát, nhưng bóng người đã chẳng còn thấy đâu. Nguyên Tái nghe vậy liền đích thân chạy tới. Hắn ngẩng đầu lên nhìn, chỉ thấy trên trần nhà có một cái lỗ lớn.
Vừa rồi, trong lúc tấn công Ngư Trường, Trương Tiểu Kính phát hiện trần nhà rất mỏng, gần như chỉ để làm cảnh, bốn mũi nỏ bắn bừa của y cũng có thể dễ dàng xuyên qua. Sau khi xông vào căn gác lần nữa, y chém lên phần trần mỏng manh giữa bốn cái lỗ đó bằng cây chướng đao nhặt được từ Lữ Bôn quân. Một lỗ thủng lớn nhanh chóng xuất hiện, y leo lên cơ quan nóng rẫy, lấy đà phi thẳng lên trên, thâm nhập vào bên trong lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên.
Một tiếng nói vọng lại từ bên trên: “Lầu đèn sắp sửa bị mãnh hỏa lôi cho nổ tung. Lập tức báo động!” Sau đó là tiếng bước chân dồn dập mỗi lúc một xa.
Đám lính gặng đuổi theo, nhưng lập tức bị Nguyên Tái chặn lại.
“Nếu tên kia nói đúng thì hiện tại bên trong lầu đèn toàn mãnh hỏa lôi, như thế quá nguy hiểm!” Nguyên Tái nheo mắt nhìn lên không gian tối đen như mực phía trên. Linh cảm của hắn ngày một mãnh liệt, dứt khoát không thể tiếp tục tiến lên được. “Chúng ta cần phải cảnh báo với bên ngoài càng sớm càng tốt!”
“Chẳng phải ban nãy ngài vừa nói rằng đừng tin lời y sao?” Một tên lính ngu ngốc lên tiếng chất vấn.
Nguyên Tái trừng mắt nhìn hắn nhưng không buồn giải thích dài dòng. Trên thực tế, chính bản thân hắn cũng rất bối rối, không biết nên đối xử như thế nào với Trương Tiểu Kính. Nếu lầu đèn quả thực đầy mãnh hỏa lôi thì đáng ra y phải lập tức chạy thoát khỏi đây chứ? Giờ phút này, y chẳng những mặc kệ truy binh mà còn cắm đầu xông vào bên trong, không lẽ còn muốn ngăn cản sao? Rốt cuộc y thuộc phe nào?
“Người chúng ta đang truy bắt rốt cuộc là người tốt hay kẻ xấu?” Tên lính ngu ngốc kia lại ngẩng đầu lên, vẻ mặt khó hiểu.
Lần này Nguyên Tái không mắng hắn, chỉ đáp: “Ta không biết! Nhưng có thể khẳng định một điều rằng y là một kẻ điên.”
----------------------------------------
Khoảnh khắc bạt đăng hồng trù tung ngọn nến lên không trung, quảng trường trước cung Hưng Khánh bỗng rơi vào một khoảng không yên lặng như tờ, như thể có một chiến binh vô hình nào đó hãm hở vung cây mạch đao, chặt đứt mọi huyên náo. Dù là thường dân áo vải quan sát dưới sân, nghệ nhân ngồi trên xe bạt đăng, hay quan lại, tôn thất và cả sứ thần các nước đứng trên lan can, tất cả đều vô thức nín thở chờ đợi khung cảnh thịnh thế nghìn năm có một giáng trần.
Cần Chính Vụ Bản Lâu ở ngay sát bên cạnh lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyền. Ngọn nến đang cháy họa thành một đường vòng cung tuyệt đẹp trên không trung, rồi nhẹ nhàng đáp xuống giá đỡ hình đầu rồng đã được chuẩn bị sẵn ở bên kia lầu đèn.
Tòa Thái Thượng Huyền Nguyên sừng sững vẫn bất động, lạnh lẽo đứng trong bóng tối, như thể đang nhắm mắt làm ngơ trước tiếng ngọn nến gõ cửa. Đám đông bắt đầu xôn xao, đám quan viên trên lầu cũng thì thầm vào tai nhau điều gì đó. Mọi người đều lo lắng, chỉ sợ xảy ra vấn đề gì đó không ổn.
Không lâu sau, một tiếng két vang dội như tiếng gầm của một con thú khổng lồ phát ra từ bên trong lầu đèn, xua tan mọi hoài nghi. Mọi người đồng loạt ngẩng đầu lên, thấy tay xoay vĩ đại như bắp tay Khoa Phụ bắt đầu hoạt động, đẩy hai mươi tư phòng đèn ở vòng ngoài chầm chậm xoay, cái này nâng lên, cái kia hạ xuống, thay đổi không ngừng.
Phòng đèn đầu tiên di chuyển đến đỉnh lầu đèn có tên ‘Nhân đức’. Ban đầu, trong phòng đèn chỉ le lói chút ánh sáng yếu ớt, nhỏ như hạt đậu. Loáng thoáng bóng người như đang di chuyển bên trong phòng. Cái bóng loang loáng lướt qua đỉnh lầu đèn, xẹt qua bên dưới một miếng gạt hình nghê thú. Khi phòng đèn di chuyển về phía trước, miếng gạt được cố định trên giá sẽ đẩy nắp một hộc đựng dầu nghiêng nghiêng trên phòng đèn ra.
Nắp hộc vừa mở, dầu đèn bên trong cũng chảy ra ngoài, men theo rãnh nông được thiết kế sẵn để lan ra khắp căn phòng, cuối cùng chạm đến đốm sáng nhỏ như hạt đậu kia. Gần như ngay lập tức, vệt dầu đèn biến thành một vệt lửa, thắp sáng những cây nến rồng khổng lồ màu trắng ngay cạnh.
Cả phòng đèn lập tức bừng sáng như sao giữa bầu trời đêm, ngạo nghễ nhìn xuống trần thế. Ánh sáng của nó tương phản rõ rệt với màn đêm đen đặc. Khán giả có thể nhìn thấy hình ảnh một người đàn ông khoanh tay đứng trong phòng đèn, liên tục gật đầu với bầy chim yến, chim hồng vờn quanh, cùng với một tấm lưới lớn căng cao ba mặt, duy chỉ có một mặt rủ xuống.
Đó chính là điển tích ‘Võng mở một mặt’ của Thương Thang(*) [Sec-26.xhtml#n69], thể hiện lòng nhân đức. Hình người ban nãy là Thương Thang, những chú chim vờn quanh ông được chế tác vô cùng tinh xảo bằng lông vũ thật, hai cánh chim có thể nâng lên hạ xuống, giống như đang lao ra khỏi tấm lưới.
Đám đông khán giả há hốc mồm không nói nên lời, tất cả đều bàng hoàng trước cảnh tượng trước mắt. Họ chưa từng nhìn thấy thứ gì tương tự như vậy. Những giá đèn ở tít trên cao kia có thể tự di chuyển, sống động như thật. Khi những phòng đèn từ từ hạ xuống, những dải lụa ở bốn góc phấp phới tung bay phản chiếu ánh sáng sắc màu. Dân chúng như cuồng như si, có người thậm chí còn quỳ lạy trên mặt đất như chiêm bái thần tiên giáng trần.
Trong nửa canh giờ tiếp theo, hai mươi ba khung cảnh kỳ diệu tương tự cũng sẽ lần lượt được thắp lên. Ai nấy đều cố gắng kiềm chế tâm trạng phấn khích, nín thở chờ đợi xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Lúc này, trong lầu đèn, Trương Tiểu Kính không hưng phấn được như vậy. Dựa trên trí nhớ của mình, y mò mẫm hướng đến thiên khu, nơi có lẽ Ngư Trường đang có mặt để điều khiển cơ quan. Ở đây không sợ đánh mất phương hướng, bởi lẽ thiên khu chạy từ trên xuống dưới lầu đèn này là bất động và cực kì dễ thấy.
Sau khi lầu đèn bắt đầu chuyển động, tình hình bên trong sẽ trở nên phức tạp hơn nhiều. Những cột xoay, cầu treo, vô số dầm và xà gỗ có mặt ở khắp mọi nơi, tạo thành một mê cung phức tạp. Hơn nữa, mê cung này vẫn không ngừng chuyển động và thay đổi. Trương Tiểu Kính cố gắng mở to con mắt, nhảy qua nhảy lại giữa các bục gỗ.
Điều an ủi duy nhất chính là cứ thêm một phòng đèn bừng lên thì không gian bên trong lầu đèn lại trở nên sáng sủa hơn nhiều, giúp y không cần mò mẫm trong bóng tối nữa.
Trương Tiểu Kính cứ mải miết lao lên, nhưng rồi y nhanh chóng nhận ra thể trạng của mình có dấu hiệu xuống dốc, cứ chạy vài bước là phải dừng lại thở dốc một lúc. Kể từ sáng nay, sau khi rời khỏi tử lao, y vẫn chưa khi nào được nghỉ ngơi hẳn hoi, lại thêm những vết thương chi chít, nặng có, nhẹ có, vậy mà chỉ có thể nghỉ chân ở chùa Từ Bi ít phút. Với tình hình ấy, người có làm bằng sắt cũng sắp kiệt sức rồi.
Trương Tiểu Kính lo bản thân mình hiện tại sẽ chẳng thể đánh lại được Ngư Trường. Trong hoàn cảnh phức tạp này, gã sát thủ nguy hiểm bậc nhất ấy lại càng như cá gặp nước. Chính vì vậy, cơ hội chiến thắng của y thực sự rất mong manh. Y bắt buộc phải điều chỉnh chiến lược.
Y ngẩng đầu nhìn lên trên. Bốn phòng đèn đã được thắp sáng. Thiên khu vẫn còn cách hơn chục thước cao. Trương Tiểu Kính âm thầm tính toán rồi ngửa đầu lên hét lớn: “Ngư Trường! Chúng ta hãy chấm dứt việc này đi.”
Thanh âm vang vọng hồi lâu trong lầu đèn nhưng không có tiếng ai đáp lại. Trương Tiểu Kính định dùng chính mình làm mồi nhử, nhưng đối phương rõ ràng không thèm để ý đến y.
Trương Tiểu Kính chỉ đành nghiến răng nghiến lợi, hít một hơi thật sâu, lấy lại bình tĩnh rồi tiếp tục nhảy lên trên. Không ngờ, đúng lúc này lầu đèn lại thay đổi chu kỳ, tấm ván dưới chân lệch đi khiến Trương Tiểu Kính đột nhiên bước hẫng, suýt chút nữa thì rơi thẳng xuống dưới. May là y nhanh tay nhanh mắt túm được một sợi dây thừng buông thõng, cả người gần như lơ lửng giữa không trung.
Y cắn chướng đao trên miệng, vung tay còn lại túm lấy sợi dây, hai tay trái phải kết hợp leo lên từng tí một. Khó khăn lắm mới nhích được lên một chút, y đu người, phi thân đến một chỗ lõm gần nhất. Trương Tiểu Kính vừa đặt chân xuống, sợi dây không chịu được lực căng liền kéo theo mấy tấm gỗ bên trên rơi lốp bốp xuống chân lầu đèn.
Lối đi lên cứ thế bị chặt đứt, nhốt Trương Tiểu Kính ở chỗ lõm chật hẹp này, tiến thoái lưỡng nan.
Nơi Trương Tiểu Kính đang đứng là mỏ chim ưng nhô ra ngoài từ lầu đèn. Đây là hốc quan sát được các thợ thủ công sử dụng để chỉnh tay xoay. Đứng ở đây rồi thò đầu nhìn ra có thể thấy tay xoay đi ngang qua trước mắt, chỉ cần thoáng qua là có thể biết được tâm của tay xoay đó có bị lệch hay không. Nó được gọi là mỏ chim ưng bởi thứ nhất là chỗ này rất hẹp, giống như mỏ con chim ưng, thứ hai là vì mắt chim ưng rất tinh tường, có thể nhìn ra những lỗi nhỏ nhất.
Dọc lộ trình di chuyển của tay xoay, cứ cách một đoạn lại có một hốc mỏ chim như vậy, tất cả đều đồng bộ với nhau. Trương Tiểu Kính nghĩ nếu muốn đi tiếp lên trên thì chỉ còn một cách duy nhất, đó chính là trèo từ trong ra mỏ chim ưng ở phía bên ngoài lầu đèn, sau đó túm lấy một tay xoay đang di chuyển lên cao, mượn sức nó để đến được hốc quan sát phía trên, từ đó nhảy vào lầu đèn lần nữa.
Đây sẽ là một tuyến đường cực kì nguy hiểm. Các tay xoay của lầu đèn đều được làm bằng những ống tre tròn và dày dặn, toàn thân được đánh đến sáng bóng, không dễ gì bám vào. Chỉ cần sơ sảy một chút, y sẽ lập tức rơi thẳng xuống dưới, máu thịt be bét. Ngay cả khi bắt được nó thì cũng không biết được liệu y có thể giữ thăng bằng trong tình huống chuyển động không ngừng và liệu có thể chọn nhảy ra ngoài đúng lúc hay không.
Lúc này, phòng đèn thứ năm cũng đã được thắp sáng. Thời gian ngày càng gấp rút. Trương Tiểu Kính không còn cách nào khác, chỉ đành vươn người ra ngoài. Nơi đây cách mặt đất hơn bốn mươi thước. Từ đây nhìn xuống, người và vật dưới đất chỉ như những con kiến li ti. Gió đêm thổi phần phật khiến y gần như mở mắt cũng khó khăn.
Trương Tiểu Kính dán mắt vào một tay xoay đang chầm chậm di chuyển từ xa lại gần, âm thầm tính toán tốc độ và khoảng cách. Y không chắc chắn chút nào, nhưng trước mắt y chỉ còn lại lựa chọn duy nhất ấy.
Bên ngoài lầu đèn có tám tay xoay, mỗi tay xoay điều khiển ba phòng đèn. Lớp vỏ tay xoay được sơn đen, nhìn từ xa như hòa làm một với màn đêm xung quanh, giúp phòng đèn giống như đang treo lơ lửng giữa không trung. Còn với Trương Tiểu Kính, chi tiết này càng đánh đố tính toán của y hơn.
“Văn Vô Kỵ à! Nếu huynh cảm thấy ta làm như vậy là đúng thì xin hãy phù hộ cho ta!”
Trương Tiểu Kính thầm cầu nguyện trong lòng, sau đó giắt đao ra sau lưng rồi thả người ra bên ngoài lầu đèn. Y không chờ đợi hay do dự chút nào, cả hai việc đó lúc này đều cực kì xa xỉ. Trương Tiểu Kính bay lên không trung, dang tay hướng về phía tay xoay. Y nhanh chóng phát hiện ra rằng mình đã tính toán đúng phương hướng nhưng lại sai tốc độ. Khi cánh tay chưa kịp ôm lấy tay xoay thì cả người y đã đập bốp một cái nặng nề và đau điếng.
Cú va chạm này khiến Trương Tiểu Kính nổ đom đóm mắt, gần như bất tỉnh nhân sự. May là chân tay y vẫn cong cong duỗi về phía trước theo bản năng, sau đó ôm chặt lấy mép cây trúc lớn như con khỉ nên cũng coi như cũng không bị ngã tan xác. Tay xoay phát ra tiếng kêu cót két, rung lên vài lần nhưng vẫn tiếp tục nâng lên.
Lúc này, gần một phần ba phòng đèn của lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên đã được thắp sáng, phòng nào phòng nấy sáng trưng như ban ngày. Dân chúng Đại Đường thích nhất chiêm ngưỡng những cảnh thần tiên nên không tiếc lời ca tụng, hò reo bên dưới. Ai nấy đều tập trung vào khung cảnh tuyệt diệu giữa chốn nhân gian này nên không hề chú ý tới trong bóng tối đen kịt ở bên rìa tay xoay có một người đang vật lộn từng chút một để cố gắng cứu sống họ.
Một lúc sau, Trương Tiểu Kính bắt đầu dần hồi phục thị lực. Y thở dốc, cơ bắp đau nhức khủng khiếp nhưng không dám thả lỏng dù chỉ một chút. Cả người y lơ lửng trên tay xoay hệt như một người sắp đuối nước sống chết bám lấy cây gỗ trôi ngang qua. Một cơn gió lạnh thấu xương thổi tung búi tóc lỏng lẻo trên đầu y.
Y khó khăn ngoái cổ lại, thấy bức vách bên ngoài của lầu đèn đang từ từ hạ xuống. Cách phía trên đó khoảng mười thước có một mỏ chim ưng nhô ra.
Đó chính là mục tiêu của y!
Chỉ cần đợi thêm khoảng mười lăm cái búng tay nữa, tay xoay sẽ di chuyển đến bên cạnh hốc mỏ chim, đó sẽ là thời điểm tốt nhất để nhảy trở lại lầu đèn. Nhưng đúng lúc này, Trương Tiểu Kính chợt nhận ra rằng tư thế hiện tại của mình không thích hợp. Tư thế này chỉ có thể bảo đảm cho y không rơi khỏi tay xoay, nhưng lại rất khó để tạo được trợ lực đủ lớn giúp y nhảy lên không trung.
Trương Tiểu Kính xích người đến gần cây tre, dần dần thả lỏng hai chân, dồn hết lực lên đôi bàn tay đang siết chặt, mấy lần suýt rơi xuống đất. Y khó khăn điều chỉnh cơ thể về tư thế treo người trên hai tay, bắt đầu điên cuồng lắc lư như một quả cân.
Khi khoảng cách giữa mỏ chim ưng và vị trí của y đạt đến mức ngắn nhất, Trương Tiểu Kính bất ngờ buông tay, tách mình khỏi tay xoay rồi bay về phía lầu đèn. Bộp một tiếng, cơ thể Trương Tiểu Kính phá vỡ lớp vỏ đèn, rơi thẳng vào bên trong. Y nhanh như chớp vung tay phải túm lấy mỏ chim ưng, ghim chặt cơ thể ở đó để không bị rơi xuống nữa.
Lối dẫn vào mỏ chim ưng này vẫn chưa bị hư hại. Trương Tiểu Kính đu chân lên đó vài lần, đến khi vừa chạm tới mép thì lật cả người lên. Xong việc, y nằm yên thở hổn hển.
Trương Tiểu Kính biết rằng sắp hết thời gian, mà y cũng thực sự đã chạm đến giới hạn. Một loạt hành động gay cấn diễn ra trong phút chốc gần như rút cạn sức lực của Trương Tiểu Kính. Đặc biệt, cổ tay phải ban nãy phải gánh chịu sức nặng của cả cơ thể bắt đầu có dấu hiệu co rút.
Y ngẩng đầu lên đếm, căn phòng thứ mười đã sáng đèn. Dân chúng ở quảng trường trước cung Hưng Khánh đã nắm được nhịp điệu thắp nến của các phòng. Mỗi khi một phòng đèn mới bừng sáng, họ liền reo hò ầm ĩ, sau đó tiếng hoan hô sẽ dần dần lắng xuống cho đến khi phòng đèn khác sáng lên. Bên trong tòa Cần Chính Vụ Bản Lâu hẳn đã trống không, bởi tất cả quan khách đều đang chen chúc ngoài lan can hòng chiêm ngưỡng tuyệt cảnh ở khoảng cách gần nhất.
Mười lăm. Mười lăm. Chỉ cần đứng dậy được trước khi phòng đèn thứ mười lăm bừng sáng thì vẫn kịp, vẫn kịp… Trương Tiểu Kính thì thầm với chính mình. Y thực sự không thể chịu đựng được nữa và cần phải nghỉ ngơi ngay lập tức. Nhưng vừa dừng lại, cơ thể y đã không muốn nhúc nhích thêm.
Trương Tiểu Kính rút đao ra, cắt một nhát trên cổ tay mình. Cơn đau dữ dội như sắt nóng, ép ra chút hung ác cuối cùng còn sót lại trong y. Y nghiến răng, ép mình đứng dậy rồi loạng choạng bước tiếp.
Nơi này rất gần thiên khu. Trương Tiểu Kính chỉ cần hơi ngẩng đầu đã có thể nhìn thấy tấm ván gỗ đang chậm rãi xoay tròn phía trên mình.
Thiên khu chính là kết cấu trung tâm của lâu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên. Dấu hiệu rõ ràng nhất của nó là một tấm gỗ hình tròn màu nâu vàng cực kì rộng lớn được ghép xung quanh. Nó rộng đến mức ngăn cách toàn bộ không gian bên trong lầu đèn, nhìn từ dưới lên trên chẳng khác nào một sàn nhà khổng lồ đang chuyển động.
Trương Tiểu Kính cầm đao trên tay, bước về phía cầu thang dẫn lên trên. Y bước thật nhẹ, đè nén hơi thở, cố gắng không gây ra bất kì tiếng động nào. Nhưng ngay khi y vừa đặt chân lên bậc cầu thang, một luồng sáng trắng bỗng nhiên xẹt qua. May là Trương Tiểu Kính đã có chuẩn bị, cầm sẵn một tấm gỗ bị vứt lung tung gần đó để làm lá chắn.
Luồng sáng trắng lạnh lẽo vừa quét qua, tấm gỗ lập tức bị tách làm đôi. Trương Tiểu Kính nhân cơ hội này nhảy vào thiên khu, vung đao chém xuống. Ngư Trường đang canh gác ở đầu cầu thang lúc này chỉ có thể dùng một tay, không thể kịp thời rút dao nên lập tức lăn về phía sau, né tránh mũi đao của Trương Tiểu Kính.
Kỳ lạ là gã không phản công ngược lại mà chỉ lùi mấy bước, vẻ mặt vừa vui vẻ vừa tàn nhẫn: “Thật mừng là ngươi chưa chết! Ta đợi ngươi lâu lắm rồi.” Giọng gã khàn khàn hòa vào tiếng ồn ào trầm đục của thiên khu.
Trương Tiểu Kính cũng không vội vàng xông lên, y muốn tranh thủ thêm chút thời gian để hồi phục sức lực. Hai người mặt đối mặt, cách nhau chừng mười bước, rơi vào tình thế giằng co trong im lặng. Mặt sàn dưới chân họ vẫn đang chậm rãi chuyển động, khiến hai người như rơi vào một chiếc đèn kéo quân với bối cảnh không ngừng biến đổi, khi sáng khi tối, làm nổi bật những biểu cảm nhỏ nhất trên gương mặt họ.
Trương Tiểu Kính chợt nhận ra phía sau Ngư Trường có một bục gỗ hình vuông, mặt ngoài sơn đen, phía trên có hai tay cầm dài bắt mắt, một màu chàm một màu đỏ. Đó hẳn là vị trí của cơ quan kích nổ thiên khu. Bước cuối cùng trong kế hoạch của Tiêu Quy bắt buộc phải có người thực hiện nên Ngư Trường mới được giữ lại đến thời điểm này. Chỉ cần phá hủy nó thì toàn bộ âm mưu coi như thất bại.
“Tại sao ngươi không báo cáo cho Tiêu Quy?” Trương Tiểu Kính hỏi.
“Vô ích thôi! Tên kia nhất định không giết ngươi. Chỉ khi đích thân ta ra tay thì mới yên tâm được.” Ngư Trường liếm môi, ánh mắt ngập tràn sát khí.
“Thế nên thay vì tố cáo ta, ngươi lại giết chết Mao Thuận?”
“Không sai! Một khi Mao Thuận chết, cánh tay kỳ lân cũng mất, nếu ngươi muốn giải quyết chuyện này thì không còn cách nào khác ngoài lên đây tìm ta. Như vậy, ta vừa có thể yên tâm vận hành cơ quan trong lầu đèn, vừa nhân tiện đợi ngươi tự vác xác tới đây tìm cái chết, chẳng lỡ dở việc nào.”
Trương Tiểu Kính cau mày. “Vậy ngươi có biết rằng Tiêu Quy vốn định để ngươi chết không?”
Vốn tưởng rằng những lời này sẽ khiến Ngư Trường bàng hoàng, từ đó từ bỏ ý định kích nổ lầu đèn, không ngờ gã lại nghiêm túc đáp: “Thế thì sao? Ta từng hứa sẽ làm mười việc cho hắn, đây chính là việc cuối cùng. Ta không thể chỉ vì hắn muốn giết ta mà lại bỏ dở giữa chừng được.”
Trương Tiểu Kính không ngờ Ngư Trường lại tôn trọng lời hứa của bản thân đến vậy. Ngư Trường duỗi tay ra, ánh mắt nhìn chằm chằm Trương Tiểu Kính như một con dã thú, chuẩn bị ra tay. Trương Tiểu Kính thử khuyên giải gã: “Trước tiên ngươi cứ dừng cơ quan này lại đi. Ta cam đoan ra ngoài sẽ quyết đấu một trận với ngươi.”
“Không! Ở đây là đẹp nhất!”
Vừa dứt lời, Ngư Trường đã lao tới như một bóng ma. Tốc độ của gã cực kì nhanh nhẹn, khiến Trương Tiểu Kính không thể né tránh, chỉ có thể khua đao, đối đầu trực diện với gã. Tiếng kim loại va vào nhau keng keng vang vọng trong thiên khu.
Phương thức tấn công của Ngư Trường chú trọng vào tốc độ và bất ngờ. Chính vì vậy, khi Trương Tiểu Kính kịp trấn tĩnh lại, dồn toàn lực chống cự thì gã nhất thời không phát hiện được sơ hở gì. Ngư Trường tấn công tới tấp, nhưng khi thấy không có tác dụng, gã đột nhiên lùi lại, vận công bay lên giá đèn gần thiên khu nhất.
Những cột tre ở khu vực này đan xen chằng chịt, rậm rạp hơn rừng. Ngư Trường nhảy qua nhảy lại trong đó khiến Trương Tiểu Kính nhanh chóng mất dấu gã. Y nhìn xung quanh, tự hỏi tên sát nhân nguy hiểm này sẽ xông ra từ góc nào.
Với kinh nghiệm chiến đấu dày dặn, y biết rằng trong tình huống này tuyệt đối không được để đối thủ khống chế nhịp độ trận đấu. Y suy nghĩ một lúc rồi đột nhiên lùi lại phía sau vài bước, dựa lưng vào bức tường bên trong lầu đèn, hai chân giẫm lên hai đoạn tre nhô ra ngoài.
Ở tầng thiên khu này, ngoại trừ bản thân cây cột thiên khu thì sàn nhà và mọi vật gắn với nó đều chầm chậm di chuyển. Trương Tiểu Kính dựa lưng vào bức tường bên trong lầu đèn, giơ hai chân lên không trung trước tiên để đảm bảo lưng không đối địch, thứ hai là để giữ cho cơ thể không bị xoay cùng với sàn. Như vậy, chỉ cần đợi một lát thì bục gỗ có cơ quan điều khiển kia sẽ tự động quay tới trước mặt y.
Mục đích của y chưa từng là giết Ngư Trường, mà là phá hủy bục gỗ. Với chiến thuật này, Trương Tiểu Kính có thể chiếm thế chủ động, lấy bất biến ứng vạn biến. Ngư Trường có thể lựa chọn, hoặc là quyết đấu trực diện với y, hoặc là trơ mắt nhìn bục gỗ xoay đến trước mặt y và bị phá hủy.
Quả nhiên, Ngư Trường vừa nhìn thấy Trương Tiểu Kính làm thế liền hiểu ngay ra ý định của y. Gã bắt buộc phải xuất đầu lộ diện. Gã nhảy lên vài cái, rồi thình lình nhảy xuống từ một góc không ai ngờ tới. Trương Tiểu Kính tựa lưng vào vách tường, dễ dàng xác định hướng tấn công, vung chướng đao lên keng một tiếng, vừa hay chặn đứng được một đòn đánh lén khác.
Ngư Trường quen với lối đánh này và sẽ lập tức rút lui nếu đòn tấn công thất bại. Tuy nhiên, Trương Tiểu Kính không cho phép điều đó xảy ra. Y xoáy đao, cuốn lấy đối thủ, lôi gã vào một hiệp đấu khác. Cả hai đều có những điểm mạnh và điểm yếu riêng. Trương Tiểu Kính gặp bất lợi vì kiệt sức nên đòn đánh ra không đủ lực, trong khi một bên tay của Ngư Trường cũng đang bị thương. Hai người nhất thời ngang sức ngang tài.
“Ngươi còn có thể trụ được bao lâu?” Ngư Trường vừa đánh vừa nói.
“Một chín một mười.” Trương Tiểu Kính nhếch mép.
Lúc này, mười lăm phòng đèn đã được thắp sáng, chỉ còn chín phòng đèn nữa chưa di chuyển lên đỉnh lầu đèn thắp nến. Nếu cứ giữ chân Ngư Trường ở đây thì sẽ không có ai kích hoạt cơ quan khiến cánh tay kỳ lân ở mười hai phòng đèn nổ tung.
Vì vậy, cả hai người đều không thể chậm trễ.
Thấy bục gỗ sắp xoay lại gần, Ngư Trường tăng tốc tấn công, ra sức trấn áp Trương Tiểu Kính. Không chịu thua kém, Trương Tiểu Kính cũng chống trả quyết liệt. Giữa các đòn tấn công như vũ bão, cánh tay còn lại của Ngư Trường bỗng nhiên rung lên, bắn vài giọt dầu màu xanh lá cây về phía Trương Tiểu Kính.
Không ngờ Trương Tiểu Kính đã sớm chuẩn bị cho chiêu này. Y lập tức vắt ngang thanh đao rồi thuận thế xoay dọc cổ tay. Thứ chất lỏng màu xanh lá cây kia đập mạnh vào mặt đao, bắn ngược trở lại. Một giọt trong số đó bắn vào vai trái Ngư Trường, tạo ra tiếng xèo khe khẽ trên lớp vải.
Bả vai gã lập tức đau nhói, gã vô thức nhíu mày lại. Là một sát thủ ẩn mình trong bóng tối, gã hiếm khi phải chiến đấu trực diện với người khác nên không quen tình huống này. Còn gã đàn ông đối diện kia giống như một miếng gạo nếp nhúng vào nước bạch cập, đao pháp của y có thể không tinh tế nhưng lại rất ngoan cường, cố chấp.
Ngư Trường cảm thấy không thể tiếp tục như thế này được. Gã quay đầu lại, thấy bục gỗ đã sắp tới gần liền làm tư thế đồng quy vu tận, liều mạng xông về phía Trương Tiểu Kính.
Trương Tiểu Kính thấy gã làm thế thì bật cười ha hả.
Y vừa nhìn đã biết rằng đối phương đang giả bộ. Một sát thủ há lại quyết tâm đồng quy vu tận với người khác?
Trong tình huống này, người không sợ chết chính là người chiến thắng.
Trương Tiểu Kính đứng vững hai chân, cứ thế vung đao ra. Ngư Trường thấy đối thủ không động đậy thì đành bỏ cuộc giữa chừng, tức tốc nhảy ra xa. Lúc này, bục gỗ kia chỉ cách Trương Tiểu Kính chưa đầy ba thước. Y có thể nhìn rõ hai thanh gỗ trên đó, một màu chàm, một màu đỏ.
“Ngươi có biết phải hủy bên nào không?” Giọng Ngư Trường vọng xuống đầy ác ý từ không trung.
Cây đao Trương Tiểu Kính đang giương lên bỗng khựng lại trên không trung.
Y căn bản không hiểu gì về nghệ thuật chế tạo máy móc, ai biết được thanh đao này chém xuống sẽ là phúc hay là họa? Rốt cuộc nên phá cái màu chàm hay màu đỏ? Nếu chém nhầm và gây nổ trước thì sao? Trương Tiểu Kính chưa từng nghĩ đến vấn đề này, y vốn chỉ muốn nhanh chóng chém đao này xuống. Nhưng sau câu nói vừa rồi của Ngư Trường, lòng y chợt rối như tơ vò, không thể nào xuống tay được nữa.
Chính vào khoảnh khắc y thất thần, cơ hội cũng vụt qua ngay trước mắt rồi dần dần trôi xa. Trương Tiểu Kính vội vàng nhoài người về trước, vươn tay hòng túm lại bục gỗ khiến phần lưng cuối cùng cũng tách khỏi vách tường lầu đèn.
Sơ hở này lập tức bị Ngư Trường phục kích sẵn tóm lấy. Gã nhảy xuống khỏi giàn giáo, phi đao đâm xuống. Trương Tiểu Kính bắt buộc phải lựa chọn, hoặc là với lấy bục gỗ để mặc gã đâm chết, hoặc là xoay đao tự vệ rồi ngồi nhìn bục gỗ ngày một đi xa.
Lúc này phòng đèn thứ hai mươi mốt đã được thắp sáng, Trương Tiểu Kính không còn thời gian chờ bục gỗ quay lại gần một lần nữa.
Trương Tiểu Kính hiểu rõ điều này, nhưng khi đối mặt với hai màu chàm và đỏ y cũng không biết phải làm sao. Y nghiến răng, rút đao đỡ đòn tấn công từ Ngư Trường, cũng vì thế mà bỏ lỡ cơ hội chạm vào bục gỗ.
Sàn quay vững vàng đỡ bệ gỗ dần dần dịch chuyển ra xa.
Ngư Trường vẫn im lặng nhưng trong mắt gã lóe lên tia phấn khích. Kết quả của trận đấu này đã rõ. Gã chợt nhận ra rằng cứ thế để đối phương trượt sâu xuống vực thẳm tuyệt vọng thay vì giết chết y thì còn hả hê hơn để y chết nhiều.
Nhưng sau trận này, Ngư Trường cũng hiểu rõ rằng gã kia tuyệt đối không bao giờ dễ dàng bỏ cuộc.
Quả nhiên, ngay khi Trương Tiểu Kính nhận ra chiến thuật cố thủ của mình thất bại liền cảm thấy áp lực về mặt thời gian, y lập tức quyết định cứ thế bổ nhào vào. Lần này, y mặc kệ tất cả, xông thẳng về phía bục gỗ.
Gian phòng đèn thứ hai mươi hai dần dần dịch chuyển lên đỉnh cao nhất của lầu đèn.
Trương Tiểu Kính điên cuồng xông lên như một con lợn rừng, không để ý đến bất cứ thứ gì xung quanh. Ngư Trường nhân cơ hội này cũng rút kiếm ra, một tia sáng lóe lên xoẹt qua sườn bên trái của Trương Tiểu Kính, máu tươi phun ra. Nhưng vết thương này không hề làm giảm tốc độ của Trương Tiểu Kính.
Ngư Trường lại tiếp tục tấn công một lần nữa. Lần này bả vai trái Trương Tiểu Kính lại dính một nhát đao. Y gầm lên một tiếng, cơ thể đầm đìa máu tươi cứ thế xông lên mặc kệ những vết thương ứa máu.
Sắc mặt Ngư Trường cứng đờ. Khí thế áp đảo của đối phương khiến gã lần đầu tiên cảm thấy sợ hãi như vậy. Ngư Trường có cảm giác rằng ngay cả khi gã cắt đứt cổ họng y thì y cũng phải xé xác gã thành trăm mảnh rồi mới lìa đời.
Nỗi hoảng sợ từ bóng đen thời thơ ấu chợt dâng lên trong lòng. Đó là năm gã bảy tuổi, đang một mình lưu lạc chốn đồng không mông quạnh thì bị một con sói bị thương tấn công. Một người một sói vật lộn, giằng co suốt nửa đêm, may là sau đó có một người chăn nuôi kịp xuất hiện và đuổi con sói đó đi. Nhưng đôi mắt xanh của nó vẫn để lại một cơn ác mộng khôn nguôi với Ngư Trường.
Hôm nay, cơn ác mộng ấy lại hóa thành Trương Tiểu Kính xuất hiện trước mặt gã. Lần đầu tiên Ngư Trường mất bình tĩnh, một niềm thôi thúc mãnh liệt giục giã gã rút lui, trốn tránh.
Gã gầm lên một tiếng hòng thoát khỏi những dòng suy nghĩ hỗn loạn trong đầu nhưng lúc này Trương Tiểu Kính đã tới gần.
Ngư Trường không còn muốn quyết đấu với Trương Tiểu Kính nữa. Gã kìm nén thôi thúc chạy trốn, vung đao lên chém đứt một cây tre chống bên cạnh. Vòng xe gỗ khổng lồ thiếu đi một cột chống lập tức hơi chìm xuống, khiến Trương Tiểu Kính đang trong tư thế xông lên cũng lao đao. Ngư Trường vội vàng chém đứt một cột chống khác làm vòng xe gỗ càng thêm nghiêng ngả.
Trương Tiểu Kính nhìn lối đi bằng phẳng trước mắt đột nhiên biến thành một con dốc nghiêng nghiêng. Y chỉ đành nhặt cây đao của mình lên, tăng tốc lao về phía trước. Ngư Trường điên cuồng vung đao chém đứt cột chống thứ ba.
Ầm một tiếng, một nửa vòng xe gỗ ở tầng thiên khu sụp xuống, vụn gỗ bắn tung tóe. Thể lực Trương Tiểu Kính gần như đã cạn kiệt, cộng thêm hai vết thương mới nên nhất thời không giữ được thăng bằng, cứ thế trượt đến tận mép vòng xe gỗ. Y muốn túm lấy thứ gì đó xung quanh nhưng cánh tay đau đớn vô lực, cả người cứ thế trượt dài trong không trung, chỉ có một tay sống chết bám vào đường rãnh ở rìa vòng xe gỗ. Cây chướng đao xoay vài vòng trên không rồi cứ thế rơi thẳng xuống vực thẳm dưới chân lầu đèn.
Cùng lúc đó, phòng đèn thứ hai mươi ba bừng sáng.
Ngư Trương cười điên dại. Gã rất hiếm khi mất bình tĩnh như lúc này nhưng hôm nay là một ngoại lệ. Cuối cùng gã vẫn giành chiến thắng trong cuộc chiến tay đôi này. Con dã thú Trương Tiểu Kính cuối cùng vẫn bị gã đánh bại.
Gã đi đến mép bánh xe gỗ, đôi ủng da giẫm lên năm ngón tay Trương Tiểu Kính kêu két, két. Cơ thể Trương Tiểu Kính vô lực lắc lư giữa không trung, vẻ mặt dữ tợn nhưng vẫn không chịu buông tay.
“Cuối cùng ngươi vẫn không thể bảo vệ bất cứ ai.”
Ngư Trường nhìn xuống kẻ bại trận. Hiện tại gã có thể dễ dàng giết chết Trương Tiểu Kính nhưng một ý tưởng khác chợt lóe lên trong đầu gã.
Một Trương Tiểu Kính điên cuồng như vừa rồi khiến gã cảm thấy sợ hãi. Nếu dễ dàng giết chết tên khốn này như vậy thì không đủ để rửa sạch nỗi nhục ngày hôm nay. Chỉ khi để kẻ thù này quằn quại trong đau đớn và tuyệt vọng thật lâu rồi giết chết hắn thì mới hả được cơn giận trong lòng.
Thay vì tiếp tục siết ngón tay Trương Tiểu Kính, gã chỉ về phía bục gỗ rồi ung dung bước tới. Trương Tiểu Kính hét lên: “Ngươi đến giết ta đi! Đừng kích hoạt cơ quan!”
Ngư Trường vểnh tai lắng nghe, thả chậm bước chân, cảm thấy tiếng gào thét này còn hay hơn tiếng nhạc trong giáo phường. Gã muốn từ từ tận hưởng quá trình này. Một tay Trương Tiểu Kính móc chặt vào khe rãnh, con mắt đỏ ngầu, giọng khàn khàn như tiếng chiêng vỡ: “Đừng khởi động! Ngươi sẽ hối hận đó!”
Giữa những tiếng gào thét điên dại, Ngư Trường chầm chậm bước lên trên bục gỗ. Gã vươn tay nắm lấy hai thanh gỗ, ngẩng đầu nhìn lên đỉnh vòm.
‘Minh Lý’ – phòng đèn cuối cùng – đang bừng sáng.
Tất cả hai mươi bốn phòng của lầu đèn Thái Thượng Huyền Nguyên cuối cùng cũng thức tỉnh. Hai mươi bốn chùm sáng khổng lồ như những vì tinh tú hạ phàm sáng rực giữa màn đêm trần thế.
Chúng lần lượt xoay vòng với động lực mạnh mẽ tạo thành một quỹ đạo tuần hoàn tròn trịa, sáng chói giữa không trung, ngạo nghễ chiếu sáng một trăm linh tám phường trong thành Trường An. Những giá đèn trong các phòng đèn tuyệt diệu, tinh xảo đến nỗi như thể đó chính là cánh cửa dẫn lối đến muôn vàn phép màu nhiệm trên đời.
Từ đỉnh lầu đèn thả xuống hơn chục sợi dây cực dài về các hướng khác nhau, lơ lửng giữa không trung. Trên những sợi dây này treo đầy dải sa mỏng và những lá cờ màu sặc sỡ. Khi đèn chưa được thắp thì những món đồ trang trí đó không có gì đặc biệt. Nhưng lúc này, khi cả tòa lầu đèn đã sáng lung linh, những dải sa mỏng phất phơ biến ánh sáng chiếu qua thành những dải màu sặc sỡ như đỏ thẫm, tím rực, xanh ngọc, vàng tươi…, bao phủ lên cả bên trong lẫn bên ngoài lầu đèn, tạo thành một khung cảnh kỳ ảo như chốn thần tiên.
Dù dân thường, quan cao hay quý tộc, liệu có bao nhiêu người từng được thấy thần tiên giáng trần? Vậy mà ngày hôm nay, ước mơ của biết bao người đã thành hiện thực ngay trước mắt, quả là một trải nghiệm đáng bàn tán trong suốt nhiều năm về sau. Những tiếng reo hò như từng đợt sóng trào dậy lên từ bốn phía. Dàn nhạc được sắp xếp sẵn ở bên trong và ngoài cung Hưng Khánh bắt đầu tấu lên khúc Thượng tiên du. Lễ hội đèn lồng ở Trường An đã lên đến đỉnh điểm.
Ngư Trường liếc nhìn Trương Tiểu Kính, cố ý nghiêng người sang một bên để đối phương có thể nhìn rõ hành động của mình, rồi gã ra sức ấn tay, đẩy thanh gỗ màu đỏ đến cuối.